Canon VB-H730F User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Canon VB-H730F. Canon VB-H730F Инструкция по установке

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 2
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Сетевая камера
/
Руководство по установке
BIO-7013-002
Благодарим Вас за приобретение сетевой камеры Canon (далее — «камера»). Камера
предназначена для эксплуатации только в помещении.
Перед началом эксплуатации обязательно прочитайте «Руководство по установке» (данный
документ) и «Руководство по эксплуатации» (на установочном CD-диске).
В данном документе «Руководство по установке» рассматривается способ установки камеры.
В целях правильной эксплуатации обязательно прочитайте раздел «Меры предосторожности».
Прочитав данное «Руководство по установке», храните его в легкодоступном месте для дальнейшего
использования в качестве справочника. Подробное разъяснение процедур использования камеры
содержится в документе «Руководство по эксплуатации». Внимательно прочитайте эти руководства
перед началом работы с камерой, чтобы обеспечить ее правильную эксплуатацию.
* Самые актуальные сведения (микропрограммное и комплектное программное обеспечение,
руководства пользователя, операционная среда и пр.) содержатся на веб-сайте Canon.
* Некоторые модели камер имеются в продаже не во всех странах или регионах.
Осторожно
Все работы по установке камеры должны выполняться спе-
циалистом по установке.
Не пытайтесь выполнить установку камеры самостоятельно. Несоблю-
дение этого правила может привести к непредвиденным последстви-
ям, например к падению камеры или поражению электрическим током.
Проверка комлектности
Данное изделие поставляется в приведенной ниже комплектации. В случае отсутствия
какого-либо комплектующего обратитесь к дилеру, у которого было приобретено изделие.
1. VB-H730F или VB-M720F 4.
Руководство по установке (данный документ)
2. Соединитель питания 5. Гарантийный талон
3. Установочный CD-диск
Дополнительные принадлежности
При необходимости можно отдельно приобрести перечисленные ниже специальные
дополнительные принадлежности. Некоторые дополнительные принадлежности имеются
в продаже не во всех странах или регионах.
Блок питания переменного тока Canon PA-V18
Этот блок питания переменного тока предназначен специально для данной камеры.
Символы, обозначающие меры предосторожности
В данном «Руководстве по установке» для обозначения важных сведений, с которыми
пользователь должен быть ознакомлен для безопасной эксплуатации изделия, используются
приведенные ниже символы. Придерживайтесь обозначенных ими положений.
Внимание
Ненадлежащая эксплуатация с нарушением указания,
сопро вождающегося этим символом, может привести к
тяжелой травме или смертельному исходу. В целях обеспе-
чения безопасности обязательно соблюдайте эти указания.
Осторожно
Ненадлежащая эксплуатация с нарушением указания,
сопровождающегося этим символом, может привести
к травме. В целях обеспечения безопасности обязательно
соблюдайте эти меры предосторожности.
Осторожно
Ненадлежащая эксплуатация с нарушением указания,
сопровождающегося этим символом, может привести
к повреждению имущества. Придерживайтесь обозначенных
ими мер предосторожности.
Важно
Этот символ указывает на важные положения или
ограничения. Обязательно прочитайте этот раздел.
Примечание
Относится к справочным сведениям, касающимся
эксплуатации, или к дополнительным пояснениям.
Меры предосторожности
В этом разделе рассматриваются меры предосторожности, которые необходимо
соблюдать при эксплуатации камеры. Несоблюдение этих мер может привести к
повреждению имущества, травме и/или смертельному исходу. Внимательно прочитайте
приведенные далее сведения и строго соблюдайте меры предосторожности.
Меры предосторожности при установке
Внимание
Не производите установку в следующих местах:
в местах, подверженных воздействию прямых солнечных лучей или высокой
температуры, вблизи теплоизлучающих объектов;
вблизи источников огня или горючих растворителей (спирт, разбавитель, топливо и т.п.);
во влажных или запыленных местах;
в местах, подверженных воздействию масляного дыма или пара;
в местах, подверженных воздействию морского воздуха;
в ограниченных или замкнутых пространствах.
Это может привести к пожару или поражению электрическим током.
Осторожно
По вопросам установки и проверки камеры обращайтесь к дилеру,
у которого было приобретено это изделие.
Установку должен производить квалифицированный специалист по обслуживанию
в соответствии со всеми местными нормативными требованиями.
При установке на потолке удостоверьтесь в том, что поверхность способна
выдержать общий вес камеры и монтажного кронштейна. При необходимости ее
следует укрепить.
Периодически осматривайте детали и винты на предмет ржавчины и ослабления,
чтобы предотвратить травмы и порчу оборудования из-за падения предметов.
Нельзя производить установку на неустойчивых поверхностях, в местах,
подверженных значительным вибрациям и ударам, а также солевому повреждению
и действию коррозионного газа, так как это может привести к неправильной работе.
При несоблюдении этого требования возникает вероятность падения
камеры и прочих происшествий.
Следите за тем, чтобы не прищемить пальцы во время установки камеры.
Это может привести к травме.
Осторожно
Не устанавливайте камеру на неустойчивой или наклонной поверхности.
В случае образования конденсата не включайте питание до тех пор, пока
конденсат не испарится.
В противном случае возможно возникновение неисправностей.
Следите за тем, чтобы не повредить проводку и трубопроводы в помещении.
Это может привести к повреждению периферийных устройств.
Меры предосторожности при эксплуатации.
Внимание
При обнаружении признаков неисправности (дыма, необычных звуков, тепла или
необычных запахов) немедленно прекратите использование камеры и обратитесь
к ближайшему дилеру.
Эксплуатация неисправного изделия может привести к пожару или
поражению электрическим током.
При наступлении грозы прекратите установку, осмотр и др. работы и не
прикасайтесь к камере или соединительному кабелю.
Не пытайтесь самостоятельно разбирать и видоизменять камеру.
Не допускайте повреждения соединительного кабеля.
Не допускайте попадания воды или иной жидкости внутрь камеры, опрыскивания
водой или иного смачивания камеры.
Не вставляйте в камеру посторонние предметы.
Не используйте вблизи камеры горючие аэрозоли.
Если камера не используется в течение длительного периода, не оставляйте
подсоединенными кабели ЛВС, внешние источники тока или соединители питания блока
питания переменного тока (продается отдельно).
Не используйте для чистки камеры горючие растворители, например спирт,
разбавитель для краски или бензин.
Это может привести к пожару или поражению электрическим током.
Впишите серийный номер и MAC-адрес камеры (отпечатан на пломбе внизу камеры) в поля,
приведенные ниже, прежде чем поместить данное «Руководство по установке» в надежное место.
Серийный номер _________________________________
MAC-адрес _________________________________
© CANON INC. 2016 Printed in Taiwan
RUS
Основные технические характеристики
Камера
Датчик изображения 1/3-дюймовый датчик CMOS (фильтр основных цветов)
Количество эффективных пикселей
Прибл. 2,1 млн пикселей
Прибл. 1,3 млн пикселей
Способ развертки Прогрессивная
Объектив
Объектив с 3-кратным оптическим зумом (4-кратным цифровым зумом) (электропривод)
Фокусное расстояние*
1
2,8 (Ш) – 8,4 мм (Т)
Диафрагменное число F1.2 (Ш) – F2.0 (Т)
Угол обзора Для соотношения сторон 16:9
По горизонтали: 112,6° (Ш) – 36,7° (Т)
По вертикали: 60,8° (Ш) – 20,6° (Т)
Для соотношения сторон 4:3
По горизонтали: 82,3° (Ш) – 27,5° (Т)
По вертикали: 60,8° (Ш) – 20,6° (Т)
Переключатель «день»/«ночь» Автоматический/Дневной режим/Ночной режим
Мин. освещенность объекта
Дневной режим (цветной) 0,3 люкс (F1.2, выдержка 1/30 с, функция интеллектуального контроля теней
отключена, 50IRE)
0,02 люкс (F1.2, выдержка 1/2 с, функция интеллектуального контроля теней
отключена, 50IRE)
0,008 люкс (F1.2, выдержка 1/2 с, функция интеллектуального контроля теней
включена, 50IRE)
Ночной режим (монохромный)
0,015 люкс (F1.2, выдержка 1/30 с, функция интеллектуального контроля теней
отключена, 50IRE)
0,001 люкс (F1.2, выдержка 1/2 с, функция интеллектуального контроля теней
отключена, 50IRE)
0,0005 люкс (F1.2, выдержка 1/2 с, функция интеллектуального контроля теней
включена, 50IRE)
Фокусировка
Покадровая автофокусировка/ручная фокусировка/фокусировка на бесконечность
Расстояние съемки Дневной режим: 0,3 м – бесконечность
(от переднего края объектива) Ночной режим: 1,0 м – бесконечность
Выдержка 1, 1/2, 1/4, 1/8, 1/15, 1/30, 1/60, 1/100, 1/120, 1/250, 1/500, 1/1000, 1/2000,
1/4000, 1/8000, 1/10000, 1/16000 с
Экспозиция Автоматическая/автоматическая (без мерцания)/автоматическая
(AE с приоритетом выдержки)/ручная (выдержка, диафрагма, усиление)
Баланс белого Автоматический/источник света (флуоресцентная лампа дневного света/белая
флуоресцентная лампа/флуоресцентная лампа с теплым свечением/ртутная
лампа/натриевая лампа/галогеновая лампа)/ручной (покадровый баланс
белого/R-усиление/B-усиление)
Режим замера центрально-взвешенный/средневзвешенный/точечный
Компенсация экспозиции 9 уровней
Интеллектуальный контроль теней
Автоматический/ручной/отключен
Автоматический: 3 уровня
Ручной: 7 уровней
Увеличение яркости затененных объектов на видеоизображении
Коррекция вуали Автоматический/ручной/отключен
Автоматический: 3 уровня
Ручной: 7 уровней
Предел автоматической
регулировки усиления (ACG) 5 уровней
Сервер
Способ сжатия
видеоизображений JPEG, H.264
Размер видеоизображения
JPEG, H.264: 1920 x 1080, 960 x 540, 480 x 270
1280 x 720, 640 x 360, 320 x 180
1280 x 960, 640 x 480, 320 x 240
JPEG, H.264: 1280 x 720, 640 x 360, 320 x 180
1280 x 960, 640 x 480, 320 x 240
Качество видеоизображения JPEG, H.264: 5 уровней
Примечания об источнике питания
Внимание
Для питания переменным током используйте только специально предназначенный
для этого блок питания переменного тока (продается отдельно).
Не помещайте на кабель питания (или кабель ЛВС для питания PoE) какие-либо
тяжелые предметы.
Не тяните за кабель питания (или кабель ЛВС для питания PoE), не изгибайте его с
усилием, не допускайте нарушения его целостности и не подвергайте его изменениям.
Не накрывайте блок питания переменного тока (продается отдельно) тканями или
одеялами и не оборачивайте его ими.
Это может привести к пожару или поражению электрическим током.
Осторожно
Выключив питание, подождите не менее пяти секунд, прежде чем снова включать
его. Если произвести повторное включение питания слишком быстро, это может
привести к сбоям в работе камеры.
Габариты
Камера
Спереди Сверху
Примечания по правам на конфиденциальность и опубликование
в отношении использования видео-/аудиоматериалов
При эксплуатации камеры (для записи видео- и аудиоматериалов) полная ответственность
за обеспечение конфиденциальности и предотвращение нарушений прав на опубликование
лежит на пользователе. Например, необходимо заранее получить разрешение на установку
камеры, если предполагается наблюдение за конкретными зданиями или помещениями.
Canon не несет какой-либо ответственности в этой связи.
Юридическое уведомление
В некоторых случаях наблюдение с помощью камеры может быть запрещено законом или
нормативным актом, подробности которых зависят от страны или региона. Прежде чем
приступать к эксплуатации камеры, ознакомьтесь с законами или нормативными актами
страны или региона, где она будет использоваться.
РУССКИЙ
80
65
80
98
192
Единица измерения: мм
ВНИМАНИЕ
Во избежание риска пожара или поражения электрическим током
не подвергайте данное изделие воздействию дождя или влаги.
Руководства пользователя
«Руководство по установке» (данный документ)
Данное руководство содержит сведения об установке камеры и основных технических
характеристиках камеры.
«Руководство по эксплуатации» (имеется на установочном CD-диске)
В этом документе разъясняются исходные настройки камеры, настройки инструментов
администратора, операции с видоискателем, способы устранения неисправностей и т.п.
Символы, обозначающие модель камеры
Функции, зависящие от модели камеры, приводятся с использованием указанных ниже значков.
: VB-H730F : VB-M720F
Частота кадров*
2
JPEG: 0,1 – 30 кадров/с
H.264: 1/2/3/5/6/10/15/30 кадров/с
Макс. частота кадров
При потоковой передаче JPEG, H.264 (1920 x 1080): 30 кадров/с
При использовании в следующих сочетаниях:
При одновременной потоковой передаче H.264(1) (1920 x 1080) и H.264(2)
(все размеры): 15 кадров/с
При одновременной потоковой передаче H.264(1) (все размеры) и H.264(2)
(1920 x 1080): 15 кадров/с
При одновременной потоковой передаче H.264(1) (1280 x 960) и H.264(2)
(1280 x 960): 15 кадров/с
При одновременной потоковой передаче H.264(1) (1280 x 720) и H.264(2) (1280 x 720):
15 кадров/с
При потоковой передаче JPEG, H.264 (1280 x 960): 30 кадров/с
При использовании в следующих сочетаниях:
При одновременной потоковой передаче H.264(1) (1280 x 960) и H.264(2) (1280 x 960):
15 кадров/с
При одновременной потоковой передаче H.264(1) (1280 x 720) и H.264(2) (1280 x 720):
15 кадров/с
Интервальная съемка
в формате I-Frame 0,5/1/1,5/2/3/4/5 с
Одновременный клиентский
доступ Макс. 30 клиентов + 1 клиент-администратор
H.264: Макс. 10 клиентов
Управление камерой
Администратор, авторизованный пользователь, пользователь-гость (уровень
управления зависит от пользователя)
Макс. 50 имен пользователей и паролей, зарегистрированных для
авторизованных пользователей.
Контроль доступа Полномочия пользователя (имя пользователя и пароль), ограничения доступа
к главному компьютеру (IPv4, IPv6)
Зашифрованный обмен
данными SSL/TLS, IPsec (автоматический обмен ключами/ручной режим)
IEEE 802.1X EAP-MD5, EAP-TLS, EAP-TTLS, EAP-PEAP
Протокол IPv4: TCP/IP, UDP, HTTP, FTP, SNMPv1/v2c/v3 (MIB2), SMTP (клиент), DHCP
(клиент), DNS (клиент), mDNS, ARP, ICMP, POP3, NTP, аутентификация
SMTP, RTSP, WV-HTTP (проприетарный режим Canon), ONVIF
IPv6: TCP/IP, UDP, HTTP, FTP, SMTP (клиент), DHCPv6 (клиент), DNS (клиент),
mDNS, ICMPv6, POP3, NTP, аутентификация SMTP, RTSP, WV-HTTP
(проприетарный режим Canon), ONVIF
AutoIP Имеется
Способ сжатия аудиосигнала G.711 μ-law (64 Кбит/с)
Способ обмена аудиоданными Полнодуплексный (двусторонний) совместимость с функцией устранения эха
Протокол передачи звука Canon
Воспроизведение аудиофайлов*
3
Имеется (Аудиофайлы можно воспроизводить при запуске события с помощью
интеллектуальной функции либо через вход для внешних устройств.)
Маскирование
конфиденциальных зон
Количество зарегистрированных зон: макс. 8, количество цветов маскирования: 1
(выбор из 9 цветов)
Предустановки Макс. 20 положений
Интеллектуальная функция <Видео>
Типы обнаружения: обнаружение движущегося объекта, обнаружение
оставленного объекта, обнаружение недостающего объекта,
обнаружение вмешательства в работу камеры и обнаружение пересечения
границы охраняемой зоны
Настройки обнаружения: макс. 15
ромкость>
Определение громкости звука
Тип запуска события Вход для внешних устройств, интеллектуальная функция (видео),
интеллектуальная функция (громкость), таймер
Загрузка изображений FTP/HTTP/SMTP (эл. почта)
Память для временного хранения данных в камере: макс. прибл. 5 Мбайт
Частота кадров: макс. 10 кадров/с (JPEG)
макс. 30 кадров/с (H.264)
Уведомление о событии HTTP/SMTP (эл. почта)
Функция обрезки изображения Цифровая функция «панорама/наклон/зум»
Размеры обрезки: 640 x 360/512 x 288/384 x 216/256 x 144/128 x 72
640 x 480/512 x 384/384 x 288/256 x 192/128 x 96
Экранное меню Имеется
Летнее время Имеется
Пользовательские настройки Количество регистрируемых: 4
Регистр. позиции: экспозиция, интеллектуальный контроль теней, коррекция
вуали, фокусировка, баланс белого, настройка качества
изображения, день/ночь
Язык Немецкий/английский/испанский/французский/итальянский/русский/турецкий/
китайский (упрощенный)/ японский
«ONVIF» — торговая марка ONVIF Inc.
Интерфейс
Сетевой разъем*
4
ЛВС x 1 (RJ45, 100Base-TX (автоматический/полнодуплексный/полудуплексный))
Входной аудиоразъем 3,5 мм, соединитель под мини-гнездо (моно)
(общий для LINE IN и MIC IN) Переключение LINE IN/MIC IN на странице настроек.
LINE IN x 1 (для подключения к микрофону с усилителем) или
MIC IN x 1 (для подключения к микрофону без усилителя)
Выходной аудиоразъем
3,5 мм, соединитель под мини-гнездо (моно)
(LINE OUT) LINE OUT x 1 (для подключения к динамику с усилителем)
Входной/выходной разъем
для внешних устройств Вход x 2, Выход x 2
Карта памяти Совместимость с картами памяти SD, SDHC, SDXC
Частота кадров: макс. 1 кадр/с (JPEG)
макс. 30 кадров/с (H.264)
Прочее
Условия эксплуатации Температура: -10°C – +50°C
Влажность: 5% – 85% (без конденсации)
Источники питания PoE: Питание PoE через разъем ЛВС (совместимость с IEEE802.3af класса 0)
Блок питания переменного тока: PA-V18 (100–240 В~) (продается отдельно)
Внешний источник питания: 24 В~/12 В=
Потребляемая мощность При использовании PoE: макс. прибл. 6,9 Вт *
5
При использовании блока питания
переменного тока PA-V18: макс. прибл. 7,5 Вт (100 В~)
макс. прибл. 7,8 Вт (240 В~)
При использовании постоянного тока: макс. прибл. 7,0 Вт
При использовании переменного тока: макс. прибл. 6,5 Вт
Габариты (В x Ш x Г) 65 x 80 x 192 мм
Вес Прибл. 670 г
*1 (Ш): максимальное широкоугольное положение, (Т): максимальное положение телефото
*2
Значения представляют характеристику камеры по потоковой передаче данных. Частота кадров может
снизиться из-за характеристик ПК, используемого для просмотра, количества клиентов, одновременно
подключенных к камере, сетевых нагрузок, настройки качества видео, типа или движения объекта либо по
другим причинам.
*3 Необходим динамик с усилителем стороннего производителя.
*4 Используйте кабель ЛВС категории 5 или более высокой, длиной не более 100 м.
*5 Питающее устройство класса 0 (требует 15,4 Вт)
В содержание данного руководства могут быть внесены изменения без предварительного уведомления.
CANON EUROPA N.V.
Bovenkerkerweg 59, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands
«Canon Inc.»
3-30-2 Шимомаруко, Охта-ку, Токио, 146-8501, Япония
• Импортер для Беларуси, Казахстана, Армении,
Киргизии
Контактная информация приведена на упаковке.
Храните ее в безопасном месте.
Page view 0
1 2

Summary of Contents

Page 1 - Руководство по установке

Сетевая камера/Руководство по установкеBIO-7013-002Благодарим Вас за приобретение сетевой камеры Canon (далее — «камера»). Камера предназначена для эк

Page 2 - Подключение камеры

Названия компонентовMAC-адресУникальный адрес камеры. Перед установкой камеры запишите этот адрес в начале данного документа «Руководство по установке

Comments to this Manuals

No comments