Guía del usuario dela cámaraESPAÑOL• Asegúrese de leer esta guía, incluida la sección “Precauciones de seguridad”, antes de utilizar la cámara.• La le
10• Antes de comenzar a utilizar este producto, asegúrese de leer las precauciones de seguridad que se describen a continuación. Asegúrese siempre de
100Se puede bloquear la exposición y disparar, o bien establecer el enfoque y la exposición por separado para disparar. AE es la abreviatura en inglés
101Se puede hacer que el sujeto principal (personas, por ejemplo) aparezca bien iluminado dejando que la cámara proporcione la iluminación adecuada co
102Se pueden corregir automáticamente los ojos rojos de las imágenes tomadas con flash.Elija [Ajustes Flash].z Pulse el botón n para elegir [Ajustes F
103Cuando la cámara detecta la posibilidad de que las personas hayan cerrado los ojos, en la pantalla aparece .Elija [Detec. parpadeo].z Pulse el bot
104
105Uso de diversas funcionespara grabar vídeosEste capítulo es la versión avanzada de los apartados “Grabación de vídeos” y “Visualización de vídeos”
106Puede elegir entre 2 modos de vídeo diferentes.Elija un modo de vídeo.z Después de pulsar el botón m, pulse los botones op para elegir E.z Pulse lo
Grabación de vídeos con la apariencia de un modelo en miniatura (Efecto miniatura)107Seleccione una velocidad de reproducción.z Pulse el botón n.z Pul
108Se puede elegir entre 3 ajustes de calidad de imagen diferentes.Elija el ajuste de calidad de imagen.z Después de pulsar el botón m, pulse los boto
109Antes de grabar, se puede bloquear la exposición o cambiarla en pasos de 1/3 dentro del intervalo de ±2.Enfoque.z Pulse el botón de disparo hasta l
Precauciones de seguridad11• Apague la cámara en aquellos lugares donde esté prohibido utilizar cámaras.Las ondas electromagnéticas emitidas por la cá
110Las siguientes funciones se pueden utilizar de la misma manera que con las imágenes fijas. No obstante, en función del modo de disparo, es posible
111Puede recortar los principios y los finales de los vídeos grabados.Elija *.z Siga los pasos 1 – 3 en pág. 32 para elegir * y, a continuación, pulse
Edición112Guarde el vídeo editado.z Pulse los botones op para seleccionar y, a continuación, pulse el botón m.z Pulse los botones qr para elegir [Arc
113Uso de las distintasfunciones de reproduccióny ediciónEn este capítulo se explican los distintos modos de reproducción y edición de imágenes.• Puls
114Búsqueda de imágenes mediante la pantalla de índiceLa presentación de varias imágenes a la vez permite localizar rápidamente la que se busca.Mueva
115Cuando hay muchas imágenes en la tarjeta de memoria, se pueden buscar según un método concreto o una unidad de imagen.Elija un método de salto.z En
116Las imágenes grabadas en una tarjeta de memoria se pueden reproducir automáticamente.Elija [Mostrar diapos].z Pulse el botón n para seleccionar [Mo
117Se puede ampliar el área de la imagen grabada que estaba dentro del recuadro AF para comprobar el enfoque. Pulse el botón l para pasar a la pantall
118Mueva la palanca del zoom hacia k.z La imagen se ampliará y aparecerá. Si sigue manteniendo pulsada la palanca del zoom, la imagen se seguirá amp
119La cámara seleccionará cuatro imágenes basadas en la imagen mostrada.Si elige alguna de esas imágenes, la cámara seleccionará cuatro imágenes más l
Precauciones de seguridad12• Cuando no utilice la cámara, extraiga la batería y guárdela.Si la batería se queda dentro de la cámara, se pueden produci
120Se puede elegir entre 3 efectos de transición para el cambio de imagen en la reproducción de imágenes de una en una.Elija [Transición].z Pulse el b
Visualización de imágenes en un televisor121Encienda el televisor y cambie a la entrada a la que esté conectado el cable.Encienda la cámara.z Pulse el
122Se puede proteger las imágenes importantes para que no se borren accidentalmente con la cámara (págs. 28, 125).Elija un método de selecciónElija [P
Protección de imágenes123Proteja la imagen.z Si pulsa el botón n, aparecerá una pantalla de confirmación.z Pulse los botones qr para seleccionar [OK]
Protección de imágenes124Elija una imagen final.z Pulse el botón r para seleccionar [Última imagen] y, a continuación, pulse el botón m.z Pulse los bo
125Se pueden borrar todas las imágenes a la vez. Como las imágenes eliminadas no se pueden recuperar, preste atención antes de borrarlas. Las imágenes
Borrado de todas las imágenes126Borre.z Si pulsa el botón n, aparecerá una pantalla de confirmación.z Pulse los botones qr para seleccionar [OK] y, a
127Cuando se etiquetan imágenes como favoritas, es muy sencillo clasificar esas imágenes en categorías. También las puede filtrar para ver imágenes (p
128Las imágenes se pueden organizar en categorías y, a continuación, elegir las categorías para filtrar y reproducir (pág. 115).Elección de un método
Organización de imágenes por categorías (Mi categoría)129X aparecerá en la pantalla.z Pulse de nuevo el botón m, para eliminar la selección de la ima
13IntroducciónEn este capítulo se explican los preparativos previos al disparo, cómo tomar fotos en el modo A y cómo ver y borrar las imágenes. Al fin
130Se puede modificar la orientación de una imagen y guardarla.Elija [Girar].z Pulse el botón n para seleccionar [Girar] en la ficha 1 y, a continuaci
131Se puede cambiar el tamaño de las imágenes a un ajuste de píxeles de grabación inferior y guardar la imagen con el cambio de tamaño como un archivo
132Se puede recortar una parte de una imagen grabada y guardarla como un archivo de imagen nuevo.Elija [Recortar].z Pulse el botón n para seleccionar
Recorte133• Las imágenes grabadas en una configuración de píxeles de o (pág. 64), o las imágenes que cambien su tamaño a (pág. 131) no se pueden
134La cámara puede detectar las áreas de una imagen, como las caras o los fondos, que sean demasiado oscuras y ajustarlas automáticamente con la lumin
135Las imágenes con ojos rojos se pueden corregir automáticamente y guardarlas como archivos nuevos.Elija [Correc. Ojos Rojos].z Pulse el botón n para
137ImpresiónEn este capítulo se explica cómo elegir imágenes para imprimirlas y la impresión con una impresora Canon compatible con PictBridge (se ven
138Fácil impresiónLas fotografías tomadas se pueden imprimir fácilmente conectando la cámara a una impresora compatible con PictBridge (se vende por s
Impresión de imágenes139X aparecerá en la pantalla.Elija una imagen.z Pulse los botones qr para seleccionar una imagen y, a continuación, pulse el bo
14Utilice el cargador que se incluye para cargar la batería. Asegúrese de cargar la batería puesto que no viene cargada cuando se compra.Retire la tap
Impresión de imágenes140Realización de ajustes de impresiónConecte la cámara a la impresora.z Siga los pasos 1 – 5 de la pág. 138 para que se muestre
Impresión de imágenes141Recorte e impresión (recorte)Puede recortar un trozo de una imagen para imprimirla.Elija [Recortar].z Siga los pasos 1 y 2 en
Impresión de imágenes142Selección del tamaño de papel y el diseño para impresiónSeleccione [Parám. papel].z Siga los pasos 1 y 2 en pág. 140 para eleg
Impresión de imágenes143Opciones de diseño disponiblesImpresión de fotos carnetElija [Foto Carnet].z Siga los pasos 1 – 4 en pág. 142 para elegir [Fot
Impresión de imágenes144Impresión de vídeosConecte la cámara a la impresora.z Siga los pasos 1 a 5 en pág. 138 para elegir un vídeo.z Pulse los botone
145Se pueden elegir hasta 998 imágenes de la tarjeta de memoria para imprimirlas y especificar los ajustes tales como el número de copias que se impri
Selección de imágenes para su impresión (DPOF)146Selección del número de copiasElija [Selec. imág. y cant.].z Pulse el botón n para seleccionar [Selec
Selección de imágenes para su impresión (DPOF)147Seleccionar RangoElija [Seleccionar Rango].z Siga el paso 1 en pág. 146 para elegir [Seleccionar Rang
Selección de imágenes para su impresión (DPOF)148Impresión de las imágenes elegidas (DPOF)• Cuando se añadan imágenes a la lista de impresión (pág. 14
149Personalización de los ajustesde la cámaraSe pueden personalizar los distintos ajustes para adaptarlos a las preferencias de disparo.En la primera
Carga de la batería15Número de disparos posibles• El número de disparos que se pueden hacer se basa en el estándar de medición de CIPA (Camera & I
150En la ficha 3 (pág. 49) se pueden personalizar las funciones útiles y más empleadas.Cambio de los sonidosSe pueden cambiar los sonidos de funcionam
Modificación de los ajustes de la cámara151Formateo de bajo nivel de la tarjeta de memoriaRealice el formateo de bajo nivel cuando aparezca [Error tar
Modificación de los ajustes de la cámara152Cambio de la pantalla de inicioSe puede cambiar la pantalla que aparece al encender la cámara.z Elija [Imag
Modificación de los ajustes de la cámara153Cambio de la asignación de número de archivoLas imágenes tomadas reciben números de archivo asignados autom
Modificación de los ajustes de la cámara154Creación de carpetas por fecha de disparoLas imágenes se guardan en carpetas creadas mensualmente; no obsta
Modificación de los ajustes de la cámara155Ajuste del tiempo apagado de la pantallaSe puede ajustar el tiempo que transcurre antes de que la pantalla
Modificación de los ajustes de la cámara156Ajuste la hora mundial.z Pulse los botones op para elegir [ Mundo] y, a continuación, pulse el botón m.z Pu
157Cuando se establece el dial de modo en G, se puede modificar los ajustes de la ficha 4 (pág. 49).Desactivación de la luz de ayuda de AFCuando hay
Cambio de los ajustes de las funciones de disparo158Cambio del tiempo de visualización de las imágenes justo después de dispararSe puede cambiar el ti
Cambio de los ajustes de las funciones de disparo159Visualización de guíasSe puede mostrar una retícula que ayuda con las verticales y horizontales o
16Las tarjetas que se indican a continuación se pueden utilizar sin ningún tipo de restricción.• Tarjetas de memoria SD*• Tarjetas de memoria SDHC*• T
Cambio de los ajustes de las funciones de disparo160Cambio de los ajustes de Modo IS z Seleccione [Modo IS] y, a continuación, pulse los botones qr pa
161Puede modificar los ajustes de la ficha 1 pulsando el botón 1 (pág. 49).Selección de la imagen que se muestra primero en la reproducciónz Seleccion
162
163Información útilEn este capítulo se explica cómo utilizar el kit de adaptador de CA (se vende por separado), se proporcionan consejos para la soluc
164Si emplea Kit adaptador de CA ACK-DC60 (se vende por separado), podrá utilizar la cámara sin preocuparse por la carga que quede en la batería.Apagu
165Si cree que hay un problema con la cámara, compruebe en primer lugar lo siguiente. Si con esto no consigue solucionar el problema, póngase en conta
Solución de problemas166La imagen está movida.• Pulse el botón de disparo hasta la mitad para enfocar el sujeto y, a continuación, púlselo totalmente
Solución de problemas167La grabación de imágenes en la tarjeta de memoria tarda mucho tiempo o el disparo continuo se ralentiza.• Realice un formateo
Solución de problemas168OrdenadorNo se pueden transferir imágenes al ordenador.El problema puede solucionarse cuando la cámara se conecta por cable al
169Si en la pantalla aparecen mensajes de error, pruebe alguna de las soluciones siguientes.No hay tarjeta• La tarjeta de memoria no se ha introducido
Introducción de la batería y la tarjeta de memoria17Introduzca la tarjeta de memoria.z Introduzca la tarjeta de memoria tal como se muestra hasta que
Lista de mensajes que aparecen en la pantalla170Intervalo selec. no válido• Al elegir el intervalo de selección (págs. 123, 126, 129, 147), se ha inte
171Disparo (pantalla de información)* : normal, : sujeta verticalmenteDurante el disparo, la cámara detecta si se está sujetando vertical u horizonta
Información mostrada en la pantalla172Iconos de escenaEn el modo A, la cámara muestra el icono de la escena que ha determinado y, a continuación, enfo
Información mostrada en la pantalla173Reproducción (pantalla de información detallada)Mi categoría (pág. 128)Modo de disparo (pág. 176)Velocidad ISO (
Información mostrada en la pantalla174Resumen de panel de control de vídeos en “Visualización de vídeos” (pág. 32)* Muestra el recuadro de aprox. 4 se
175• Esta cámara es un dispositivo electrónico de alta precisión. No permita que se caiga ni que sufra impactos fuertes.• Jamás coloque la cámara cerc
176Modos de disparoG A 9KI J VFunciónCompensación de la exposición (pág. 85){*1——{{{Autodisparador (págs. 60, 61, 62){{ {{{{{{{ {—{{{{{ {—{{{{{ {—{{{T
Funciones disponibles en cada modo de disparo177K Ew O P t ≈ E{{{{{{{{—{{{{{—{——{{{{{{{{{{{{{{{{{{———{{{{{{{{{{{{—{{———{{{{{{{{{{{{—{{———{{{{{{{{{{{{—
Funciones disponibles en cada modo de disparo178Menú FUNC.Modos de disparoG A 9KI J VFunciónVelocidad ISO (pág. 87){{ {{{{{{— — ————{— — ————{— — ————
Funciones disponibles en cada modo de disparo179Menú FUNC.K Ew O P t ≈ E{{{{{{{{—{{{{{{{{{————————{—————————————————{—————————————————{———————————————
Introducción de la batería y la tarjeta de memoria18Extracción de la batería y la tarjeta de memoriaRetire la batería.z Abra la tapa y presione el blo
Funciones disponibles en cada modo de disparo180Modos de disparoG A 9KI J VFunciónCompensación de la exposición (pág. 85){*1——{{{{Autodisparador(págs.
Funciones disponibles en cada modo de disparo181K Ew O P t ≈ E{{{{{{{{—{{{{{—{——{{{{{{{{{{{{{{{{{{———{{{{{{{{{{{{—{{———{{{{{{{{{{{{—{{———{{{{{{{{{{{{—
Funciones disponibles en cada modo de disparo182Menú FUNC.Modos de disparoG A 9KI J VFunciónVelocidad ISO (pág. 87){ { { {{{{{{— — —————{— — —————{— —
Funciones disponibles en cada modo de disparo183Menú FUNC.K Ew O P t ≈ E{{{{{{{{—{{{{{{{{{————————{—————————————————{—————————————————{———————————————
1844 Menú DisparoModos de disparoG A 9KI J VFunciónRecuadro AF (pág. 92)Cara AiAF *1{{ {{{{{AF Seguim.{{*2—{{{Centro{{——{{{Tam. Cuadro AF (pág. 93) *3
Menús185K Ew O P t ≈ E{{{{{{{—{——{{{{{{————{{{{—{———{{{{—————{{{{{{{—{{{{{—————{{{{{{{—{{{{{—————{{{{—{——{{{{{——{{{—{{{{{———{{{{{—{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{
Menús186Modos de disparoG A 9KI J VFunciónCubierta info. (pág. 159)Off{{ {{{{{Retícula{{ {—{{{Guía 3:2{{ {—{{{Ambos{{ {—{{{Modo IS (pág. 160)Off{{——{{
Menús187K Ew O P t ≈ E{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{——{{{{{{{{{{{{{{{{——{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{——{{
Menús188Modos de disparoG A 9KI J VFunciónRecuadro AF (pág. 92)Cara AiAF *1{ { { {{{{{AF Seguim.{{*2—{{{{Centro{{——{{{{Tam. Cuadro AF (pág. 93) *3Norm
Menús189K Ew O P t ≈ E{{{{{{{—{——{{{{{{————{{{{—{———{{{{—————{{{{{{{—{{{{{—————{{{{{{{—{{{{{—————{{{{—{——{{{{{——{{{—{{{{{———{{{{{—{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{
19La pantalla de ajuste Fecha/Hora aparecerá la primera vez que se encienda la cámara. Puesto que las fechas y las horas que se graban en las imágenes
Menús190Modos de disparoG A 9KI J VFunciónCubierta info. (pág. 159)Off{ { { {{{{{Retícula{{ {—{{{{Guía 3:2{{ {—{{{{Ambos{{ {—{{{{Fecha (pág. 59)Off{ {
Menús191K Ew O P t ≈ E{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{——{{{{{{{{{{{{{{{{——{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{—{{{{{——————{——{{{—{{{{{——————{——{
Menús1923 Menú ConfiguraciónElemento Contenido Página ref.Mute On/Off* pág. 50VolumenAjusta todos los sonidos de funcionamiento (5 niveles).pág. 51Opc
Menús1931 Menú Reproducción2 Menú impresiónElemento Contenido Página ref.Selec. Intelig. Inicia Selec. Intelig. pág. 119Mostrar diapos Reproduce las i
194Sensor de imagenPíxeles efectivos de la cámara ... Apróx. 16,0 millones de píxeles Apróx. 14,1 millones de píxelesObjetivoDistancia focal...
Especificaciones195AberturaTipo ...Circular (se utiliza con el filtro ND)f/número...
Especificaciones196Tipo de datosImágenes fijas...Exif 2.3 (JPEG)Vídeos...MOV (
Especificaciones197Batería NB-8LTipo...Batería recargable de ion-litioVoltaje...
198AAccesorios... 39AF J EnfoqueAF seguimiento ... 26, 94AF Servo ...
Índice199Bloqueo AF... 96Recuadros AF... 25, 92Selección Cara ...
2Compruebe que el paquete de la cámara incluye los elementos siguientes.Si faltara alguno, póngase en contacto con el vendedor donde adquirió la cámar
Ajuste de la fecha y la hora20Cambio de la fecha y la horaSe pueden cambiar los ajustes de fecha y hora actuales.Acceda al menú.z Pulse el botón n.Eli
Índice200Panorámica (píxeles de grabación)... 63, 64PantallaCambio de la pantalla... 46Idioma de la pantall
Exención de responsabilidad• Está prohibido reimprimir, transmitir o guardar en un sistema de recuperación cualquier parte de esta guía sin el permiso
21Se puede cambiar el idioma en el que se muestra la pantalla.Acceda al modo Reproducción.z Pulse el botón 1.Acceda a la pantalla de ajustes.z Manteng
22Antes de utilizar una tarjeta de memoria nueva o que haya sido formateada con otros dispositivos, se debe formatear con esta cámara.El formateo (ini
Uso del botón de disparo23Concluya el formateo.X Cuando el formateo finaliza, [Finalizado el formateo de la tarjeta de memoria] aparecerá en la pantal
24Puesto que la cámara es capaz de determinar el sujeto y las condiciones de disparo, puede dejarla seleccionar automáticamente la mejor configuración
Toma de fotografías (Smart Auto)25X Cuando la cámara enfoque, emitirá un doble pitido y donde haya enfocado aparecerán recuadros AF.Cuando la cámara e
Toma de fotografías (Smart Auto)26• ¿Qué hacer si aparece parpadeando?Monte la cámara en el trípode para evitar las sacudidas y que las imágenes que
27Se pueden ver las imágenes tomadas en la pantalla.Acceda al modo Reproducción.z Pulse el botón 1.X Aparecerá la última imagen que haya tomado.Elija
28Las imágenes se pueden elegir y borrar de una en una. Tenga en cuenta que las imágenes borradas no se pueden recuperar. Tome las precauciones apropi
29En elmodo Fácil, la pantalla muestra las instrucciones de manejo y la cámara se configura para que sólo funcionen los botones y la palanca del zoom
3Disparos de prueba y exención de responsabilidadHaga algunos disparos de prueba iniciales y reproduzca las imágenes para asegurarse de que se han gra
30La cámara puede seleccionar automáticamente todos los ajustes para grabar vídeos con sólo pulsar el botón de disparo.Acceda al modo E.z Establezca e
Grabación de vídeos31X Empezará la grabación, y en la pantalla aparecerán [ Grab] y el tiempo transcurrido.z Cuando la grabación comience, suelte el b
Visualización de vídeos32Tiempo de grabación• Los tiempos de grabación se basan en la configuración predeterminada.• La duración máxima de la secuenci
Visualización de vídeos33Reproduzca el vídeo.z Pulse los botones qr para elegir (reproducir) y, a continuación, pulse el botón m.X El vídeo se repro
34El software incluido se puede utilizar para transferir las imágenes tomadas con la cámara al ordenador y visionarlas. Si ya utiliza software incluid
Transferencia de imágenes al ordenador para su visionado35PreparativosPara las explicaciones siguientes se utilizan Windows Vista y Mac OS X (v10.5).I
Transferencia de imágenes al ordenador para su visionado36Conecte la cámara al ordenador.z Apague la cámara.z Abra la tapa e introduzca firmemente el
Transferencia de imágenes al ordenador para su visionado37Transferencia y visionado de las imágenesz Haga clic en [Importar imágenes de la cámara] y,
38AccesoriosCable interfazIFC-400PCU*Cable AV AVC-DC400*Disco DIGITAL CAMERA Solution DiskCorrea de muñeca WS-800Incluido con la cámaraLector de tarje
39Los siguientes accesorios de la cámara se venden por separado. Es posible que algunos accesorios no se vendan en algunas regiones o que ya no estén
4¿Qué desea hacer?4z Disparar y dejar que la cámara se ocupe de los ajustes ...24z Preocuparme únicamente de tomar fotografías (modo Fácil).
Accesorios que se venden por separado40ImpresorasImpresoras Canon compatibles con PictBridgez Al conectar la cámara a una impresora Canon compatible c
41Información adicionalEn este capítulo se explican las partes de la cámara y lo que aparece en la pantalla, así como las instrucciones básicas.2
42Guía de componentesA3300 IS A3200 ISObjetivoDial de modoPalanca del zoomDisparo: i (teleobjetivo) / j (gran angular) (págs. 24, 30, 57)Reproducción:
Guía de componentes43A2200ObjetivoDial de modoPalanca del zoomDisparo: i (teleobjetivo) / j (gran angular) (págs. 24, 30, 57)Reproducción: k (ampliada
Guía de componentes44Dial de modoUtilice el dial de modo para cambiar de modo de disparo.Si gira el dial de modo estando en el modo Reproducción, la c
Guía de componentes45A3300 IS A3200 ISPantalla (pantalla LCD)(págs. 46, 171, 173) AltavozBotón 0 (selector de caras) (pág. 98)Botón 1 (reproducción) (
46Cambio de la pantallaLa presentación de la pantalla se puede cambiar mediante el botón l Consulte en la pág. 171 los detalles sobre la información q
Indicador47Presentación de la pantalla mientras se dispara en condiciones de poca luzCuando se dispara en condiciones de poca luz, la pantalla se ilum
48Mediante el menú FUNC. se pueden establecer las funciones de disparo que se utilizan más habitualmente.Los elementos y opciones del menú varían en f
49Desde los menús se pueden establecer varias funciones. Los elementos del menú están organizados en fichas, como la de disparo (4) y la de reproducci
¿Qué desea hacer?51z Ver mis fotos ...27z Reproducción fácil (modo Fácil)
50Se puede silenciar o ajustar el volumen de los sonidos de la cámara.Silenciamiento de los sonidosAcceda al menú.z Pulse el botón n.Elija [Mute].z Mu
Cambio de la configuración del sonido51Ajuste del volumenAcceda al menú.z Pulse el botón n.Elija [Volumen].z Mueva la palanca del zoom para elegir la
52Es posible ajustar la luminosidad de la pantalla.Acceda al menú.z Pulse el botón n.Elija [Luminosid. LCD].z Mueva la palanca del zoom para elegir la
53Si se cambia un ajuste por equivocación, se pueden restablecer los ajustes predeterminados de la cámara.Acceda al menú.z Pulse el botón n.Elija [Rei
54Para ahorrar energía de la batería, la pantalla se desactiva y la cámara se desconecta automáticamente cuando no se maneja durante un tiempo determi
55Disparo con las funcionesmás utilizadasEn este capítulo se explica cómo utilizar funciones comunes, tales como el autodisparador, y cómo desactivar
56Se puede disparar con el flash desactivado.Pulse el botón r.Elija !.z Pulse los botones qr para elegir ! y, a continuación, pulse el botón m.X Apare
57Se puede utilizar el zoom digital hasta un máximo de aproximadamente 20x , y un máximo de aproximadamente 16x para captar sujetos que están demasi
Aproximar todavía más los sujetos (Zoom Digital)58Teleconvertidor digitalLa distancia focal del objetivo se puede establecer como se indica a continua
59La fecha y hora de disparo se pueden estampar en la esquina inferior derecha. Sin embargo, una vez insertadas, no se pueden borrar. Asegúrese de com
6Los capítulos 1 – 3 explican el funcionamiento básico de la cámara y las funciones que se utilizan frecuentemente. El capítulo 4 y los siguientes exp
Uso del autodisparador60El autodisparador se puede utilizar para tomar una foto de grupo en la que también aparezca el fotógrafo. La cámara se dispara
Uso del autodisparador61Dispare.z Pulse el botón de disparo hasta la mitad para enfocar el sujeto y, a continuación, púlselo totalmente.X Cuando se po
Uso del autodisparador62Personalización del autodisparadorSe puede ajustar el retardo (0 – 30 segundos) y el número de disparos (1 – 10 disparos).Elij
63Puede elegir entre 5 ajustes de píxeles de grabación.Elija el ajuste de píxeles de grabación.z Después de pulsar el botón m, pulse los botones op pa
Cambio de la relación de compresión (calidad de imagen)64Valores aproximados de píxeles de grabación y relación de compresión• Los valores de la tabla
Cambio de la relación de compresión (calidad de imagen)65Valores aproximados de tamaño de papelz Para enviar las imágenes como datos adjuntos de corr
67Adición de efectos y disparoen distintas situacionesEn este capítulo se explica cómo añadir efectos y cómo disparar en diversas situaciones.4
68La cámara seleccionará la configuración necesaria para las condiciones en las que se desee disparar cuando elija el modo correspondiente.Acceda al m
Disparo en distintas situaciones69JFotografía de paisajes (Paisaje)z Permite hacer unas tomas de paisajes majestuosas con una verdadera sensación de p
Tabla de contenido7Fácil modificación de la luminosidad y el color al disparar (control en directo)... 71Disparo en
Disparo en distintas situaciones70P Fotografía de personas en la nieve (Nieve)z Permite hacer fotografías luminosas y con colores naturales de persona
71Puede cambiar fácilmente la luminosidad, el color y el tono según sus preferencias cuando vaya a disparar.Establezca la cámara en el modo .z Estable
72Es posible disparar con la cámara silenciada y el flash y la lámpara desactivados. Este modo se debe utilizar en aquellas zonas donde no se permiten
Adición de efectos y disparo (filtros creativos)73Fotografíe imágenes con colores intensos (Super Intensos)z Permite hacer fotos con colores vivos e i
Adición de efectos y disparo (filtros creativos)74Tomar fotografías que parecen un modelo en miniatura (Efecto miniatura)Desenfoca partes en la parte
Adición de efectos y disparo (filtros creativos)75Disparar con los efectos de una cámara de juguete (efecto de cámara de juguete)Este efecto oscurece
Adición de efectos y disparo (filtros creativos)76Disparo en monocromoEs posible captar imágenes en blanco y negro, en sepia o en azul y blanco.Elija
77Detección de una sonrisa y disparoLa cámara se disparará cuando detecte una sonrisa, incluso sin pulsar el botón de disparo.Elija .z Siga los pasos
Detección de una cara y disparo (obturador inteligente)78Uso del autodisparador de guiñoApunte la cámara hacia una persona y pulse completamente el bo
Detección de una cara y disparo (obturador inteligente)79¿Qué sucede si no se detecta un guiño?• Los guiños suelen ser un poco lentos.• Puede que un g
Tabla de contenido8Etiquetado de imágenes favoritas ...127Organización de imágenes por categorías (Mi categoría)..
Detección de una cara y disparo (obturador inteligente)80Uso del autodisparador de carasEl obturador se accionará aproximadamente dos segundos después
Disparo con exposiciones prolongadas81Se puede ajustar la velocidad de obturación entre 1 y 15 segundos para hacer exposiciones prolongadas. Sin embar
82
83Elección de los ajustes porparte del usuarioEn este capítulo se explica el uso de las distintas funciones del modo G para avanzar paso a paso en las
84Puede elegir los ajustes para las distintas funciones y adaptarlas a sus preferencias.AE es la abreviatura en inglés de exposición automática (Auto
85Se puede ajustar la compensación normal establecida por la cámara en pasos de 1/3 de punto dentro del intervalo de -2 a +2.Acceda al modo Compensaci
86La función de balance de blancos (BB) establece el balance de blancos óptimo para que los colores tengan un aspecto natural que coincida con las con
87Elija la velocidad ISO.z Después de pulsar el botón m, pulse los botones op para elegir .Elija una opción.z Pulse los botones qr para elegir una op
88La cámara puede detectar áreas en la escena, como las caras o los fondos, que sean demasiado claras u oscuras y ajustarlas automáticamente con la lu
89Puede disparar de forma continua a una velocidad máxima de aproximadamente 0,8 imágenes/segundo , y 0,9 imágenes/segundo mientras que el botón de
9• Los iconos utilizados en el texto representan los botones y diales de la cámara.• Los términos que aparecen en la pantalla se muestran entre [ ] (c
90El tono de una imagen se puede cambiar a sepia o blanco y negro, por ejemplo, mientras se dispara.Elija Mis colores.z Después de pulsar el botón m,
91Permite fotografiar un objeto muy cercano o incluso a una distancia extremadamente corta. El rango de enfoque es de aproximadamente 3,0 – 50 cm desd
92Se puede cambiar el modo del recuadro AF (enfoque automático) para que coincida con la escena que se desea fotografiar.Elija [Recuadro AF].z Pulse e
Cambio del modo del recuadro AF93AF seguimientoPuede elegir el sujeto que desee enfocar y fotografiar (pág. 94).CentroEl recuadro AF se bloquea en el
94Puede elegir el sujeto que desee enfocar y fotografiar.Elija [AF Seguim.].z Pulse el botón n para elegir [Recuadro AF] en la ficha 4 y, a continuaci
Ampliación del punto de enfoque95Cuando se pulsa el botón de disparo hasta la mitad, el recuadro AF se amplía y se puede comprobar el enfoque.Elija [Z
96El enfoque se puede bloquear. Cuando se bloquea el enfoque, la distancia focal no cambia aunque se separare el dedo del botón de disparo.Bloquee el
97Mientras esté pulsado el botón de disparo hasta la mitad, se seguirán ajustando el enfoque y la exposición, permitiendo tomar fotografías de sujetos
98Se puede elegir la cara de una persona en concreto para enfocarla y disparar a continuación.Acceda al modo de selección de cara.z Apunte la cámara h
99Se puede cambiar el método de medición (función de medición de la luminosidad) para que coincida con las condiciones de disparo.Elija el método de m
Comments to this Manuals