Canon PowerShot SX30 IS User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Canon PowerShot SX30 IS. Kamera- Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 195
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Benutzerhandbuch

Kamera-BenutzerhandbuchDEUTSCH• Lesen Sie sich dieses Handbuch einschließlich des Abschnitts „Sicherheitsvorkehrungen“ gut durch, bevor Sie die Kamera

Page 2 - Überprüfen des Lieferumfangs

Sicherheitsvorkehrungen10• Verwenden Sie nur den empfohlenen Akku.• Halten Sie den Akku von offenen Flammen fern.• Ziehen Sie das Netzkabel in regelmä

Page 3 - Bitte zuerst lesen

100Ähnlich wie bei der Belichtungskorrektur (S. 73) können Sie die Belichtung bei Verwendung des Blitzes in 1/3-Schritten im Bereich ±2 anpassen.Wähle

Page 4 - Was möchten Sie tun?

Überprüfen auf geschlossene Augen101Nehmen Sie die Einstellung vor.● Drücken Sie die Tasten qr, oder drehen Sie das Wahlrad Â, um den Wert für die Bli

Page 5 - Speichern

102Sie können häufig verwendete Aufnahmemodi und Einstellungen Ihren Vorlieben entsprechend zuweisen. Um zwischen zugewiesenen Einstellungen zu wechse

Page 6

103Sie können das Erscheinungsbild der Bilder bei der Aufnahme ändern. Je nach Aufnahmebedingungen kann das Bild allerdings grob wirken oder nicht die

Page 7

Ändern der Farbe für Aufnahmen104FarbwechselSie können eine Farbe im Bild bei der Aufzeichnung durch eine andere ersetzen. Sie können lediglich eine F

Page 8

Ändern der Farbe für Aufnahmen105Legen Sie die zu ersetzende Farbpalette fest.● Drücken Sie die Tasten op, oder drehen Sie das Wahlrad Â, um die zu än

Page 9

106Große Motive lassen sich auf mehrere Aufnahmen verteilen, die später mit der enthaltenen Software auf einem Computer zu einem Panoramabild zusammen

Page 10 - Vorsicht

107Verwenden verschiedenerFunktionen für dieFilmaufnahmeDieses Kapitel stellt eine ausführlichere Version der Abschnitte „Aufnehmen von Filmen“ und „A

Page 11

108Wechseln Sie in den Modus E.● Drehen Sie den Modus-Schalter auf die Position E.Passen Sie die Einstellungen zweckentsprechend an (S. 108 – 115).Mac

Page 12

109Sie können Filme aufnehmen, die wie bewegte Miniaturmodelle aussehen. Sie können den Miniaturmodelleffekt erzeugen, indem Sie den oberen und untere

Page 13 - Erste Schritte

Sicherheitsvorkehrungen11• Achten Sie darauf, dass kein Staub oder Sand in die Kamera eindringt, wenn Sie sie am Strand oder bei starkem Wind verwende

Page 14 - Aufladen des Akkus

Aufnehmen von Bildern, die wie ein Miniaturmodell aussehen (Miniatureffekt)110Wiedergabegeschwindigkeiten und geschätzte Wiedergabedauer (für Clips vo

Page 15 - Ladeanzeige für den Akku

111Sie können aus drei Bildqualitätseinstellungen wählen.Wählen Sie die Einstellung für die Bildqualität aus.●Drücken Sie nach Betätigung der Taste m

Page 16 - Überprüfen Sie den

112Sie können während der Filmaufnahme Fotos aufnehmen.Stellen Sie während der Filmaufnahme scharf.● Stellen Sie sicher, dass am Bildschirm 4 angezeig

Page 17 - Schließen Sie die Abdeckung

AE-Speicherung/Belichtungseinstellung113Sie können die Belichtung vor der Aufnahme speichern oder in 1/3-Schritten innerhalb eines Bereichs von ±2 änd

Page 18 - Entfernen Sie den Akku

114Anpassen der AufnahmelautstärkeSie können die Aufnahmelautstärke für Filme manuell einstellen.● Drücken Sie die Taste n, und wählen Sie [Movie Audi

Page 19 - Verwenden des Bildschirms

115Die folgenden Funktionen können auf die gleiche Weise wie für Fotoaufnahmen verwendet werden. In den Modi , > und z können die mit * gekennzeic

Page 20 - Uhrzeit ein

116Die folgenden Funktionen können auf die gleiche Weise wie für Fotoaufnahmen verwendet werden.• Löschen von Bildern (S. 29)• Schnelles Durchsuchen v

Page 21 - Ändern von Datum und Uhrzeit

117Sie können den Anfang und das Ende aufgenommener Filme abschneiden.Wählen Sie * aus.● Befolgen Sie die Schritte 1 – 3 auf S. 32, um * auszuwählen,

Page 22 - Einstellen der Anzeigesprache

Bearbeiten118●Drücken Sie zum Beenden des Schneidens die Tasten op, und wählen Sie aus. Drücken Sie die Taste m, und drücken Sie danach die Tasten q

Page 23

119Verwenden verschiedenerWiedergabe- undBearbeitungsfunktionenIn diesem Kapitel werden verschiedene Möglichkeiten zur Wiedergabe und Bearbeitung von

Page 24 - Betätigen des Auslösers

12• Die im Text verwendeten Symbole stellen die Kameratasten und das Einstellungs-Wahlrad dar.• Der auf dem Bildschirm angezeigte Text wird in eckigen

Page 25 - Zoombalken

120Durchsuchen von Bildern mit dem IndexIndem Sie mehrere Bilder gleichzeitig anzeigen, können Sie ein gewünschtes Bild schnell finden.Bewegen Sie den

Page 26

121Befinden sich viele Bilder auf der Speicherkarte, können Sie sie anhand eines bestimmten Filters filtern und anzeigen. Sie können auch sämtliche ge

Page 27 - Mögliche Probleme

Anzeigen von Bildern in der gefilterten Wiedergabe122Springen um und Bilder● Drücken Sie in der Einzelbildwiedergabe die Taste d und dann die Tast

Page 28 - Anzeigen von Bildern

123Sie können auf der Speicherkarte aufgezeichnete Bilder automatisch nacheinander wiedergeben.Wählen Sie [Diaschau] aus.● Drücken Sie die Taste n, un

Page 29

124Sie können den Bereich eines aufgezeichneten Bilds, der sich im AF-Rahmen befand, oder den Bereich eines erkannten Gesichts vergrößern, um den Foku

Page 30

125Bewegen Sie den Zoom-Regler in Richtung k.● Die Anzeige des Bilds wird vergrößert. Wenn Sie den Zoom-Regler weiterhin gedrückt halten, wird das Bil

Page 31 - Geschätzte Aufnahmedauer

Ändern der Bildübergänge126Wählen Sie ein Bild aus.● Drücken Sie die Tasten opqr, um das Bild auszuwählen, das als nächstes angezeigt werden soll.X Da

Page 32 - Anzeigen von Filmen

127Sie können die Kamera anhand des im Lieferumfang enthaltenen Stereo-AV-Kabels (S. 2) an ein Fernsehgerät anschließen, um aufgenommene Bilder anzuze

Page 33 - Systemanforderungen

128Schließen Sie die Kamera mit dem HDMI-Kabel HTC-100 (separat erhältlich) an ein HD-Fernsehgerät an, um eine bessere Bildwiedergabe zu erzielen.Scha

Page 34 - Vorbereitungen

129Sie können wichtige Bilder schützen, damit sie nicht versehentlich mit der Kamera gelöscht werden können (S. 29, 132).Wählen einer AuswahlmethodeWä

Page 35 - Computer an

13Erste SchritteIn diesem Kapitel wird beschrieben, welche Vorbereitungen Sie vor dem Fotografieren treffen müssen, wie Sie im Modus A Bilder aufnehme

Page 36 - Öffnen Sie CameraWindow

Schützen von Bildern130Schützen Sie das Bild.● Wenn Sie die Taste n drücken, wird ein Bestätigungsbildschirm angezeigt.● Drücken Sie die Tasten qr, od

Page 37

Schützen von Bildern131●Drücken Sie die Tasten qr, oder drehen Sie das Wahlrad Â, um ein Bild auszuwählen. Drücken Sie dann die Taste m.● Sie können k

Page 38 - Im Lieferumfang

132Sie können Bilder auswählen, um sie in Gruppen zu löschen. Lassen Sie beim Löschen äußerste Sorgfalt walten, da gelöschte Bilder nicht wiederherges

Page 39 - Separat erhältliches Zubehör

Löschen von Bildern133Starten Sie den Löschvorgang.● Wenn Sie die Taste n drücken, wird ein Bestätigungsbildschirm angezeigt.● Drücken Sie die Tasten

Page 40 - Sonstiges Zubehör

134Wenn Sie Bilder als Favoriten festlegen, können Sie diese Bildergruppe auf einfache Weise kategorisieren. Sie können diese Bilder auch zum Anzeigen

Page 41

135Sie können Bilder in Kategorien einordnen. Sie können die Bilder in einer Kategorie in der gefilterten Wiedergabe (S. 121) anzeigen und mit den fol

Page 42

Sortieren von Bildern nach Kategorie (My Category)136Wählen Sie ein Bild aus.● Drücken Sie die Tasten qr, oder drehen Sie das Wahlrad Â, um ein Bild a

Page 43 - Weitere Funktionen

Drehen von Bildern137Wählen Sie eine Kategorie aus.● Drücken Sie die Taste p, um einen Eintrag auszuwählen, und drücken Sie dann die Tasten qr, oder d

Page 44 - Modus-Wahlrad

138Sie können die Größe von Bildern in eine niedrigere Pixeleinstellung ändern und die Bilder als separate Dateien speichern.Wählen Sie [Größe anpasse

Page 45 - Einstellungs-Wahlrad

139Sie können einen Bereich eines aufgenommenen Bilds ausschneiden und als neue Bilddatei speichern.Wählen Sie [Ausschnitt] aus.● Drücken Sie die Tast

Page 46 - Bildschirmanzeige

14Laden Sie den Akku mit dem im Lieferumfang enthaltenen Ladegerät auf. Laden Sie den Akku auf, da er zum Zeitpunkt des Erwerbs nicht geladen ist.Entf

Page 47 - Kontrollleuchte

140Sie können die Farbe eines Bilds ändern und es als separates Bild speichern. Einzelheiten zu den Menüeinträgen finden Sie auf S. 79.Wählen Sie [My

Page 48 - Verfügbare Optionen

141Die Kamera kann Bereiche wie etwa Gesichter oder Hintergründe in einem Bild erkennen, die zu dunkel sind, und diese automatisch auf die optimale He

Page 49

142Bilder mit roten Augen können automatisch korrigiert und als neue Dateien gespeichert werden.Wählen Sie [Rote-Augen-Korr.] aus.● Drücken Sie die Ta

Page 50 - Ändern der Toneinstellungen

143DruckenIn diesem Kapitel wird die Auswahl von Bildern zum Drucken sowie das Drucken mit einem PictBridge-kompatiblen Canon-Drucker (separat erhältl

Page 51 - Verwenden der Taste l

144Sie können die aufgenommenen Bilder bequem ausdrucken, wenn Sie die Kamera an einen PictBridge-kompatiblen Drucker anschließen (separat erhältlich)

Page 52 - Einstellen des Suchers

Drucken von Bildern145Wählen Sie ein zu druckendes Bild aus.● Drücken Sie die Tasten qr, oder drehen Sie das Wahlrad Â, um ein Bild auszuwählen.Drucke

Page 53 - Setzen Sie die Einstellungen

146Sie können Bilder direkt nach der Aufnahme oder im Wiedergabemodus durch Drücken der Taste c zur Druckliste (DPOF) hinzufügen.Diese Auswahlmethoden

Page 54

147Sie können bis zu 998Bilder auf einer Speicherkarte zum Drucken auswählen und u.a. die Anzahl der Drucke festlegen, sodass sie zusammen ausgedruckt

Page 55 - Uhrzeitfunktionen

Auswählen der zu druckenden Bilder (DPOF)148Auswählen der Anzahl der DruckeWählen Sie [Wahl Bilder & Anzahl] aus.● Drücken Sie die Taste n, und wä

Page 56

Auswählen der zu druckenden Bilder (DPOF)149Bereich wählenWählen Sie [Bereich wählen] aus.● Wählen Sie [Bereich wählen] in Schritt 1 auf S. 148 aus, u

Page 57 - Aufnehmen mit häufig

Aufladen des Akkus15Ungefähre Anzahl möglicher Aufnahmen* Die Anzahl der möglichen Aufnahmen basiert auf dem Messstandard der Camera & Imaging Pro

Page 58 - Richtung i

Drucken von hinzugefügten Bildern150Die gesamte Auswahl wird aufgehoben.● Drücken Sie die Tasten qr, oder drehen Sie das Wahlrad Â, um [OK] auszuwähle

Page 59 - Digital-Telekonverter

151Anpassen derKameraeinstellungenSie können verschiedene Einstellungen nach Wunsch für die Aufnahme anpassen.Im ersten Teil dieses Kapitels werden pr

Page 60

152Sie können praktische und häufig verwendete Funktionen auf der Registerkarte 3 anpassen (S. 49).Ändern der TöneSie können die Töne für die einzelne

Page 61 - Verwenden des Selbstauslösers

Ändern der Kameraeinstellungen153Ändern des EinschaltbildschirmsSie können das Startbild, das beim Einschalten der Kamera angezeigt wird, ändern.● Wäh

Page 62 - ● Ermöglicht beeindruckende

Ändern der Kameraeinstellungen154Ändern der DateinummernDen aufgenommenen Bildern werden automatisch Dateinummern von 0001 – 9999 in der Reihenfolge d

Page 63

Ändern der Kameraeinstellungen155Erstellen von Ordnern nach AufnahmedatumBilder werden in Ordnern gespeichert, die für jeden Monat erstellt werden. Si

Page 64 - ● Ermöglicht Aufnahmen von

Ändern der Kameraeinstellungen156Einstellen der BildschirmabschaltzeitspanneSie können die Zeitspanne für das automatische Abschalten des Bildschirms

Page 65 - Testaufnahmen vornehmen

Ändern der Kameraeinstellungen157Stellen Sie die Weltzeitzone ein.● Drücken Sie die Tasten op, oder drehen Sie das Wahlrad  zum Auswählen von [ Welt]

Page 66 - Wählen Sie aus

158Wenn Sie das Modus-Wahlrad auf G einstellen, können Sie die Einstellungen auf der Registerkarte 4 ändern (S. 49).Ändern der FokuseinstellungDie Kam

Page 67 - Verwenden des Blinzel-Timers

Ändern von Aufnahmefunktionseinstellungen159Ändern des Zeitpunkts der BlitzauslösungSie können den Auslösezeitpunkt für Blitz und Verschluss einstelle

Page 68

16• SD-Speicherkarten (maximal 2 GB)*• SDHC-Speicherkarten (über 2 GB bis einschließlich 32 GB)*• SDXC-Speicherkarten (über 32 GB)*• MultiMediaCard-S

Page 69

Ändern von Aufnahmefunktionseinstellungen160Ändern der Art der Bildanzeige direkt nach der AufnahmeSie können die Art der Bildanzeige ändern, die dire

Page 70 - Wählen Sie den Bereich aus

Ändern von Aufnahmefunktionseinstellungen161Ändern der IS Modus-Einstellungen● Wählen Sie [IS Modus] aus, und drücken Sie dann die Tasten qr, um eine

Page 71 - Manuelles Auswählen

Ändern von Aufnahmefunktionseinstellungen162Zuweisen von Funktionen zur Taste ● Wählen Sie [Direktwahltaste] aus, und drücken Sie danach die Taste m.●

Page 72 - Einschalten des Blitzes

163Sie können bis zu 5 Einträge aus häufig verwendeten Aufnahmemenüs der Registerkarte zuweisen, sodass Sie schnell von einem einzigen Bildschirm au

Page 73 - Nahaufnahmen (Makro)

Ändern der Wiedergabefunktionseinstellungen164Sie können Einstellungen auf der Registerkarte 1 anpassen, indem Sie die Taste 1 drücken (S. 49).Auswähl

Page 74 - (Bildqualität)

165Nützliche InformationenDieses Kapitel enthält Hinweise zur Verwendung des separat erhältlichen Zubehörs (S. 39), Tipps zur Fehlersuche sowie eine A

Page 75

166Bei Verwendung des Netzadapters ACK-DC50 (separat erhältlich) können Sie die Kamera verwenden, ohne sich Sorgen um die verbleibende Akkuladung mach

Page 76 - Empfindlichkeit aus

Verwenden der Gegenlichtblende (separat erhältlich)167Wenn Sie ohne Verwendung eines Blitzes ein von hinten beleuchtetes Weitwinkelfoto aufnehmen, wir

Page 77 - Anpassen des Weißabgleichs

168Bei Verwendung eines Blitzgeräts der Speedlite EX-Serie (separat erhältlich) können Sie noch bessere Aufnahmen mit Blitz erzielen.• Sie sollten den

Page 78 - Reihenaufnahme

Verwenden eines externen Blitzgeräts (separat erhältlich)169Schalten Sie zuerst den Blitz und dann die Kamera ein.X Auf dem Bildschirm (oder im Sucher

Page 79 - Wählen Sie eine Option aus

Einlegen des Akkus und der Speicherkarte17Öffnen Sie die Abdeckung.● Schieben Sie die Abdeckung in Pfeilrichtung ( ), und öffnen Sie sie ( ).Setzen Si

Page 80 - Custom Farbe

Verwenden eines externen Blitzgeräts (separat erhältlich)170Konfigurieren des externen Blitzgeräts (Separat erhältlich) Speedlite 270EX, 430EX II und

Page 81 - Wählen Sie $ aus

Verwenden eines externen Blitzgeräts (separat erhältlich)171Andere Blitzgeräte von CanonAndere Canon-Blitzgeräte als die der Speedlite EX-Serie werden

Page 82 - Schärfenspeicher

172Prüfen Sie vor der Verwendung einer Eye-Fi-Karte, ob ihre Verwendung in dem Land/der Region, in dem bzw. der Sie sich befinden, zulässig ist (S. 16

Page 83 - Optimale Nutzung

Verwenden einer Eye-Fi-Karte173Überprüfen der VerbindungsinformationenSie können die SSID des Zugriffspunkts der Eye-Fi-Karte oder den Verbindungsstat

Page 84 - Ändern des AF-Rahmenmodus

174Falls ein Problem mit der Kamera vorliegt, überprüfen Sie zunächst die unten aufgeführten Punkte. Sollten sich die Probleme auf diese Weise nicht b

Page 85

Fehlerbehebung175Das Bild ist unscharf.• Tippen Sie den Auslöser an, um das Motiv zu fokussieren, und drücken Sie ihn dann ganz herunter, um aufzunehm

Page 86 - Aufnehmen mit Servo AF

Fehlerbehebung176Das Speichern der Bilder auf der Speicherkarte dauert lange, oder die Geschwindigkeit von Reihenaufnahmen nimmt ab.• Führen Sie eine

Page 87 - Wählen Sie ein Motiv aus

177Sollte auf dem Bildschirm eine Fehlermeldung angezeigt werden, probieren Sie eine der folgenden Lösungsmöglichkeiten aus:Keine Speicherkarte• Die S

Page 88

Liste der Meldungen, die am Bildschirm angezeigt werden178Ungültiger Auswahlbereich• Beim Festlegen des Auswahlbereichs (S. 130, 133, 136, 147) haben

Page 89

179Aufnahme (Informationsanzeige)Die gleichen Informationen werden im Sucher angezeigt.Auf dem Bildschirm angezeigte InformationenLadeanzeige für den

Page 90 - Stellen Sie den Fokus ein

Einlegen des Akkus und der Speicherkarte18Entfernen des Akkus und der SpeicherkarteEntfernen Sie den Akku.● Öffnen Sie die Abdeckung, und drücken Sie

Page 91 - (Rahmen-Assistent)

Auf dem Bildschirm angezeigte Informationen180* : Standard, : Vertikale AusrichtungBeim Fotografieren erkennt die Kamera, ob sie vertikal oder horizo

Page 92 - AF-Rahmen

Auf dem Bildschirm angezeigte Informationen181Wiedergabe (Detaillierte Informationsanzeige)Druckliste (S. 146, 147)My Category (S. 135)Aufnahmemodus (

Page 93

182*1 Bei eingeklapptem Blitz festgesetzt auf !, bei ausgeklapptem Blitz auswählbar. *2 Die verfügbaren Einstellungen sind von den zugewiesenen Aufnah

Page 94 - ● Drücken Sie die Taste l

In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen183*9 h nicht verfügbar. *10 *11 Wird als Einstellung für Aufnahmepixel angezeigt. Das Bild wird mit 1600

Page 95 - Festlegen der Verschlusszeit

1844 AufnahmemenüAufnahmemodiD B M GAFunktionAF-Rahmen (S. 84)FlexiZone*1*1{{{{—Mitte*1*1—————Gesichtserk.*1*1{{{{*2Digitalzoom (S. 58)Standard*1*1{{{

Page 96 - Festlegen des Blendenwerts

Menüs185I JKETY wOPtxvE >z————————— — —————— — —— —{{{———{{{{{—{{{{ { {—{{{—{{{*2{{ {——{{{——{—{{{{{{{—{{———{{{{—{——{{{{{{{{{ { {{{{{{ { {{ {{{{{{{—

Page 97 - Drehen Sie das Modus-Wahlrad

Menüs1863 Menü Einstellungen My Menu, MenüEintrag Inhalt Siehe SeiteStummschaltung An/Aus* S. 50Lautstärke Festlegung für alle Tastentöne (5 Stufen).

Page 98 - Rote-Augen-Korrektur

Menüs1871 Wiedergabe-Menü2 Druck MenüEintrag Inhalt Siehe SeiteÄhnliche Bilder Startet die Funktion Ähnliche Bilder. S. 125Diaschau Gibt Bilder automa

Page 99 - Wählen Sie … aus

188• Diese Kamera ist ein hochpräzises elektronisches Gerät. Lassen Sie sie nicht fallen, und setzen Sie sie keinen starken Stößen aus.• Halten Sie di

Page 100 - Einstellen der Blitzleistung

189BildsensorEffektive Anzahl der Pixel... Ca. 14,1 Mio. PixelObjektivBrennweite ... 35x Zoom: 4.3 (W) – 150.5 (T) mm (35 mm Fil

Page 101 - Machen Sie die Aufnahme

19Öffnen Sie den Bildschirm.● Öffnen Sie den Bildschirm ( ), und drehen Sie diesen um 180° nach vorn ( ).● Schließen Sie den Bildschirm ( ).Verwenden

Page 102

Technische Daten190Aufnahmemodus... C2, C1, M, Av, Tv, P, Automatikmodus, Porträt, Landschaft, Sport, SCN*1, Film*2*3*1 Intelligente

Page 103 - Legen Sie die Farbe fest

Technische Daten191Akku NB-7LTyp... Aufladbarer Lithium-Ionen-AkkuSpannung ... 7,

Page 104 - Farbwechsel

192AAEB-Modus ... 94AE-Speicherung... 93, 113AF J FokusAF-Rahmen ...

Page 105 - Farbpalette fest

Index193DDatei-Nummer ... 154Datum und Uhrzeit J Datum/UhrzeitDatum/UhrzeitEinstellung ...

Page 106

Index194Miniatureffekt (Aufnahmemodus)... 70, 109MultiMediaCard/MMCplus J SpeicherkartenMy Category...

Page 107 - Filmaufnahme

Haftungsausschluss• Dieses Handbuch darf ohne die Genehmigung von Canon weder ganz noch teilweise nachgedruckt, übertragen oder in Informationssysteme

Page 108 - Ändern des Moviemodus

2Überprüfen Sie, ob die folgenden Teile im Lieferumfang der Kamera enthalten sind.Wenden Sie sich an den Händler, von dem Sie die Kamera erworben habe

Page 109

20Der Bildschirm zum Einstellen von Datum/Uhrzeit wird bei der ersten Inbetriebnahme der Kamera angezeigt. Legen Sie Datum und Uhrzeit in diesem Menü

Page 110

Einstellen von Datum und Uhrzeit21Ändern von Datum und UhrzeitSie können die aktuellen Einstellungen für das Datum und die Uhrzeit ändern.Zeigen Sie d

Page 111 - Ändern der Bildqualität

22Sie können die auf dem Bildschirm angezeigte Sprache ändern.Wechseln Sie in den Wiedergabemodus.● Drücken Sie die Taste 1.Zeigen Sie den Einstellung

Page 112 - Filmaufnahme scharf

23Bevor Sie eine neue Speicherkarte oder eine Speicherkarte, die in anderen Geräten formatiert wurde, verwenden können, sollten Sie sie mit dieser Kam

Page 113 - Ändern Sie die Belichtung

Betätigen des Auslösers24Um scharfe Bilder aufzunehmen, halten Sie den Auslöser zunächst angetippt (drücken Sie ihn nur halb herunter), und drücken Si

Page 114 - Toneinstellungen

25Die Kamera kann das Motiv und die Aufnahmebedingungen ermitteln und die besten Einstellungen für die Szene automatisch auswählen, sodass Sie zum Fot

Page 115 - Weitere Aufnahmefunktionen

Aufnehmen von Bildern (Smart Auto)26XWenn die Kamera fokussiert ist, ertönen zwei Signaltöne, und im Fokussierbereich der Kamera werden AF-Rahmen ange

Page 116 - Wiedergabefunktionen

Aufnehmen von Bildern (Smart Auto)27Mögliche Probleme•Was bedeutet es, wenn Farbe und Helligkeit der Bilder nicht den Erwartungen entsprechen?Das Szen

Page 117 - Bearbeiten

28Sie können die aufgenommenen Bilder auf dem Bildschirm anzeigen.Wechseln Sie in den Wiedergabemodus.● Drücken Sie die Taste 1.X Das zuletzt aufgenom

Page 118 - Speichern Sie den

29Sie können Bilder einzeln auswählen und löschen. Beachten Sie, dass keine Möglichkeit zum Wiederherstellen gelöschter Bilder besteht. Gehen Sie dahe

Page 119 - Bearbeitungsfunktionen

3Testaufnahmen und HaftungsausschlussMachen Sie zuerst einige Testaufnahmen, und prüfen Sie diese, um sicherzugehen, dass die Bilder richtig aufgenomm

Page 120 - Wählen Sie ein Bild aus

30Die Kamera kann alle Einstellungen automatisch auswählen, sodass Sie zum Aufnehmen von Filmen nur die Movie-Taste zu drücken brauchen. Die Tonaufzei

Page 121 - Suchen mit , , und

Aufnehmen von Filmen31● Berühren Sie während der Aufnahme nicht das Mikrofon.●Drücken Sie während der Aufnahme keine anderen Tasten als die Movie-Tast

Page 122 - Springen um und Bilder

32Sie können die aufgenommenen Filme auf dem Bildschirm anzeigen.Wechseln Sie in den Wiedergabemodus.● Drücken Sie die Taste 1.X Das zuletzt aufgenomm

Page 123 - Anzeigen als Diaschau

Übertragen von Bildern auf einen Computer zur Anzeige33Mit der im Lieferumfang enthaltenen Software können Sie die mit Ihrer Kamera aufgenommenen Bild

Page 124 - Überprüfen des Fokus

Übertragen von Bildern auf einen Computer zur Anzeige34MacintoshVorbereitungenIn diesen Erläuterungen werden Windows Vista und Mac OS X (v10.5) verwen

Page 125 - Vergrößern von Bildern

Übertragen von Bildern auf einen Computer zur Anzeige35Klicken Sie nach Beendigung der Installation auf [Neu starten] oder [Fertig stellen].Entfernen

Page 126 - Ändern der Bildübergänge

Übertragen von Bildern auf einen Computer zur Anzeige36Schalten Sie die Kamera ein.● Drücken Sie die Taste 1, um die Kamera einzuschalten.Öffnen Sie C

Page 127

Übertragen von Bildern auf einen Computer zur Anzeige37Übertragen und Anzeigen von Bildern● Klicken Sie auf [Bilder von Kamera importieren], und klick

Page 128

38ZubehörTrageriemen NS-DC11Schnittstellenkabel IFC-400PCU*CD-ROM DIGITAL CAMERA Solution DiskStereo-AV-Kabel AVC-DC400ST*Im Lieferumfang der Kamera e

Page 129 - Schützen von Bildern

39Das folgende Kamerazubehör ist separat erhältlich. In einigen Regionen sind Teile des Zubehörs unter Umständen nicht oder nicht mehr erhältlich.Stro

Page 130 - Bereich wählen

4Was möchten Sie tun?4● Aufnehmen von Bildern und Filmen mit von der Kamera ausgewählten optimalen Einstellungen...

Page 131 - Auswählen aller Bilder

Separat erhältliches Zubehör40BlitzSpeedlite 270EX/430EX II/580EX II● Blitzgerät, das eine weite Bandbreite von Blitzaufnahmen ermöglicht und am Zubeh

Page 132 - Löschen von Bildern

Separat erhältliches Zubehör41Filteradapter FA-DC67A● Dieser Adapter ist für einen Filter mit 67 mm erforderlich.Canon Objektivfilter (67 mm Durchm.)●

Page 134 - Wählen Sie [Favoriten] aus

43Weitere FunktionenIn diesem Kapitel werden die Teile der Kamera, die Bildschirmanzeigen sowie die grundlegende Bedienung beschrieben.2

Page 135 - (My Category)

44Modus-WahlradMit dem Modus-Wahlrad können Sie zwischen den Aufnahmemodi wechseln.Überblick über die KomponentenZoom-ReglerAufnahme: i (Teleeinstellu

Page 136

Überblick über die Komponenten45Einstellungs-WahlradMit dem Drehen des Einstellungs-Wahlrads können Sie verschiedene Aktionen durchführen, beispielswe

Page 137 - Drehen von Bildern

46Umschalten der AnzeigeMit der Taste l können Sie die Bildschirmanzeige ändern. Ausführliche Informationen zu Bildschirmmeldungen finden Sie auf S. 1

Page 138 - Anpassen der Bildgröße

Kontrollleuchte47Bildschirmanzeige für Aufnahmen in dunklen UmgebungenBei Aufnahmen in dunklen Umgebungen wird die Helligkeit der Anzeige automatisch

Page 139 - Ausschnitt

48Im Menü ø können Sie häufig verwendete Funktionen festlegen.Je nach Aufnahmemodus werden die Menüeinträge und Optionen leicht unterschiedlich angeze

Page 140

49Über die Menüs können verschiedene Funktionen eingestellt werden. Die Menüeinträge sind auf Registerkarten zusammengefasst, z.B. für die Aufnahme (4

Page 141

Was möchten Sie tun?51● Ansehen von Bildern...28● Automatische Wiedergabe von Bildern

Page 142

50Sie können die Lautstärke der Kameratöne anpassen oder diese deaktivieren.Stummschalten von TönenZeigen Sie das Menü an.● Drücken Sie die Taste n.Wä

Page 143 - Druckerhandbuch

51Sie haben zwei Optionen zum Ändern der Bildschirmhelligkeit.Sie können die Helligkeit für den Bildschirm und den Sucher separat einstellen. (Wechsel

Page 144 - Drucken von Bildern

52Sie können den Sucher so einstellen, dass die Anzeige deutlich sichtbar ist (Dioptrienanpassung).Stellen Sie die Sucheranzeige ein.● Drücken Sie die

Page 145 - Drucken Sie die Bilder

53Wenn Sie irrtümlicherweise eine Einstellung geändert haben, können Sie die Kamera auf die Standardeinstellungen zurücksetzen.Zeigen Sie das Menü an.

Page 146

54Führen Sie eine Formatierung auf niedriger Stufe aus, wenn [Speicherkartenfehler] angezeigt wird, die Kamera nicht ordnungsgemäß funktioniert bzw. S

Page 147 - Druckeinstellungen

Uhrzeitfunktionen55Schließen Sie die Formatierung auf niedriger Stufe ab.● Drücken Sie die Taste m.Sie können die aktuelle Uhrzeit überprüfen.● Drücke

Page 149 - Löschen der gesamten Auswahl

57Aufnehmen mit häufigverwendeten FunktionenIn diesem Kapitel werden das Fotografieren bei unterschiedlichen Bedingungen sowie die Verwendung allgemei

Page 150 - ● Drücken Sie die Tasten op

58Mit dem Digitalzoom können Sie Motive bis zu 140x vergrößern und Motive aufnehmen, die für den herkömmlichen optischen Zoom zu weit entfernt sind. D

Page 151 - Kameraeinstellungen

Heranzoomen von Motiven (Digitalzoom)59Digital-TelekonverterDie Brennweite des Objektivs kann den Faktor 1,7x oder 2,1x erhöht werden. Dadurch erhalte

Page 152 - Ändern der Töne

6In den Kapiteln 1 – 3 werden grundlegende Vorgehensweisen und häufig verwendete Funktionen dieser Kamera erläutert. Ab Kapitel 4 werden erweiterte Fu

Page 153

60Sie können das Aufnahmedatum und die Uhrzeit in die rechte untere Ecke eines Bilds einfügen. Diese Angaben können jedoch nach dem Einfügen nicht meh

Page 154 - Ändern der Dateinummern

61Der Selbstauslöser kann verwendet werden, wenn die fotografierende Person in ein Gruppenfoto mit aufgenommen werden möchte. Die Aufnahme wird ca. 10

Page 155

62Wenn Sie den entsprechenden Modus auswählen, wählt die Kamera die erforderlichen Einstellungen für die vorliegenden Aufnahmebedingungen aus.Wählen S

Page 156 - Einstellen der Zeitzone

63Wenn Sie den entsprechenden Modus auswählen, wählt die Kamera die erforderlichen Einstellungen für die vorliegenden Aufnahmebedingungen aus.Wechseln

Page 157 - Ändern der Maßeinheiten

Fotografieren von speziellen Szenen64w Aufnahmen von Personen am Strand (Strand)● Ermöglicht Aufnahmen von Personen in hellem Licht an Orten wie Sands

Page 158 - Ändern der Fokuseinstellung

Fotografieren von speziellen Szenen65Hinzufügen von Effekten für AufnahmenAufnehmen von Bildern mit kräftigen Farben (Farbverstärkung)● Ermöglicht Auf

Page 159 - Rote-Augen-Reduzierung

66Die Kamera nimmt ein Bild auf, wenn ein Lächeln erkannt wird, auch wenn der Auslöser nicht gedrückt wird.Wählen Sie aus.● Befolgen Sie die Schritt

Page 160

67Richten Sie die Kamera auf eine Person, und drücken Sie den Auslöser vollständig herunter. Die Aufnahme wird ca. zwei Sekunden nach Erkennen eines B

Page 161

Verwenden des Selbstauslösers für Face68Die Auslösung erfolgt ca. zwei Sekunden nach Erkennen eines neuen Gesichts (S. 84). Diese Funktion kann verwen

Page 162

Aufnehmen mit den Effekten eines Fischaugenobjektivs (Fischaugeneffekt)69Ermöglicht Aufnahmen mit dem verzerrenden Effekt eines Fischaugenobjektivs.Wä

Page 163 - Aufnahmemenüs (My Menu)

Inhalt7Aufnehmen im Modus Programm-AE ... 72Einschalten des Blitzes ... 72Anpassen der Helligkeit (Belic

Page 164

70Ausgewählte Bereiche oben und unten im Bild werden unscharf dargestellt, um den Effekt eines Miniaturmodells zu erzeugen.Wählen Sie aus.● Befolgen

Page 165 - Nützliche Informationen

71Manuelles Auswählenvon EinstellungenIn diesem Kapitel erfahren Sie, wie Sie die verschiedenen Funktionen des Modus G verwenden und Ihre Fertigkeiten

Page 166 - Kontakte

72Sie können die Einstellungen für verschiedene Funktionen nach Wunsch auswählen.AE steht für „Auto Exposure“ (Belichtungsautomatik).Der Fokussierbere

Page 167

73Die Standardbelichtung der Kamera kann in 1/3-Schritten im Bereich -2 bis +2 angepasst werden.Aktivieren Sie den Belichtungskorrekturmodus.● Drücken

Page 168

74You can choose from five recording pixel (image size) settings.Wählen Sie die Aufnahmepixeleinstellung aus.●Drücken Sie nach Betätigung der Taste m

Page 169

Ändern des Kompressionsgrads (Bildqualität)75Ungefähre Werte für Aufnahmepixel und Kompressionsgrad• Die Werte in der Tabelle entsprechen Standards vo

Page 170 - (Separat erhältlich)

76Wählen Sie die ISO-Empfindlichkeit aus.● Drücken Sie die Taste m, und drücken Sie danach die Tasten qr, oder drehen Sie das Wahlrad Â, um eine Optio

Page 171 - Andere Blitzgeräte von Canon

77Mit der Weißabgleichsfunktion wird ein optimaler Weißabgleich eingestellt, der zu den Aufnahmebedingungen passt.Wählen Sie die Weißabgleichsfunktion

Page 172 - Verwenden einer Eye-Fi-Karte

78Die Kamera nimmt kontinuierlich Bilder auf, solange der Auslöser gedrückt gehalten wird.Wählen Sie einen Auslösemodus aus.●Drücken Sie nach Betätigu

Page 173 - Wählen Sie [Verbindungsinfo]

79Sie können den Farbton eines Bilds schon während der Aufnahme in z.B. Sepia oder Schwarzweiß ändern.Wählen Sie My Colors aus.●Drücken Sie nach Betät

Page 174 - Fehlerbehebung

Inhalt8Ändern der Bildqualität ...111Aufnehmen von Fotos während der Filmaufnahme...112AE-Speicherung/Belichtung

Page 175

Verwenden des Selbstauslösers zur Vermeidung von Kamerabewegungen80Custom FarbeKontrast, Schärfe, Farbsättigung, Rot, Grün, Blau und Hauttöne einer Au

Page 176 - Eye-Fi-Karte

81Sie können die Verzögerungszeit (0 – 30 Sekunden) und die Anzahl der Aufnahmen (1 – 10 Aufnahmen) ändern.Wählen Sie $ aus.● Drücken Sie die Taste p,

Page 177

82Sie können beim Aufnehmen einen Fernseher zum Anzeigen des Inhalts des Kamerabildschirms verwenden.• Anleitungen zum Anschließen der Kamera an ein F

Page 178

83Optimale Nutzungder KameraDieses Kapitel stellt eine ausführlichere Version von Kapitel 4 dar und erläutert die Aufnahme von Bildern anhand verschie

Page 179

84Sie können den AF- (Autofokus-) Rahmenmodus ändern, um ihn an die aufzunehmende Szene anzupassen.Wählen Sie [AF-Rahmen] aus.● Drücken Sie die Taste

Page 180 - Symbole für Szenen

85Ist der AF-Rahmenmodus auf [FlexiZone] (S. 84) gesetzt, können Sie die Position und Größe des AF-Rahmens ändern.Drücken Sie die Taste .X Der AF-Rah

Page 181

86Wenn Sie den Auslöser antippen, wird der AF-Rahmen vergrößert angezeigt, und Sie können den Fokus überprüfen.Wählen Sie [AF-Feld Lupe] aus.●Drücken

Page 182

Aufnehmen mit der AF-Speicherung87Stellen Sie scharf.● Fokus und Belichtung werden dort beibehalten, wo der blaue AF-Rahmen angezeigt wird, wenn Sie d

Page 183

88Sie können das Gesicht einer bestimmten Person zum Fokussieren auswählen und danach das Bild aufnehmen.Setzen Sie den AF-Rahmen auf [Gesichtserk.] (

Page 184 - 4 Aufnahmemenü

89Kann der Autofokus nicht verwendet werden, können Sie stattdessen den manuellen Fokus verwenden. Wenn Sie den Auslöser nach manueller Grobeinstellun

Page 185 - *4 Festgesetzt auf [An]

9•Lesen Sie die im Folgenden beschriebenen Sicherheitsvorkehrungen vor der Verwendung des Produkts gut durch. Achten Sie stets darauf, dass das Produk

Page 186 - My Menu, Menü

90Die Kamera macht automatisch drei Reihenaufnahmen in der folgenden Reihenfolge: eine an der manuellen Fokusposition und jeweils eine mit weiter entf

Page 187 - 2 Druck Menü

91Wenn Sie beim Zoomen das Motiv verlieren, können Sie dieses durch Verkleinern schneller wiederfinden.Suchen Sie nach dem Motiv.● Halten Sie die Tast

Page 188 - Sicherheitsvorkehrungen

92Sie können das Lichtmessverfahren ändern, um es an die Aufnahmebedingungen anzupassen.Wählen Sie das Lichtmessverfahren aus.●Drücken Sie nach Betäti

Page 189 - Technische Daten

93Sie können die Belichtung speichern und aufnehmen oder den Fokus und die Belichtung separat einstellen, um Aufnahmen zu machen. AE steht für „Auto E

Page 190

Aufnahmereihe mit Belichtungsautomatik (AEB-Modus)94Wählen Sie ein Motiv aus, und machen Sie die Aufnahme.Die Kamera macht 3 Reihenaufnahmen, wobei di

Page 191 - Akkuladegerät CB-2LZ/CB-2LZE

95Sie können die Verschlusszeit auf eine gewünschte Einstellung für Ihre Aufnahme festlegen. Die Kamera stellt den entsprechenden Blendenwert für die

Page 192

96Sie können den Blendenwert auf eine gewünschte Einstellung für Ihre Aufnahme festlegen. Die Kamera stellt die entsprechende Verschlusszeit für den v

Page 193

97Sie können die Verschlusszeit und den Blendenwert manuell auf eine gewünschte Einstellung für Ihre Aufnahme festlegen.D steht für „Manual“ (Manuell)

Page 194

98Die Kamera kann Bereiche wie etwa Gesichter oder Hintergründe in einem Motiv erkennen, die zu hell bzw. zu dunkel sind, und diese automatisch auf di

Page 195 - Haftungsausschluss

Aufnehmen mit der Langzeitsynchronisierung99Sie können das Hauptmotiv, z.B. Personen, aufhellen, wenn in der Kamera durch Verwendung des Blitzes die r

Comments to this Manuals

No comments