Getting StartedCEL-SS4GA2M0 © CANON INC. 2012Getting StartedHandbuch Erste SchritteGuide de mise en routeGuía de inicioGuida introduttivaIntroductieha
2Überprüfen Sie, ob die folgenden Teile im Lieferumfang enthalten sind.Wenden Sie sich an den Kamera-Händler, falls etwas fehlen sollte.Eine Speicherk
Początkowe przygotowania4Włącz aparat.z Naciśnij przycisk ON/OFF.X Pojawi się ekran Data/godz.Ustaw datę i godzinę.z Wybierz jedną z opcji za pomocą p
Początkowe przygotowania5Przejdź do trybu wyświetlania.z Naciśnij przycisk 1.Przejdź do ekranu ustawień i wybierz odpowiedni język.z Naciśnij i przytr
6Włącz aparat i wybierz tryb A.z Naciśnij przycisk ON/OFF.z Naciskaj przycisk o, aż zostanie wyświetlona ikona .Skomponuj ujęcie.z Aby przybliżyć i p
Wypróbowanie aparatu7Przejdź do trybu wyświetlania.z Naciśnij przycisk 1.Przejrzyj swoje zdjęcia.z Aby wyświetlić poprzednie lub następne zdjęcie, nac
Wyświetlanie podręczników8Aby usunąć zdjęcie wybrane w punkcie 2, wykonaj poniższe czynności. Należy pamiętać, że usuniętych zdjęć nie można odzyskać.
PRZESTROGAZAMIANA AKUMULATORA NA AKUMULATOR NIEWŁAŚCIWEGO TYPU GROZI WYBUCHEM. ZUŻYTY AKUMULATOR NALEŻY WYRZUCAĆ ZGODNIE Z PRZEPISAMI LOKALNYMI.© CANO
2Pred prvým použitím skontrolujte, či sa v balení nachádzajú nasledujúce položky.Ak niektorá z nich chýba, obráťte sa na predajcu fotoaparátu.S fotoap
3Podrobné informácie o kompatibilných batériách nájdete v Užívateľskej príručke k fotoaparátu.Otvorte kryt.z Posuňte ( ) a otvorte ( ) kryt.Vložte bat
Úvodné prípravy4Zapnite fotoaparát.z Stlačte tlačidlo ON/OFF.X Zobrazí sa obrazovka dátumu a času.Nastavte dátum a čas.z Pomocou tlačidiel qr vyberte
Úvodné prípravy5Prejdite do režimu prehrávania.z Stlačte tlačidlo 1.Prejdite na obrazovku nastavenia a vyberte požadovaný jazyk.z Podržte stlačené tla
3Einzelheiten zu kompatiblen Batterien finden Sie im Kamera-Benutzerhandbuch.Öffnen Sie die Abdeckung.z Schieben Sie die Abdeckung in Pfeilrichtung (
6Zapnite fotoaparát a prejdite do režimu A.z Stlačte tlačidlo ON/OFF.z Opakovane stláčajte tlačidlo o, kým sa nezobrazí ikona .Skomponujte záber.z Ak
Otestovanie fotoaparátu7Prejdite do režimu prehrávania.z Stlačte tlačidlo 1.Prehľadajte snímky.z Ak chcete zobraziť predchádzajúcu alebo nasledujúcu s
Zobrazenie príručiek8Ak chcete vymazať snímku vybratú v kroku č. 2, postupujte nasledujúcim spôsobom. Vymazané snímky nemožno obnoviť.Pomocou tlačidie
Len Európska únia (a EHP)Tieto symboly označujú, že podľa smernice o odpade z elektrických a elektronických zariadení (OEEZ) 2002/96/ES, smernice o ba
2Enne kasutamist kontrollige, et pakendis oleksid järgmised esemed.Kui midagi on puudu, siis võtke ühendust kaamera müüjaga.Mälukaarti ei ole komplekt
3Lisateavet ühilduvate patareide kohta leiate juhendist [Camera User Guide/Kaamera kasutusjuhend].Avage kaas.z Nihutage kaant ( ) ja avage see ( ).Sis
Ettevalmistused4Lülitage kaamera sisse.z Vajutage nupule ON/OFF.X Ekraanile ilmub menüü Kuupäev/Kellaaeg.Määrake kuupäev ja kellaaeg.z Kasutage valiku
Ettevalmistused5Valige taasesituse režiim.z Vajutage nuppu 1.Kuvage seadete menüü ning valige keel.z Vajutage ja hoidke nuppu m all, seejärel vajutage
6Lülitage kaamera sisse ja valige režiim A.z Vajutage nupule ON/OFF.z Vajutage korduvalt nupule o kuni kuvatakse .Kadreerige võte.z Sisse suumimiseks
Kaamera kasutamine7Valige taasesituse režiim.z Vajutage nuppu 1.Sirvige kujutisi.z Eelmise või järgmise kujutise kuvamiseks vajutage nuppe qr.z Videod
Erste Vorbereitungen4Schalten Sie die Kamera ein.z Drücken Sie die Taste ON/OFF.X Der Bildschirm für Datum/Uhrzeit wird angezeigt.Stellen Sie das Datu
Juhendite vaatamine8Punktis 2 valitud kujutise kustutamiseks järgige alltoodud juhiseid. Ärge unustage, et kustutatud pilte ei saa enam taastada.Vajut
ETTEVAATUSTAKU VALE TÜÜBI VASTU VAHETAMISEL TEKIB PLAHVATUSOHT.UTILISEERIGE KASUTATUD AKUSID VASTAVALT KOHALIKELE NÕUETELE.Üksnes Euroopa Liit (ja Eur
2Pirms lietošanas pārbaudiet, vai iepakojumā ir iekļauti šeit norādītie priekšmeti.Ja kaut kā trūkst, sazinieties ar kameras pārdevēju.Komplektā nav i
3Plašāk par saderīgajiem akumulatoriem sk. pamācībā [Руководство пользователя камеры/Kameras lietošanas pamācība].Atveriet vāciņu.z Pabīdiet vāciņu (
Sākotnējā sagatavošana4Ieslēdziet kameru.z Nospiediet pogu ON/OFF.X Tiek parādīts Datuma/Laika ekrāns.Iestatiet datumu un laiku.z Lai izvēlētos iespēj
Sākotnējā sagatavošana5Iestatiet demonstrēšanas režīmu.z Nospiediet pogu 1.Piekļūstiet iestatījumu ekrānam un izvēlieties valodu.z Nospiediet un turie
6Ieslēdziet kameru un iestatiet režīmu A.z Nospiediet pogu ON/OFF.z Vairākkārt spiediet pogu o, līdz redzams elements .Veiciet kadrēšanu.z Lai tuvināt
Kameras izmēģināšana7Iestatiet demonstrēšanas režīmu.z Nospiediet pogu 1.Pārlūkojiet savus attēlus.z Lai skatītu iepriekšējo vai nākamo attēlu, spiedi
Pamācību skatīšana8Lai izdzēstu 2. darbības laikā izvēlēto attēlu, veiciet šādas darbības. Ņemiet vērā, ka izdzēstos attēlus nevar atjaunot.Spiediet p
PIESARDZĪBAS PASĀKUMINEIZMANTOJIET NEPAREIZA VEIDA AKUMULATORUS SPRĀDZIENA RISKA DĒĻ!LIETOTAS AKUMULATORUS UTILIZĒJIET SASKAŅĀ AR VIETĒJIEM NOTEIKUMIE
Erste Vorbereitungen5Wechseln Sie in den Wiedergabemodus.z Drücken Sie die Taste 1.Öffnen Sie den Einstellungsbildschirm, und wählen Sie eine Sprache
2Prieš naudodami įsitikinkite, kad pakuotėje yra toliau nurodyti daiktai.Jei kurio nors daikto trūksta, kreipkitės į fotoaparato pardavėją.Atminties k
3Išsamią informaciją apie suderinamus akumuliatorius rasite instrukcijoje [Camera User Guide/Fotoaparato vartotojo instrukcija].Atidarykite dangtelį.z
Pradiniai paruošiamieji veiksmai4Įjunkite fotoaparatą.z Paspauskite ON/OFF mygtuką.X Atsiranda Data/Laikas nustatymo ekranas.Nustatykite datą ir laiką
Pradiniai paruošiamieji veiksmai5Įjunkite atkūrimo režimą.z Paspauskite 1 mygtuką.Nueikite į nustatymo ekraną ir pasirinkite kalbą.z Paspauskite ir la
6Įjunkite fotoaparatą ir įjunkite A režimą.z Paspauskite ON/OFF mygtuką.z Kartotinai spauskite o mygtuką iki ekrane bus rodoma .Sukomponuokite kadrą.
Pabandymas dirbti fotoaparatu7Įjunkite atkūrimo režimą.z Paspauskite 1 mygtuką.Naršykite vaizdus.z Norėdami peržiūrėti buvusį ar būsimą vaizdą, spausk
Instrukcijų peržiūra8Norėdami ištrinti 2 žingsnyje pasirinktą vaizdą, elkitės kaip aprašyta. Prašome atkreipti dėmesį, kad negalima atstatyti ištrintų
ATSARGIAIJEI AKUMULIATORIŲ PAKEISITE NETEISINGO TIPO AKUMULIATORIUMI, ATSIRANDA SPROGIMO RIZIKA.PANAUDOTAS AKUMULIATORIUS IŠMESKITE LAIKYDAMIESI JŪSŲ
2Πριν τη χρήση, βεβαιωθείτε ότι στη συσκευασία περιλαµβάνονται τα ακόλουθα αντικείµενα.Εάν λείπει κάτι, επικοινωνήστε µε το σηµείο αγοράς της µηχανής.
3Για λεπτοµέρειες σχετικά µε τις συµβατές µπαταρίες, ανατρέξτε στο Εγχειρίδιο Χρήσης Φωτογραφικής Μηχανής.Ανοίξτε το κάλυµµα.z Σύρετε το κάλυµµα () κα
6Schalten Sie die Kamera ein, und stellen Sie den Modus A ein.z Drücken Sie die Taste ON/OFF.z Drücken Sie mehrmals die Taste o, bis angezeigt wird.
Αρχική Προετοιµασία4Ανάψτε τη µηχανή.z Πατήστε το πλήκτρο ON/OFF.X Εµφανίζεται η οθόνη Ηµεροµηνία/Ώρα.Καθορίστε την ηµεροµηνία και την ώρα.z Πατήστε τ
Αρχική Προετοιµασία5Θέστε τη µηχανή σε κατάσταση Προβολής.z Πατήστε το πλήκτρο 1.Αποκτήστε πρόσβαση στην οθόνη ρυθµίσεων και επιλέξτε µια γλώσσα.z Κρα
6Ανάψτε τη µηχανή και θέστε την στην κατάσταση A.z Πατήστε το πλήκτρο ON/OFF.z Πατήστε πατηµένο το πλήκτρο o, έως ότου εµφανιστεί η ένδειξη .Σχηµατίστ
∆οκιµή της Μηχανής7Θέστε τη µηχανή σε κατάσταση προβολής.z Πατήστε το πλήκτρο 1.Μετακινηθείτε µεταξύ των εικόνων σας.z Για να προβάλετε την προηγούµεν
Εµφάνιση των Εγχειριδίων8Για να διαγράψετε την εικόνα που επιλέξατε στο βήµα 2, πραγµατοποιήστε τις παρακάτω ενέργειες. Να έχετε υπόψη ότι οι εικόνες
Ευρωπαϊκή Ένωση (και ΕΟΧ) μόνο.Αυτά τα σύμβολα υποδεικνύουν ότι αυτό το προϊόν δεν πρέπει να απορρίπτεται μαζί με τα οικιακά απορρίμματα, σύμφωνα με τ
Getting StartedCEL-SS4GA2M0 © CANON INC. 2012Getting StartedHandbuch Erste SchritteGuide de mise en routeGuía de inicioGuida introduttivaIntroductieha
Ausprobieren der Kamera7Wechseln Sie in den Wiedergabemodus.z Drücken Sie die Taste 1.Durchsuchen Sie Ihre Bilder.z Drücken Sie die Tasten qr, um das
Anzeigen der Handbücher8Gehen Sie wie folgt vor, um das in Schritt 2 ausgewählte Bild zu löschen. Beachten Sie, dass keine Möglichkeit zum Wiederherst
VORSICHTES BESTEHT DIE GEFAHR EINER EXPLOSION, WENN EIN FALSCHER AKKUTYP VERWENDET WIRD.VERBRAUCHTE AKKUS SIND ENTSPRECHEND DEN ÖRTLICHEN BESTIMMUNGEN
2Vérifiez que les éléments suivants sont inclus dans le coffret avant d’utiliser l’appareil photo.Si un élément venait à manquer, contactez votre reve
3Pour en savoir plus sur les piles compatibles, reportez-vous au Guide d’utilisation de l’appareil photo.Ouvrez le couvercle.z Faites glisser le couve
2Before use, make sure the following items are included in the package.If anything is missing, contact your camera dealer.A memory card is not include
Préparations initiales4Mettez l’appareil photo sous tension.z Appuyez sur la touche ON/OFF.X L’écran Date/Heure s’affiche.Réglez la date et l’heure.z
Préparations initiales5Activez le mode de lecture.z Appuyez sur la touche 1.Accédez à l’écran de réglage et choisissez une langue.z Appuyez sur la tou
6Mettez l’appareil photo sous tension et passez en mode A.z Appuyez sur la touche ON/OFF.z Appuyez plusieurs fois sur la touche o pour afficher .Compo
Test de l’appareil photo7Activez le mode de lecture.z Appuyez sur la touche 1.Parcourez vos images.z Pour afficher l’image précédente ou suivante, app
Visualisation des manuels8Pour effacer la photo choisie à l’étape 2, procédez comme suit. Veuillez noter qu’il est impossible de récupérer les images
ATTENTIONRISQUE D’EXPLOSION EN CAS D’UTILISATION DES BATTERIES NON CONFORMES. REPORTEZ-VOUS AUX RÉGLEMENTATIONS LOCALES POUR L’ABANDON DES BATTERIES U
2Antes de usar la cámara, asegúrese de que los elementos siguientes estén incluidos en el paquete.Si falta algo, póngase en contacto con el distribuid
3Para información detallada sobre pilas compatibles, consulte la Guía del usuario de la cámara.Abra la tapa.z Deslice la tapa ( ) y ábrala ( ).Introdu
Preparativos iniciales4Encienda la cámara.z Pulse el botón ON/OFF.X Se mostrará la pantalla Fecha/Hora.Establezca la fecha y la hora.z Pulse los boton
Preparativos iniciales5Acceda al modo de reproducción.z Pulse el botón 1.Acceda a la pantalla de ajustes y elija un idioma.z Mantenga pulsado el botón
3For details on compatible batteries, refer to the Camera User Guide.Open the cover.z Slide the cover ( ) and open it ( ).Insert the batteries.z Inser
6Encienda la cámara e introduzca el modo A.z Pulse el botón ON/OFF.z Pulse repetidamente el botón o hasta que se muestre .Componga la toma.z Para ace
Prueba de la cámara7Acceda al modo de reproducción.z Pulse el botón 1.Navegue por las imágenes.z Para ver la imagen anterior o la siguiente, pulse los
Ver los manuales8Para borrar la imagen que haya elegido en el paso 2, haga lo siguiente. Tenga en cuenta que las imágenes borradas no se pueden recupe
PRECAUCIÓNEXISTE RIESGO DE EXPLOSIÓN SI SE SUSTITUYEN LAS BATERÍAS POR OTRAS DE UN TIPO INCORRECTO.DESECHE LAS BATERÍAS USADAS SEGÚN LAS NORMAS LOCALE
2Prima di utilizzare la fotocamera, assicurarsi che la confezione contenga gli elementi riportati di seguito.In caso di elementi mancanti, rivolgersi
3Per ulteriori informazioni sulle batterie compatibili, consultare la Guida dell'utente della fotocamera.Aprire lo sportello.z Fare scorrere lo s
Operazioni iniziali4Accendere la fotocamera.z Premere il pulsante ON/OFF.X Viene visualizzata la schermata Data/Ora.Impostare la data e l'ora.z P
Operazioni iniziali5Attivare la modalità di riproduzione.z Premere il pulsante 1.Accedere alla schermata delle impostazioni e scegliere una lingua.z T
6Accendere la fotocamera e attivare la modalità A.z Premere il pulsante ON/OFF.z Premere ripetutamente il pulsante o finché non viene visualizzato.Co
Prove con la fotocamera7Attivare la modalità di riproduzione.z Premere il pulsante 1.Scorrere le immagini.z Per visualizzare l'immagine precedent
Initial Preparations4Turn the camera on.z Press the ON/OFF button.X The Date/Time screen is displayed.Set the date and time.z Press the qr buttons to
Visualizzazione dei manuali8Per eliminare l'immagine scelta al passo 2, attenersi alla seguente procedura. Non è possibile recuperare le immagini
ATTENZIONERISCHIO DI ESPLOSIONE IN CASO DI SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA CON UN TIPO NON IDONEO.SMALTIRE LE BATTERIE USATE CONFORMEMENTE ALLE NORME VIGE
2Controleer, voordat u de camera in gebruik neemt, of de verpakking de onderstaande onderdelen bevat.Indien er iets ontbreekt, kunt u contact opnemen
3Raadpleeg de Gebruikershandleiding voor meer informatie over compatibele batterijen.Open het klepje.z Schuif het klepje naar buiten ( ) en omhoog ( )
Voordat u begint4Schakel de camera in.z Druk op de ON/OFF-knop.X Het scherm Datum/Tijd verschijnt.Stel de datum en tijd in.z Druk op de knoppen qr om
Voordat u begint5Open de afspeelmodus.z Druk op de knop 1.Open het instellingenscherm en kies een taal.z Houd de knop m ingedrukt en druk op de knop n
6Schakel de camera in en open de modus A.z Druk op de ON/OFF-knop.z Druk herhaaldelijk op de o-knop totdat wordt weergegeven.Kies de compositie.z Om
De camera testen7Open de afspeelmodus.z Druk op de knop 1.Blader door uw beelden.z Als u het vorige of het volgende beeld wilt bekijken, drukt u op de
De handleidingen bekijken8Doe het volgende om het door u bij stap 2 gekozen beeld te wissen. Gewiste beelden kunnen niet worden hersteld.Druk op de qr
VOORZICHTIGONTPLOFFINGSGEVAAR ALS DE BATTERIJEN WORDEN VERVANGEN DOOR EEN ONJUIST TYPE.HOUD U BIJ HET WEGGOOIEN VAN GEBRUIKTE BATTERIJEN AAN DE LOKALE
Initial Preparations5Enter Playback mode.z Press the 1 button.Access the setting screen and choose a language.z Press and hold the m button, and then
2Antes de utilizar a câmara, certifique-se de que a embalagem inclui os itens seguintes.Se algum item estiver em falta, contacte o revendedor da câmar
3Para obter informações detalhadas sobre pilhas compatíveis, consulte o Manual do Utilizador da Câmara.Abra a tampa.z Deslize a tampa ( ) e abra-a ( )
Preparação Inicial4Ligue a câmara.z Prima o botão ON/OFF.X O ecrã de Data/Hora é apresentado.Defina a data e a hora.z Prima os botões qr para escolher
Preparação Inicial5Entre no modo de Reprodução.z Prima o botão 1.Aceda ao ecrã de definições e escolha um idioma.z Mantenha premido o botão m e, em se
6Ligue a câmara e entre no modo A.z Prima o botão ON/OFF.z Prima repetidamente o botão o até aparecer .Componha o enquadramento.z Para aplicar o zoom
Experimentar a Câmara7Entre no modo de Reprodução.z Prima o botão 1.Navegue nas imagens.z Para ver a imagem anterior ou seguinte, prima os botões qr.z
Ver os Manuais8Para apagar a imagem escolhida no passo 2, efectue o seguinte. Tenha em atenção que as imagens apagadas não poderão ser recuperadas.Pri
ATENÇÃORISCO DE EXPLOSÃO SE A BATERIA FOR SUBSTITUÍDA POR UM TIPO INCORRECTO.ELIMINE AS BATERIAS USADAS CONFORME A LEGISLAÇÃO LOCAL.© CANON INC. 2012
2Kontroller før brug, om kassen indeholder følgende dele.Hvis der mangler noget, skal du kontakte kameraforhandleren.Et hukommelseskort medfølger ikke
3Hvis du vil have oplysninger om kompatible batterier, kan du se Brugervejledning til kamera.Åbn dækslet.z Skub dækslet til siden ( ), og åbn det ( ).
6Turn the camera on and enter A mode.z Press the ON/OFF button.z Press the o button repeatedly until is displayed.Compose the shot.z To zoom in and
Første klargøring4Tænd kameraet.z Tryk på knappen ON/OFF.X Skærmbilledet Dato/Tid vises.Indstil dato og klokkeslæt.z Tryk på qr-knapperne for at vælge
Første klargøring5Åbn Afspilning.z Tryk på knappen 1.Åbn indstillingsskærmbilledet, og vælg et sprog.z Tryk på knappen m, hold den nede, og tryk deref
6Tænd kameraet, og åbn derefter tilstanden A.z Tryk på knappen ON/OFF.z Tryk gentagne gange på knappen o, indtil vises.Komponer billedet.z Du kan zoo
Afprøvning af kameraet7Åbn Afspilning.z Tryk på knappen 1.Gennemse billederne.z Du kan få vist det forrige eller næste billede ved at trykke på knappe
Visning af vejledningerne8Hvis du vil slette det billede, du vælger i trin 2, skal du gøre følgende. Bemærk, at slettede billeder ikke kan gendannes.T
FORSIGTIGDER ER RISIKO FOR, AT BATTERIET EKSPLODERER, HVIS DER ANVENDES EN UKORREKT BATTERITYPE. BORTSKAF BRUGTE BATTERIER I HENHOLD TIL LOKALE LOVKRA
2Kontrollera att följande artiklar finns med i förpackningen.Kontakta återförsäljaren som du köpte kameran av om någonting saknas.Inget minneskort med
3Mer information om kompatibla batterier finns i Användarhandbok för kameran.Öppna luckan.z Skjut luckan ( ) utåt och öppna den ( ).Sätt i batterierna
Förberedande åtgärder4Slå på kameran.z Tryck på ON/OFF-knappen.X Skärmen Datum/tid visas.Ställ in datum och tid.z Välj ett alternativ med hjälp av qr-
Förberedande åtgärder5Gå till visningsläget.z Tryck på 1-knappen.Gå till inställningsskärmen och välj ett språk.z Håll ned m-knappen och tryck sedan p
Trying the Camera Out7Enter Playback mode.z Press the 1 button.Browse through your images.z To view the previous or next image, press the qr buttons.z
6Slå på kameran och välj A.z Tryck på ON/OFF-knappen.z Tryck på o-knappen upprepade gånger tills visas.Komponera bilden.z Du zoomar in och förstorar
Testa kamerans funktioner7Gå till visningsläget.z Tryck på 1-knappen.Bläddra igenom dina bilder.z Använd qr-knapparna för att bläddra bland bilderna.z
Visa handböckerna8Du raderar den bild du valde i steg 2 genom att göra följande. Observera att raderade bilder inte kan återskapas.Välj en bild genom
AKTADET FINNS RISK FÖR EXPLOSION OM FELAKTIG BATTERITYP ANVÄNDS.KASSERA ANVÄNDA BATTERIER ENLIGT LOKALA BESTÄMMELSER.© CANON INC. 2012 TRYCKT I EUCANO
2Tarkista ennen käyttöä, sisältääkö kameran pakkaus seuraavat osat.Jos jokin osista puuttuu, ota yhteys kameran jälleenmyyjään.Muistikortti ei sisälly
3Lisätietoja yhteensopivista paristoista on Kameran käyttöoppaassa.Avaa kansi.z Työnnä kantta ( ) ja avaa se ( ).Aseta paristot kameraan.z Aseta paris
Alkuvalmistelut4Kytke kameraan virta.z Paina ON/OFF-painiketta.X Näkyviin tulee Päiväys/Aika-näyttö.Valitse päivämäärä ja aika.z Valitse haluamasi vai
Alkuvalmistelut5Siirry toistotilaan.z Paina 1-painiketta.Asetusnäytön avaaminen ja kielen valitseminen.z Pidä m-painiketta painettuna ja paina n-paini
6Kytke virta kameraan ja siirry A-tilaan.z Paina ON/OFF-painiketta.z Paina o-painiketta toistuvasti, kunnes näkyy näytössä.Sommittele kuva.z Voit zo
Kameran kokeileminen7Siirry toistotilaan.z Paina 1-painiketta.Selaa kuvia.z Jos haluat katsella edellistä tai seuraavaa kuvaa, paina qr-painikkeita.z
Viewing the Manuals8To erase the image you chose in step 2, do the following. Note that erased images cannot be recovered.Press the qr buttons to choo
Oppaiden tarkasteleminen8Voit poistaa vaiheessa 2 valitsemasi kuvan seuraavasti. Huomaa, että poistettuja kuvia ei voi palauttaa.Valitse kuva painamal
HUOMIORÄJÄHDYSVAARA KÄYTETTÄESSÄ VÄÄRÄNTYYPPISIÄ AKKUJA.HÄVITÄ KÄYTETYT AKUT PAIKALLISTEN MÄÄRÄYSTEN MUKAISESTI.© CANON INC. 2012 PAINETTU EU:SSACANON
2Před použitím fotoaparátu zkontrolujte, zda balení obsahuje následující položky.Pokud některá z položek chybí, kontaktujte prodejce fotoaparátu.Součá
3Podrobnosti o kompatibilních bateriích naleznete v Uživatelské příručce k fotoaparátu.Otevřete krytku.z Posuňte krytku ( ) a otevřete ji ( ).Vložte b
Základní příprava4Zapněte fotoaparát.z Stiskněte tlačítko ON/OFF.X Zobrazí se obrazovka Datum/čas.Nastavte datum a čas.z Pomocí tlačítek qr vyberte po
Základní příprava5Přejděte do režimu přehrávání.z Stiskněte tlačítko 1.Otevřete obrazovku nastavení a zvolte jazyk.z Stiskněte a přidržte tlačítko m a
6Zapněte fotoaparát a přepněte na režim A.z Stiskněte tlačítko ON/OFF.z Opakovaně stiskněte tlačítko o, dokud se nezobrazí .Proveďte kompozici snímku.
Seznámení s činností fotoaparátu7Přejděte do režimu přehrávání.z Stiskněte tlačítko 1.Procházejte snímky.z Chcete-li zobrazit předchozí nebo další sní
Zobrazení příruček8Chcete-li smazat snímek, který jste vybrali v kroku 2, postupujte následujícím způsobem. Pamatujte na to, že smazané snímky již nel
UPOZORNĚNÍPŘI VÝMĚNĚ AKUMULÁTORU ZA NESPRÁVNÝ TYP HROZÍ RIZIKO EXPLOZE.POUŽITÉ AKUMULÁTORY LIKVIDUJTE PODLE MÍSTNÍCH PŘEDPISŮ.© CANON INC. 2012 VYTIŠT
CAUTIONRISK OF EXPLOSION IF BATTERY IS REPLACED BY AN INCORRECT TYPE.DISPOSE OF USED BATTERIES ACCORDING TO LOCAL REGULATION.© CANON INC. 2012 PRINTED
2Használat előtt ellenőrizze, hogy a fényképezőgép doboza tartalmazza-e a következő elemeket.Ha valamelyik hiányzik, vegye fel a kapcsolatot a fénykép
3A kompatibilis elemekről/akkumulátorokról a Fényképezőgép használati útmutató kézikönyvben olvashat.Nyissa ki a fedelet.z Csúsztassa el a fedelet ( )
Előkészületek4Kapcsolja be a fényképezőgépet.z Nyomja meg az ON/OFF gombot.X Megjelenik a Dátum/idõ képernyõ.Állítsa be a dátumot és az időt.z Válassz
Előkészületek5Váltson lejátszás üzemmódba.z Nyomja meg a 1 gombot.Jelenítse meg a beállítási képernyőt, majd válasszon egy nyelvet.z Nyomja le és tart
6Kapcsolja be fényképezőgépet, és váltson A üzemmódba.z Nyomja meg az ON/OFF gombot.z Nyomja meg többször a o gombot, amíg meg nem jelenik az jelzés
A fényképezőgép kipróbálása7Váltson lejátszás üzemmódba.z Nyomja meg a 1 gombot.Lapozza át a fényképeket.z Az előző vagy a következő kép megtekintéséh
A kézikönyvek megtekintése8A 2. lépésben választott kép törléséhez tegye a következőket. Vegye figyelembe, hogy a törölt képek nem állíthatók vissza.V
ÓVINTÉZKEDÉSEKROBBANÁSVESZÉLY LÉPHET FEL, HA NEM MEGFELELŐ TÍPUSÚ AKKUMULÁTORT HASZNÁL.A HASZNÁLT AKKUMULÁTOROKAT A HELYI ELŐÍRÁSOKNAK MEGFELELŐEN DOB
2Przed użyciem aparatu należy sprawdzić, czy w skład zestawu wchodzą poniższe elementy.W przypadku braku niektórych elementów należy skontaktować się
3Szczegółowe informacje na temat zgodnych baterii można znaleźć w Instrukcji obsługi.Otwórz pokrywę.z Przesuń pokrywę () i otwórz ją ().Włóż baterie.z
Comments to this Manuals