Canon Powershot A710 IS User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Canon Powershot A710 IS. Canon PowerShot A710 IS Brugervejledning

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 138
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Brugervejledning til kamera
Denne vejledning indeholder detaljerede beskrivelser af kameraets
funktioner og brugen af dem.
Inden kameraet tages i brug
Optagelse
Afspilning/sletning
Udskrifts-/overførselsindstillinger
Visning af billeder på et tv-apparat
Fejlfinding
Liste over meddelelser
Appendiks
Avanceret
DANSK
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 137 138

Summary of Contents

Page 1 - Avanceret

Brugervejledning til kameraDenne vejledning indeholder detaljerede beskrivelser af kameraets funktioner og brugen af dem.Inden kameraet tages i brugOp

Page 2 - Vigtigste funktioner

8Batteriz Undlad at placere batterierne i nærheden af varmekilder eller at udsætte det for åben ild eller direkte varme.z Batterierne må ikke dyppes i

Page 3 - Postkorttilstand

98Hvis der bruges Canon NiMH-batterier i AA-størrelse.Da batterierne ikke har været brug i over et år, er deres kapacitet forringet.zYdeevnen kan imid

Page 4

99Liste over meddelelserListe over meddelelserFølgende meddelelser kan blive vist på LCD-skærmen under optagelse eller afspilning. Se Brugervejledning

Page 5

100Navne fejl!Billedet kan ikke oprettes, fordi der er et billede med samme navn som den folder, kameraet forsøger at oprette, eller det højeste bille

Page 6

101Liste over meddelelserKan ikke rotereDu har forsøgt at rotere en film eller et billede, som er taget med et andet kamera, optaget med en anden data

Page 7 - Forholdsregler for håndtering

102Obj. fejl, genstart kameraDer opstod en fejl, mens objektivet var i bevægelse, og der blev automatisk slukket for strømmen. Denne fejl kan opstå, h

Page 8 - Sikkerhedsforanstaltninger

103AppendiksAppendiksHåndtering af batteriBatteriopladningFølgende ikon og meddelelse vises.Forholdsregler ved håndtering af batterierz Kameraet anven

Page 9 - Advarsler

104z Rens batteripolerne med en ren, tør klud, før du installerer batterierne.Antal billeder, der kan lagres, kan blive reduceret betydeligt, eller ba

Page 10

105AppendiksHåndtering af hukommelseskortetSD-hukommelseskort eller SDHC-hukommelseskortSkrivebeskyttelsestapForholdsregler ved håndteringzHukommelses

Page 11 - Forsigtig

106FormateringzBemærk, at formatering (initialisering) af et hukommelseskort sletter alle data, herunder beskyttede billeder.zDet anbefales at bruge h

Page 12

107AppendiksBrug af genopladelige batterier(Batteri-/opladersæt CBK4-300)Sættet indeholder batteriopladeren og fire genopladelige NiMH-batterier (nikk

Page 13 - Forhindring af funktionsfejl

9Andetz Udløs ikke blitzen tæt på menneske- eller dyreøjne. Synet kan blive beskadiget, hvis øjnene udsættes for det intense lys fra blitzen.Det er is

Page 14 - Brug af LCD-skærmen

108z Aftør batteripolerne grundigt med en tør klud i følgende situationer, da polerne kan tilsmudses af hudfedt eller snavs:- Hvis batteriets brugstid

Page 15

109AppendiksBrug af vekselstrømsadapter ACK800Det er bedst at forsyne kameraet med strøm fra vekselstrømsadapteren ACK800 (sælges separat), hvis du sk

Page 16 - Standard

110Kameraet understøtter brug af følgende udstyr, der sælges separat: Vidvinkelkonverter WC-DC58N, telekonverter TC-DC58N og nærbilledobjektiv 250D (5

Page 17 - Detaljeret

111AppendiksNærbilledobjektiv 250D (58 mm)Dette objektiv gør det nemt at optage i makrotilstanden. I normal tilstand kan der tages nærbilleder fra en

Page 18 - Brug af søgeren

112Montering af et objektiv1Kontroller, at kameraet er slukket.2Tryk ringudløserknappen ned, hold den nede, og drej ringen i pilens retning.3Løft ring

Page 19 - Energisparefunktion

113AppendiksKonverterindstillingerIndstillinger ved optagelse i [IS mode] (s. 28) med vidvinkelkonverter WC-DC58N, telekonverter TC-DC58N eller nærbil

Page 20 - Menuer og indstillinger

114High-Power Flash HF-DC1Denne blitz bruges som et supplement til kameraets indbyggede blitz, når motivet er for langt væk til at blive belyst ordent

Page 21 - Dette kamera

115AppendiksBatterierz Stærkt begrænset spændingHvis batteriets brugstid er nedsat betydeligt, skal du tørre batteripolerne godt af med en tør klud.

Page 22 - Menuoversigt

116Hvis menuen Dato/Tid vises, når du tænder kameraet, er datobatteriet ved at være afladet, og indstillingerne for dato og tid er slettet. Køb et nyt

Page 23 - Menuen Print ( )

117Appendiks5 Fjern batteriet ved at trække det op i pilens retning.6 Isæt et nyt batteri med (–)-siden opad.7 Sæt batteriholderen i igen, og luk dæks

Page 24 - Menuen Opsætning ( )

10z Tag batterierne ud af kameraet eller batteriopladeren, og opbevar udstyret et sikkert sted, hvis kameraet ikke skal bruges i længere tid.Batterier

Page 25

118Selve kameraetTør forsigtigt snavs af kameraet med en blød klud.ObjektivBrug først en linseblæserbørste til at fjerne støv og snavs. Fjern derefter

Page 26 - Menuen Dette kamera ( )

119AppendiksAlle data er baseret på Canons standardtestmetoder. Kan ændres uden varsel.PowerShot A710 ISSpecifikationer(V): Maks. vidvinkel (T): Maks.

Page 27 - Vælg [OK], og tryk på

120Billedstabilisator : Billedstabilisering med objektivforskydningKontinuerlig/Enkelt opt./Panorer*/Fra* Kun stillbillederMålingssystem : Evaluerende

Page 28

121AppendiksFilformat : Overholder designreglen for kamerafilsystemer og DPOFDatatype (Stillbilleder) : Exif 2.2 (JPEG)*Lydmemoer: WAVE (mono)(Film) :

Page 29 - Optagelse

122Afspilningstilstande : Enkelt (histogram kan vises), Oversigt (9 miniaturebilleder), Forstørret (ca. 10x (maks.) på LCD-skærm, frem eller tilbage g

Page 30 - Menuen (Rec.) [IS mode]

123AppendiksBatterikapacitetz De faktiske tal varierer afhængigt af optagelsesforhold og indstillinger.z Ikke filmdata.z Ved lave temperaturer kan bat

Page 31

124Hukommelseskort og anslået kapacitet: Kort leveret sammen med kameraet• Mulighed for jævn, kontinuerlig optagelse (s. 31), hvis kortet er formatet

Page 32 - Optagelse med digital zoom

125AppendiksFilm: Kort leveret sammen med kameraet* Maksimal længde på filmklip ved : 1 min., ved : 3 min. Tallene angiver den maksimale kontinuerl

Page 33 - Kontinuerlig

126Billeddatastørrelser (anslået)Antal pixel,der kan optagesKompression3072 x 2304 pixel 3045 KB 1897 KB 902 KB2592 x 1944 pixel 2503 KB 1395 KB 695 K

Page 34

127AppendiksMultiMediaCardSD-hukommelseskortNiMH-batteri NB-3AH(Følger med NiMH-batteri NB4-300 (sælges separat) eller batteri- og opladersæt CBK4-300

Page 35 - Dato]/[Dato & Tid]

11Forhindring af funktionsfejlUndgå felter med kraftig magnetismez Placer aldrig kameraet i umiddelbar nærhed af elektriske motorer eller andet udstyr

Page 36 - Indstilling af display

128Batterioplader CB-5AH/CB-5AHE(Følger med batteri- og opladersæt CBK4-300 (sælges separat)*1Ved opladning af fire NB-3AH-batterier*2Ved opladning af

Page 37 - Optagelse af film

129AppendiksTelekonverter TC-DC58N (sælges separat)Nærbilledobjektiv 250D 58 mm (sælges separat)Konverteringsobjektivadapter LA-DC58G (sælges separat)

Page 38 - Vælg en filmtilstand med

130IndeksNumeriske tegn1.Luk.gardin... 642.Luk.gardin... 643:2 Guide...

Page 39 - Pixels)

131GGem original... 61Genoptag afspilningen... Grundlæggende 18Gitter...

Page 40 - *1 Standardindstilling

132Optagelsestilstand... Grundlæggende 10Kreativ zone... Grundlæggende 11Av... 42M...

Page 41 - (Kombiner billed)

133Varemærker• Macintosh, Mac OS og QuickTime er varemærker tilhørende Apple Computer Inc. og er registreret i USA og/eller andre lande.•Microsoft® og

Page 42 - Program-AE

134Funktioner i de enkelte optagelsestilstandeOversigten i det følgende viser de funktioner og indstillinger, der er tilgængelige i de enkelte optagel

Page 43

135{ Tilgængelig indstilling (z Standardindstilling) U Indstillingen kan kun vælges til det første billede (S: Standardindstilling). • (Skraveret omr

Page 44 - * Kun i optagelsestilstanden

CEL-SF8RA240 © 2006 CANON INC.

Page 45

12Inden kameraet tages i brug – Grundlæggende funktionerNatskærmKameraet gør automatisk LCD-skærmen lysere, når der optages under mørke forhold, så ly

Page 46 - Valg af AF-område

13Inden kameraet tages i brug – Grundlæggende funktionerOptagelsesoplysninger (optagelsestilstand)* Vises selvom LCD-skærmen er indstillet til Standar

Page 47 - (når [FlexiZone] er valgt)

14Afspilningsoplysninger (afspilningstilstand)StandardHvis indikatoren blinker orange, og ikonet til advarsel om kamerarystelser vises, betyder det

Page 48 - 1 Tænd LCD-skærmen

15Inden kameraet tages i brug – Grundlæggende funktionerDetaljeretFølgende oplysninger kan også blive vist sammen med visse billeder.En lydfil i et a

Page 49

16Søgeren kan bruges, så der spares strøm ved, at LCD-skærmen slukkes (s. 12), mens der optages.z Oplysninger om billeder, der er taget med andre kame

Page 50

17Inden kameraet tages i brug – Grundlæggende funktionerDette kamera er udstyret med en strømbesparende funktion. Der slukkes for strømmen i følgende

Page 51

0Vigtigste funktionerOptagelsez6x optisk zoom med billedstabilisering med objektivforskydningzUndgå de effekter, som opstår, når kameraet rystes, elle

Page 52 - Skift mellem målingstilstande

18Menuer bruges til at vælge indstillinger for optagelse, afspilning og udskrivning samt kameraindstillinger som f.eks. dato og tid og elektroniske bi

Page 53 - Justering af eksponerings

19Inden kameraet tages i brug – Grundlæggende funktionerMenuerne Rec., Afspil, Print, Opsætning og Dette kameraI disse menuer kan du nemt vælge indsti

Page 54 - Menuen FUNC. * (Auto)

20Menuen FUNC.Ikonerne nedenfor er standardindstillingerne.Menuen Rec. ( )*StandardindstillingMenuoversigtMenupunktSidehen-visningMenupunktSidehen-vis

Page 55 - Hvidbalanceindstillinger

21Inden kameraet tages i brug – Grundlæggende funktionerMenuen Afspil ( )Menuen Print ( )Display Fra*/Gitter/3 : 2 Guide/Begge(Filmtilstand: Fra*/Gitt

Page 56 - * Standardindstilling

22Menuen Opsætning ( )*StandardindstillingMenupunkt Indstillinger SidehenvisningDæmp Til/Fra*Vælg [Til] for at gøre alle funktioners lyde lydløse undt

Page 57 - Indstillinger for My Colors

23Inden kameraet tages i brug – Grundlæggende funktioner*1Printeren kan tilsluttes på en anden måde. Selvom det normalt ikke er nødvendigt at ændre de

Page 58

24Menuen Dette kamera ( )Kameraets startbillede, startlyd, betjeningslyde, selvudløserlyde og lukkerlyde kaldes "indstillinger til Dette kamera&q

Page 59 - Ændring af farven

25Inden kameraet tages i brug – Grundlæggende funktionerGendannelse af indstillingernes standardværdier1Menuen (Opsætning) [Nulstil alt]Se Menuer og

Page 60 - (Grundlæggende

26Du skal altid formatere et nyt hukommelseskort eller et kort, du vil slette alle billeder og andre data fra.Formatering af hukommelseskortBemærk, at

Page 61 - Film: Knappen eller

27OptagelseOptagelseCirkaværdier for antal pixel, der kan optages* Papirformater varierer fra land til land.Ændring af antal pixel, der kan optages og

Page 62

1Symboler og tegn i denne vejledningIkoner, der vises ved siden af eller under titler, angiver de optagelsestilstande, hvor fremgangsmåden kan anvende

Page 63 - Menuen (Rec.) [Gem

28Omtrentlige værdier for kompressionsindstillingerBilledstabiliseringen med objektivforskydning gør det muligt at minimere effekten af kamerarystelse

Page 64 - Justering af ISO-følsomheden

29OptagelseFølgende ikoner vises på LCD-skærmen. *1 Vises ikke i tilstanden og .*2 Digital tele-konverter kan ikke vælges.Du kan kombinere digital

Page 65 - [Manuel]

30Optagelse med digital zoomz Digitalt zoom kan ikke bruges, når LCD-skærmen er slukket.z Digital zoom kan ikke anvendes i tilstandene eller (post

Page 66 - Optagelsestilstand

31OptagelseOptagelse med digital telekonverter*1 Kan ikke indstilles i tilstanden og .I denne tilstand optager kameraet kontinuerligt, mens lukkerk

Page 67 - [Til]*/[Fra]

32Sådan annulleres kontinuerlig optagelseFølg procedure 1 for at få vistDu kan tage billeder, der har de optimale indstillinger for postkort, ved at

Page 68 - (folder)

33OptagelseIntegrering af datoen i billeddataeneDu kan integrere datoen i billedets data, hvis (postkort) er valgt.1Menuen (Rec.) [Datomærke] [Fra]

Page 69

34*1 Der kan kun vælges [Gitter].Som en hjælp til at placere motivet kan du få vist lodrette og vandrette gitterlinjer, en 3:2 udskriftsområdeguide el

Page 70 - Nulstilling af billednummeret

35OptagelseFølgende tilstande kan vælges.Der er oplysninger om antallet af pixel, der kan optages, og antal billeder pr. sekund i de enkelte tilstande

Page 71 - Billed- og foldernumre

361Vælg en filmtilstand med knappen eller .z I tilstanden , eller kan du ændre antal pixel, der kan optages, og antal billeder pr. sekund (s. 37

Page 72 - Afspilning/sletning

37OptagelseQuickTime 3.0 eller nyere er nødvendig for at afspille film (Datatype: AVI/kompressionsmetode: Motion JPEG) på en computer. QuickTime (til

Page 73 - (indeksvisning)

2Punkter markeret med  henviser til lister eller diagrammer, som sammenfatter kamerafunktioner eller procedurer.Læs her . . . . . . . . . . . . . .

Page 74 - Spring til billeder

38Antal pixel, der kan optages, og antal billeder pr. sekundBilleder/sek angiver det antal billeder, der optages eller afspilles i sekundet. Jo flere

Page 75 - Visning af film

39OptagelseFunktionen Kombiner billed kan bruges til at tage billeder, der overlapper hinanden, og som senere kan kombineres til et panoramabillede på

Page 76 - Filmredigering

40Kameraet indstiller automatisk værdien for lukkerhastighed og blænde, så den passer til motivets lysforhold.z Hvis der ikke kan opnås en korrekt eks

Page 77 - [Overskriv], og tryk på

41OptagelseNår du indstiller lukkerhastigheden, vælger kameraet automatisk en blændeværdi, som passer til motivets lysforhold. Hurtige lukkerhastighed

Page 78 - for at rotere det

42Blænden justerer den mængde lys, der passerer gennem objektivet. Når du angiver blændeværdien, vælger kameraet automatisk en lukkerhastighed, der pa

Page 79

43OptagelseDu kan indstille lukkerhastighed og blænde manuelt for at tage billeder.z Når du trykker udløserknappen halvt ned, vises forskellen mellem

Page 80

44* Kan ikke indstilles i tilstanden og .AF-området angiver det område i kompositionen, som kameraet fokuserer på. Du kan indstille AF-området på f

Page 81

45OptagelseValg af et AF-område manuelt,(når [FlexiZone] er valgt)1Tænd LCD-skærmen.2Tryk flere gange på knappen , indtil AF-området bliver grønt.z A

Page 82 - Lydmemopanel

46* Kan ikke bruges i tilstanden .Det kan være vanskeligt at fokusere på følgende motivtyper.z Motiver med meget lav kontrast i forhold til omgivelse

Page 83 - Beskyttelse af billeder

47OptagelseSådan udløses AF-låsenTryk på knappen .Optagelse med manuel fokuseringFokus kan indstilles manuelt.3Tryk på og hold udløserknappen halvt n

Page 84 - Sletning af alle billeder

3Fastlåsning af blitzeksponerings-indstillingen (FE-lås) . . . . . .49Skift mellem målingstilstande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5

Page 85 - Angivelse af DPOF

48Sådan annulleres manuel fokuseringTryk på knappen .Du kan indstille eksponering og fokus hver for sig. Dette er effektivt, hvis kontrasten mellem m

Page 86

49OptagelseSådan deaktiveres AE-låsenTryk på en knap på nær knappen eller .Du kan fastlåse blitzeksponeringen, så eksponeringsindstillingerne blive

Page 87 - Indstilling af udskriftsstil

50MålemetoderSkift mellem målingstilstandeOptagelsestilstand1Menuen FUNC. * (Evaluerende)Se Menuer og indstillinger (s. 18).* Standardindstilling.z B

Page 88

51Optagelse* Kan ikke indstilles i tilstanden og .Juster indstillingen for eksponeringskompensation til en positiv værdi for at undgå at gøre motiv

Page 89 - Enkelte billeder

52Sådan annulleres eksponeringskompensationenFølg procedure 2 for at gendanne kompensationsværdien til [0].* Kan ikke indstilles i tilstanden og .N

Page 90

53OptagelseHvidbalanceindstillingerAuto Indstillingerne vælges automatisk af kameraet.Dagslys Til optagelse udendørs i kraftigt lys.OverskyetTil optag

Page 91 - Fejlfinding

541Menuen FUNC. * (Auto) (Bruger def.).Se Menuer og indstillinger (s. 18).* Standardindstilling.2Ret kameraet mod et stykke hvidt papir eller stof,

Page 92 - LCD-skærm

55Optagelse* Kan ikke indstilles i tilstanden og .Du kan ændre et billedes udseende, når det er taget. Indstillinger for My Colors* Hvis billedet i

Page 93

561Menuen FUNC. * (My Colors Off).Se Menuer og indstillinger (s. 18).* Standardindstilling.z Brug knappen eller til at vælge en My Colors-tilstan

Page 94

57OptagelseGør det nemt at ændre farverne på et billede under optagelsen. Denne funktion kan anvendes til såvel stillbilleder som film, så du kan få g

Page 95

4Batteri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97Visning på tv-skærm. . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 96 - Øjne ser røde ud

58Optagelse i tilstanden Farve tone1Stillbillede: Knappen eller Film: Knappen eller Se Valg af optagelsestilstand i (Grundlæggende vejledning

Page 97 - Optagelse af film

59OptagelseOptagelse i tilstanden Farve swap1Stillbillede: Knappen eller Film: Knappen eller Se Valg af optagelsestilstand i (Grundlæggende ve

Page 98 - Afspilning

603Hold kameraet, så den oprindelige farve vises midt på LCD-skærmen, og tryk på knappen .z Der kan kun angives én farve.z Du kan bruge knappen elle

Page 99 - Billeder læses langsomt fra

61OptagelseÆndring af den måde, det oprindelige billede gemmes påDu kan angive, om både det oprindelige (inden farveændringen) og det ændrede billede

Page 100 - Visning på tv-skærm

62Øg ISO-følsomheden, hvis du vil anvende en hurtig lukkerhastighed for at reducere virkningerne af kamerarystelser eller undgå slørede motiver, eller

Page 101 - Liste over meddelelser

63OptagelseSelvom den indbyggede blitz udløses med automatisk blitzjustering (undtagen i tilstanden ), er det også muligt at indstille den, så den u

Page 102

641Menuen FUNC. (+/– (Flash))/ (Flash styrke).Se Menuer og indstillinger (s. 18).z Juster kompensationen/styrken med knappen eller , og tryk på

Page 103

65OptagelseKameraet er udstyret med en intelligent retningssensor, der registrerer retningen af et billede taget med kameraet i lodret position, så de

Page 104

66Du kan når som helst oprette en ny folder, så de billeder, du tager, automatisk gemmes i denne folder.Oprettelse af en folder, næste gang du tager b

Page 105 - Appendiks

67OptagelseIndstilling af dato og tid for automatisk folderoprettelse.2Vælg en dag for indstillingen [Auto opret] og et klokkeslæt for indstillingen [

Page 106 - ADVARSEL

5Forholdsregler for håndteringTestoptagelserFør du forsøger at fotografere vigtige motiver, anbefaler vi, at du tager nogle prøveoptagelser for at sik

Page 107 - Forholdsregler ved håndtering

68De billeder, du optager, tildeles automatisk et nummer. Du kan vælge den måde, billednumrene tildeles på.Funktionen Nulstil Bill.nrNulstilling af bi

Page 108 - Formatering

69OptagelseBilled- og foldernumreOptagede billeder tildeles sekventielle billednumre, der begynder med 0001 og går op til 9999, mens foldere tildeles

Page 109 - Til en stikkontakt

70Afspilning/sletningSe også Grundlæggende brugervejledning til kamera (s. 18).Sådan annulleres forstørret visningTryk zoomknappen mod . (Du kan ogs

Page 110

71Afspilning/sletningSådan vender du tilbage til afspilning af enkeltbillederTryk zoomknappen mod . Visning af billeder i sæt på ni (indeksvisning)1T

Page 111 - DC IN-stik

72Hvis der er optaget mange billeder på et hukommelseskort, kan det være praktisk at springe over billeder og finde det ønskede motiv, vha. de fem søg

Page 112 - Telekonverter TC-DC58N

73Afspilning/sletningBetjening af filmkontrolpaneletVisning af filmFilm kan ikke afspilles i indeksafspilningstilstand.1Vis en film, og tryk på .z Bi

Page 113 - 36 mm x 27 mm

74Du kan slette dele af optagede film. z Brug tv'ets knapper til at justere lyden, når du afspiller en film på et tv-apparat (s. 88).z Lyden kan

Page 114 - Montering af et objektiv

75Afspilning/sletning4Vælg [Ny fil] eller [Overskriv], og tryk på .z [Ny fil] gemmer den redigerede film under et nyt filnavn. Data fra før redigerin

Page 115 - Konverterindstillinger

76Billeder kan roteres 90º eller 270º med uret på skærmen. Rotation af billeder på displayet1Menuen (Afspil) .Se Menuer og indstillinger (s. 19).2Br

Page 116 - High-Power Flash HF-DC1

77Afspilning/sletningDu kan føje effekter til billeder, du har taget (kun stillbilleder), vha. funktionen My Colors. Der er følgende valgmuligheder fo

Page 117 - Batterier

6VideoformatIndstil kameraets videosignalformat til det, der anvendes i dit land, før du bruger det sammen med en tv-skærm (s. 88).Indstilling af spro

Page 118 - 4 Fjern batteriholderen i

783Brug knappen eller til at vælge My Colors-typen, og tryk på .z Det viste billede afspejler My Colors-effekten.z Du kan trykke zoomknappen mod

Page 119

79Afspilning/sletningI afspilningstilstand (herunder afspilning af enkeltbilleder og indeksvisning) kan du vedhæfte lydmemoer (op til 1 minut) til et

Page 120 - Søger og LCD-skærm

80LydmemopanelBrug denne funktion at at afspille alle billederne på hukommelses-kortet. De enkelte billeder afspilles i ca. 3 sekunder på LCD-skærmen.

Page 121 - Specifikationer

81Afspilning/sletningDu kan beskytte vigtige billeder og film mod utilsigtet sletning.Beskyttelse af billeder1Menuen (Afspil) .Se Menuer og indstilli

Page 122

82Sletning af alle billederz Bemærk, at slettede billeder ikke kan gendannes. Vær forsigtig, når du sletter en fil.z Beskyttede billeder kan ikke slet

Page 123

83Udskrifts/overførselsindstillingerUdskrifts/overførselsindstillingerDu kan vælge billeder på et hukommelseskort til udskrivning og angive antallet a

Page 124

84Alle billeder på et hukommelseskort2Brug knappen eller til at vælge billeder, der skal udskrives.zUdvælgelsesmetoden varierer afhængigt af indst

Page 125 - Batterikapacitet

85Udskrifts/overførselsindstillingerIndstilling af udskriftsstilVælg de billeder, der skal udskrives, når der er valgt udskriftsstil. Du kan vælge føl

Page 126

86Du kan bruge kameraet til at vælge indstillinger for billeder, inden de overføres til en computer. Se Startvejledning til software for at få en vejl

Page 127

87Udskrifts/overførselsindstillingerEnkelte billederAlle billeder på et hukommelseskort2Vælg [Vælg], og tryk på .z Hvis du vælger [Reset], annulleres

Page 128

7 AdvarslerUdstyrz Kig ikke direkte ind i solen eller kraftige lyskilder gennem kameraets søger.Det kan skade dit syn.zOpbevar dette udstyr uden for b

Page 129

88Visning af billeder på et tv-apparatDu kan optage eller vise billeder på et tv via det medfølgende AV-kabel.1Sluk kameraet og tv'et.2Sæt AV-kab

Page 130 - Kompakt strømadapter CA-PS800

89FejlfindingFejlfindingKameraKameraet virker ikke.Der er ikke tændt for strømmen.zTryk på tænd/sluk-knappen (Grundlæggende vejledning s. 8).Hukommels

Page 131

90Menuen Dato/Tid vises.Litiumbatteriet for dato/tid er afladet.zUdskift litiumbatteriet for dato/tid (s. 116).LCD-skærmSkærmen bliver mørk.Billedet p

Page 132

91Fejlfinding vises.Dette symbol vises, når der anvendes et hukommelses-kort med indstillinger for udskrivning eller overførsel, der er angivet af and

Page 133

92SD-hukommelseskortet eller SDHC-hukommelseskortet er skrivebeskyttet.zSkub skrivebeskyttelsestappen op (s. 105).Billedet, som det ser ud i søgeren,

Page 134

93FejlfindingMotivet i det optagede billede er for mørkt.Der er for lidt lys til optagelse.zIndstil blitzen på (Blitz aktiveret) (Grundlæggende vejl

Page 135 - Ansvarsfraskrivelse

94Billedet indeholder støj.ISO-følsomheden er for høj.zValg af højere ISO-følsomhed og (Høj ISO Auto) kan give mere billedstøj. Hvis du vil forbedre

Page 136

95FejlfindingKontinuerlig optagelse bliver langsommere.Hukommelseskortets ydeevne er faldet.zDet anbefales at formatere hukommelseskortet i kameraet,

Page 137

96“!” vises på LCD-skærmen med rødt, og optagelsen stopper automatisk.Der er ikke ledig plads nok i kameraets indbyggede hukommelse.z Prøv at benytte

Page 138

97FejlfindingFilm afspilles ikke rigtigt.Film optaget med mange pixel og mange billeder pr. sekund stopper muligvis et øjeblik under afspilning fra la

Comments to this Manuals

No comments