Canon PowerShot A2300 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Canon PowerShot A2300. Canon PowerShot A2400 IS Guida utente

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 146
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Getting Started
CEL-SS4AA2M0 © CANON INC. 2012
Getting Started
Handbuch Erste Schritte
Guide de mise en route
Guía de inicio
Guida introduttiva
Introductiehandleiding
Guia de Iniciação
Startvejledning
Starthandbok
Aloitusopas
Příručka Začínáme
Kezdeti lépések
Pierwsze kroki
Úvodná príručka
Alustamine
Darba uzsākšana
Parengimo darbui instrukcija
Βασικές Οδηγίες Χρήσης
PL
EN
DE
FR
ES
IT
NL
PT
FI
CS
HU
SK
ET
LV
SV
DA
LT
EL
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 145 146

Summary of Contents

Page 1

Getting StartedCEL-SS4AA2M0 © CANON INC. 2012Getting StartedHandbuch Erste SchritteGuide de mise en routeGuía de inicioGuida introduttivaIntroductieha

Page 2 - Package Contents

2Überprüfen Sie, ob die folgenden Teile im Lieferumfang enthalten sind.Wenden Sie sich an den Kamera-Händler, falls etwas fehlen sollte.Eine Speicherk

Page 3 - Initial Preparations

Początkowe przygotowania4Sprawdź położenie umieszczonego na karcie pamięci przełącznika ochrony przed zapisem i włóż ją.z Nie można zapisywać danych n

Page 4 - Setting the Date and Time

Początkowe przygotowania5Ustaw datę i godzinę, tak jak opisano poniżej.Naciśnij przycisk n.Za pomocą dźwigni powiększenia wybierz kartę 3.Za pomocą pr

Page 5 - Display Language

6Włącz aparat i wybierz tryb A.z Naciśnij przycisk ON/OFF.z Naciskaj przycisk o, aż zostanie wyświetlona ikona .Skomponuj ujęcie.z Aby przybliżyć i p

Page 6 - Trying the Camera Out

Wypróbowanie aparatu7Przejdź do trybu wyświetlania.z Naciśnij przycisk 1.Przejrzyj swoje zdjęcia.z Aby wyświetlić poprzednie lub następne zdjęcie, nac

Page 7 - Using the Touch-Screen Panel

Wyświetlanie podręczników8Przeciągnięcie...Dotknij ekranu i przeciągnij po nim palcem.Na przykład podczas wyświetlania zdjęć można wybierać zdjęcia, p

Page 8 - Viewing the Manuals

PRZESTROGAZAMIANA AKUMULATORA NA AKUMULATOR NIEWŁAŚCIWEGO TYPU GROZI WYBUCHEM.ZUŻYTY AKUMULATOR NALEŻY WYRZUCAĆ ZGODNIE Z PRZEPISAMI LOKALNYMI.© CANON

Page 9

2Pred prvým použitím skontrolujte, či sa v balení nachádzajú nasledujúce položky.Ak niektorá z nich chýba, obráťte sa na predajcu fotoaparátu.S fotoap

Page 10 - Lieferumfang

3Zložte kryt a vložte batériu.z Po zarovnaní značiek o na batérii anabíjačke zatlačte batériu dovnútra ( ) a nadol ( ).Nabite batériu.z Po pripojení n

Page 11 - Erste Vorbereitungen

Úvodné prípravy4Skontrolujte plôšku na ochranu proti zápisu na pamäťovej karte a vložte kartu.z Na pamäťové karty vybavené plôškou na ochranu proti zá

Page 12 - Beschriftung

Úvodné prípravy5Podľa nasledujúcich pokynov upravte dátum a čas.Stlačte tlačidlo n.Posunutím ovládača transfokátora vyberte kartu 3.Pomocou tlačidiel

Page 13 - Spracheinstellung

3Öffnen Sie die Abdeckung, und setzen Sie den Akku ein.z Richten Sie die Markierungen o am Akku und am Ladegerät aneinander aus, und setzen Sie dann d

Page 14 - Ausprobieren der Kamera

6Zapnite fotoaparát a prejdite do režimu A.z Stlačte tlačidlo ON/OFF.z Opakovane stláčajte tlačidlo o, kým sa nezobrazí ikona .Skomponujte záber.z Ak

Page 15 - Anzeigen

Otestovanie fotoaparátu7Prejdite do režimu prehrávania.z Stlačte tlačidlo 1.Prehľadajte snímky.z Ak chcete zobraziť predchádzajúcu alebo nasledujúcu s

Page 16 - Anzeigen der Handbücher

Zobrazenie príručiek8Posunutie ... Prstom sa dotknite displeja a potom ho posuňte po displeji.Pri prezeraní snímok môžete napríklad vyberať snímky tak

Page 17

Len Európska únia (a EHP)Tieto symboly označujú, že podľa smernice o odpade z elektrických a elektronických zariadení (OEEZ) 2002/96/ES, smernice o ba

Page 18 - Contenu du coffret

2Enne kasutamist kontrollige, et pakendis oleksid järgmised esemed.Kui midagi on puudu, siis võtke ühendust kaamera müüjaga.Mälukaarti ei ole komplekt

Page 19 - Préparations initiales

3Eemaldage kaas ning sisestage aku.z Seadke tähised o akul ja laadijal kohakuti, seejärel sisestage aku laadijasse ( ) ja vajutage alla ( ).Laadige ak

Page 20 - Étiquette

Ettevalmistused4Kontrollige kaardi kirjutuskaitselüliti asendit ning sisestage mälukaart.z Salvestamine ei ole võimalik mälukaartidele, mille kirjutus

Page 21 - Langue d’affichage

Ettevalmistused5Reguleerige kuupäeva ja kellaaega järgmisel viisil.Vajutage nuppu n.Valige suumi hoovaga vahekaart 3.Valige nuppudega op [Date/Time/Ku

Page 22 - Test de l’appareil photo

6Lülitage kaamera sisse ja valige režiim A.z Vajutage nupule ON/OFF.z Vajutage korduvalt nupule o kuni kuvatakse .Kadreerige võte.z Sisse suumimiseks

Page 23 - Affichage

Kaamera kasutamine7Valige taasesituse režiim.z Vajutage nuppu 1.Sirvige kujutisi.z Eelmise või järgmise kujutise kuvamiseks vajutage nuppe qr.z Videod

Page 24 - Visualisation des manuels

Erste Vorbereitungen4Überprüfen Sie den Schreibschutzschieber der Karte, und setzen Sie die Speicherkarte ein.z Wenn die Speicherkarte über einen Schr

Page 25

Juhendite vaatamine8Kui kaamera kasutamine puudete abil ei toimi hästi, siis kasutage kaasasolevat osutuspulka. Ärge kasutage ekraani puudutamiseks pl

Page 26 - Contenido del paquete

ETTEVAATUSTAKU VALE TÜÜBI VASTU VAHETAMISEL TEKIB PLAHVATUSOHT.UTILISEERIGE KASUTATUD AKUSID VASTAVALT KOHALIKELE NÕUETELE.Üksnes Euroopa Liit (ja Eur

Page 27 - Preparativos iniciales

2Pirms lietošanas pārbaudiet, vai iepakojumā ir iekļauti šeit norādītie priekšmeti.Ja kaut kā trūkst, sazinieties ar kameras pārdevēju.Komplektā nav i

Page 28 - Ajuste de la fecha y la hora

3Noņemiet vāciņu un ievietojiet akumulatoru.z Kad esat savietojis akumulatora un lādētāja atzīmi o, ievietojiet akumulatoru, iebīdot to iekšā () un uz

Page 29 - Idioma de la pantalla

Sākotnējā sagatavošana4Pārbaudiet kartes rakstīšanas aizsardzības izcilni un ievietojiet atmiņas karti.z Nevar veikt ierakstu atmiņas kartēs, kurām ir

Page 30 - Prueba de la cámara

Sākotnējā sagatavošana5Pielāgojiet datumu un laiku šādi.Nospiediet pogu n.Pārvietojiet tālummaiņas sviru, lai izvēlētos cilni 3.Spiediet pogas op, lai

Page 31 - Visualización

6Ieslēdziet kameru un iestatiet režīmu A.z Nospiediet pogu ON/OFF.z Vairākkārt spiediet pogu o, līdz redzams elements .Veiciet kadrēšanu.z Lai tuvināt

Page 32 - Ver los manuales

Kameras izmēģināšana7Iestatiet demonstrēšanas režīmu.z Nospiediet pogu 1.Pārlūkojiet savus attēlus.z Lai skatītu iepriekšējo vai nākamo attēlu, spiedi

Page 33

Pamācību skatīšana8Ja jums ir grūtības lietot kameru ar skārieniem, izmantojiet komplektācijā iekļauto irbuli. Darbā ar skārienekrānu lietojiet tikai

Page 34 - Contenuto della confezione

PIESARDZĪBAS PASĀKUMINEIZMANTOJIET NEPAREIZA VEIDA AKUMULATORUS SPRĀDZIENA RISKA DĒĻ!LIETOTAS AKUMULATORUS UTILIZĒJIET SASKAŅĀ AR VIETĒJIEM NOTEIKUMIE

Page 35 - Operazioni iniziali

Erste Vorbereitungen5Gehen Sie wie folgt vor, wenn Sie das Datum und die Uhrzeit anpassen möchten.Drücken Sie die Taste n.Bewegen Sie den Zoom-Regler,

Page 36 - Impostazione di data e ora

2Prieš naudodami įsitikinkite, kad pakuotėje yra toliau nurodyti daiktai.Jei kurio nors daikto trūksta, kreipkitės į fotoaparato pardavėją.Atminties k

Page 37 - Lingua di visualizzazione

3Nuimkite dangtelį ir įdėkite akumuliatorių.z Sulygiavę o žymes ant akumuliatoriaus ir įkroviklio, įdėkite akumuliatorių pastumdami jį ( ) ir paspausd

Page 38 - Prove con la fotocamera

Pradiniai paruošiamieji veiksmai4Patikrinkite, į kurią padėtį perjungta apsaugojimo nuo įrašymo ąselė ir įdėkite atminties kortelę.z Jei atminties kor

Page 39 - Visualizzazione

Pradiniai paruošiamieji veiksmai5Datą ir laiką koreguokite kaip nurodyta toliau.Paspauskite n mygtuką.Spausdami artinimo svirtelę pasirinkite 3 skirtu

Page 40 - Visualizzazione dei manuali

6Įjunkite fotoaparatą ir įjunkite A režimą.z Paspauskite ON/OFF mygtuką.z Kartotinai spauskite o mygtuką iki ekrane bus rodoma .Sukomponuokite kadrą.

Page 41

Pabandymas dirbti fotoaparatu7Įjunkite atkūrimo režimą.z Paspauskite 1 mygtuką.Naršykite vaizdus.z Norėdami peržiūrėti buvusį ar būsimą vaizdą, spausk

Page 42 - Inhoud van de verpakking

Instrukcijų peržiūra8Jei sunku naudotis fotoaparatu liečiant jį pirštu, naudokite pridėtą valdymo pagaliuką. Dirbdami su ekranu nenaudokite pieštukų,

Page 43 - Voordat u begint

ATSARGIAIJEI AKUMULIATORIŲ PAKEISITE NETEISINGO TIPO AKUMULIATORIUMI, ATSIRANDA SPROGIMO RIZIKA.PANAUDOTAS AKUMULIATORIUS IŠMESKITE LAIKYDAMIESI JŪSŲ

Page 44 - De datum en tijd instellen

2Πριν τη χρήση, βεβαιωθείτε ότι στη συσκευασία περιλαµβάνονται τα ακόλουθα αντικείµενα.Εάν λείπει κάτι, επικοινωνήστε µε το σηµείο αγοράς της µηχανής.

Page 45 - Taal van LCD-scherm

3Αφαιρέστε το κάλυµµα και τοποθετήστε την µπαταρία.z Αφού ευθυγραµµίσετε τα σύµβολα o της µπαταρίας και του φορτιστή, εισάγετε την µπαταρία πιέζοντας

Page 46 - De camera testen

6Schalten Sie die Kamera ein, und stellen Sie den Modus A ein.z Drücken Sie die Taste ON/OFF.z Drücken Sie mehrmals die Taste o, bis angezeigt wird.

Page 47 - Bekijken

Αρχική Προετοιµασία4Ελέγξτε το κουµπί προστασίας από εγγραφή της κάρτας και εισάγετε την κάρτα µνήµης.z Η εγγραφή σε κάρτες µνήµης δεν είναι δυνατή ότ

Page 48 - De handleidingen bekijken

Αρχική Προετοιµασία5Ρυθµίστε την ηµεροµηνία και την ώρα όπως περιγράφεται παρακάτω.Πατήστε το πλήκτρο n.Μετακινήστε το µοχλό ζουµ για να επιλέξετε την

Page 49

6Ανάψτε τη µηχανή και θέστε την στην κατάσταση A.z Πατήστε το πλήκτρο ON/OFF.z Πατήστε πατηµένο το πλήκτρο o, έως ότου εµφανιστεί η ένδειξη .Σχηµατίστ

Page 50 - Conteúdo da Embalagem

∆οκιµή της Μηχανής7Θέστε τη µηχανή σε κατάσταση προβολής.z Πατήστε το πλήκτρο 1.Μετακινηθείτε µεταξύ των εικόνων σας.z Για να προβάλετε την προηγούµεν

Page 51 - Preparação Inicial

Εµφάνιση των Εγχειριδίων8Σύρσιµο ... Αγγίξτε την οθόνη και σύρετε το δάχτυλό σας.Για παράδειγµα, κατά την προβολή εικόνων, µπορείτε να επιλέξετε ει

Page 52 - Definir a Data e a Hora

Ευρωπαϊκή Ένωση (και ΕΟΧ) μόνο.Αυτά τα σύμβολα υποδεικνύουν ότι αυτό το προϊόν δεν πρέπει να απορρίπτεται μαζί με τα οικιακά απορρίμματα, σύμφωνα με τ

Page 53 - Idioma de Visualização

Getting StartedCEL-SS4AA2M0 © CANON INC. 2012Getting StartedHandbuch Erste SchritteGuide de mise en routeGuía de inicioGuida introduttivaIntroductieha

Page 54 - Experimentar a Câmara

Ausprobieren der Kamera7Wechseln Sie in den Wiedergabemodus.z Drücken Sie die Taste 1.Durchsuchen Sie Ihre Bilder.z Drücken Sie die Tasten qr, um das

Page 55 - Reproduza filmes

Anzeigen der Handbücher8Ziehen ... Berühren Sie den Bildschirm, und bewegen Sie Ihren Finger darüber.Sie können einzelne Bilder während der Bildw

Page 56 - Ver os Manuais

VORSICHTES BESTEHT DIE GEFAHR EINER EXPLOSION, WENN EIN FALSCHER AKKUTYP VERWENDET WIRD.VERBRAUCHTE AKKUS SIND ENTSPRECHEND DEN ÖRTLICHEN BESTIMMUNGEN

Page 57

2Vérifiez que les éléments suivants sont inclus dans le coffret avant d’utiliser l’appareil photo.Si un élément venait à manquer, contactez votre reve

Page 58 - Kassens indhold

3Retirez le couvercle et insérez la batterie.z Après avoir aligné les symboles o de la batterie et du chargeur, insérez la batterie en l’enfonçant ( )

Page 59 - Første klargøring

2Before use, make sure the following items are included in the package.If anything is missing, contact your camera dealer.A memory card is not include

Page 60

Préparations initiales4Vérifiez la position de la languette de protection contre l’écriture de la carte mémoire et insérez cette dernière.z L’enregist

Page 61 - Sprog på skærmen

Préparations initiales5Réglez la date et l’heure comme suit.Appuyez sur la touche n.Déplacez la commande de zoom pour choisir l’onglet 3.Appuyez sur l

Page 62 - Afprøvning af kameraet

6Mettez l’appareil photo sous tension et passez en mode A.z Appuyez sur la touche ON/OFF.z Appuyez plusieurs fois sur la touche o pour afficher .Compo

Page 63 - Afspil film

Test de l’appareil photo7Activez le mode de lecture.z Appuyez sur la touche 1.Parcourez vos images.z Pour afficher l’image précédente ou suivante, app

Page 64 - Visning af vejledningerne

Visualisation des manuels8Glisser ... Touchez l’écran et déplacez le doigt dessus.Par exemple, lorsque vous regardez des photos, vous pouvez choi

Page 65

ATTENTIONRISQUE D’EXPLOSION EN CAS D’UTILISATION DES BATTERIES NON CONFORMES. REPORTEZ-VOUS AUX RÉGLEMENTATIONS LOCALES POUR L’ABANDON DES BATTERIES U

Page 66 - Förpackningens innehåll

2Antes de usar la cámara, asegúrese de que los elementos siguientes estén incluidos en el paquete.Si falta algo, póngase en contacto con el distribuid

Page 67 - Förberedande åtgärder

3Retire la tapa e inserte la batería.z Después de alinear las marcas o de la batería y el cargador, introduzca la batería empujándola hacia adentro (

Page 68 - Ställa in datum och tid

Preparativos iniciales4Compruebe la pestaña de protección contra escritura de la tarjeta e inserte la tarjeta de memoria.z No es posible grabar en tar

Page 69 - Visningsspråk

Preparativos iniciales5Ajuste la fecha y la hora como se indica a continuación.Pulse el botón n.Mueva la palanca del zoom para elegir la ficha 3.Pulse

Page 70 - Testa kamerans funktioner

3Remove the cover and insert the battery.z After aligning the o marks on the battery and charger, insert the battery by pushing it in ( ) and down ( )

Page 71 - Använda pekskärmspanelen

6Encienda la cámara e introduzca el modo A.z Pulse el botón ON/OFF.z Pulse repetidamente el botón o hasta que se muestre .Componga la toma.z Para ace

Page 72 - Visa handböckerna

Prueba de la cámara7Acceda al modo de reproducción.z Pulse el botón 1.Navegue por las imágenes.z Para ver la imagen anterior o la siguiente, pulse los

Page 73

Ver los manuales8Arrastrar ... Toque la pantalla y mueva el dedo sobre ella.Por ejemplo, cuando visualice imágenes, puede elegir las imágenes arrast

Page 74 - Pakkauksen sisältö

PRECAUCIÓNEXISTE RIESGO DE EXPLOSIÓN SI SE SUSTITUYEN LAS BATERÍAS POR OTRAS DE UN TIPO INCORRECTO.DESECHE LAS BATERÍAS USADAS SEGÚN LAS NORMAS LOCALE

Page 75 - Alkuvalmistelut

2Prima di utilizzare la fotocamera, assicurarsi che la confezione contenga gli elementi riportati di seguito.In caso di elementi mancanti, rivolgersi

Page 76 - Etiketti

3Rimuovere lo sportello e inserire la batteria.z Dopo avere allineato i simboli o sulla batteria e sul carica batteria, inserire la batteria spingendo

Page 77 - Näytön kieli

Operazioni iniziali4Verificare la linguetta di protezione dalla scrittura della scheda e inserire la scheda di memoria.z Se la linguetta della protezi

Page 78 - Kameran kokeileminen

Operazioni iniziali5Modificare la data e l'ora attenendosi alla seguente procedura.Premere il pulsante n.Spostare la leva dello zoom per sceglier

Page 79 - Katseleminen

6Accendere la fotocamera e attivare la modalità A.z Premere il pulsante ON/OFF.z Premere ripetutamente il pulsante o finché non viene visualizzato.Co

Page 80 - Oppaiden tarkasteleminen

Prove con la fotocamera7Attivare la modalità di riproduzione.z Premere il pulsante 1.Scorrere le immagini.z Per visualizzare l'immagine precedent

Page 81

Initial Preparations4Check the card’s write-protect tab and insert the memory card.z Recording is not possible on memory cards with a write-protect ta

Page 82 - Obsah balení

Visualizzazione dei manuali8Trascinamento...Toccare lo schermo e spostare il dito su di esso.Quando si visualizzano immagini, ad esempio, è possibile

Page 83 - Základní příprava

ATTENZIONERISCHIO DI ESPLOSIONE IN CASO DI SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA CON UN TIPO NON IDONEO.SMALTIRE LE BATTERIE USATE CONFORMEMENTE ALLE NORME VIGE

Page 84 - Nastavení data a času

2Controleer, voordat u de camera in gebruik neemt, of de verpakking de onderstaande onderdelen bevat.Indien er iets ontbreekt, kunt u contact opnemen

Page 85 - Jazyk pro zobrazované údaje

3Verwijder het klepje en plaats de batterij.z Zorg eerst dat de markering o op de batterij overeenkomt met die op de oplader en plaats dan de batterij

Page 86 - Fotografování

Voordat u begint4Controleer het schuifje voor schrijfbeveiliging van de kaart en plaats de geheugenkaart.z Bij geheugenkaarten met een schuifje voor s

Page 87 - Prohlížení

Voordat u begint5Wijzig de datum en tijd als volgt.Druk op de knop n.Beweeg de zoomknop om het tabblad 3 te selecteren.Druk op de knoppen op om [Datum

Page 88 - Zobrazení příruček

6Schakel de camera in en open de modus A.z Druk op de ON/OFF-knop.z Druk herhaaldelijk op de o-knop totdat wordt weergegeven.Kies de compositie.z Om

Page 89

De camera testen7Open de afspeelmodus.z Druk op de knop 1.Blader door uw beelden.z Als u het vorige of het volgende beeld wilt bekijken, drukt u op de

Page 90 - A csomag tartalma

De handleidingen bekijken8Slepen ... Raak het scherm aan en sleep met uw vinger over het scherm.U kunt bijvoorbeeld bij het bekijken van beelden,

Page 91 - Előkészületek

VOORZICHTIGONTPLOFFINGSGEVAAR ALS DE BATTERIJEN WORDEN VERVANGEN DOOR EEN ONJUIST TYPE.HOUD U BIJ HET WEGGOOIEN VAN GEBRUIKTE BATTERIJEN AAN DE LOKALE

Page 92 - A dátum és az idő beállítása

Initial Preparations5Adjust the date and time as follows.Press the n button.Move the zoom lever to choose the 3 tab.Press the op buttons to choose [Da

Page 93 - Kijelző nyelve

2Antes de utilizar a câmara, certifique-se de que a embalagem inclui os itens seguintes.Se algum item estiver em falta, contacte o revendedor da câmar

Page 94 - A fényképezőgép kipróbálása

3Retire a tampa e insira a bateria.z Após alinhar as marcas o na bateria e no carregador, insira a bateria, empurrando-a para dentro ( ) e para baixo

Page 95 - Megjelenítés

Preparação Inicial4Verifique a patilha de protecção contra escrita do cartão e insira o cartão de memória.z Não é possível gravar em cartões de memóri

Page 96 - A kézikönyvek megtekintése

Preparação Inicial5Acerte a data e a hora conforme exemplificado em seguida.Prima o botão n.Mova o botão de zoom para escolher o separador 3.Prima os

Page 97

6Ligue a câmara e entre no modo A.z Prima o botão ON/OFF.z Prima repetidamente o botão o até aparecer .Componha o enquadramento.z Para aplicar o zoom

Page 98 - Zawartość zestawu

Experimentar a Câmara7Entre no modo de Reprodução.z Prima o botão 1.Navegue nas imagens.z Para ver a imagem anterior ou seguinte, prima os botões qr.z

Page 99 - Początkowe przygotowania

Ver os Manuais8Arrastar... Toque no ecrã e mova o dedo no mesmo.Por exemplo, durante a visualização de imagens, pode escolher imagens arrastando o

Page 100 - Ustawianie daty i godziny

ATENÇÃORISCO DE EXPLOSÃO SE A BATERIA FOR SUBSTITUÍDA POR UM TIPO INCORRECTO.ELIMINE AS BATERIAS USADAS CONFORME A LEGISLAÇÃO LOCAL.© CANON INC. 2012

Page 101 - Język wyświetlacza

2Kontroller før brug, om kassen indeholder følgende dele.Hvis der mangler noget, skal du kontakte kameraforhandleren.Et hukommelseskort medfølger ikke

Page 102 - Wypróbowanie aparatu

3Fjern dækslet, og isæt batteriet.z Placer o-mærket på batteriet og i opladeren ud for hinanden, og isæt derefter batteriet ved at skubbe det ind ( )

Page 103 - Wyświetlanie

6Turn the camera on and enter A mode.z Press the ON/OFF button.z Press the o button repeatedly until is displayed.Compose the shot.z To zoom in and

Page 104 - Wyświetlanie podręczników

Første klargøring4Kontrollér kortets skrivebeskyttelsestap, og isæt hukommelseskortet.z Optagelse er ikke muligt på hukommelseskort med en skrivebesky

Page 105

Første klargøring5Juster datoen og klokkeslættet på følgende måde.Tryk på knappen n.Skub til zoomknappen for at vælge fanen 3.Tryk på knapperne op for

Page 106 - Obsah balenia

6Tænd kameraet, og åbn derefter tilstanden A.z Tryk på knappen ON/OFF.z Tryk gentagne gange på knappen o, indtil vises.Komponer billedet.z Du kan zoo

Page 107 - Úvodné prípravy

Afprøvning af kameraet7Åbn Afspilning.z Tryk på knappen 1.Gennemse billederne.z Du kan få vist det forrige eller næste billede ved at trykke på knappe

Page 108 - Nastavenie dátumu a času

Visning af vejledningerne8Træk... Rør ved skærmen, og træk fingeren hen over den.Når der vises billeder, kan du f.eks. markere billeder ved at

Page 109 - Jazyk zobrazenia

FORSIGTIGDER ER RISIKO FOR, AT BATTERIET EKSPLODERER, HVIS DER ANVENDES EN UKORREKT BATTERITYPE. BORTSKAF BRUGTE BATTERIER I HENHOLD TIL LOKALE LOVKRA

Page 110 - Otestovanie fotoaparátu

2Kontrollera att följande artiklar finns med i förpackningen.Kontakta återförsäljaren som du köpte kameran av om någonting saknas.Inget minneskort med

Page 111 - Prezeranie

3Ta bort kontaktskyddet och sätt i batteriet.z Rikta in o-märkena på batteriet och laddaren. Sätt sedan i batteriet genom att trycka det inåt ( ) och

Page 112 - Zobrazenie príručiek

Förberedande åtgärder4Kontrollera minneskortets skrivskyddsflik och sätt i minneskortet.z Om minneskortet är utrustat med en skrivskyddsflik och flike

Page 113

Förberedande åtgärder5Ställ in datum och tid på följande sätt.Tryck på n-knappen.Välj fliken 3 med zoomreglaget.Välj [Datum/tid] med hjälp av op-knapp

Page 114 - Pakendi sisu

Trying the Camera Out7Enter Playback mode.z Press the 1 button.Browse through your images.z To view the previous or next image, press the qr buttons.z

Page 115 - Ettevalmistused

6Slå på kameran och välj A.z Tryck på ON/OFF-knappen.z Tryck på o-knappen upprepade gånger tills visas.Komponera bilden.z Du zoomar in och förstorar

Page 116

Testa kamerans funktioner7Gå till visningsläget.z Tryck på 1-knappen.Bläddra igenom dina bilder.z Använd qr-knapparna för att bläddra bland bilderna.z

Page 117 - Ekraaniteadete keel

Visa handböckerna8Dra...Peka och dra fingret över skärmen.När du visar bilder kan du till exempel välja bilder genom att dra fingret från h

Page 118 - Kaamera kasutamine

AKTADET FINNS RISK FÖR EXPLOSION OM FELAKTIG BATTERITYP ANVÄNDS.KASSERA ANVÄNDA BATTERIER ENLIGT LOKALA BESTÄMMELSER.© CANON INC. 2012 TRYCKT I EUCANO

Page 119 - Vaatamine

2Tarkista ennen käyttöä, sisältääkö kameran pakkaus seuraavat osat.Jos jokin osista puuttuu, ota yhteys kameran jälleenmyyjään.Muistikortti ei sisälly

Page 120 - Juhendite vaatamine

3Irrota kansi ja aseta akku paikalleen.z Kohdista akun sekä latauslaitteen o-merkit ja asenna akku työntämällä se kameraan ( ) ja painamalla sitä alas

Page 121

Alkuvalmistelut4Tarkista kortin kirjoitussuojaliuska ja aseta muistikortti paikalleen.z Jos muistikortissa on kirjoitussuojaliuska, et voi tallentaa k

Page 122 - Iepakojuma saturs

Alkuvalmistelut5Säädä päiväys ja aika seuraavasti.Paina n-painiketta.Siirrä zoomausvipua ja valitse 3-välilehti.Valitse [Päiväys/Aika] painamalla op-p

Page 123 - Sākotnējā sagatavošana

6Kytke virta kameraan ja siirry A-tilaan.z Paina ON/OFF-painiketta.z Paina o-painiketta toistuvasti, kunnes näkyy näytössä.Sommittele kuva.z Voit zo

Page 124 - Datuma un laika iestatīšana

Kameran kokeileminen7Siirry toistotilaan.z Paina 1-painiketta.Selaa kuvia.z Jos haluat katsella edellistä tai seuraavaa kuvaa, paina qr-painikkeita.z

Page 125 - Displeja valoda

Viewing the Manuals8If you have difficulty operating the camera by touch, use the included stylus. Do not use pencils, pens, or sharp objects other th

Page 126 - Kameras izmēģināšana

Oppaiden tarkasteleminen8Jos kameran käyttäminen kosketustoiminnoilla tuntuu vaikealta, käytä mukana tulevaa piirtokärkeä. Älä käytä lyijykynää, kuula

Page 127 - Skārienekrāna lietošana

HUOMIORÄJÄHDYSVAARA KÄYTETTÄESSÄ VÄÄRÄNTYYPPISIÄ AKKUJA.HÄVITÄ KÄYTETYT AKUT PAIKALLISTEN MÄÄRÄYSTEN MUKAISESTI.© CANON INC. 2012 PAINETTU EU:SSACANON

Page 128 - Pamācību skatīšana

2Před použitím fotoaparátu zkontrolujte, zda balení obsahuje následující položky.Pokud některá z položek chybí, kontaktujte prodejce fotoaparátu.Součá

Page 129

3Sejměte krytku a vložte baterii.z Po vyrovnání značek o na baterii a nabíječce zasuňte baterii do nabíječky ( ) azatlačte na ni ( ).Nabijte baterii.z

Page 130 - Pakuotės turinys

Základní příprava4Zkontrolujte přepínač ochrany proti zápisu a vložte paměťovou kartu.z Pokud je karta opatřena přepínačem ochrany proti zápisu, nebud

Page 131 - Akumuliatoriaus įkrovimas

Základní příprava5Úpravu zobrazení data a času proveďte následujícím způsobem.Stiskněte tlačítko n.Posunutím páčky zoomu vyberte kartu 3.Stisknutím tl

Page 132 - Datos ir laiko nustatymas

6Zapněte fotoaparát a přepněte na režim A.z Stiskněte tlačítko ON/OFF.z Opakovaně stiskněte tlačítko o, dokud se nezobrazí .Proveďte kompozici snímku.

Page 133 - Rodinio kalba

Seznámení s činností fotoaparátu7Přejděte do režimu přehrávání.z Stiskněte tlačítko 1.Procházejte snímky.z Chcete-li zobrazit předchozí nebo další sní

Page 134 - Pabandymas dirbti fotoaparatu

Zobrazení příruček8Přetažení... Dotkněte se monitoru a přejeďte po něm prstem.Při prohlížení snímků můžete například snímky vybírat přetažením zleva

Page 135 - Peržiūra

UPOZORNĚNÍPŘI VÝMĚNĚ AKUMULÁTORU ZA NESPRÁVNÝ TYP HROZÍ RIZIKO EXPLOZE.POUŽITÉ AKUMULÁTORY LIKVIDUJTE PODLE MÍSTNÍCH PŘEDPISŮ.© CANON INC. 2012 VYTIŠT

Page 136 - Instrukcijų peržiūra

CAUTIONRISK OF EXPLOSION IF BATTERY IS REPLACED BY AN INCORRECT TYPE.DISPOSE OF USED BATTERIES ACCORDING TO LOCAL REGULATION.© CANON INC. 2012 PRINTED

Page 137

2Használat előtt ellenőrizze, hogy a fényképezőgép doboza tartalmazza-e a következő elemeket.Ha valamelyik hiányzik, vegye fel a kapcsolatot a fénykép

Page 138 - Περιεχόµενα Συσκευασίας

3Vegye le a fedelet, majd helyezze be az akkumulátort.z Igazítsa az akkumulátor o jelét a töltő hasonló jeléhez, majd tolja befelé ( ) és lefelé ( ) a

Page 139 - Αρχική Προετοιµασία

Előkészületek4Ellenőrizze a kártya írásvédelmi kapcsolóját, majd helyezze be a memóriakártyát.z Ha van írásvédelmi kapcsoló a memóriakártyán, és zárol

Page 140

Előkészületek5A dátumot és az időt a következők szerint állíthatja be.Nyomja meg a n gombot.A zoom karral válassza ki a 3 lapot.Válassza ki a [Dátum/i

Page 141 - Γλώσσα Οθόνης

6Kapcsolja be fényképezőgépet, és váltson A üzemmódba.z Nyomja meg az ON/OFF gombot.z Nyomja meg többször a o gombot, amíg meg nem jelenik az jelzés

Page 142 - ∆οκιµή της Μηχανής

A fényképezőgép kipróbálása7Váltson lejátszás üzemmódba.z Nyomja meg a 1 gombot.Lapozza át a fényképeket.z Az előző vagy a következő kép megtekintéséh

Page 143 - Εµφάνιση

A kézikönyvek megtekintése8Húzás ... Érintse meg a képernyőt, majd húzza rajta el az ujját.Képek nézegetése közben például úgy választhatja ki a

Page 144 - Εµφάνιση των Εγχειριδίων

ÓVINTÉZKEDÉSEKROBBANÁSVESZÉLY LÉPHET FEL, HA NEM MEGFELELŐ TÍPUSÚ AKKUMULÁTORT HASZNÁL.A HASZNÁLT AKKUMULÁTOROKAT A HELYI ELŐÍRÁSOKNAK MEGFELELŐEN DOB

Page 145

2Przed użyciem aparatu należy sprawdzić, czy w skład zestawu wchodzą poniższe elementy.W przypadku braku niektórych elementów należy skontaktować się

Page 146

3Zdejmij osłonę i włóż baterię.z Po dopasowaniu oznaczenia o na baterii i ładowarce włóż baterię, wsuwając ją do wewnątrz ( ) i do dołu ( ).Naładuj ba

Comments to this Manuals

No comments