
Manual do Utilizadorda CâmaraPORTUGUÊS• Certifique-se de que lê este manual, incluindo a secção “Precauções de Segurança”, antes de utilizar a câmara.
Precauções de Segurança10• Não reproduza os CD-ROMs fornecidos em nenhum leitor de CD que não suporte CD-ROM de dados.Pode sofrer perda de audição se
Detectar Olhos Fechados100Quando a câmara detecta a possibilidade de algumas pessoas terem os olhos fechados, é apresentado no ecrã.Escolha [Detecçã
101Tirar o Máximo Partidoda CâmaraEste capítulo explica como fotografar nos modos M, B e D.Também se explica como utilizar os modos e .• Neste capí
102Pode definir a velocidade de obturação à qual pretende fotografar. A câmara irá definir o valor de abertura adequado para a velocidade de obturação
103Pode definir o valor de abertura ao qual pretende fotografar. A câmara irá definir a velocidade de obturação adequada para o valor de abertura defi
104Pode definir manualmente a velocidade de obturação e abertura para fotografar imagens com a exposição pretendida. D representa “Manual”.Rode o disc
105No modo D, pode escolher 3 níveis de saída de flash.Rode o disco de modos para D.Escolha o nível da saída de flash.z Depois de premir o botão m, pr
106É possível guardar modos de Disparo e definições utilizados com frequência para adaptar às suas preferências. Para mudar para as definições guardad
107Utilizar Diversas Funçõespara Gravar FilmesEste capítulo é uma versão mais avançada das secções “Gravar Filmes” e “Ver Filmes” do Capítulo 1, e exp
108Entre no modo E.z Rode o disco de modos para E.Ajuste as definições de acordo com os seus objectivos (págs. 108 – 116).Grave.z Prima o botão de fil
109Tal como no caso das fotografias, pode deixar a câmara seleccionar automaticamente as melhores definições para a cena ou adicionar diversos efeitos
Convenções Utilizadas neste Manual11• São utilizados ícones no texto para representar os botões e discos da câmara.•O texto que é apresentado no ecrã
110É possível gravar filmes semelhantes a modelos em miniatura em movimento. Pode criar o efeito de modelo em miniatura escolhendo as secções superior
Gravar Filmes em Super Câmara Lenta111É possível filmar motivos em movimento rápido e reproduzi-los em câmara lenta. Não será gravado som.Escolha .z E
Gravar Filmes em Super Câmara Lenta112Taxas de Fotogramas e Tempos de Reprodução (para Filmes de 30 Seg.)Taxa de Fotogramas Tempo de Reprodução240 fps
113É possível escolher entre 3 definições de qualidade de imagem diferentes.Escolha a definição de qualidade de imagem.z Depois de premir o botão m, p
114É possível tirar fotografias durante a gravação de um filme.Foque enquanto grava o filme.z Certifique-se de que 4 é apresentado no ecrã e, em segui
115Pode bloquear a exposição ou alterá-la em passos de 1/3 num intervalo de –2 a +2 antes de gravar.Bloqueie a exposição.z Prima o botão o para bloque
Outras Funções de Gravação de Filmes116O Filtro de Vento suprime o ruído verificado com vento forte. Contudo, se for utilizado para gravar em locais s
117É possível recortar o início e o fim dos filmes gravados.Escolha *.z Execute os Passos 1 – 3 da pág. 32 para escolher * e, em seguida, prima o botã
Editar118z Para cancelar a edição, prima os botões op para escolher . Depois de premir o botão m, prima os botões qr ou rode odisco 5 para escolher [
119Utilizar Diversas Funções deReprodução e EdiçãoEste capítulo explica várias formas de reproduzir e editar imagens.• Prima o botão 1 para entrar no
120A apresentação de várias imagens em simultâneo permite encontrar facilmente a imagem pretendida.Mova o botão de zoom para g.X As imagens serão apre
Ver Imagens na Reprodução Filtrada121Pode seleccionar os filmes gravados no modo (pág. 70) por data para visualizar.Escolha [Reprodução Prólogo Film
Ver Imagens na Reprodução Filtrada122Escolha um filtro de destino.z Na reprodução de imagens individuais, prima o botão d e, em seguida, prima os botõ
Verificar a Focagem123z Na reprodução de imagens individuais, prima o botão d e, em seguida, prima os botões op para escolher um método para saltar.z
Ver Apresentações124z Prima o botão n para repor a apresentação para o Passo 1.É possível reproduzir automaticamente as imagens gravadas num cartão de
125Mova o botão de zoom para k.z No ecrã, o zoom é aumentado sobre a imagem. Se mantiver o botão de zoom premido, o zoom aumenta até um factor máximo
Ver Individualmente as Imagens de um Grupo126Veja individualmente as imagens do grupo.z Se premir os botões qr ou rodar o disco 5, só serão apresentad
127A câmara escolherá 4 imagens com base na imagem será apresentada. Se escolher uma dessas imagens, a câmara selecciona mais 4 imagens e oferece-lhe
128É possível escolher entre 3 efeitos de transição ao alternar entre imagens na reprodução de imagens individuais.Escolha [Ef. Transição].z Prima o b
Proteger Imagens129Escolha [Selecção].z Execute o Passo 2 da pág. 128 para escolher [Selecção] e, em seguida, prima o botão m.Escolha as imagens.z Pri
13IntroduçãoEste capítulo explica os preparativos a efectuar antes de fotografar, como fotografar no modo A e como ver e apagar as imagens captadas. A
Proteger Imagens130Escolha [Selec. Várias].z Execute o Passo 2 da pág. 128 para escolher [Selec. Várias] e, em seguida, prima o botão m.Escolha uma im
Proteger Imagens131Proteja as imagens.z Prima o botão p para escolher [Proteger] e, em seguida, prima o botão m.Escolha [Todas Imag.].z Execute o Pass
132É possível apagar todas as imagens em simultâneo. Uma vez que as imagens apagadas não podem ser recuperadas, tenha cuidado antes de apagar. As imag
Apagar Imagens133Apague.z Se premir o botão n, será apresentado um ecrã de confirmação.z Prima os botões qr ou rode o disco 5 para escolher [OK] e, em
134Ao marcar imagens como favoritos, pode facilmente categorizar apenas essas imagens. Também pode filtrar apenas essas imagens para ver, proteger ou
135É possível organizar as imagens por categorias. Pode apresentar as imagens de uma categoria na reprodução filtrada (pág. 121) e processar todas as
Organizar Imagens por Categoria (Minha Categoria)136Escolha [Selecção].z Execute o Passo 2 da pág. 135 para escolher [Selecção] e, em seguida, prima o
Organizar Imagens por Categoria (Minha Categoria)137Escolha [Selec. Várias].z Execute o Passo 2 da pág. 135 para escolher [Selec. Várias] e, em seguid
138É possível alterar a orientação de uma imagem e guardar a imagem.Escolha [Rodar].z Prima o botão n para escolher [Rodar] no separador 1 e, em segui
139É possível redimensionar imagens para uma definição de pixels inferior e guardar a imagem redimensionada como um ficheiro separado.Escolha [Redimen
14Utilize o carregador incluído para carregar a bateria. Certifique-se de que carrega a bateria, uma vez que esta não se encontra carregada no momento
140Pode recortar uma parte de uma imagem gravada e guardá-la como um novo ficheiro de imagem.Escolha [Recortar].z Prima o botão n para escolher [Recor
141É possível alterar a cor de uma imagem e guardar a imagem alterada separadamente. Consulte a pág. 81 para obter informações sobre cada item de menu
142A câmara detecta as áreas de uma imagem, como rostos ou fundos, que estão demasiado escuras, e ajusta-as automaticamente para obter o brilho ideal.
143É possível corrigir automaticamente o efeito de olhos vermelhos nas imagens e guardá-las como ficheiros novos.Escolha [Red.Olhos Verm.].z Prima o b
145ImprimirEste capítulo explica como escolher imagens para imprimir, e como imprimir utilizando uma impressora da Canon compatível com PictBridge (ve
146É possível imprimir facilmente as fotografias tiradas ligando a câmara a uma impressora compatível com PictBridge (vendida em separado) utilizando
Imprimir Imagens147Escolha uma imagem.z Prima os botões qr ou rode o disco 5 para escolher uma imagem.Imprima imagens.z Prima o botão c.X A impressão
Imprimir Imagens148Recortar e Imprimir (Recortar)Pode recortar uma parte de uma imagem para imprimir.Escolha [Recortar].z Execute os Passos 1 – 2 da p
Imprimir Imagens149Escolher o Tamanho de Papel e o Esquema para ImprimirEscolha [Def. do Papel].z Execute os Passos 1 – 2 da pág. 147 para escolher [D
Carregar a Bateria15Número de Disparos Possíveis/Tempos de Disparo e Reprodução*1 O número de disparos que é possível efectuar baseia-se nos padrões d
Imprimir Imagens150Opções de Esquema DisponíveisImprimir Fotografias Tipo PasseEscolha [ID Foto].z Execute os Passos 1 – 4 da pág. 149 para escolher [
Imprimir Imagens151Ligue a câmara à impressora.z Execute os Passos 1 – 5 da pág. 146 para escolher um filme.z Prima os botões qr para escolher c e, em
152É possível escolher até 998 imagens num cartão de memória para imprimir, bem como especificar definições como o número de cópias, para que possam s
Escolher Imagens para Imprimir (DPOF)153Pode definir o tipo de impressão, data e número de ficheiro. Estas definições aplicam-se a todas as imagens es
Escolher Imagens para Imprimir (DPOF)154Escolha [Selec. Imagens & Qtd].z Prima o botão n para escolher [Selec. Imagens & Qtd] no separador 2 e
Escolher Imagens para Imprimir (DPOF)155Escolha [Selec. Várias].z Execute o Passo 1 da pág. 154 para escolher [Selec. Várias] e, em seguida, prima o b
Escolher Imagens para Imprimir (DPOF)156Imprimir imagens escolhidas (DPOF)• Ao adicionar imagens à lista de impressão (págs. 152 – 155), o ecrã mostra
157Personalizar as Definiçõesda CâmaraÉ possível personalizar diversas definições a fim de as adaptar às suas preferências fotográficas.A primeira par
158É possível personalizar funções úteis e frequentemente utilizadas no separador 3 (pág. 43).Pode alterar cada um dos sons de operação da câmara.z Es
Alterar as Definições da Câmara159Execute uma formatação de baixo nível quando [Erro no cartão] for apresentado, quando a câmara não funcionar correct
Cartões de Memória Compatíveis (Vendidos em Separado)16Os cartões abaixo podem ser utilizados sem restrições em termos das respectivas capacidades.• C
Alterar as Definições da Câmara160É possível alterar o ecrã inicial apresentado ao ligar a câmara.z Escolha [Imagem Inicial] e prima obotãom.z Prima o
Alterar as Definições da Câmara161São automaticamente atribuídos números de ficheiro às imagens gravadas, pela ordem segundo a qual foram captadas, de
Alterar as Definições da Câmara162As imagens são guardadas em pastas criadas mensalmente; contudo, também é possível criar pastas por data de disparo.
Alterar as Definições da Câmara163É possível ajustar o tempo que o ecrã demora a desligar-se automaticamente (pág. 48). Isto também funciona quando [D
Alterar as Definições da Câmara164Escolha o fuso horário mundial.z Prima os botões op ou rode o disco 5 para escolher [ Mundial] e, em seguida, prima
165Se definir o disco de modos como G, poderá alterar as definições no separador 4 (pág. 43).A câmara foca o ponto para o qual está apontada, mesmo qu
Alterar as Definições das Funções de Disparo166É possível alterar a sincronização do flash e do obturador.z Escolha [Contr.flash] e, em seguida, prima
Alterar as Definições das Funções de Disparo167É possível alterar a apresentação das imagens logo após o disparo.z Escolha [Info Revisão] e, em seguid
Alterar as Definições das Funções de Disparo168z Escolha [Def. estabiliz.] e, em seguida, prima o botão m.z Prima os botões op para escolher [M Estabi
Alterar as Definições das Funções de Disparo169Desactivar a Função Estabilização OptimizadaA Estabilização Optimizada reduz o estremecimento subtil da
17Insira a bateria incluída e o cartão de memória (vendido em separado) na câmara.Verifique a patilha de protecção contra escrita do cartão.z Se o car
Alterar as Definições das Funções de Disparo170z Escolha [Def. botão de Atalho] e, em seguida, prima o botão m.z Prima os botões opqr ou rode o disco
171É possível registar até 5 itens de menus de disparo utilizados com frequência no separador , o que permitirá aceder rapidamente aos mesmos a parti
172É possível ajustar as definições no separador 1 premindo o botão 1 (pág. 43).Ao reproduzir imagens na câmara, as imagens captadas na orientação ver
173Informações ÚteisEste capítulo apresenta informações sobre como utilizar os acessórios e cartões Eye-Fi (ambos vendidos em separado) (pág. 212), su
174Ao utilizar o cabo AV estéreo AVC-DC400ST vendido em separado (pág. 213), pode ligar a câmara a um televisor para ver as imagens captadas.Desligue
Ver Imagens num Televisor175É possível utilizar um televisor para apresentar o conteúdo do ecrã da câmara durante o disparo.• Para ligar a câmara a um
Ver Imagens num Televisor176Utilizar um Controlo Remoto de Televisor para Controlar aCâmaraAo ligar a câmara a um televisor compatível com HDMI CEC, p
Ver Imagens num Televisor177Resumo do Painel de Controlo da Câmara Apresentado no TelevisorVoltar Fecha o menu.Reprodução de grupoApresenta grupos de
178Se utilizar o Kit do Transformador de CA ACK-DC80 (vendido em separado), pode utilizar a câmara sem se preocupar com a carga restante da bateria.De
Utilizar a Cobertura da Lente (Vendida em Separado)179Ao tirar uma fotografia em grande angular em contraluz sem utilizar um flash, monte a Cobertura
Inserir a Bateria e o Cartão de Memória18Retire a bateria.z Abra a tampa e pressione a patilha da bateria na direcção indicada pela seta.X A bateria s
180Pode obter uma fotografia com flash ainda com melhor qualidade utilizando um flash Speedlite série EX (vendido em separado, pág. 212). Com o flash
Utilizar um Flash Externo (Vendido em Separado)181Estes flashes permitem captar cenas bem iluminadas e possibilitam uma gama mais diversificada de fot
Utilizar um Flash Externo (Vendido em Separado)182O que acontece se...• O que acontece se não conseguir efectuar as operações dos Passos 4 e5?Defina a
Utilizar um Flash Externo (Vendido em Separado)183Pode definir as seguintes opções nos modos G, M, B e D. Noutros modos, apenas é possível definir [Co
184Antes de utilizar um cartão Eye-Fi, certifique-se de que o cartão Eye-Fi é autorizado no país ou território em que será utilizado (pág. 16).Ao colo
Utilizar um Cartão Eye-Fi185É possível verificar o ponto de acesso SSID do cartão Eye-Fi, ou o estado de ligação.Escolha [Info ligação].z Prima o botã
186Se achar que existe um problema com a câmara, verifique primeiro o seguinte. Se os itens indicados abaixo não permitirem resolver o problema, conta
Resolução de problemas187A imagem está desfocada.• Prima o botão do obturador até meio para focar o motivo e, em seguida, prima completamente para dis
Resolução de problemas188Não é possível ajustar definições para funções de disparo ou menu FUNC.• Os itens em que é possível ajustar definições variam
189Se forem apresentadas mensagens de erro no ecrã, experimente uma das soluções seguintes.Sem cartão• O cartão de memória não está instalado na orien
19Abra o ecrã.z Abra o ecrã ( ) e rode-o para a frente (na direcção da objectiva) 180° ( ).z Feche o ecrã ( ).z Pode ajustar o ângulo e a orientação d
Lista de Mensagens Apresentadas no Ecrã190• Os filmes não podem ser ampliados (pág. 125), reproduzidos em Aleatório Inteligente (pág. 127), editados (
191As mesmas informações serão apresentadas no visor.Informações Apresentadas no EcrãDisparo (Apresentação de Informações)Indicador de Carga da Bateri
Informações Apresentadas no Ecrã192* : Padrão, : Segura na verticalAo disparar, a câmara detecta se é segurada na vertical ou na horizontal e ajusta
Informações Apresentadas no Ecrã193A estabilização de imagem ideal é automaticamente definida de acordo com a cena (Estabilização Inteligente) e são a
Informações Apresentadas no Ecrã194Reprodução (Apresentação de Informações Detalhadas)Filmes (págs. 30, 32) Disparos a Alta Velocidade Optimizados (pá
Informações Apresentadas no Ecrã195Resumo do Painel de Controlo do Filme em “Ver Filmes” (pág. 32)* Apresenta o fotograma de aprox. 4 seg. antes ou de
196Listas de Funções e MenusFunções Disponíveis em Cada Modo de DisparoModos de DisparoD B M GAFunçãoCompensação de Exposição (pág. 78) *1*1— {{{— {Ve
Listas de Funções e Menus197K EI J w O P txvT YE{{{{{{{{{{{{{{{{{{{—————{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{ ———————————————————————{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{——
Listas de Funções e Menus198Menu FUNC.Modos de DisparoD B M GAFunçãoBalanço de Brancos (pág. 80)*1*1{{{{{{*2*1*1{{{{——*1*1{{{{——Minhas Cores (pág. 81)
Listas de Funções e Menus199K EI J w O P txvT YE{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{ ——{{{——{ ————{ ———————{{—{ ——{{{——{ ————{ ——————————{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{
2Verifique se a embalagem da câmara inclui os itens seguintes.Se algum item estiver em falta, contacte o revendedor onde comprou a câmara.Verificar o
20O ecrã de definições de Data/Hora é apresentado quando a câmara é ligada pela primeira vez. Uma vez que as datas e as horas registadas nas imagens s
Listas de Funções e Menus2004 Menu de DisparoModos de DisparoD B M GAFunçãoMoldura AF (pág. 86)Detecção de Rosto*1*2*2{{{{{—Seguimento AF *2*2{{{{*3{F
Listas de Funções e Menus201K EI J w O P txvT YE{{{{{{{{{{{{————{{{{{{{{— {{———{ — {{{{—————{{{{———{{{———{ — {{{{{{{— {{{{{{{{{{{{{{———{{{{————————{{—
Listas de Funções e Menus202Modos de DisparoD B M GAFunçãoMed. Pontual AE (pág. 95)Centro *1*1{{{{——Ponto AF *1*1{{{{——Mud. Segurança (pág. 103)On *1*
Listas de Funções e Menus203K EI J w O P txvT YE{ ———————————————————————————————————————————————————————————————————————{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{
Listas de Funções e Menus2043 Menu de ConfiguraçãoItem ConteúdoPág. ReferênciaSem som On/Off* pág. 44Volume Definir todos os sons de operação (5 nívei
Listas de Funções e Menus2051 Menu de ReproduçãoItem ConteúdoPág. ReferênciaReprodução Prólogo FilmeReproduz filmes feitos no modo Prólogo Filme pág.
206• Esta câmara é um dispositivo electrónico de alta precisão. Não a deixe cair nem a sujeite a impactos fortes.• Nunca coloque a câmara perto de íma
207Sensor de ImagemPixels Efectivos da Câmara ...Aprox. 12.1 milhões de pixelsObjectivaDistância Focal...4.3 (GA
Especificações208FlashModos ...Auto, Ligado, Sincronização Lenta, desligadoEncaixe de Contacto Activo ...
Especificações209Pixels de GravaçãoFotografias ...[16:9]Grande: 4000 x 2248, Média 1: 2816 x 1584, Média 2: 1920 x
Definir a Data e a Hora21É possível alterar as definições de data e hora actuais.Apresente o menu.z Prima o botão n.Escolha [Data/Hora].z Mova o botão
Especificações210Bateria NB-10LTipo ...Bateria de iões de lítio recarregávelTensão Nominal ...
211AcessóriosCorreia para Pendurar ao Pescoço NS-DC11Cabo de Interface IFC-400PCU*Disco DIGITAL CAMERA Solution DiskCabo AV Estéreo AVC-DC400STForneci
212Os seguintes acessórios da câmara são vendidos em separado. Alguns acessórios não são comercializados em determinadas regiões ou podem já não estar
Acessórios Vendidos em Separado213Transmissor Speedlite ST-E2z Permite o controlo sem fios dos flashes Speedlite remotos (excepto o Speedlite 220EX e
Acessórios Vendidos em Separado214Impressoras da Canon Compatíveis com PictBridgez Ao ligar a câmara a uma impressora da Canon compatível com PictBrid
215AAcentuação a Cor (Modo de Disparo)...67Acessórios...2, 212AF J FocagemAleatório Inteligente...
Índice remissivo216ExposiçãoBloqueio AE... 96, 115Bloqueio FE... 96Correcção...
Índice remissivo217PP (modo de Disparo) ... 78Paisagem (Modo de Disparo)...61Personalizar o Balanço de
218Informações sobre Marcas Comerciais• O logótipo SDXC é uma marca comercial da SD-3C, LLC.• Este dispositivo incorpora tecnologia exFAT licenciada d
Exclusão de Responsabilidade• É proibido imprimir, transmitir ou armazenar num sistema de recuperação qualquer parte deste manual sem a autorização da
22É possível alterar o idioma visualizado no ecrã.Entre no modo de Reprodução.z Prima o botão 1.Apresente o ecrã de definições.z Mantenha premido o bo
23Antes de utilizar um cartão de memória novo ou um que tenha sido formatado noutros dispositivos, deve formatar o cartão utilizando esta câmara.A for
Premir o Botão do Obturador24Para captar imagens focadas, primeiro prima ligeiramente o botão do obturador (até meio) para focar e, em seguida, prima
25Dado que a câmara pode determinar o motivo e as condições de disparo, pode deixá-la seleccionar automaticamente as melhores definições para a cena e
Tirar Fotografias (Smart Auto)26Foque.z Prima o botão do obturador até meio para focar.X Quando a câmara foca, são emitidos dois sinais sonoros e são
Tirar Fotografias (Smart Auto)27• O que acontece se forem apresentadas molduras brancas e cinzentas ao apontar a câmara para um motivo?É apresentada u
Ver Imagens28É possível visualizar as imagens que fotografou no ecrã.Entre no modo de Reprodução.z Prima o botão 1.X É apresentada a última imagem cap
29É possível escolher e apagar imagens individualmente. Tenha em atenção que as imagens apagadas não poderão ser recuperadas. Tenha cuidado antes de a
3• Tire algumas fotografias de teste iniciais e reproduza-as para se certificar de que as imagens foram gravadas correctamente. Tenha em atenção que a
30A câmara irá determinar o motivo e as condições de disparo e seleccionar automaticamente as melhores definições para a cena. O som será gravado em e
Gravar Filmes31Pare de gravar.z Prima novamente o botão de filme.X A câmara emite dois sinais sonoros e pára a gravação do filme.X A gravação pára aut
32É possível visualizar os filmes que gravou no ecrã.Entre no modo de Reprodução.z Prima o botão 1.X É apresentada a última imagem captada.X é aprese
Transferir Imagens para um Computador para Visualização33É possível utilizar o software incluído para transferir imagens gravadas com a câmara para um
Transferir Imagens para um Computador para Visualização34MacintoshPara estas explicações, é utilizado o Windows Vista e o Mac OS X (v10.5).Coloque o C
Transferir Imagens para um Computador para Visualização35Conclua a instalação.zNo Windows, clique em [Restart/Reiniciar] ou [Finish/Concluir] e, em se
Transferir Imagens para um Computador para Visualização36Transfira Imagens.zClique em [Import Images from Camera/Importar Imagens da Câmara] e, em seg
37Mais InformaçõesEste capítulo descreve os componentes da câmara, os elementos que são apresentados no ecrã e as instruções de funcionamento básico.2
38Disco de ModosUtilize o disco de modos para alterar o modo de Disparo.Guia de ComponentesBotão de ZoomDisparo: i (Teleobjectiva) / j (Grande Angular
Guia de Componentes39Disco de Controloz Ao rodar o disco de controlo, pode efectuar operações tais como escolher itens ou mudar as imagens. À excepção
44 Fotografarz Fotografar permitindo que a câmara ajuste as definições (modo Auto)...
40É possível alterar a apresentação do ecrã utilizando o botão l. Consulte a pág. 191 para obter mais informações sobre o que é apresentado no ecrã.Se
Ajustar o Visor41Apresentação do Ecrã sob Condições de Luminosidade ReduzidaO ecrã fica automaticamente mais claro ao fotografar sob luminosidade redu
42As funções utilizadas com frequência podem ser definidas com o menu FUNC.Os itens e opções do menu variam consoante o modo de Disparo (págs. 198 – 1
43É possível definir várias funções a partir dos menus. Os itens de menu estão organizados sob separadores, tais como o de disparo (4) e reprodução (1
44Pode silenciar ou ajustar o volume dos sons da câmara.Apresente o menu.z Prima o botão n.Escolha [Sem som].z Mova o botão de zoom para escolher o se
Ajustar o Brilho do Ecrã45Escolha [Volume].z Mova o botão de zoom para escolher o separador 3.z Prima os botões op ou rode o disco 5 para escolher [Vo
Indicador46Escolha [Brilho do LCD].z Mova o botão de zoom para escolher o separador 3.z Prima os botões op ou rode o disco 5 para escolher [Brilho do
47Se alterar uma definição por engano, pode repor as predefinições da câmara.Apresente o menu.z Prima o botão n.Escolha [Reiniciar Tudo].z Mova o botã
48Para poupar energia, o ecrã desliga-se e a câmara desliga-se automaticamente se não for utilizada durante um determinado período.Poupar Energia dura
49Fotografar com FunçõesUtilizadas com FrequênciaEste capítulo explica como utilizar funções habituais, tais como o temporizador.• Neste capítulo, pre
O que Pretende Fazer?5z Gravar um filme imediatamente antes de tirar uma fotografia ... 70z Disparar continuamente a alta velocidade ...
50Pode utilizar o zoom digital para ampliar até um máximo de aproximadamente 140x e captar motivos demasiado distantes para serem ampliados pelo zoom
51Se perder de vista o motivo quando este estiver ampliado, diminuir o zoom permitirá localizá-lo mais facilmente.Procure o motivo.z Mantenha premido
52É possível inserir a data e a hora do disparo no canto inferior direito de uma imagem. No entanto, depois de inseridas, não é possível apagá-las. Ce
53O temporizador pode ser utilizado para tirar uma fotografia de grupo que inclua o próprio fotógrafo. A câmara irá disparar aproximadamente 10 segund
Utilizar o Temporizador54A câmara irá disparar aproximadamente 2 segundos depois de premir o botão do obturador, evitando o estremecimento da câmara q
Alterar o Formato55É possível alterar a proporção entre largura e altura de uma imagem.Escolha .z Depois de premir o botão m, prima os botões op para
56Pode escolher entre 4 definições de pixels de gravação.Escolha a definição de pixels de gravação.z Depois de premir o botão m, prima os botões op pa
Alterar a Taxa de Compressão (Qualidade de Imagem)57Valores Aproximados de Pixels de Gravação e Taxa de Compressão (para Formatos 4:3)• Os valores na
58Quando fotografar cenas iluminadas por lâmpadas de mercúrio, como, por exemplo, cenas nocturnas, o motivo e o fundo na imagem gravada apresentam uma
59Adicionar Efeitos e Fotografarem Diversas CondiçõesEste capítulo explica como adicionar efeitos e como fotografar em diversas condições.4
6Verificar o Conteúdo da Embalagem ...2Leia esta Secção Primeiro...3O que Pretende Fazer? ...
60Permite captar imagens contínuas de um motivo em movimento ajustando automaticamente a focagem.Com grande angular máxima, afaste-se aproximadamente
61A câmara seleccionará as definições necessárias para as condições em que pretende fotografar quando escolher o modo correspondente.Entre no modo K.z
Fotografar em Cenas Especiais62Fotografar cenas nocturnas sem utilizar um tripé (Cenas Nocturna Sem Utilizar Tripé)z Permite captar magníficas fotogra
Fotografar em Cenas Especiais63t Fotografar fogo-de-artifício (Fogo Artifício)z Permite fotografar sessões de fogo-de-artifício com cores vivas.• No m
64É possível adicionar vários efeitos às imagens ao fotografar.Entre no modo .z Rode o disco de modos para .Escolha um modo de Disparo.z Depois de p
Adicionar Efeitos e Disparar (Filtros de Efeito Criativo)65Permite fotografar com o efeito de distorção de uma objectiva olho de peixe.Escolha .z Exec
Adicionar Efeitos e Disparar (Filtros de Efeito Criativo)66Este efeito escurece e desfoca os cantos da imagem, e altera a cor global de forma a parece
Adicionar Efeitos e Disparar (Filtros de Efeito Criativo)67É possível captar imagens a preto e branco, sépia ou azul e branco.Escolha .z Execute os Pa
Adicionar Efeitos e Disparar (Filtros de Efeito Criativo)68Especifique a cor.z Posicione a moldura central de modo a que seja preenchida com a cor pre
Adicionar Efeitos e Disparar (Filtros de Efeito Criativo)69Especifique a cor a ser trocada.z Posicione a moldura central de modo a que seja preenchida
Índice7Detectar um Rosto e Fotografar (Obturador Inteligente)... 71Disparos Contínuos a Alta Velocidade (Disparos a Alta Velocidade Opt
70É possível fazer um filme curto sobre um dia tirando apenas fotografias.Sempre que tirar uma fotografia, a cena imediatamente anterior ao disparo se
71A câmara dispara ao detectar um sorriso, mesmo que não prima o botão do obturador.Escolha .z Execute os Passos 1 – 2 da pág. 61 para escolher e, e
Detectar um Rosto e Fotografar (Obturador Inteligente)72Aponte a câmara para a pessoa e prima completamente o botão do obturador. A câmara irá dispara
Detectar um Rosto e Fotografar (Obturador Inteligente)73O obturador dispara aproximadamente 2 segundos depois de a câmara detectar um novo rosto (pág.
Disparos Contínuos a Alta Velocidade (Disparos a Alta Velocidade Optimizados)74Junte-se ao motivo e olhe para a câmara.X Quando a câmara detectar um n
Disparos Contínuos a Alta Velocidade (Disparos a Alta Velocidade Optimizados)75Dado que cada conjunto de imagens contínuas integrará um único grupo, a
76Os motivos de grandes dimensões podem ser divididos em várias imagens, que podem posteriormente ser unidas utilizando o software incluído num comput
77Escolher as DefiniçõesManualmenteNeste capítulo, aprenderá a utilizar as diversas funções do modo G para desenvolver gradualmente as suas competênci
78É possível escolher as definições para diversas funções a fim de as adaptar às suas preferências.AE significa Exposição Automática.O intervalo de fo
79Pode definir o flash para disparar sempre que tirar uma fotografia. O alcance efectivo do flash é de aproximadamente 50 cm – 7,0 m com grande angula
Índice8Definições de Som...115Outras Funções de Gravação de Filmes ...116Editar ...
80A função de balanço de brancos (WB) define o balanço de brancos ideal para produzir cores naturais para corresponder às condições fotográficas.Escol
81Escolha a velocidade ISO.z Depois de premir o botão r, prima os botões qr ou rode o disco 5 para escolher uma opção e, em seguida, prima o botão m.X
Alterar a Tonalidade de uma Imagem (Minhas Cores)82É possível escolher e definir o contraste, nitidez, saturação de cor, vermelho, verde, azul e tons
83Enquanto mantiver o botão do obturador premido, a câmara continuará a disparar continuamente.Escolha um modo de Disparo.z Depois de premir o botão m
84Se definir a câmara para e, foca apenas motivos próximos. O intervalo de focagem é de aproximadamente 0 – 50 cm a partir da extremidade da objectiva
85É possível aumentar a distância focal da objectiva até 1,5x ou 2,0x. Isto permite uma velocidade de obturação mais rápida e menos probabilidades de
86É possível alterar o modo de moldura AF (Focagem Automática) para corresponder à cena que pretende fotografar.Escolha [Moldura AF].z Prima o botão n
Alterar o Modo de Moldura AF87• Detecta os rostos das pessoas e define a focagem, exposição (apenas medição matricial) e o balanço de brancos (apenas
88Quando o modo de moldura AF está definido como [FlexiZone] (pág. 86), pode alterar a posição e o tamanho da moldura AF.Prima o botão .X A moldura A
89É possível escolher o motivo que pretende focar e disparar.Escolha [Seguim. AF].z Prima o botão n para escolher [Moldura AF] no separador 4 e, em se
9• Antes de utilizar o produto, certifique-se de que lê as precauções de segurança descritas abaixo. Certifique-se sempre de que o produto é utilizado
Ampliar o Ponto Focal90Se premir o botão do obturador até meio, a moldura AF será ampliada e poderá verificar a focagem.Escolha [Zoom Ponto-AF].z Prim
91É possível bloquear a focagem. Depois de bloquear a focagem, a distância focal não será alterada mesmo que retire o dedo do botão do obturador.Bloqu
Bracketing de Focagem (Modo Focagem-BKT)92A câmara efectua automaticamente 3 disparos contínuos pela seguinte ordem: um com a posição definida na foca
93Pode utilizar a focagem manual quando não for possível utilizar a focagem automática. Se premir o botão do obturador até meio depois de focar manual
94É possível escolher um rosto de pessoa específico para focar e, em seguida, disparar.Defina a moldura AF como [Detec. Rosto] (pág. 87).Entre no modo
95É possível alterar o método de medição (função de medição do brilho) de forma a corresponder às condições de disparo.Escolha o método de medição.z D
96É possível bloquear a exposição e disparar, ou definir a focagem e a exposição separadamente para disparar. AE significa “Exposição Automática”.Bloq
Bracketing de Exposição Automática (Modo AEB)97Enquadre a cena e dispare.z Quando captar uma imagem, desaparece do ecrã e a FE será desbloqueada.A c
98Tal como com a compensação de exposição (pág. 78), é possível ajustar a exposição de –2 a +2 stops em incrementos de 1/3 de ponto quando estiver a u
Redução de Olhos Vermelhos99Escolha Z.z Depois de premir o botão h, prima os botões qr ou rode o disco 5 para escolher Z e, em seguida, prima obotãom.
Comments to this Manuals