CEL-SQ7VA2M0Kezdeti lépésekMAGYARPierwsze krokiPOLSKIA felelősség kizárása• Az útmutató bármely részének reprodukálása, közlése, visszakereső rendszer
Az akkumulátor és a memóriakártya behelyezése11Nyissa ki a fedelet.z Csúsztassa el a fedőlapot ( ), majd nyissa fel ( ).Helyezze be az akkumulátort.z
Az akkumulátor és a memóriakártya behelyezése12Az akkumulátor és a memóriakártya eltávolításaVegye ki az akkumulátort.z Nyissa fel a fedelet, és nyomj
13A Dátum/idő beállítási képernyő megjelenik a készülék első bekapcsolásakor. Mivel a dátum és időpont értékét a készülék eltárolja a képekben, feltét
A dátum és az idő beállítása14A dátum és idő módosításaAz aktuális dátum és idő beállítása módosítható.Jelenítse meg a menüt.z Nyomja meg a n gombot.V
15A kijelzőn megjelenő szöveg nyelve módosítható.Váltson lejátszás üzemmódba.z Nyomja meg a 1 gombot.Jelenítse meg a beállítási képernyőt.z Nyomja le
16Használat előtt az új és a korábban más eszközökkel formázott memóriakártyákat formázni kell a fényképezőgéppel.A memóriakártya formázása az összes
A zárkioldó gomb lenyomása17Úgy készíthet éles képeket, ha először csak kissé (félig) nyomja le a zárkioldó gombot, és ezzel beállítja az élességet, m
18Mivel a fényképezőgép automatikusan észlelni tudja a témát és a felvétel körülményeit, hagyhatja, hogy automatikusan a legjobb beállításokat válassz
Képek készítése (Smart Auto)19Állítsa be az élességet.z Az élesség beállításához nyomja le félig a zárkioldó gombot.X A fényképezőgép élességállítása
Képek készítése (Smart Auto)20• Mi a teendő, ha nem jelenik meg keret a felvenni kívánt témán?A fényképezőgép esetleg nem ismeri fel a témát, és a ker
Kezdeti lépésekMAGYAR•Mielőtt használatba venné a fényképezőgépet, olvassa el ezt az útmutatót, beleértve a „Biztonsági óvintézkedések” fejezetet is.•
21A készülékkel készített képek megjeleníthetők a kijelzőn.Váltson lejátszás üzemmódba.z Nyomja meg a 1 gombot.X Megjelenik az utoljára készített kép.
22Egyszerre egy képet jelölhet ki törlésre. Vegye figyelembe, hogy a törölt képek nem állíthatók vissza. Kellő körültekintéssel járjon el képek törlés
23A Kényelmes üzemmódban a műveleti utasítások megjelennek a kijelzőn, és a fényképezőgépnek csak az ezen az oldalon felsorolt gombjai, továbbá a zoom
24A fényképezőgép automatikusan észleli a témát és a felvétel körülményeit, és automatikusan a legjobb beállításokat választja ki a felvételhez.Válass
Videók készítése25z Felvétel közben ne érintse meg a mikrofonokat.z A videó gombon kívül ne nyomjon meg más gombot felvétel közben. A gomb-nyomás hang
26A készülékkel készített videók megjeleníthetők a kijelzőn.Váltson lejátszás üzemmódba.z Nyomja meg a 1 gombot.X Megjelenik az utoljára készített kép
27A készülékhez kapott szoftver segítségével a megjelenítéshez átmásolhatja a fényképezőgéppel készített képeket a számítógépére. Ha már használ egy m
Képek másolása megtekintéshez egy számítógépre28MacintoshElőkészítésEzek a leírások Windows Vista és Mac OS X (v10.5) rendszerre vonatkoznak.Telepítse
Képek másolása megtekintéshez egy számítógépre29A telepítés befejezése után kattintson a [Restart/Újraindítás] vagy a [Finish/Befejezés] gombra.Vegye
Képek másolása megtekintéshez egy számítógépre30Kapcsolja be a fényképezőgépet.z Kapcsolja be a fényképezőgépet a 1 gombbal.Indítsa el a CameraWindow
2Ellenőrizze, hogy tartalmazza-e a csomag a következő elemeket.Ha valamelyik hiányzik, vegye fel a kapcsolatot a kereskedővel, ahol a fényképezőgépet
Képek másolása megtekintéshez egy számítógépre31Képek átvitele és megjelenítésez Kattintson az [Import Images from Camera/Képek importálása fényképező
32A következő fényképezőgép-tartozékok külön megvásárolhatók. Egyes tartozékok nem minden régióban kaphatók, és az is előfordulhat, hogy már nem besze
Külön megvásárolható tartozékok33Hálózati adapter, ACK-DC30z A készlet háztartási konnektorról teszi lehetővé a fényképezőgép üzemeltetését. Ez javaso
Külön megvásárolható tartozékok34Tőkesúly vízhatlan tokhoz, WW-DC1z Ha víz alatti fényképeket készít a vízhatlan tok használatával, a súlyok megakadál
Pierwsze krokiPOLSKI•Przed użyciem aparatu należy zapoznać się z niniejszą instrukcją, w tym z częścią „Środki ostrożności”.• Przyswojenie treści nini
2Należy sprawdzić, czy poza aparatem w skład zestawu wchodzą poniższe elementy.W przypadku braku niektórych elementów należy skontaktować się ze sprze
3Zdjęcia próbne i zastrzeżenie prawneWarto wykonać kilka zdjęć próbnych i je wyświetlić, aby się upewnić, że zdjęcia zostały poprawnie zarejestrowane.
4• Przed rozpoczęciem korzystania z produktu należy zapoznać się z poniższymi uwagami dotyczącymi bezpieczeństwa. Z produktu należy zawsze korzystać z
Środki ostrożności5• Należy wyłączać aparat w miejscach, w których jego użycie jest zabronione.Fale elektromagnetyczne emitowane przez aparat mogą zak
Środki ostrożności6Informacje o znakach towarowych• Logo SDXC jest znakiem towarowym firmy SD-3C LLC.• W tym urządzeniu zastosowano technologię exFAT
Biztonsági óvintézkedések5• Kapcsolja ki a fényképezőgépet azokon a helyeken, ahol tilos a fényképezőgépek használata.A fényképezőgép által kibocsátot
7Sprawdzanie zawartości zestawu... 2Uwagi wstępne...
8Akumulator należy ładować przy użyciu dołączonej ładowarki. Należy pamiętać o jego naładowaniu, ponieważ w chwili zakupu jest on nienaładowany.Zdejmi
Ładowanie akumulatora9Możliwa liczba zdjęć• Liczba zdjęć, które można wykonać, jest ustalana zgodnie ze standardem pomiaru opracowanym przez stowarzys
10Poniższych kart można używać bez ograniczania ich pojemności.• Karty pamięci SD*• Karty pamięci SDHC*• Karty pamięci SDXC*• Karty pamięci MultiMedia
Wkładanie akumulatora i karty pamięci11Otwórz pokrywę.z Przesuń pokrywę () i otwórz ją ().Włóż akumulator.z Naciśnij przełącznik blokowania akumulator
Wkładanie akumulatora i karty pamięci12Wyjmowanie akumulatora i karty pamięciWyjmij akumulator.z Otwórz pokrywę i naciśnij przełącznik blokowania akum
13Menu ustawień Data/czas zostanie wyświetlone po pierwszym włączeniu aparatu. Należy wprowadzić te ustawienia, ponieważ wpływają one na zarejestrowan
Ustawianie daty i godziny14Zmiana daty i godzinyIstnieje możliwość zmiany bieżących ustawień daty i czasu.Wyświetl menu.z Naciśnij przycisk n.Wybierz
15Można zmienić język, w którym wyświetlane są napisy na ekranie.Przejdź do trybu wyświetlania.z Naciśnij przycisk 1.Wyświetl ekran ustawień.z Naciśni
16Przed użyciem nowej karty pamięci lub karty pamięci sformatowanej w innych urządzeniach należy ją sformatować za pomocą tego aparatu.Sformatowanie (
Biztonsági óvintézkedések6Védjegyekkel kapcsolatos információk• Az SDXC embléma az SD-3C, LLC védjegye.• Ez az eszköz felhasználja a Microsofttól lice
Naciskanie przycisku migawki17Aby wykonywać ostre zdjęcia, należy najpierw lekko nacisnąć przycisk migawki (do połowy) w celu ustawienia ostrości, a n
18Dzięki temu, że aparat wykrywa fotografowany obiekt i warunki zdjęciowe, można pozostawić mu automatyczny dobór ustawień optymalnych dla danej scene
Fotografowanie (Smart Auto)19Ustaw ostrość.z Aby ustawić ostrość, naciśnij przycisk migawki do połowy.X Po ustawieniu ostrości aparat emituje dwa sygn
Fotografowanie (Smart Auto)20• Co należy zrobić, jeśli wokół obiektu, który chce się sfotografować, nie pojawi się żadna ramka?Obiekt mógł nie zostać
21Wykonane zdjęcia można wyświetlać na ekranie.Przejdź do trybu wyświetlania.z Naciśnij przycisk 1.X Pojawi się ostatnie zarejestrowane zdjęcie.Wybier
22Zdjęcia można wybierać i usuwać pojedynczo. Usuniętych zdjęć nie można odzyskać, dlatego podczas usuwania należy zachować ostrożność.Przejdź do tryb
23W trybie łatwego fotografowania na ekranie pojawiają się instrukcje, a aparat jest skonfigurowany w taki sposób, aby aktywne były tylko przyciski, d
24Aparat wykryje fotografowany obiekt i warunki zdjęciowe oraz dobierze ustawienia optymalne dla danej scenerii.Wybierz tryb A.z Ustaw pokrętło wyboru
Nagrywanie filmów25z Podczas nagrywania nie należy dotykać mikrofonów.z Podczas nagrywania nie należy naciskać żadnych przycisków oprócz przycisku fil
26Zarejestrowane filmy można wyświetlać na ekranie.Przejdź do trybu wyświetlania.z Naciśnij przycisk 1.X Pojawi się ostatnie zarejestrowane zdjęcie.X
7A csomag tartalmának ellenőrzése...2Elsőként ezt olvassa el ...
27Dostarczone oprogramowanie umożliwia przesyłanie zdjęć wykonanych za pomocą aparatu na dysk komputera w celu ich wyświetlania. Jeśli korzystasz obec
Przesyłanie zdjęć do komputera w celu wyświetlania28MacintoshPrzygotowaniaNa potrzeby objaśnień wybrano systemy Windows Vista i Mac OS X (w wersji 10.
Przesyłanie zdjęć do komputera w celu wyświetlania29Po zakończeniu instalacji kliknij przycisk [Restart/Uruchom ponownie] lub [Finish/Zakończ].Wyjmij
Przesyłanie zdjęć do komputera w celu wyświetlania30Włącz aparat.z Naciśnij przycisk 1, aby włączyć aparat.Wybierz pozycję CameraWindow.Windowsz Klikn
Przesyłanie zdjęć do komputera w celu wyświetlania31Prześlij i wyświetl zdjęciaz Kliknij przycisk [Import Images from Camera/Importuj zdjęcia z aparat
32Przedstawione poniżej akcesoria do aparatu są sprzedawane oddzielnie. Pewne akcesoria mogą być niedostępne w niektórych regionach lub mogą być już c
Akcesoria sprzedawane oddzielnie33Zestaw zasilający AC Adapter Kit ACK-DC30z Zestaw umożliwia podłączenie aparatu do gniazdka sieci elektrycznej. Zale
Akcesoria sprzedawane oddzielnie34Obciążnik do obudowy wodoodpornej WW-DC1z Podczas korzystania z obudowy wodoodpornej w celu fotografowania pod wodą
8Az akkumulátor a készülékhez kapott töltővel tölthető fel. Vásárláskor az akkumulátor nincs feltöltve, ezért fel kell tölteni.Távolítsa el a fedelet.
NYOMTATVA AZ EU-BANWYDRUKOWANO W UE © CANON INC. 2011Kizárólag az Európai Unió (valamint az EEA) részére.Ezek a szimbólumok azt jelzik, hogy a termék
Az akkumulátor feltöltése9Rögzíthető képek lehetséges száma• A készíthető képek száma a Camera & Imaging Products Association (CIPA) mérési szabvá
10Az alábbi kártyák használhatók a kapacitásuk korlátozása nélkül.• SD memóriakártyák*• SDHC memóriakártyák*• SDXC memóriakártyák*• MultiMediaCard kár
Comments to this Manuals