Canon LEGRIA HF M40 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Canon LEGRIA HF M40. Canon LEGRIA HF M40 Manual de usuario

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 196
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Manual de

CEL-SR5HA2A0Videocámara HDManual deinstruccionesY

Page 2

10  Índice91 Fundidos92 Ajuste manual de la velocidad de obturación o la abertura94 Ajuste manual de la exposición95 Límite del control automático de

Page 3

100  Vídeo+ niveles: colores más intensos, imágenes más nítidas, contraste más fuerte, imagen más luminosa.- niveles: colores menos intensos, imágene

Page 4 - Decoración

Vídeo  101Nivel de grabación de audioSe puede ajustar el nivel de grabación de audio para el micrófono incorporado o para un micrófono externo. Se pu

Page 5

102  VídeoCómo visualizar el medidor del nivel de audioNormalmente, el indicador del nivel de audio se visualizará solamente después de activar el aj

Page 6

Vídeo  103NOTAS• Excepto si se usa la función de mezcla de audio, el micrófono externo prevalecerá sobre el micrófono incorporado. La dirección del m

Page 7

104  VídeoMezcla de audioDurante la grabación, se puede mezclar sonido del micrófono incorporado con sonido externo del terminal MIC y ajustar el equ

Page 8 -  Preparativos

Vídeo  105Uso de auricularesUse los auriculares para reproducir o comprobar el nivel del audio durante la grabación. Los auriculares se conectan al t

Page 9 -  Modo AUTO

106  VídeoIMPORTANTE• Cuando utilice los auriculares, asegúrese de bajar el volumen a un nivel adecuado.• No conecte los auriculares al terminal AV O

Page 10 -  Conexiones externas

Vídeo  107NOTAS• Con esta videocámara no se pueden utilizar accesorios diseñados para la zapata para accesorios avanzada. Busque accesorios de vídeo

Page 11 -  Información adicional

108  VídeoCómo usar el micrófono inalámbrico WM-V1Mediante el uso del WM-V1 se puede grabar sonido de manera fiable, incluso cuando se graban sujetos

Page 12 - Cómo usar este manual

Vídeo  109• De ser necesario, active y ajuste el equilibrio de mezcla de audio con el ajuste 7 8 [Mezcla de audio].NOTAS• Si se conecta un micrófono

Page 13 - Introducción

Índice  11134 Cómo copiar las grabaciones en una grabadora de vídeo externo135 Cómo transferir vídeos a portales de vídeos compartidos Información

Page 14

110  VídeoCómo usar un mando a distancia zoomAcoplando el adaptador para mando a distancia RA-V1 opcional a la mini zapata avanzada, se pueden usar l

Page 15

Vídeo  111NOTAS• En el modo , las únicas funciones disponibles son apagado y encendido, inicio y parada de la grabación y zoom.Selección del punto d

Page 16 - Nombres de los componentes

112  VídeoCómo cambiar el intervalo entre fotogramasInformación en pantalla y código de datosSe pueden activar o desactivar la mayoría de las indicac

Page 17 - Pantalla LCD

Vídeo  113Cómo captar fotos y escenas Instantáneas de vídeo a partir de un vídeoEs posible captar Instantáneas de vídeo, una sola foto o una serie de

Page 18 - Vista inferior

114  Vídeo- Las escenas editadas usando el software VideoBrowser que se suministra, y que se hayan transferido de nuevo en la videocámara.• Cuando la

Page 19

Vídeo  115NOTAS• El código de datos de la foto reflejará la fecha y la hora de la grabación de la escena original.• Las fotos captadas desde una esce

Page 20 - Preparativos

116  VídeoNOTAS• Cuando se avanza o retrocede fotograma a fotograma durante la división de escenas, el intervalo entre fotogramas es de 0,5 segundos,

Page 21 - Pestillo BATTERY RELEASE

Fotos  117 FotosConsulte este capítulo para detalles sobre cómo visualizar fotos y otras acciones relacionadas con las fotos. Visionado de fotos1Puls

Page 22 - Lengüeta

118  Fotos4 Pulse sobre la foto que desee visualizar.• La foto aparece en visualización de una sola foto. • Apoye el dedo y muévalo a izquierda o der

Page 23

Fotos  119IMPORTANTE• Tome las siguientes precauciones mientras el indicador ACCESS esté iluminado o parpadeando. Si no lo hace, podrían perderse dat

Page 24

12  IntroducciónCómo usar este manualMuchas gracias por comprar la Canon LEGRIA HF M41 / LEGRIA HF M40 / LEGRIA HF M400. Antes de utilizar la videocá

Page 25 - Giro de la pantalla LCD

120  Fotos2 Borre las fotos.* Si selecciona [Seleccionar], proceda de la siguiente manera para seleccionar las fotos individuales que desee borrar, a

Page 26 - Retroiluminación del LCD

Fotos  1212 Seleccione la música de fondo que se usará para reproducir la proyección secuencial de fotos.Pistas de música: paso 2 (0 73). Sonido exte

Page 27 - Palanca de ajuste dióptrico

122  Conexiones externasConexiones externasEste capítulo explica paso a paso cómo conectar su videocámara a un equipo externo como un televisor, un r

Page 28 - Cómo usar la pantalla táctil

Conexiones externas  123Diagramas de conexiónEn los siguientes diagramas de conexión, la parte derecha muestra los terminales de la videocámara y la

Page 29 - Modos de trabajo

124  Conexiones externasConexión BVídeo de componentesTipo: analógica Calidad: alta definición Sólo salida Para conectar a un televisor de alta d

Page 30 - Cómo usar los menús

Conexiones externas  125NOTAS• En los siguientes casos, alimente la videocámara usando el adaptador compacto de corriente y, sólo entonces, conéctela

Page 31

126  Conexiones externasReproducción en una pantalla de televisiónConecte la videocámara a un televisor para disfrutar sus grabaciones con familiares

Page 32 - Ajustes iniciales

Conexiones externas  127Cómo guardar y compartir grabacionesCómo copiar grabaciones a una tarjeta de memoriaSólo se pueden copiar las grabaciones de

Page 33 - 8 [Zona horaria/verano]

128  Conexiones externasOpcionesCómo copiar escenas de una historia en función de su clasificación1 Abra la galería y traiga al frente la historia el

Page 34

Conexiones externas  1293 Copie la foto.4 Mueva el dedo a izquierda o derecha para seleccionar la foto que desee copiar o pulse sobre [a]. Copiado de

Page 35 - Uso de una tarjeta de memoria

Introducción  13Autodisparador• En la pantalla aparecerá n.• Repita, seleccionando [B Off], para desactivar el autodisparador.Vídeos: en el modo de p

Page 36 - Tarjetas Eye-Fi

130  Conexiones externasIMPORTANTE•Tome las siguientes precauciones mientras el indicador ACCESS esté iluminado o parpadeando. Si no lo hace, podrían

Page 37 - ON/OFF (CHG)

Conexiones externas  131InstalaciónInstale el software antes de conectar la videocámara al ordenador por primera vez. Consulte la Guía de instalación

Page 38

132  Conexiones externasInstalación Instale el software antes de conectar la videocámara al ordenador por primera vez. Consulte las secciones corresp

Page 39

Conexiones externas  133provocar una pérdida de datos permanente. Para guardar los vídeos en el ordenador, use tan sólo el software de PIXELA que se

Page 40 - Inicialización de la memoria

134  Conexiones externasCómo copiar las grabaciones en una grabadora de vídeo externoEn alta definiciónPara realizar copias perfectas de los vídeos e

Page 41

Conexiones externas  135ConexiónConecte la videocámara a la grabadora de cintas de vídeo usando la conexión C o c. Consulte Diagramas de conexión (0

Page 42 - Modo AUTO

136  Conexiones externasinstrucciones de la Guía del software (archivo PDF) para instalar el software de PIXELA suministrado.Cómo convertir escenas

Page 43

Conexiones externas  137• Antes de pulsar [START], puede pulsar sobre [ ] para decorar los vídeos convertidos a definición normal (SD) (0 65), o puls

Page 44

138  Conexiones externasCómo conectar al ordenador y transferir los vídeos1 Conecte la videocámara al ordenador usando el cable USB suministrado.Cone

Page 45

Conexiones externas  139Cómo convertir escenas a definición normal a partir de una historia y por clasificación1 Abra la galería y traiga al frente l

Page 46

14  IntroducciónConociendo la videocámaraAccesorios suministrados y discos CD-ROMLos siguientes accesorios vienen con la videocámara:XAdaptador compa

Page 47 - T Acercamiento

140  Conexiones externasCómo transferir los vídeos de forma inalámbricaMediante el uso de una tarjeta Eye-Fi, podrá transferir automáticamente los ví

Page 48 - [FUNC.] 8 [ZOOM Zoom]

Conexiones externas  141NOTAS• Dependiendo del tamaño de los datos a transferir y de las condiciones de la red inalámbrica, puede llevar algún tiempo

Page 49

142  Información adicionalInformación adicionalEste capítulo contiene consejos para la solución de problemas, mensajes en la pantalla, consejos sobre

Page 50

Información adicional  1431Opción únicamente disponible para la grabación de vídeo.2Algunas opciones únicamente están disponibles cuando se graba una

Page 51 - [b] 8 [1 Fecha]

144  Información adicionalPantalla Editar - Modo Botón de controlPantalla índice de fechaPantalla índice [Vídeos SD]Pausa de reproducción0[Copiar (

Page 52

Información adicional  1451Función no disponible para grabaciones en la tarjeta de memoria Y (pestaña 7).2Función no disponible para las dos historia

Page 53

146  Información adicional1Opción únicamente disponible para la grabación de vídeo.2Opción únicamente disponible cuando el micrófono envolvente SM-V1

Page 54

Información adicional  147[Zoom Digital]: selecciona el ajuste del zoom digital. El color del indicador indica el zoom.• Cuando esté activado, la vid

Page 55 - Catálogo 3D

148  Información adicional[Lentes de conversión]: cuando coloque en la videocámara un tele convertidor o una lente conversora angular, realice el aju

Page 56 - [u Vídeos SD]

Información adicional  149[Atenuador mic. surround]: ayuda a evitar distorsiones de sonido debidas a niveles altos de grabación de audio cuando se us

Page 57 - Borrado de una sola escena

Introducción  15Los siguientes discos CD-ROM y programas de software se incluyen junto con la videocámara:•CD-ROM Transfer Utility de PIXELA*-Use Tra

Page 58

150  Información adicional8 Grabación y configuración de las conexionesElemento del menú Opciones de ajusteyCINEMA1 2 0[Autodisparador] [A On n], [B

Page 59 - Cómo borrar historias

Información adicional  1511Opción únicamente disponible para la grabación de vídeo.2Se puede ajustar de forma independiente para los modos y . El

Page 60 - 8 [Sí]* 8 [Aceptar]

152  Información adicional[b Continuo]: la numeración de fotos comenzará a partir del número siguiente al de la última foto grabada por la videocámar

Page 61 - Cómo crear una historia nueva

Información adicional  153[Botón POWERED IS] [x Mantenga pulsado], [y Conmutar ON/OFF]zz ––87[IniciarAuto Decoración][A On], [B Off]zzz ––[Modo ahorr

Page 62

154  Información adicional1Opción no disponible cuando la videocámara esté conectada a un televisor de alta definición HDTV mediante el cable HDMI qu

Page 63

Información adicional  155[y Conmutar On/Off]: cada vez que se pulsa el botón se activa o desactiva la estabilización motorizadas.[IniciarAuto Decora

Page 64 - Instantáneas de vídeo

156  Información adicionalHDMI] a [B Off] y haga funcionar la videocámara directamente o use el mando a distancia de la videocámara.• El mando a dist

Page 65

Información adicional  157Apéndice: informaciones y símbolos en pantalla Grabación de vídeo (usando el Creador historias)1Botón de control [FUNC.]: a

Page 66 - [FUNC.] 8 [ Decoración]

158  Información adicionalGrabación de vídeo , Modo manual y Modo CINEMAAgPrograma de grabación (0 83, 92)AhExposición manual (0 94)Aj R AF instan

Page 67 - * No disponible en modo

Información adicional  159Reproducción de vídeos (durante la reproducción)FdBotones de control de la reproducción (0 53)FfEntrada de audio externo (0

Page 68 - [] 8 [ON]

16  IntroducciónNombres de los componentes1 Botón 2 (cámara/reproducción) (0 29)2 Botón VIDEO SNAP (Instantánea de Vídeo) (0 64)3 (botón Creador his

Page 69

160  Información adicional7 Funcionamiento de la memoriaN grabación, M pausa de grabación, A reproducción, C pausa de reproducción, I reproducción co

Page 70 - [b] 8 [ Galería]

Información adicional  161Pro blemasProblemas y cómo solucionarlosSi tiene algún problema con la videocámara, consulte esta sección. En ocasiones lo

Page 71

162  Información adicional- La batería presenta algún defecto. Sustituya la batería.- La videocámara no se puede comunicar con la batería colocada. L

Page 72 - 8 Clasificación elegida 8 [a]

Información adicional  163No se pueden captar fotos mientras se graba vídeo.- No se pueden grabar fotos en modo , si está activado el zoom digital (

Page 73

164  Información adicionalNo se pueden dividir escenas- No se pueden dividir escenas grabadas o editadas con otro aparato.- La memoria está llena. Bo

Page 74 - [d] 8 [Sí]

Información adicional  165En la pantalla aparece o- La lengüeta de protección contra la escritura LOCK de las tarjetas Eye-Fi está ajustada para impe

Page 75 - [A On ]

166  Información adicionalSe perciben breves interrupciones en los sonidos grabados con el micrófono inalámbrico opcional WM-V1.- Esto puede ocurrir

Page 76

Información adicional  167No aparece el símbolo que indica el estado de la comunicación inalámbrica- Puede que haya introducido la tarjeta de memoria

Page 77

168  Información adicionalusar un lector de tarjetas para transferir las fotos de la tarjeta de memoria. Sólo : para transferir las fotos de la memor

Page 78 - [Historia Miniatura]

Información adicional  169Demasiadas fotos. Desconecte el cable USB.- Desconecte el cable USB. Pruebe usando un lector de tarjetas de memoria o dis

Page 79

Introducción  17Sq Mini zapata avanzada (0 106)Sa Palanca del zoom (0 47)Ss Botón POWERSd Indicador ON/OFF (CHG) (carga):Verde: encendidaNaranja: en

Page 80 - Funciones avanzadas

170  Información adicionalEsta tarjeta de mem. tiene escenas. Borre todas las escenas para usar Relay Recording- De ser necesario, guarde los vídeo

Page 81 - Revisar grabación]

Información adicional  171el deterioro de los datos en la memoria interna de la videocámara, use la función de extracción segura del hardware del ord

Page 82 - Valor predeterminado

172  Información adicional- En el caso de utilizar una batería recomendada por Canon para su uso con esta videocámara, puede que exista un problema c

Page 83 - *Grabado como 50i

Información adicional  173No se puede reproducir- Existe un problema con la memoria. Si este mensaje aparece frecuentemente sin razón aparente, consu

Page 84

174  Información adicionalPara grabar en esta tarjeta de memoria, se recomienda utilizar sólo los modos grabación XP+/SP/LP- Puede que los vídeos no

Page 85 - Superficie]

Información adicional  175A tener en cuentaPrecauciones en el manejoVideocámaraTome las precauciones que se indican a continuación para obtener el má

Page 86 - [ Estándar]

176  Información adicional • Cuando coloque la videocámara en un trípode, compruebe que el tornillo de fijación tenga una longitud inferior a 5,5 mm.

Page 87 - Pregrabación

Información adicional  177Almacenamiento durante mucho tiempo • Guarde las baterías en un lugar seco y con temperaturas no superiores a 30 °C.• Para

Page 88 - Detección de la cara

178  Información adicional • No desarme, doble, deje caer las tarjetas de memoria, ni las exponga a golpes ni a la acción del agua.• Verifique la ori

Page 89 - 8 [A On o] 8 [a]

Información adicional  179 Pila de botón de litio• No agarre la pila con pinzas u otras herramientas metálicas, pues provocaría un cortocircuito.• Li

Page 90 - Pulsación y seguimiento

18  IntroducciónSj Alojamiento de la batería (0 20)Sk Botón START/STOP (0 42)Sl Terminal DC IN (0 20)Dq Botón RESET (0 165)Da Palanca de ajuste diópt

Page 91 - Fundidos

180  Información adicional Mantenimiento/OtrosLimpiezaCuerpo de la videocámara• Utilice un paño suave y seco para limpiar el cuerpo y el objetivo de

Page 92

Información adicional  181Cómo evitar la condensación • No exponga la videocámara a cambios súbitos ni extremos de temperatura.• Retire la tarjeta de

Page 93

182  Información adicional Información generalAccesorios*Se suministra con la videocámara, no está disponible como accesorio opcional. (La disponibil

Page 94 - [FUNC.] 8 [e Exposición]

Información adicional  183NOTAS• No pueden acoplarse a esta videocámara los accesorios compatibles con la zapata para accesorios avanzada. Busque acc

Page 95 - Ajuste manual del enfoque

184  Información adicional Tiempos de carga, grabación y reproducciónLos tiempos de carga de la tabla siguiente son aproximados y varían de acuerdo c

Page 96 - [FUNC.] 8 [X Enfoque]

Información adicional  185Uso de una tarjeta de memoria* Tiempos aproximados para grabación con operaciones repetidas, tales como inicio/parada, util

Page 97 - Tele Macro

186  Información adicional 8 Convertidor angular WD-H43 Este convertidor angular reduce la longitud focal en un factor de 0,7, ofreciendo una perspec

Page 98 - Equilibrio del blanco

Información adicional  187Ag Antorcha de vídeo VL-5Esta antorcha de vídeo permite grabar con colores brillantes incluso en lugares oscuros. Se coloca

Page 99 - [FUNC.] 8 [Efectos de imagen]

188  Información adicional Ésta es la marca de identificación de los accesorios de vídeo originales Canon. Cuando utilice un equipo de vídeo Canon, s

Page 100 - [A On n] 8 [a ]

Información adicional  189EspecificacionesLEGRIA HF M41 / LEGRIA HF M40 / LEGRIA HF M400 — Los valores indicados son aproximados.Sistema• Sistema de

Page 101 - Nivel de grabación de audio

Introducción  19Mando a distancia inalámbrico WL-D891 Botón START/STOP (0 42)2 Botón b (selección con índice) (0 55)Manténgalo pulsado durante más de

Page 102 - Valor predeterminado)

190  Información adicional • Configuración del objetivo: 11 elementos en 9 grupos (1 elemento asférico de doble cara)• Sistema AF Enfoque automático

Page 103 - Ecualizador de sonido

Información adicional  191• Dimensiones [An x Al x F] (excluyendo la correa para la empuñadura)74 x 71 x 137 mm74 x 71 x 131 mm• Peso (sólo el cuer

Page 104 - [Mezcla de audio] 8 [A On]

192  Información adicional Archivos de músicaLas especificaciones de los archivos de música compatibles con la videocámara son las siguientes.Codific

Page 105 - Uso de auriculares

Información adicional  193Índice alfabéticoAAbertura (número f/). . . . . . . . . . . . 92AE táctil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94AF tác

Page 106

194  Información adicionalFFecha y hora . . . . . . . . . . . . . . . . . 32filtros de estilo cinematográfico. . . . 63Formato AVCHD. . . . . . . . .

Page 107 - Uso de un micrófono externo

Información adicional  195Selector de modos. . . . . . . . . . . . . 29Sensor del mando a distancia. . . . . 22Símbolos en pantalla . . . . . . . . .

Page 108 - Terminal

CANON AUSTRIA GmbHOberlaaer Strasse 233, A – 1100 Wien, AustriaHelpdesk: 0810 081009 (0,07 €/min)www.canon.at CANON BELGIUM N.V. / S.A.Berkenlaan 3, B

Page 109 - 8 [Micrófono] 8 [a]

2 Intro ducciónInstrucciones de uso importantes ¡ADVERTENCIA!PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO QUITE LA CUBIERTA (NI LA PARTE

Page 110

20  PreparativosPreparativosEn este capítulo se describe el manejo básico, tal como el uso de la pantalla táctil, la navegación por los menús y los a

Page 111 - [c] 8 Escena elegida

Preparativos  215 La carga comenzará cuando la videocámara se apague.• Si la videocámara estuviera conectada, el indicador verde ON/OFF (CHG) se apag

Page 112

22  PreparativosNOTAS• Se recomienda cargar la batería a temperaturas comprendidas entre 10 °C y 30 °C. Si la temperatura ambiente o la de la batería

Page 113

Preparativos  23NOTAS• El mando a distancia podría no funcionar correctamente cuando el sensor remoto esté expuesto a fuentes de luz intensa o a la l

Page 114 - Cómo captar fotos

24  PreparativosCómo colocar una correa adicional para la muñecaColoque la correa para la muñeca en el enganche posterior de la videocámara, ajuste l

Page 115 - [A Dividir] 8 [Sí]

Preparativos  25Cómo ajustar la posición y la luminosidad de la pantalla LCDGiro de la pantalla LCDAbra la pantalla LCD 90 grados.• Puede girar la pa

Page 116

26  PreparativosRetroiluminación del LCDCuando se realizan grabaciones en lugares muy iluminados, podría resultar difícil usar la pantalla LCD. Activ

Page 117 - [b] 8 [Fotos]

Preparativos  27 Cómo usar el visorSi le resultase difícil usar la pantalla LCD, incluso después de haber activado la retroiluminación de la pantalla

Page 118 - Función de salto entre fotos

28  PreparativosFunciones básicas de la videocámaraCómo usar la pantalla táctilLos botones de control y las opciones del menú que aparecen en la pant

Page 119

Preparativos  29Modos de trabajoGrabaciónEn el modo de grabación, el modo de trabajo de la videocámara viene determinado por la posiciones del select

Page 120 - [Aceptar]

3Sólo para la Unión Europea (y el Área Económica Europea).Estos símbolos indican que este producto no debe desecharse con los residuos domésticos de

Page 121

30  PreparativosCómo usar los menúsMuchas de las funciones de la videocámara se pueden ajustar desde la pantalla FUNC. y los menús de configuración.

Page 122 - Conexiones externas

Preparativos  31Menús de configuración* No se podrá acceder a los menús de ajuste en el modo y la mayor parte de los ajustes del menú volverán a su

Page 123 - (suministrado)

32  PreparativosAjustes inicialesAjuste de la fecha y la horaEs necesario ajustar la fecha y la hora antes de poder comenzar a utilizar la videocámar

Page 124

Preparativos  33Cambio de idiomaEl idioma predeterminado de la videocámara es el inglés. Se puede seleccionar uno de entre 26 idiomas.* Sólo cuando s

Page 125

34  Preparativos3 Pulse sobre [Z] o [O] para seleccionar el huso horario elegido. Si fuera necesario, pulse sobre [U] para ajustar el horario de vera

Page 126

Preparativos  35Uso de una tarjeta de memoriaTarjetas de memoria compatibles con la videocámaraCon esta videocámara se pueden usar los siguientes tip

Page 127

36  PreparativosSistemas operativos compatibles para las tarjetas SDXCIMPORTANTE• Si se usa una tarjeta de memoria SDXC en un ordenador con el sistem

Page 128 - Cómo copiar una sola foto

Preparativos  37Inserción y extracción de una tarjeta de memoriaAsegúrese de inicializar (0 40) todas las tarjetas de memoria antes de usarlas en est

Page 129

38  PreparativosSelección de la memoria para las grabacionesSe puede seleccionar entre grabar vídeos o fotos en la memoria interna (sólo ) o en una

Page 130

Preparativos  39Relay Recording (grabación continua con relevo de memoria)Se puede activar la Relay Recording (grabación continua con relevo de memor

Page 131

4 Prestaciones extraordinarias y funciones nuevasCreador historias (0 61)El sensor de imagen de alta definición real Full HD CMOS de la videocámara g

Page 132

40  Preparativos- Cambiar el modo de funcionamiento de la videocámara.- Cambiar la memoria usada para la grabación de vídeo.Inicialización de la memo

Page 133

Preparativos  41IMPORTANTE• La inicialización de la memoria supondrá el borrado definitivo de todas las grabaciones. Las grabaciones originales que s

Page 134 - En definición normal

42  Modo AUTOModo AUTOEste capítulo trata sobre cómo grabar vídeo y fotos fácilmente en el modo y cómo usar las funciones de grabación básicas, com

Page 135

Modo AUTO  43Para hacer fotosPulse sobre [PHOTO].• En la pantalla aparecerá momentáneamente un símbolo verde (h) y el indicador ACCESS parpadeará mie

Page 136

44  Modo AUTOClasificación de escenasSe puede activar la opción de clasificación de escenas en modo de grabación mediante el ajuste 8 8 [Evaluar esce

Page 137

Modo AUTO  45IMPORTANTE• Tome las siguientes precauciones mientras el indicador ACCESS esté iluminado o parpadeando. Si no lo hiciera, podrían perder

Page 138

46  Modo AUTO• Guarde periódicamente sus grabaciones (0 127), especialmente después de realizar grabaciones importantes. Canon no se hace responsable

Page 139 - Clasificación elegida 8 [f]

Modo AUTO  47Cómo usar el zoomHay tres formas distintas de usar el zoom de acercamiento y alejamiento: mediante la palanca del zoom de la videocámara

Page 140

48  Modo AUTOUso de los controles del zoom en la pantalla táctil 1 Haga aparecer los controles del zoom en la pantalla táctil. • Los controles del z

Page 141

Modo AUTO  49Función Inicio rápido (Quick Start)Si se cierra la pantalla LCD con la videocámara encendida, la videocámara entra en el modo en espera.

Page 142 - Información adicional

5AUTO Inteligente (0 44)AUTO Inteligente selecciona automáticamente el mejor modo de escena de acuerdo con el plano que se quiera grabar. Conseguirá

Page 143

50  Modo AUTO• Modos en espera y desconexión automática: - La videocámara se apagará automáticamente si se deja en el modo en espera durante 10 minut

Page 144 - Pantalla Editar - Modo

Vídeo  51VídeoEste capítulo trata sobre las funciones relacionadas con la grabación de vídeos, incluyendo la reproducción, grabación avanzada, el uso

Page 145 - Menús de configuración

52  Vídeo4 Pulse sobre la escena elegida para reproducirla.• La reproducción comienza a partir de la escena seleccionada y continúa hasta el final de

Page 146

Vídeo  53Durante la reproducción:Cómo ajustar el volumen1 Durante la reproducción, pulse sobre la pantalla para que aparezcan los controles de reprod

Page 147 - [Obturador lento auto]

54  VídeoDurante la pausa de reproducción: IMPORTANTE• Tome las siguientes precauciones mientras el indicador ACCESS esté iluminado o parpadeando. Si

Page 148

Vídeo  55Catálogo 3DPulse sobre [ ] en la pantalla índice de fechas para pasar a Catálogo 3D. Esta divertida manera de visualizar las escenas agrupad

Page 149 - [Tipo de TV]:

56  VídeoEn cualquier pantalla índice pulse sobre [b]. En visualización de una sola foto, pulse una vez sobre la pantalla para que aparezcan los cont

Page 150 - * Sólo

Vídeo  57Cómo borrar escenas e historiasSe pueden borrar las escenas e historias que no se deseen conservar. El borrado de escenas también permite li

Page 151 - [Numeración de fotos]:

58  Vídeo2 Borre las escenas.* Si selecciona [Seleccionar], proceda de la siguiente manera para seleccionar las escenas individuales que desee borrar

Page 152

Vídeo  594 Borre la escena. Cómo borrar escenas de una historia en función de su clasificación1 Abra la pantalla de información de la historia que co

Page 153

6 Disfrute de sus grabaciones en otros aparatosEye-FiMPEG-2AVCHDConecte la videocámara a un televisor de alta definición HDTV (0 126)Reproduzca vídeo

Page 154

60  Vídeo2 Seleccione la historia que desee borrar.Apoye el dedo y muévalo a izquierda y derecha para traer al frente la historia elegida.3 Borre la

Page 155 - [Control para HDMI]:

Vídeo  61Historias en vídeo y estilo cinematográficoCómo usar el Creador historias para crear historias sorprendentesEl Creador historias es una func

Page 156 - [Firmware]:

62  Vídeo• Las escenas se grabarán dentro de la historia y de la categoría que esté seleccionada.• También se pueden grabar escenas instantáneas de v

Page 157

Vídeo  63Aparecerá la lista de escenas de la historia. El recuadro naranja de la derecha indicará el número de escenas que se grabadas en cada escena

Page 158

64  VídeoNOTAS• No se podrán captar fotos mientras la videocámara esté ajustada al modo .Instantáneas de vídeoGrabe una serie de escenas cortas. A co

Page 159 - Visionado de fotos

Vídeo  651Pulse z.• Aparecerá un borde azul en la pantalla.•Pulse z de nuevo para volver al modo de grabación de vídeo normal.2Pulse g.• La videocáma

Page 160 - 100% 75% 50% 25% 0%

66  VídeoCómo decorar escenas durante la grabación1 Abra la pantalla de decoración.• La pantalla de decoración también se abrirá automáticamente cuan

Page 161

Vídeo  67G [C]* En el modo de grabación: pausa del vídeo en directo. Pulse de nuevo sobre [C] para reestablecer el vídeo en directo. Se pueden añadir

Page 162 - Grabación

68  VídeoCómo usar [Sellos animados]1Pulse sobre [ ].Aparecerá la pantalla [Sellos animados]. 2 Pulse sobre uno de los botones de control.3 Pulse sob

Page 163 - Reproducción

Vídeo  69Cómo usar la función Chroma Key1 Abra la pantalla [Seleccionar imagen] de la función de mezcla de imágenes (0 68).2 Pulse sobre [+] o [-] pa

Page 165 - Imagen y sonido

70  Vídeo2 Pulse sobre la pantalla durante la visualización para que aparezcan los controles de reproducción.3 Pulse sobre [ ] para abrir la pantalla

Page 166

Vídeo  71AApoye el dedo y muévalo hacia la derecha o hacia la izquierda para seleccionar una historia.BTema de la historia.CSelecciona la historia (l

Page 167

72  VídeoIMPORTANTE• Tome las siguientes precauciones mientras el indicador ACCESS esté iluminado o parpadeando. Si no lo hace, podrían perderse dato

Page 168 - Lista de mensajes

Vídeo  733 Pulse sobre [A] para reanudar la reproducción y, de la misma manera, clasifique otras escenas o pulse sobre [B] para volver a la galería.

Page 169

74  Vídeo3 Ajuste el equilibrio de la mezcla entre el sonido original y la música de fondo. Pulse sobre [1] (más sonido original) o [b] (más música d

Page 170

Vídeo  75Cómo usar un reproductor de sonido externo para reproducir la música de fondoUse como música de fondo su canción preferida conectando con u

Page 171

76  VídeoReproducción del vídeo no enlazado con el audio externo5 Pulse sobre una historia o escena para que comience la reproducción de vídeo.6 Comi

Page 172

Vídeo  77Cómo copiar y mover escenas entre historias o dentro de una historiaSe pueden copiar y mover escenas en la galería, dentro la misma escena d

Page 173

78  VídeoCómo seleccionar una imagen en miniatura para una historiaInicialmente, la miniatura que usa la historia es el primer fotograma de la primer

Page 174

Vídeo  791 Abra la galería.2 Seleccione la historia a la que desee cambiarle el título. Apoye el dedo y muévalo a izquierda y derecha para traer al f

Page 175 - Precauciones en el manejo

8  Índice Introducción4 Prestaciones extraordinarias y funciones nuevas12 Cómo usar este manual14 Conociendo la videocámara14 Accesorios suministrad

Page 176

80  VídeoFunciones avanzadasGrabación en modo y (manual)Cuando el selector de modos esté ajustado en y (modo manual), podrá disfrutar de acceso a tod

Page 177 - Tarjeta de memoria

Vídeo  81• Guarde periódicamente sus grabaciones (0 127), especialmente después de realizar grabaciones importantes. Canon no se hace responsable de

Page 178 - Lengüeta LOCK

82  VídeoNOTAS• Los vídeos guardados en modo MXP no se podrán grabar en discos AVCHD. Use una grabadora externa de discos Blu-ray para grabar los víd

Page 179 - Pila de botón de litio

Vídeo  83Selección de la velocidad de grabaciónSe puede cambiar la velocidad de grabación (el número de fotogramas por segundo) para cambiar el aspec

Page 180 - Mantenimiento/Otros

84  Vídeo[G Deportes]Para grabar escenas deportivas como tenis o golf.[q Escena nocturna]Para grabar paisajes nocturnos con menos ruido.[I Nieve]Para

Page 181 - Información adicional 

Vídeo  85NOTAS•[F Retrato]/[G Deportes]/[I Nieve]/[J Playa]: puede que las imágenes no aparezcan de forma uniforme durante la reproducción.•[F Retrat

Page 182 - Accesorios

86  Vídeodescienda la temperatura. La videocámara se apagará si la temperatura de la videocámara fuese demasiado alta.- Puede que la imagen de la pan

Page 183 - Accesorios opcionales

Vídeo  87NOTAS• Si la vibración de la videocámara es demasiado fuerte, puede que el estabilizador de imagen no la pueda compensar totalmente.• Para g

Page 184

88  Vídeo1 Activación de la función de pregrabación.• En la pantalla aparecerá d.• Repita, seleccionando [B Off], para desactivar la pregrabación.2Pu

Page 185

Vídeo  89Salvo ajuste en contrario, la detección de la cara está activada. Si la función está desactivada, proceda de la siguiente manera para activa

Page 186

Índice  9 Modo AUTO42 Grabación básica42 Cómo grabar vídeo y captar fotos en modo AUTO44 Acerca de la función AUTO inteligente47 Cómo usar el zoom49

Page 187

90  VídeoPulsación y seguimientoCuando se graba un grupo de personas con Detección de la cara activada, la videocámara detectará automáticamente una

Page 188

Vídeo  91FundidosLa videocámara cuenta con dos efectos de transición de aspecto profesional para realizar fundidos de entrada o de salida de las esce

Page 189 - Especificaciones

92  VídeoAjuste manual de la velocidad de obturación o la abertura[A AE programada] es el programa de grabación predeterminado para la exposición aut

Page 190 - Alimentación/Otros

Vídeo  93• Durante el bloqueo de la exposición, no se pueden cambiar los valores de la velocidad de obturación ni de abertura del diafragma. Ajuste e

Page 191 - Batería BP-808

94  VídeoAjuste manual de la exposiciónEn ocasiones, los sujetos a contraluz podrían aparecer muy oscuros (subexpuestos) o los grabados con mucha luz

Page 192

Vídeo  95NOTAS• Si se cambia el programa de grabación durante el bloqueo de la exposición, la videocámara volverá a exposición automática.• Al fotogr

Page 193 - Índice alfabético

96  VídeoLISTA DE COMPROBACIÓN• Ajuste el zoom antes de iniciar el procedimiento.1 Abra la pantalla de enfoque manual.2 Pulse sobre cualquier sujeto

Page 194

Vídeo  97Tele MacroCuando se usa el tele macro, la videocámara puede enfocar a una distancia más corta (a 40 cm desde el sujeto con el teleobjetivo e

Page 195

98  VídeoEquilibrio del blancoLa función de equilibrio del blanco le ayudará a reproducir los colores con precisión en distintas condiciones de ilumi

Page 196 - CANON EUROPA N.V

Vídeo  99NOTAS• Una vez seleccionado el equilibrio del blanco:-Ajuste 7 8 [Zoom Digital] a [B Off].- Reajuste el equilibrio del blanco cuando cambie

Comments to this Manuals

No comments