Canon POWERSHOT A810 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Canon POWERSHOT A810. Canon POWERSHOT A810 Manual do usuário

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 146
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Getting Started
CEL-SS4GA2M0 © CANON INC. 2012
Getting Started
Handbuch Erste Schritte
Guide de mise en route
Guía de inicio
Guida introduttiva
Introductiehandleiding
Guia de Iniciação
Startvejledning
Starthandbok
Aloitusopas
Příručka Začínáme
Kezdeti lépések
Pierwsze kroki
Úvodná príručka
Alustamine
Darba uzsākšana
Parengimo darbui instrukcija
Βασικές Οδηγίες Χρήσης
PL
EN
DE
FR
ES
IT
NL
PT
FI
CS
HU
SK
ET
LV
SV
DA
LT
EL
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 145 146

Summary of Contents

Page 1

Getting StartedCEL-SS4GA2M0 © CANON INC. 2012Getting StartedHandbuch Erste SchritteGuide de mise en routeGuía de inicioGuida introduttivaIntroductieha

Page 2 - Package Contents

2Überprüfen Sie, ob die folgenden Teile im Lieferumfang enthalten sind.Wenden Sie sich an den Kamera-Händler, falls etwas fehlen sollte.Eine Speicherk

Page 3 - Initial Preparations

Początkowe przygotowania4Włącz aparat.z Naciśnij przycisk ON/OFF.X Pojawi się ekran Data/godz.Ustaw datę i godzinę.z Wybierz jedną z opcji za pomocą p

Page 4 - Setting the Date and Time

Początkowe przygotowania5Przejdź do trybu wyświetlania.z Naciśnij przycisk 1.Przejdź do ekranu ustawień i wybierz odpowiedni język.z Naciśnij i przytr

Page 5 - Display Language

6Włącz aparat i wybierz tryb A.z Naciśnij przycisk ON/OFF.z Naciskaj przycisk o, aż zostanie wyświetlona ikona .Skomponuj ujęcie.z Aby przybliżyć i p

Page 6 - Trying the Camera Out

Wypróbowanie aparatu7Przejdź do trybu wyświetlania.z Naciśnij przycisk 1.Przejrzyj swoje zdjęcia.z Aby wyświetlić poprzednie lub następne zdjęcie, nac

Page 7 - Play movies

Wyświetlanie podręczników8Aby usunąć zdjęcie wybrane w punkcie 2, wykonaj poniższe czynności. Należy pamiętać, że usuniętych zdjęć nie można odzyskać.

Page 8 - Viewing the Manuals

PRZESTROGAZAMIANA AKUMULATORA NA AKUMULATOR NIEWŁAŚCIWEGO TYPU GROZI WYBUCHEM. ZUŻYTY AKUMULATOR NALEŻY WYRZUCAĆ ZGODNIE Z PRZEPISAMI LOKALNYMI.© CANO

Page 9

2Pred prvým použitím skontrolujte, či sa v balení nachádzajú nasledujúce položky.Ak niektorá z nich chýba, obráťte sa na predajcu fotoaparátu.S fotoap

Page 10 - Lieferumfang

3Podrobné informácie o kompatibilných batériách nájdete v Užívateľskej príručke k fotoaparátu.Otvorte kryt.z Posuňte ( ) a otvorte ( ) kryt.Vložte bat

Page 11 - Erste Vorbereitungen

Úvodné prípravy4Zapnite fotoaparát.z Stlačte tlačidlo ON/OFF.X Zobrazí sa obrazovka dátumu a času.Nastavte dátum a čas.z Pomocou tlačidiel qr vyberte

Page 12 - Ändern von Datum und Uhrzeit

Úvodné prípravy5Prejdite do režimu prehrávania.z Stlačte tlačidlo 1.Prejdite na obrazovku nastavenia a vyberte požadovaný jazyk.z Podržte stlačené tla

Page 13 - Spracheinstellung

3Einzelheiten zu kompatiblen Batterien finden Sie im Kamera-Benutzerhandbuch.Öffnen Sie die Abdeckung.z Schieben Sie die Abdeckung in Pfeilrichtung (

Page 14 - Ausprobieren der Kamera

6Zapnite fotoaparát a prejdite do režimu A.z Stlačte tlačidlo ON/OFF.z Opakovane stláčajte tlačidlo o, kým sa nezobrazí ikona .Skomponujte záber.z Ak

Page 15 - Anzeigen

Otestovanie fotoaparátu7Prejdite do režimu prehrávania.z Stlačte tlačidlo 1.Prehľadajte snímky.z Ak chcete zobraziť predchádzajúcu alebo nasledujúcu s

Page 16 - Anzeigen der Handbücher

Zobrazenie príručiek8Ak chcete vymazať snímku vybratú v kroku č. 2, postupujte nasledujúcim spôsobom. Vymazané snímky nemožno obnoviť.Pomocou tlačidie

Page 17

Len Európska únia (a EHP)Tieto symboly označujú, že podľa smernice o odpade z elektrických a elektronických zariadení (OEEZ) 2002/96/ES, smernice o ba

Page 18 - Contenu du coffret

2Enne kasutamist kontrollige, et pakendis oleksid järgmised esemed.Kui midagi on puudu, siis võtke ühendust kaamera müüjaga.Mälukaarti ei ole komplekt

Page 19 - Préparations initiales

3Lisateavet ühilduvate patareide kohta leiate juhendist [Camera User Guide/Kaamera kasutusjuhend].Avage kaas.z Nihutage kaant ( ) ja avage see ( ).Sis

Page 20 - Réglez la date et l’heure

Ettevalmistused4Lülitage kaamera sisse.z Vajutage nupule ON/OFF.X Ekraanile ilmub menüü Kuupäev/Kellaaeg.Määrake kuupäev ja kellaaeg.z Kasutage valiku

Page 21 - Langue d’affichage

Ettevalmistused5Valige taasesituse režiim.z Vajutage nuppu 1.Kuvage seadete menüü ning valige keel.z Vajutage ja hoidke nuppu m all, seejärel vajutage

Page 22 - Test de l’appareil photo

6Lülitage kaamera sisse ja valige režiim A.z Vajutage nupule ON/OFF.z Vajutage korduvalt nupule o kuni kuvatakse .Kadreerige võte.z Sisse suumimiseks

Page 23 - Affichage

Kaamera kasutamine7Valige taasesituse režiim.z Vajutage nuppu 1.Sirvige kujutisi.z Eelmise või järgmise kujutise kuvamiseks vajutage nuppe qr.z Videod

Page 24 - Visualisation des manuels

Erste Vorbereitungen4Schalten Sie die Kamera ein.z Drücken Sie die Taste ON/OFF.X Der Bildschirm für Datum/Uhrzeit wird angezeigt.Stellen Sie das Datu

Page 25

Juhendite vaatamine8Punktis 2 valitud kujutise kustutamiseks järgige alltoodud juhiseid. Ärge unustage, et kustutatud pilte ei saa enam taastada.Vajut

Page 26 - Contenido del paquete

ETTEVAATUSTAKU VALE TÜÜBI VASTU VAHETAMISEL TEKIB PLAHVATUSOHT.UTILISEERIGE KASUTATUD AKUSID VASTAVALT KOHALIKELE NÕUETELE.Üksnes Euroopa Liit (ja Eur

Page 27 - Preparativos iniciales

2Pirms lietošanas pārbaudiet, vai iepakojumā ir iekļauti šeit norādītie priekšmeti.Ja kaut kā trūkst, sazinieties ar kameras pārdevēju.Komplektā nav i

Page 28 - Ajuste de la fecha y la hora

3Plašāk par saderīgajiem akumulatoriem sk. pamācībā [Руководство пользователя камеры/Kameras lietošanas pamācība].Atveriet vāciņu.z Pabīdiet vāciņu (

Page 29 - Idioma de la pantalla

Sākotnējā sagatavošana4Ieslēdziet kameru.z Nospiediet pogu ON/OFF.X Tiek parādīts Datuma/Laika ekrāns.Iestatiet datumu un laiku.z Lai izvēlētos iespēj

Page 30 - Prueba de la cámara

Sākotnējā sagatavošana5Iestatiet demonstrēšanas režīmu.z Nospiediet pogu 1.Piekļūstiet iestatījumu ekrānam un izvēlieties valodu.z Nospiediet un turie

Page 31 - Visualización

6Ieslēdziet kameru un iestatiet režīmu A.z Nospiediet pogu ON/OFF.z Vairākkārt spiediet pogu o, līdz redzams elements .Veiciet kadrēšanu.z Lai tuvināt

Page 32 - Ver los manuales

Kameras izmēģināšana7Iestatiet demonstrēšanas režīmu.z Nospiediet pogu 1.Pārlūkojiet savus attēlus.z Lai skatītu iepriekšējo vai nākamo attēlu, spiedi

Page 33

Pamācību skatīšana8Lai izdzēstu 2. darbības laikā izvēlēto attēlu, veiciet šādas darbības. Ņemiet vērā, ka izdzēstos attēlus nevar atjaunot.Spiediet p

Page 34 - Contenuto della confezione

PIESARDZĪBAS PASĀKUMINEIZMANTOJIET NEPAREIZA VEIDA AKUMULATORUS SPRĀDZIENA RISKA DĒĻ!LIETOTAS AKUMULATORUS UTILIZĒJIET SASKAŅĀ AR VIETĒJIEM NOTEIKUMIE

Page 35 - Operazioni iniziali

Erste Vorbereitungen5Wechseln Sie in den Wiedergabemodus.z Drücken Sie die Taste 1.Öffnen Sie den Einstellungsbildschirm, und wählen Sie eine Sprache

Page 36 - Impostazione di data e ora

2Prieš naudodami įsitikinkite, kad pakuotėje yra toliau nurodyti daiktai.Jei kurio nors daikto trūksta, kreipkitės į fotoaparato pardavėją.Atminties k

Page 37 - Lingua di visualizzazione

3Išsamią informaciją apie suderinamus akumuliatorius rasite instrukcijoje [Camera User Guide/Fotoaparato vartotojo instrukcija].Atidarykite dangtelį.z

Page 38 - Prove con la fotocamera

Pradiniai paruošiamieji veiksmai4Įjunkite fotoaparatą.z Paspauskite ON/OFF mygtuką.X Atsiranda Data/Laikas nustatymo ekranas.Nustatykite datą ir laiką

Page 39 - Visualizzazione

Pradiniai paruošiamieji veiksmai5Įjunkite atkūrimo režimą.z Paspauskite 1 mygtuką.Nueikite į nustatymo ekraną ir pasirinkite kalbą.z Paspauskite ir la

Page 40 - Visualizzazione dei manuali

6Įjunkite fotoaparatą ir įjunkite A režimą.z Paspauskite ON/OFF mygtuką.z Kartotinai spauskite o mygtuką iki ekrane bus rodoma .Sukomponuokite kadrą.

Page 41

Pabandymas dirbti fotoaparatu7Įjunkite atkūrimo režimą.z Paspauskite 1 mygtuką.Naršykite vaizdus.z Norėdami peržiūrėti buvusį ar būsimą vaizdą, spausk

Page 42 - Inhoud van de verpakking

Instrukcijų peržiūra8Norėdami ištrinti 2 žingsnyje pasirinktą vaizdą, elkitės kaip aprašyta. Prašome atkreipti dėmesį, kad negalima atstatyti ištrintų

Page 43 - Voordat u begint

ATSARGIAIJEI AKUMULIATORIŲ PAKEISITE NETEISINGO TIPO AKUMULIATORIUMI, ATSIRANDA SPROGIMO RIZIKA.PANAUDOTAS AKUMULIATORIUS IŠMESKITE LAIKYDAMIESI JŪSŲ

Page 44 - De datum en tijd instellen

2Πριν τη χρήση, βεβαιωθείτε ότι στη συσκευασία περιλαµβάνονται τα ακόλουθα αντικείµενα.Εάν λείπει κάτι, επικοινωνήστε µε το σηµείο αγοράς της µηχανής.

Page 45 - Taal van LCD-scherm

3Για λεπτοµέρειες σχετικά µε τις συµβατές µπαταρίες, ανατρέξτε στο Εγχειρίδιο Χρήσης Φωτογραφικής Μηχανής.Ανοίξτε το κάλυµµα.z Σύρετε το κάλυµµα () κα

Page 46 - De camera testen

6Schalten Sie die Kamera ein, und stellen Sie den Modus A ein.z Drücken Sie die Taste ON/OFF.z Drücken Sie mehrmals die Taste o, bis angezeigt wird.

Page 47 - Bekijken

Αρχική Προετοιµασία4Ανάψτε τη µηχανή.z Πατήστε το πλήκτρο ON/OFF.X Εµφανίζεται η οθόνη Ηµεροµηνία/Ώρα.Καθορίστε την ηµεροµηνία και την ώρα.z Πατήστε τ

Page 48 - De handleidingen bekijken

Αρχική Προετοιµασία5Θέστε τη µηχανή σε κατάσταση Προβολής.z Πατήστε το πλήκτρο 1.Αποκτήστε πρόσβαση στην οθόνη ρυθµίσεων και επιλέξτε µια γλώσσα.z Κρα

Page 49

6Ανάψτε τη µηχανή και θέστε την στην κατάσταση A.z Πατήστε το πλήκτρο ON/OFF.z Πατήστε πατηµένο το πλήκτρο o, έως ότου εµφανιστεί η ένδειξη .Σχηµατίστ

Page 50 - Conteúdo da Embalagem

∆οκιµή της Μηχανής7Θέστε τη µηχανή σε κατάσταση προβολής.z Πατήστε το πλήκτρο 1.Μετακινηθείτε µεταξύ των εικόνων σας.z Για να προβάλετε την προηγούµεν

Page 51 - Preparação Inicial

Εµφάνιση των Εγχειριδίων8Για να διαγράψετε την εικόνα που επιλέξατε στο βήµα 2, πραγµατοποιήστε τις παρακάτω ενέργειες. Να έχετε υπόψη ότι οι εικόνες

Page 52 - Definir a Data e a Hora

Ευρωπαϊκή Ένωση (και ΕΟΧ) μόνο.Αυτά τα σύμβολα υποδεικνύουν ότι αυτό το προϊόν δεν πρέπει να απορρίπτεται μαζί με τα οικιακά απορρίμματα, σύμφωνα με τ

Page 53 - Idioma de Visualização

Getting StartedCEL-SS4GA2M0 © CANON INC. 2012Getting StartedHandbuch Erste SchritteGuide de mise en routeGuía de inicioGuida introduttivaIntroductieha

Page 54 - Experimentar a Câmara

Ausprobieren der Kamera7Wechseln Sie in den Wiedergabemodus.z Drücken Sie die Taste 1.Durchsuchen Sie Ihre Bilder.z Drücken Sie die Tasten qr, um das

Page 55 - Reproduza filmes

Anzeigen der Handbücher8Gehen Sie wie folgt vor, um das in Schritt 2 ausgewählte Bild zu löschen. Beachten Sie, dass keine Möglichkeit zum Wiederherst

Page 56 - Ver os Manuais

VORSICHTES BESTEHT DIE GEFAHR EINER EXPLOSION, WENN EIN FALSCHER AKKUTYP VERWENDET WIRD.VERBRAUCHTE AKKUS SIND ENTSPRECHEND DEN ÖRTLICHEN BESTIMMUNGEN

Page 57

2Vérifiez que les éléments suivants sont inclus dans le coffret avant d’utiliser l’appareil photo.Si un élément venait à manquer, contactez votre reve

Page 58 - Kassens indhold

3Pour en savoir plus sur les piles compatibles, reportez-vous au Guide d’utilisation de l’appareil photo.Ouvrez le couvercle.z Faites glisser le couve

Page 59 - Første klargøring

2Before use, make sure the following items are included in the package.If anything is missing, contact your camera dealer.A memory card is not include

Page 60 - Tænd kameraet

Préparations initiales4Mettez l’appareil photo sous tension.z Appuyez sur la touche ON/OFF.X L’écran Date/Heure s’affiche.Réglez la date et l’heure.z

Page 61 - Sprog på skærmen

Préparations initiales5Activez le mode de lecture.z Appuyez sur la touche 1.Accédez à l’écran de réglage et choisissez une langue.z Appuyez sur la tou

Page 62 - Afprøvning af kameraet

6Mettez l’appareil photo sous tension et passez en mode A.z Appuyez sur la touche ON/OFF.z Appuyez plusieurs fois sur la touche o pour afficher .Compo

Page 63 - Afspil film

Test de l’appareil photo7Activez le mode de lecture.z Appuyez sur la touche 1.Parcourez vos images.z Pour afficher l’image précédente ou suivante, app

Page 64 - Visning af vejledningerne

Visualisation des manuels8Pour effacer la photo choisie à l’étape 2, procédez comme suit. Veuillez noter qu’il est impossible de récupérer les images

Page 65

ATTENTIONRISQUE D’EXPLOSION EN CAS D’UTILISATION DES BATTERIES NON CONFORMES. REPORTEZ-VOUS AUX RÉGLEMENTATIONS LOCALES POUR L’ABANDON DES BATTERIES U

Page 66 - Förpackningens innehåll

2Antes de usar la cámara, asegúrese de que los elementos siguientes estén incluidos en el paquete.Si falta algo, póngase en contacto con el distribuid

Page 67 - Förberedande åtgärder

3Para información detallada sobre pilas compatibles, consulte la Guía del usuario de la cámara.Abra la tapa.z Deslice la tapa ( ) y ábrala ( ).Introdu

Page 68 - Ställa in datum och tid

Preparativos iniciales4Encienda la cámara.z Pulse el botón ON/OFF.X Se mostrará la pantalla Fecha/Hora.Establezca la fecha y la hora.z Pulse los boton

Page 69 - Visningsspråk

Preparativos iniciales5Acceda al modo de reproducción.z Pulse el botón 1.Acceda a la pantalla de ajustes y elija un idioma.z Mantenga pulsado el botón

Page 70 - Testa kamerans funktioner

3For details on compatible batteries, refer to the Camera User Guide.Open the cover.z Slide the cover ( ) and open it ( ).Insert the batteries.z Inser

Page 71 - Spela upp videoscener

6Encienda la cámara e introduzca el modo A.z Pulse el botón ON/OFF.z Pulse repetidamente el botón o hasta que se muestre .Componga la toma.z Para ace

Page 72 - Visa handböckerna

Prueba de la cámara7Acceda al modo de reproducción.z Pulse el botón 1.Navegue por las imágenes.z Para ver la imagen anterior o la siguiente, pulse los

Page 73

Ver los manuales8Para borrar la imagen que haya elegido en el paso 2, haga lo siguiente. Tenga en cuenta que las imágenes borradas no se pueden recupe

Page 74 - Pakkauksen sisältö

PRECAUCIÓNEXISTE RIESGO DE EXPLOSIÓN SI SE SUSTITUYEN LAS BATERÍAS POR OTRAS DE UN TIPO INCORRECTO.DESECHE LAS BATERÍAS USADAS SEGÚN LAS NORMAS LOCALE

Page 75 - Alkuvalmistelut

2Prima di utilizzare la fotocamera, assicurarsi che la confezione contenga gli elementi riportati di seguito.In caso di elementi mancanti, rivolgersi

Page 76 - Valitse päivämäärä ja aika

3Per ulteriori informazioni sulle batterie compatibili, consultare la Guida dell'utente della fotocamera.Aprire lo sportello.z Fare scorrere lo s

Page 77 - Näytön kieli

Operazioni iniziali4Accendere la fotocamera.z Premere il pulsante ON/OFF.X Viene visualizzata la schermata Data/Ora.Impostare la data e l'ora.z P

Page 78 - Kameran kokeileminen

Operazioni iniziali5Attivare la modalità di riproduzione.z Premere il pulsante 1.Accedere alla schermata delle impostazioni e scegliere una lingua.z T

Page 79 - Katseleminen

6Accendere la fotocamera e attivare la modalità A.z Premere il pulsante ON/OFF.z Premere ripetutamente il pulsante o finché non viene visualizzato.Co

Page 80 - Oppaiden tarkasteleminen

Prove con la fotocamera7Attivare la modalità di riproduzione.z Premere il pulsante 1.Scorrere le immagini.z Per visualizzare l'immagine precedent

Page 81

Initial Preparations4Turn the camera on.z Press the ON/OFF button.X The Date/Time screen is displayed.Set the date and time.z Press the qr buttons to

Page 82 - Obsah balení

Visualizzazione dei manuali8Per eliminare l'immagine scelta al passo 2, attenersi alla seguente procedura. Non è possibile recuperare le immagini

Page 83 - Základní příprava

ATTENZIONERISCHIO DI ESPLOSIONE IN CASO DI SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA CON UN TIPO NON IDONEO.SMALTIRE LE BATTERIE USATE CONFORMEMENTE ALLE NORME VIGE

Page 84 - Nastavení data a času

2Controleer, voordat u de camera in gebruik neemt, of de verpakking de onderstaande onderdelen bevat.Indien er iets ontbreekt, kunt u contact opnemen

Page 85 - Jazyk pro zobrazované údaje

3Raadpleeg de Gebruikershandleiding voor meer informatie over compatibele batterijen.Open het klepje.z Schuif het klepje naar buiten ( ) en omhoog ( )

Page 86 - Fotografování

Voordat u begint4Schakel de camera in.z Druk op de ON/OFF-knop.X Het scherm Datum/Tijd verschijnt.Stel de datum en tijd in.z Druk op de knoppen qr om

Page 87 - Prohlížení

Voordat u begint5Open de afspeelmodus.z Druk op de knop 1.Open het instellingenscherm en kies een taal.z Houd de knop m ingedrukt en druk op de knop n

Page 88 - Zobrazení příruček

6Schakel de camera in en open de modus A.z Druk op de ON/OFF-knop.z Druk herhaaldelijk op de o-knop totdat wordt weergegeven.Kies de compositie.z Om

Page 89

De camera testen7Open de afspeelmodus.z Druk op de knop 1.Blader door uw beelden.z Als u het vorige of het volgende beeld wilt bekijken, drukt u op de

Page 90 - A csomag tartalma

De handleidingen bekijken8Doe het volgende om het door u bij stap 2 gekozen beeld te wissen. Gewiste beelden kunnen niet worden hersteld.Druk op de qr

Page 91 - Előkészületek

VOORZICHTIGONTPLOFFINGSGEVAAR ALS DE BATTERIJEN WORDEN VERVANGEN DOOR EEN ONJUIST TYPE.HOUD U BIJ HET WEGGOOIEN VAN GEBRUIKTE BATTERIJEN AAN DE LOKALE

Page 92 - A dátum és az idő beállítása

Initial Preparations5Enter Playback mode.z Press the 1 button.Access the setting screen and choose a language.z Press and hold the m button, and then

Page 93 - Kijelző nyelve

2Antes de utilizar a câmara, certifique-se de que a embalagem inclui os itens seguintes.Se algum item estiver em falta, contacte o revendedor da câmar

Page 94 - A fényképezőgép kipróbálása

3Para obter informações detalhadas sobre pilhas compatíveis, consulte o Manual do Utilizador da Câmara.Abra a tampa.z Deslize a tampa ( ) e abra-a ( )

Page 95 - Megjelenítés

Preparação Inicial4Ligue a câmara.z Prima o botão ON/OFF.X O ecrã de Data/Hora é apresentado.Defina a data e a hora.z Prima os botões qr para escolher

Page 96 - A kézikönyvek megtekintése

Preparação Inicial5Entre no modo de Reprodução.z Prima o botão 1.Aceda ao ecrã de definições e escolha um idioma.z Mantenha premido o botão m e, em se

Page 97

6Ligue a câmara e entre no modo A.z Prima o botão ON/OFF.z Prima repetidamente o botão o até aparecer .Componha o enquadramento.z Para aplicar o zoom

Page 98 - Zawartość zestawu

Experimentar a Câmara7Entre no modo de Reprodução.z Prima o botão 1.Navegue nas imagens.z Para ver a imagem anterior ou seguinte, prima os botões qr.z

Page 99 - Początkowe przygotowania

Ver os Manuais8Para apagar a imagem escolhida no passo 2, efectue o seguinte. Tenha em atenção que as imagens apagadas não poderão ser recuperadas.Pri

Page 100 - Ustawianie daty i godziny

ATENÇÃORISCO DE EXPLOSÃO SE A BATERIA FOR SUBSTITUÍDA POR UM TIPO INCORRECTO.ELIMINE AS BATERIAS USADAS CONFORME A LEGISLAÇÃO LOCAL.© CANON INC. 2012

Page 101 - Język wyświetlacza

2Kontroller før brug, om kassen indeholder følgende dele.Hvis der mangler noget, skal du kontakte kameraforhandleren.Et hukommelseskort medfølger ikke

Page 102 - Wypróbowanie aparatu

3Hvis du vil have oplysninger om kompatible batterier, kan du se Brugervejledning til kamera.Åbn dækslet.z Skub dækslet til siden ( ), og åbn det ( ).

Page 103 - Wyświetlanie

6Turn the camera on and enter A mode.z Press the ON/OFF button.z Press the o button repeatedly until is displayed.Compose the shot.z To zoom in and

Page 104 - Wyświetlanie podręczników

Første klargøring4Tænd kameraet.z Tryk på knappen ON/OFF.X Skærmbilledet Dato/Tid vises.Indstil dato og klokkeslæt.z Tryk på qr-knapperne for at vælge

Page 105

Første klargøring5Åbn Afspilning.z Tryk på knappen 1.Åbn indstillingsskærmbilledet, og vælg et sprog.z Tryk på knappen m, hold den nede, og tryk deref

Page 106 - Obsah balenia

6Tænd kameraet, og åbn derefter tilstanden A.z Tryk på knappen ON/OFF.z Tryk gentagne gange på knappen o, indtil vises.Komponer billedet.z Du kan zoo

Page 107 - Úvodné prípravy

Afprøvning af kameraet7Åbn Afspilning.z Tryk på knappen 1.Gennemse billederne.z Du kan få vist det forrige eller næste billede ved at trykke på knappe

Page 108 - Nastavenie dátumu a času

Visning af vejledningerne8Hvis du vil slette det billede, du vælger i trin 2, skal du gøre følgende. Bemærk, at slettede billeder ikke kan gendannes.T

Page 109 - Jazyk zobrazenia

FORSIGTIGDER ER RISIKO FOR, AT BATTERIET EKSPLODERER, HVIS DER ANVENDES EN UKORREKT BATTERITYPE. BORTSKAF BRUGTE BATTERIER I HENHOLD TIL LOKALE LOVKRA

Page 110 - Otestovanie fotoaparátu

2Kontrollera att följande artiklar finns med i förpackningen.Kontakta återförsäljaren som du köpte kameran av om någonting saknas.Inget minneskort med

Page 111 - Prezeranie

3Mer information om kompatibla batterier finns i Användarhandbok för kameran.Öppna luckan.z Skjut luckan ( ) utåt och öppna den ( ).Sätt i batterierna

Page 112 - Zobrazenie príručiek

Förberedande åtgärder4Slå på kameran.z Tryck på ON/OFF-knappen.X Skärmen Datum/tid visas.Ställ in datum och tid.z Välj ett alternativ med hjälp av qr-

Page 113

Förberedande åtgärder5Gå till visningsläget.z Tryck på 1-knappen.Gå till inställningsskärmen och välj ett språk.z Håll ned m-knappen och tryck sedan p

Page 114 - Pakendi sisu

Trying the Camera Out7Enter Playback mode.z Press the 1 button.Browse through your images.z To view the previous or next image, press the qr buttons.z

Page 115 - Ettevalmistused

6Slå på kameran och välj A.z Tryck på ON/OFF-knappen.z Tryck på o-knappen upprepade gånger tills visas.Komponera bilden.z Du zoomar in och förstorar

Page 116 - Kuupäeva ja kellaaja muutmine

Testa kamerans funktioner7Gå till visningsläget.z Tryck på 1-knappen.Bläddra igenom dina bilder.z Använd qr-knapparna för att bläddra bland bilderna.z

Page 117 - Ekraaniteadete keel

Visa handböckerna8Du raderar den bild du valde i steg 2 genom att göra följande. Observera att raderade bilder inte kan återskapas.Välj en bild genom

Page 118 - Kaamera kasutamine

AKTADET FINNS RISK FÖR EXPLOSION OM FELAKTIG BATTERITYP ANVÄNDS.KASSERA ANVÄNDA BATTERIER ENLIGT LOKALA BESTÄMMELSER.© CANON INC. 2012 TRYCKT I EUCANO

Page 119 - Vaatamine

2Tarkista ennen käyttöä, sisältääkö kameran pakkaus seuraavat osat.Jos jokin osista puuttuu, ota yhteys kameran jälleenmyyjään.Muistikortti ei sisälly

Page 120 - Juhendite vaatamine

3Lisätietoja yhteensopivista paristoista on Kameran käyttöoppaassa.Avaa kansi.z Työnnä kantta ( ) ja avaa se ( ).Aseta paristot kameraan.z Aseta paris

Page 121

Alkuvalmistelut4Kytke kameraan virta.z Paina ON/OFF-painiketta.X Näkyviin tulee Päiväys/Aika-näyttö.Valitse päivämäärä ja aika.z Valitse haluamasi vai

Page 122 - Iepakojuma saturs

Alkuvalmistelut5Siirry toistotilaan.z Paina 1-painiketta.Asetusnäytön avaaminen ja kielen valitseminen.z Pidä m-painiketta painettuna ja paina n-paini

Page 123 - Sākotnējā sagatavošana

6Kytke virta kameraan ja siirry A-tilaan.z Paina ON/OFF-painiketta.z Paina o-painiketta toistuvasti, kunnes näkyy näytössä.Sommittele kuva.z Voit zo

Page 124 - Datuma un laika iestatīšana

Kameran kokeileminen7Siirry toistotilaan.z Paina 1-painiketta.Selaa kuvia.z Jos haluat katsella edellistä tai seuraavaa kuvaa, paina qr-painikkeita.z

Page 125 - Displeja valoda

Viewing the Manuals8To erase the image you chose in step 2, do the following. Note that erased images cannot be recovered.Press the qr buttons to choo

Page 126 - Kameras izmēģināšana

Oppaiden tarkasteleminen8Voit poistaa vaiheessa 2 valitsemasi kuvan seuraavasti. Huomaa, että poistettuja kuvia ei voi palauttaa.Valitse kuva painamal

Page 127 - Demonstrējiet filmas

HUOMIORÄJÄHDYSVAARA KÄYTETTÄESSÄ VÄÄRÄNTYYPPISIÄ AKKUJA.HÄVITÄ KÄYTETYT AKUT PAIKALLISTEN MÄÄRÄYSTEN MUKAISESTI.© CANON INC. 2012 PAINETTU EU:SSACANON

Page 128 - Pamācību skatīšana

2Před použitím fotoaparátu zkontrolujte, zda balení obsahuje následující položky.Pokud některá z položek chybí, kontaktujte prodejce fotoaparátu.Součá

Page 129

3Podrobnosti o kompatibilních bateriích naleznete v Uživatelské příručce k fotoaparátu.Otevřete krytku.z Posuňte krytku ( ) a otevřete ji ( ).Vložte b

Page 130 - Pakuotės turinys

Základní příprava4Zapněte fotoaparát.z Stiskněte tlačítko ON/OFF.X Zobrazí se obrazovka Datum/čas.Nastavte datum a čas.z Pomocí tlačítek qr vyberte po

Page 131

Základní příprava5Přejděte do režimu přehrávání.z Stiskněte tlačítko 1.Otevřete obrazovku nastavení a zvolte jazyk.z Stiskněte a přidržte tlačítko m a

Page 132 - Datos ir laiko nustatymas

6Zapněte fotoaparát a přepněte na režim A.z Stiskněte tlačítko ON/OFF.z Opakovaně stiskněte tlačítko o, dokud se nezobrazí .Proveďte kompozici snímku.

Page 133 - Rodinio kalba

Seznámení s činností fotoaparátu7Přejděte do režimu přehrávání.z Stiskněte tlačítko 1.Procházejte snímky.z Chcete-li zobrazit předchozí nebo další sní

Page 134 - Pabandymas dirbti fotoaparatu

Zobrazení příruček8Chcete-li smazat snímek, který jste vybrali v kroku 2, postupujte následujícím způsobem. Pamatujte na to, že smazané snímky již nel

Page 135 - Peržiūra

UPOZORNĚNÍPŘI VÝMĚNĚ AKUMULÁTORU ZA NESPRÁVNÝ TYP HROZÍ RIZIKO EXPLOZE.POUŽITÉ AKUMULÁTORY LIKVIDUJTE PODLE MÍSTNÍCH PŘEDPISŮ.© CANON INC. 2012 VYTIŠT

Page 136 - Instrukcijų peržiūra

CAUTIONRISK OF EXPLOSION IF BATTERY IS REPLACED BY AN INCORRECT TYPE.DISPOSE OF USED BATTERIES ACCORDING TO LOCAL REGULATION.© CANON INC. 2012 PRINTED

Page 137

2Használat előtt ellenőrizze, hogy a fényképezőgép doboza tartalmazza-e a következő elemeket.Ha valamelyik hiányzik, vegye fel a kapcsolatot a fénykép

Page 138 - Περιεχόµενα Συσκευασίας

3A kompatibilis elemekről/akkumulátorokról a Fényképezőgép használati útmutató kézikönyvben olvashat.Nyissa ki a fedelet.z Csúsztassa el a fedelet ( )

Page 139 - Αρχική Προετοιµασία

Előkészületek4Kapcsolja be a fényképezőgépet.z Nyomja meg az ON/OFF gombot.X Megjelenik a Dátum/idõ képernyõ.Állítsa be a dátumot és az időt.z Válassz

Page 140 - Αλλαγή Ηµεροµηνίας και Ώρας

Előkészületek5Váltson lejátszás üzemmódba.z Nyomja meg a 1 gombot.Jelenítse meg a beállítási képernyőt, majd válasszon egy nyelvet.z Nyomja le és tart

Page 141 - Γλώσσα Οθόνης

6Kapcsolja be fényképezőgépet, és váltson A üzemmódba.z Nyomja meg az ON/OFF gombot.z Nyomja meg többször a o gombot, amíg meg nem jelenik az jelzés

Page 142 - ∆οκιµή της Μηχανής

A fényképezőgép kipróbálása7Váltson lejátszás üzemmódba.z Nyomja meg a 1 gombot.Lapozza át a fényképeket.z Az előző vagy a következő kép megtekintéséh

Page 143 - Εµφάνιση

A kézikönyvek megtekintése8A 2. lépésben választott kép törléséhez tegye a következőket. Vegye figyelembe, hogy a törölt képek nem állíthatók vissza.V

Page 144 - Εµφάνιση των Εγχειριδίων

ÓVINTÉZKEDÉSEKROBBANÁSVESZÉLY LÉPHET FEL, HA NEM MEGFELELŐ TÍPUSÚ AKKUMULÁTORT HASZNÁL.A HASZNÁLT AKKUMULÁTOROKAT A HELYI ELŐÍRÁSOKNAK MEGFELELŐEN DOB

Page 145

2Przed użyciem aparatu należy sprawdzić, czy w skład zestawu wchodzą poniższe elementy.W przypadku braku niektórych elementów należy skontaktować się

Page 146

3Szczegółowe informacje na temat zgodnych baterii można znaleźć w Instrukcji obsługi.Otwórz pokrywę.z Przesuń pokrywę () i otwórz ją ().Włóż baterie.z

Comments to this Manuals

No comments