YPUB. DIR-0057-000Цифровая видеокамера HDРуководство по эксплуатации
10 Содержание88 Использование наушников90 Использование миниатюрной усовершенствованной колодки91 Использование внешнего микрофона93 Пульт ДУ зумиро
100 ВидеоОперации со списком воспроизведения и эпизодамиРедактирование списка воспроизведения: добавление, удаление, перемещение и воспроизведениеСо
Видео 101ПРИМЕЧАНИЯ• Удаление или перемещение эпизодов в списке воспроизведения не влияет на исходные записи.• В список воспроизведения невозможно д
102 Видео2Нажмите [c] и коснитесь эпизода, который требуется переместить. Отображается экран [Времен.шкала].3 Переместите эпизод.Извлечение фотограф
Видео 103Извлечение эпизода типа «Видеокадр»1 Откройте индексный экран, содержащий эпизод, из которого требуется извлечь эпизод типа «Видеокадр».2 З
104 ВидеоИзвлечение фотографийМожно извлечь одну фотографию или серию фотографий. Извлеченные фотографии будут иметь размер [H 1920x1080], который н
Видео 105ВАЖНО• Если при извлечении фотографий на карту Eye-Fi Вы находитесь в зоне действия настроенной сети, фотографии автоматически загружаются
106 Видео5 Если это необходимо, перейдите точно в требуемую точку эпизода.• Во время паузы воспроизведения: Нажмите [A] для воспроизведения эпизода.
Фотографии 107ФотографииВ этой главе подробно рассматриваются съемка фотографий (расширенные функции съемки), просмотр фотографий и их печать. Сведе
108 Фотографии4 Коснитесь фотографии, которую требуется просмотреть.• Эта фотография отображается в режиме одной фотографии. • Проводите пальцем вле
Фотографии 109ВАЖНО• Когда индикатор обращения к памяти ACCESS горит или мигает, соблюдайте перечисленные ниже меры предосторожности; в противном сл
Содержание 11 Внешние соединения130 Разъемы на видеокамере131 Схемы подключения134 Просмотр на экране телевизора135 Сохранение записей и их совмест
110 ФотографииУдаление фотографий с помощью индексного экрана1 Откройте индексный экран [Фотографии]. 2Нажмите [a], чтобы открыть экран выбора фотог
Фотографии 111Дополнительные функцииСъемка фотографий в ручном режиме y1 Установите переключатель режима в положение y.2 Включите видеокамеру.• b По
112 Фотографии• Если при записи фотографий на карту Eye-Fi Вы находитесь в зоне действия настроенной сети, фотографии автоматически загружаются по с
Фотографии 113* Число, отображаемое в правом углу, показывает приблизительное количество фотографий, которые могут быть записаны с текущими настройк
114 ФотографииВспышкаДля съемки фотографий в местах с недостаточной освещенностью можно использовать вспышку.ЧТО СЛЕДУЕТ ПРОВЕРИТЬ• Выберите любую п
Фотографии 115• Отображается значок выбранного режима вспышки. Значок U исчезает через 4 с.2Нажмите кнопку j сначала наполовину для включения автофо
116 Фотографии- если установлен режим работы вспышки [U Автоматич.] или [V Авто.эф.кр.глаз] и установлен режим съемки [q Ночная сцена];- при использ
Фотографии 117Режим перевода кадров: непрерывная съемка и экспозиционная вилкаСнимите серию фотографий движущегося объекта или снимите одно и то же
118 ФотографииПРИМЕЧАНИЯ• Значения скорости непрерывной съемки являются приблизительными и зависят от условий и объектов съемки.• При использовании
Фотографии 119фотографий, снимаемых в режиме паузы записи, определяются размером фотографий, заданным в режиме (0 112).ВАЖНО• Если при записи фото
12 ВведениеО данном РуководствеБлагодарим за приобретение видеокамеры Canon LEGRIA HF M36/LEGRIA HF M307. Перед началом работы с видеокамерой внимат
120 ФотографииВарианты ( Значение по умолчанию)Слайд-шоуМожно воспроизвести слайд-шоу из всех фотографий и даже задать для него музыкальное сопрово
Фотографии 121Изменение эффектов перехода между кадрами слайд-шоуУвеличение фотографий во время воспроизведенияВ режиме одной фотографии возможно ув
122 Фотографии2 Для отображения элементов управления воспроизведением прикоснитесь к экрану.3 Поверните фотографию.4 Проведите пальцем влево или впр
Фотографии 123Защита фотографийМожно защитить фотографии от случайного стирания.Защита отдельных фотографий1 В режиме одной фотографии выберите фото
124 Фотографии4 Защитите фотографии.* Нажмите [Удалить защиту] для снятия защиты выбранных фотографий.ВАЖНО• При инициализации памяти безвозвратно с
Фотографии 125Печать фотографийПечать фотографий (прямая печать)Видеокамеру можно подключить к любому PictBridge-совместимому принтеру. С помощью за
126 ФотографииПРИМЕЧАНИЯ• На фотографиях, печать которых невозможна, отображается символ . • Для питания видеокамеры рекомендуется использовать комп
Фотографии 127Ошибки печатиПри возникновении ошибки в процессе печати на экране видеокамеры отображается сообщение об ошибке (например, [Нет бумаги]
128 Фотографии• Рядом со значком H отображается общее количество экземпляров в заказе печати DPOF.• Для отмены заказа печати установите количество э
Фотографии 129ВариантыПРИМЕЧАНИЯ• b Чтобы задать заказы печати для фотографий, записанных во встроенную память, заранее скопируйте фотографии на кар
Введение 13Таймер автоспуска• Отображается символ n.• Для отключения таймера автоспуска повторите операцию, выбрав [B Откл].Режим : в режиме паузы
130 Внешние соединенияВнешние соединенияВ этой главе приводятся инструкции по подсоединению видеокамеры к таким внешним устройствам, как телевизор,
Внешние соединения 131Схемы подключенияНа следующих схемах подключения с левой стороны показаны разъемы видеокамеры, а с правой стороны показан (тол
132 Внешние соединенияПодключение BКомпонентный видеосигналТип: аналоговое Качество: высокая четкость Только выходПодключение к ТВ высокой четко
Внешние соединения 133Подключение CКомпозитный видеосигналТип: аналоговое Качество: стандартная четкость Только выходПодключение к стандартному
134 Внешние соединенияПросмотр на экране телевизораПодключите видеокамеру к ТВ для совместного просмотра записей в кругу семьи или с друзьями. Воспр
Внешние соединения 135Сохранение записей и их совместное использованиеb Копирование записей на карту памятиКопирование записей возможно только в одн
136 Внешние соединения4 Скопируйте эпизоды.* Для прерывания операции во время ее выполнения нажмите [Стоп].Копирование одной фотографии1 В режиме од
Внешние соединения 1373 Нажмите отдельные фотографии, которые требуется скопировать.• У выбранных фотографий появляется флажок O. Для снятия флажка
138 Внешние соединенияСохранение записей в компьютереВидеофильмы, снимаемые данной видеокамерой, сохраняются во встроенную память (только b) или на
Внешние соединения 139Установите модуль Прикладным программам для фотографий с прилагаемого компакт-диска Диск, прилагаемый к видеокамере.r См. разд
14 ВведениеЗнакомство с видеокамеройДополнительные принадлежности и компакт-диски из комплекта поставкиВ комплект поставки видеокамеры входят следую
140 Внешние соединения• Когда индикатор обращения к памяти ACCESS горит или мигает, соблюдайте перечисленные ниже меры предосторожности; в противном
Внешние соединения 141b Сохранение видеофильмов на диски стандартной четкости (DVD)Можно с помощью видеокамеры преобразовать видеозаписи высокой чет
142 Внешние соединения4Нажмите [a], чтобы открыть экран выбора эпизодов.При преобразовании эпизодов с индексного экрана [Плейлист] (включая список в
Внешние соединения 143ПРИМЕЧАНИЯ• При преобразовании эпизодов на индексном экране [Плейлист] или [Видеокадр] [Оригиналы] / [Плейлист]:- Эпизоды пр
144 Внешние соединенияВАЖНО• Когда видеокамера подключена к компьютеру, не открывайте крышку гнезда карт памяти и не извлекайте карту памяти. • Когд
Внешние соединения 145Запись1 Внешнее устройство: загрузите чистую кассету или диск и установите устройство в режим паузы записи.2 Включите видеокам
146 Внешние соединенияb Загрузка видеофильмов на веб-сайты для совместного использованияМожно преобразовать видеозаписи высокой четкости в записи ст
Внешние соединения 1473 Откройте индексный экран [Оригиналы], [Плейлист] или [Видеокадр] [Оригиналы] / [Плейлист].• Убедитесь, что выбрана вкладка
148 Внешние соединения7 После завершения преобразования отображается экран подтверждения.Теперь подключите видеокамеру к компьютеру (0 149), чтобы п
Внешние соединения 149• При преобразовании эпизодов на индексном экране [Плейлист]:- Все эпизоды объединяются в один преобразованный эпизод.- Если
Введение 15В комплект поставки видеокамеры входят следующие компакт-диски и программное обеспечение.• Компакт-диск PIXELA Application – Disc 1* и «Р
150 Внешние соединенияВАЖНО• Когда видеокамера подключена к компьютеру, не открывайте крышку гнезда карт памяти и не извлекайте карту памяти. • Когд
Внешние соединения 151ВАЖНОИспользование карты Eye-Fi • Это изделие может не поддерживать все функции карты Eye-Fi (в том числе беспроводную передач
152 Внешние соединения• Если переключатель LOCK на карте Eye-Fi установлен в положение, запрещающее запись, включение/отключение беспроводной связи
Дополнительная информация 153Дополнительная информацияЭта глава содержит рекомендации по устранению неполадок, описание экранных сообщений, рекоменд
154 Дополнительная информация[S Вспышка] [U Автоматич.], [V Авто.эф.кр.глаз], [S Вспыш.вкл], [W Вспыш.отк]– 114[X Фокус][2] (ручная фокусировка):
Дополнительная информация 155Ìåíþ íàñòðîéêèПанель [Редактир.] - режим 1: Исходные эпизодыs: Эпизоды из списка воспроизведения (включая список воспро
156 Дополнительная информацияПанель [Редактир.] - режим Кнопка управления Индексный экранРежим одной фотографии0b[Копировать (PUg)][Выбранные фото],
Дополнительная информация 157Меню настройки7 / 8 Настройка камеры* Этот пункт доступен только в том случае, если дополнительно приобретаемый микрофо
158 Дополнительная информация[Цифровой зум]: Определяет работу цифрового зума. Цвет индикатора зависит от коэффициента зумирования.• Если цифровой з
Дополнительная информация 159[B Откл]: рамки автофокусировки не отображаются, и фотография записывается сразу после нажатия кнопки j . • Если устано
16 ВведениеНазвания компонентов1 Кнопка DISP. (индикация на экране) (0 99)/Кнопка BATT. INFO (информация об аккумуляторе) (0 175) 2 Кнопка 2 (камер
160 Дополнительная информация[Микроф.аттенюатор]: Помогает предотвратить искажение звука, вызываемое высоким уровнем записи.• Микрофонный аттенюатор
Дополнительная информация 161b[Запись для видео][P] (встроенная память), [g] (карта памяти) –––38[Режим съемки][hВысокое качество 24 Мб/с], [i Высо
162 Дополнительная информация[Частота кадров]: Выбор частоты кадров, используемой во время съемки.[D PF25]: 25 кадров в секунду, прогрессивная разве
Дополнительная информация 163[x.v.Colour]: Используется цветовое пространство с расширенной гаммой для получения более насыщенных и естественных цве
164 Дополнительная информацияy / z Настройка воспроизведения1Доступно только на индексном экране [Плейлист] или [Видеокадр] [Оригиналы] / [Плейлис
Дополнительная информация 1656 Настройка системыПункт меню Возможные значения4 31 20[Размер шрифта] [A Крупный], [B Мелкий] –[Телеэкран] [A Вкл]
166 Дополнительная информацияb[Инициализация. f/g][P Встр.память], [g Карта] 1 40[Низкоур.инициализ.]: включение (x) или выключение (w) [Инициал
Дополнительная информация 1671Параметр недоступен с индексного экрана [Плейлист].2Параметр недоступен, если видеокамера подключена к телевизору высо
168 Дополнительная информация[Экон.энергии]: Управляет настройками автоматического отключения питания видеокамеры. [Автоотключение питания]: Для эко
Дополнительная информация 169• Правильная работа функции HDMI-CEC не гарантируется даже при подключении видеокамеры к совместимому телевизору. Если
Введение 17Ak Миниатюрная усовершенствованная колодка (0 90)Al Переключатель режима (0 28)Sq Кнопка PHOTO (0 42, 111)Sa Рычаг зумирования (0 46)Ss К
170 Дополнительная информацияПриложение: Индикация и значки на экране Съемка видеофильмов (в режиме «Двойной снимок»)1 Режим Smart AUTO (0 44)2 Элем
Дополнительная информация 171 Съемка видеофильмов (в ручном режиме y)As Кнопка управления: открытие панели FUNC. (0 30)Ad Программа съемки (0 62, 66
172 Дополнительная информация Съемка фотографий (в ручном режиме y)Dk Режим перевода кадров (0 117)Dl Режим экспозамера (0 119)Fq Кнопка управления:
Дополнительная информация 173 Воспроизведение видеофильмов (во время воспроизведения)Gq Кнопки управления воспроизведением (0 50)Ga Номер эпизодаGs
174 Дополнительная информация Просмотр фотографийПанель информации ExifGf Кнопка управления: открытие меню настройки (0 157)Gg Метка защищенной фото
Дополнительная информация 1755 Операция с памятьюNЗапись, MПауза записи, AВоспроизведение, CПауза воспроизведения, IУскоренное воспроизведение, JУск
176 Дополнительная информацияУстранение неполадокУстранение неполадокВ случае неполадок видеокамеры см. данный раздел. Иногда то, что кажется непола
Дополнительная информация 177Не заряжается аккумулятор.- Убедитесь, что видеокамера выключена, чтобы могла начаться зарядка.- Температура аккумулято
178 Дополнительная информацияПереключение режима работы между съемкой (N)/паузой записи (M)/воспроизведением (A) занимает больше времени, чем обычно
Дополнительная информация 179Удаление эпизодов занимает больше времени, чем обычно.- Когда в памяти записано много эпизодов, некоторые операции могу
18 ВведениеБеспроводной пульт ДУ WL-D89Da Серийный номер Ds Штативное гнездо (0 195)1 Кнопка START/STOP (0 42, 60)2 Кнопка b (выбор индекса) (0 54)Д
180 Дополнительная информацияНа экране появляется символ .- Нет связи между видеокамерой и установленным аккумулятором, поэтому отображение оставше
Дополнительная информация 181Экранная индикация постоянно включается и выключается.- Разряжен аккумулятор. Замените или зарядите аккумулятор.- Извле
182 Дополнительная информацияНевозможна запись на карту памяти.- Карта памяти полностью заполнена. Освободите место на карте, удалив часть записей (
Дополнительная информация 183Видеокамера подсоединена с помощью дополнительно приобретаемого HDMI-кабеля HTC-100, однако на телевизоре высокой четко
184 Дополнительная информацияСписок сообщенийПосле списка сообщений видеокамеры приведены отдельные списки для сообщений, относящихся к печати (0 19
Дополнительная информация 185b Встроенная память заполнена- Встроенная память полностью заполнена (на экране появляется символ [f Кнц]). Освободите
186 Дополнительная информацияЗапись невозможна- Извлечение эпизодов типа «Видеокадр» из эпизодов, записанных или отредактированных с помощью другого
Дополнительная информация 187Карта Невозможно распознать данные- Карта памяти содержит эпизоды, записанные в другой телевизионной системе (NTSC).
188 Дополнительная информацияb Невозможно конвертировать- Невозможен доступ к карте памяти. Проверьте карту памяти и убедитесь, что она правильно ус
Дополнительная информация 189Нет эпизодов- В выбранной памяти нет эпизодов. Снимите видеофильм (0 42).- После выбора [Эпизоды с лицами] при уменьшен
Подготовка 19ПодготовкаВ этой главе, позволяющей лучше познакомиться с видеокамерой, рассматриваются основные операции, такие как использование сенс
190 Дополнительная информацияПроверьте карту памяти- Невозможен доступ к карте памяти. Проверьте карту памяти и убедитесь, что она правильно установ
Дополнительная информация 191Этот эпизод был записан с использов. другого устройства и не может быть добавлен в плейлист.- Невозможно добавлять в сп
192 Дополнительная информацияОшибка в принтере- Возникла неисправность, которая может потребовать ремонта. (Струйные принтеры Canon: на принтере поп
Дополнительная информация 193ПРИМЕЧАНИЯО струйных принтерах/принтерах SELPHY DS компании Canon: если мигает индикатор ошибки принтера или на панели
194 Дополнительная информация Правила обращенияПравила обращенияВидеокамераДля обеспечения максимальной производительности обязательно соблюдайте пр
Дополнительная информация 195вышеперечисленного возможно повреждение видеокамеры и/или объектива.• Помните, что осветительное оборудование сильно на
196 Дополнительная информация Аккумулятор• Грязные клеммы могут ухудшить контакт между аккумулятором и видеокамерой. Протрите клеммы мягкой тканью.Д
Дополнительная информация 197установке в данную видеокамеру или в дополнительно приобретаемое зарядное устройство CG-800E.• Рекомендуется использова
198 Дополнительная информация Встроенный литиевый аккумуляторВидеокамера оснащена встроенным литиевым аккумулятором для сохранения даты/времени и др
Дополнительная информация 199УтилизацияПри стирании видеофильмов или инициализации памяти изменяется только таблица размещения файлов – физическое с
2 ВведениеВажные инструкции по эксплуатацииВНИМАНИЕ!ВО ИЗБЕЖАНИЕ ОПАСНОСТИ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ СНИМАЙТЕ КОЖУХ (ИЛИ ЗАДНЮЮ ПАНЕЛЬ). ВНУТР
20 Подготовка5 Зарядка начинается при выключении видеокамеры.• Если видеокамера была включена, при ее выключении зеленый индикатор ON/OFF (CHG) выкл
200 Дополнительная информация Обслуживание/прочееЧисткаКорпус видеокамеры• Для чистки корпуса видеокамеры используйте мягкую сухую ткань. Запрещаетс
Дополнительная информация 201Во избежание конденсации • Оберегайте видеокамеру от резких или больших перепадов температур.• Извлеките карту памяти и
202 Дополнительная информация Использование видеокамеры за рубежомИсточники питанияКомпактный блок питания можно использовать для питания видеокамер
Дополнительная информация 203Общая информацияДополнительные принадлежности*Входит в комплект поставки видеокамеры; отдельно не продается. (Наличие в
204 Дополнительная информация ПРИМЕЧАНИЯ• На эту видеокамеру не могут устанавливаться аксессуары, предназначенные для усовершенствованной колодки дл
Дополнительная информация 2055 Зарядное устройство CG-800EЗарядное устройство служит для зарядки аккумуляторов.Время зарядкиУказанные в таблице знач
206 Дополнительная информация При использовании карты памяти* Приблизительное время съемки с повторяющимися операциями, такими, как пуск/остановка,
Дополнительная информация 2078 Широкоугольный конвертер WD-H37ll Этот широкоугольный конвертер уменьшает фокусное расстояние с коэффициентом 0,7, об
208 Дополнительная информация As Направленный стереомикрофон DM-100Этот высокочувствительный, узконаправленный микрофон устанавливается на миниатюрн
Дополнительная информация 209Sq HDMI-кабель HTC-100Используйте этот кабель для полностью цифрового подключения видеокамеры к внешнему устройству, об
Подготовка 21ВАЖНО• Перед подсоединением и отсоединением компактного блока питания выключайте видеокамеру. После нажатия кнопки x для выключения вид
210 Дополнительная информация Технические характеристикиLEGRIA HF M36 / LEGRIA HF M307 Система• Система записиВидео: AVCHD Сжатие видео: MPEG-4 AVC/
Дополнительная информация 211• Сенсорный экран ЖК-дисплея 2,7 дюйма, широкоэкранный, цветной TFT, прибл. 211 000 точек, сенсорный• Микрофон: Электре
212 Дополнительная информация • Разъем USB: mini-B, USB 2.0 (Hi-Speed USB); только выход• Разъем COMPONENT OUT (фирменный разъем mini-D)Сигнал яркос
Дополнительная информация 213Аккумулятор BP-808• Тип аккумулятораЛитиево-ионный аккумулятор, совместимый с системой Intelligent System• Номинальное
214 Дополнительная информация О музыкальных файлахС видеокамерой совместимы музыкальные файлы со следующими характеристиками.Кодировка звука: линейн
Дополнительная информация 215Алфавитный указатель3-мерный просмотр . . . . . . . . . 55Av (программа съемки) . . . . . . 74HDMI-CEC . . . . . . .
216 Дополнительная информация Зумирование . . . . . . . . . . . . . . .46Скорость зумирования . . . . . .46, 157Цифровой зум . . . . . . . . .158ИИ
Дополнительная информация 217Прожектор (программа съемки). . . . . . . .63Просмотр фотографий . . . . . 163РРазделение эпизодов. . . . . . .105Разм
218 Дополнительная информация Частота кадров PF25 с прогрессивной разверткой . . . . . . . . . .162, 175ШШирокоугольный . . . . . . . . . . .46Штати
• По вопросам поддержки прилагаемого программного обеспечения PIXELA обращайтесь в службу поддержки компании PIXELA (подробнее см. «Руководство по уст
22 ПодготовкаПодготовка дополнительных принадлежностейБеспроводной пульт дистанционного управленияВ первую очередь установите в беспроводной пульт Д
© 2010 CANON INC. PUB. DIR-0057-000Canon Inc. 30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan CANON Europa N.V.Bovenkerkerweg 59-61,
Подготовка 23Ремень ручки и другие ремниЗакрепите ремень ручки.Отрегулируйте ремень ручки таким образом, чтобы указательный палец доставал до рычага
24 ПодготовкаЗакрепление дополнительно приобретаемого наручного ремняПропустите крепящий конец наручного ремня через задний кронштейн видеокамеры, з
Подготовка 25Настройка положения и яркости ЖК-дисплеяПоворот панели ЖК-дисплеяОткройте ЖК-дисплей на 90°.• ЖК-дисплей можно повернуть на 90° вниз.•
26 ПодготовкаПодсветка ЖК-дисплеяВо время съемки при ярком освещении может быть сложно пользоваться ЖК-дисплеем. Включите подсветку ЖК-дисплея, чтоб
Подготовка 27Основные операции с видеокамеройИспользование сенсорного экранаОтображаемые на сенсорном экране кнопки управления и пункты меню динамич
28 Подготовка• В следующих случаях правильное выполнение сенсорных операций может оказаться невозможным.- При работе с сенсорным экраном влажными ру
Подготовка 29ВоспроизведениеДля переключения видеокамеры между режимами камеры (съемки) и воспроизведения нажимайте кнопку S (камера/воспроизведение
3Только для Европейского Союза (Европейской экономической зоны).Эти символы указывают, что данный продукт не должен утилизироваться вместе с хозяйств
30 ПодготовкаПанель FUNC. и панель редактированияВ режимах и на панели FUNC. отображается удобная сводка часто используемых функций съемки. Нажм
Подготовка 31Меню настройки1 Только режим или : нажмите [FUNC.]2 Нажмите [MENU], чтобы открыть меню настройки.Для открытия меню настройки можно т
32 ПодготовкаНастройки при первом включенииУстановка даты и времениПеред началом работы с видеокамерой необходимо установить в ней дату и время. Есл
Подготовка 33* Только при выполнении операции в режиме съемки.Изменение языкаПо умолчанию в видеокамере используется английский язык. Можно установи
34 ПодготовкаИзменение часового поясаИзмените часовой пояс в соответствии со своим местонахождением. По умолчанию установлен часовой пояс Парижа.1 О
Подготовка 35Использование карты памятиКарты памяти, которые можно использовать с данной видеокамеройС этой видеокамерой можно использовать имеющиес
36 ПодготовкаКарты памяти SDXCПо состоянию на май 2010 г. работа карт памяти SDXC протестирована в ОС Windows 7. За сведениями о том, поддерживаются
Подготовка 37Установка и извлечение карты памятиПеред использованием карт памяти в видеокамере их следует обязательно инициализировать (0 40).1 Выкл
38 Подготовкаb Выбор памяти для записейДля записи видеофильмов и фотографий можно выбрать встроенную память или карту памяти. По умолчанию запись ви
Подготовка 39b Запись видеофильмов со сменой носителяМожно включить запись со сменой носителя, чтобы если во время съемки видеофильма во встроенной
4 Захватывающие возможности и новые функцииВидеозаписи высокой четкостиУстановленный в видеокамере датчик изображения полной высокой четкости (Full H
40 ПодготовкаИнициализация встроенной памяти (только b) или карты памятиПри первом использовании карт памяти в видеокамере их следует инициализирова
Подготовка 41ВАЖНО• При инициализации памяти из нее безвозвратно стираются все записи. Восстановление утраченных исходных записей невозможно. Заране
42 Режим «Двойной снимок»Режим «Двойной снимок»В этой главе рассматривается простая съемка видеофильмов и фотографий в полностью автоматическом режи
Режим «Двойной снимок» 43Съемка фотографий1Нажмите кнопку j наполовину.После завершения автоматической наводки на резкость цвет метки h изменяется н
44 Режим «Двойной снимок»О режиме Smart AUTOПри съемке в режиме видеокамера автоматически определяет нужные характеристики объекта, заднего плана,
Режим «Двойной снимок» 45ВАЖНО• Когда индикатор обращения к памяти ACCESS горит или мигает, соблюдайте перечисленные ниже меры предосторожности; в п
46 Режим «Двойной снимок»частности, при наличии оранжевого или синего заднего плана может отображаться значок «Закат» или один из значков «Синее неб
Режим «Двойной снимок» 47Использование рычага зумирования или беспроводного пульта ДУДля «отъезда» видеокамеры сдвиньте рычаг зумирования к символу
48 Режим «Двойной снимок»3Нажмите [a], чтобы скрыть элементы управления зумированием. ПРИМЕЧАНИЯ• Расстояние до объекта должно быть не менее 1 м. В
Режим «Двойной снимок» 491 Закройте ЖК-дисплей, когда видеокамера включена и находится в режиме съемки.Подается звуковой сигнал, и цвет индикатора O
5Smart AUTO (0 44)В режиме Smart AUTO автоматически выбирается сюжетный режим, оптимальный для снимаемой сцены. Вы всегда получаете замечательные за
50 ВидеоВидеоВ этой главе рассматриваются функции, относящиеся к видеофильмам, включая воспроизведение, более сложную съемку, расширенные функции и
Видео 514 Нажмите требуемый эпизод для его воспроизведения.• Воспроизведение начинается с выбранного эпизода и продолжается до завершения последнего
52 ВидеоDA Остановка воспроизведения.B Переход в начало эпизода. Дважды нажмите для перехода к предыдущему эпизоду.C Приостановка воспроизведения.D
Видео 53Во время паузы воспроизведения: ВАЖНО• Когда индикатор обращения к памяти ACCESS горит или мигает, соблюдайте перечисленные ниже меры предос
54 Видео• Замедленное воспроизведение назад выглядит так же, как и непрерывное покадровое воспроизведение назад.Экран выбора индекса: выбор воспроиз
Видео 55ВариантыПРИМЕЧАНИЯ• Для эпизодов, преобразованных в формат стандартной четкости, режимы ускоренного или замедленного воспроизведения недосту
56 ВидеоСокращение списка эпизодов, отображаемых на индексном экранеНа индексном экране [Оригиналы] можно сократить список эпизодов, оставив только
Видео 571 Откройте индексный экран [Оригиналы], если он не открыт.2 Сократите количество отображаемых эпизодов.• Вместо пункта [Все эпиз.] отображае
58 ВидеоПРИМЕЧАНИЯ• С помощью параметра 6 8 [Начало недели] можно изменить день, с которого начинается неделя на экране календаря.Удаление эпизодовН
Видео 59ВАЖНО• Будьте внимательны при удалении исходных записей. После удаления исходных записей восстановить их невозможно.• Перед удалением сохран
6 Смотрите свои записи на других устройствахEye-FiSDAVCHDMPEG-2SD-VideoПодключите видеокамеру к телевизору высокой четкости (0 134)Воспроизводите вид
60 ВидеоРасширенные функцииСъемка видеофильмов в ручном режиме yКогда переключатель режима установлен в положение y (Ручной режим), обеспечивается п
Видео 61• Обязательно регулярно сохраняйте свои записи (0 135), особенно после съемки важных материалов. Компания Canon не несет ответственности за
62 ВидеоСпециальные сюжетные программы съемкиПрограммы съемки специальных сюжетов позволяют легко снимать на горнолыжном курорте при очень высокой о
Видео 63Варианты ( Значение по умолчанию)[FПортрет]В видеокамере используется большая величина диафрагмы, что обеспечивает четкую фокусировку на о
64 ВидеоПРИМЕЧАНИЯ•[F Портрет]/[G Спорт]/[I Снег]/[J Пляж]: при воспроизведении изображение может выглядеть не совсем плавным.•[F Портрет]: эффект р
Видео 65•[r Под водой]/[s На поверхности]:- Используйте эти программы при съемке видеокамерой, установленной в дополнительно приобретаемый водонепро
66 ВидеоРежим кино: придайте своим записям кинематографический видПрограмма съемки [D Режим кино] позволяет придать записям кинематографический вид.
Видео 67В режиме : Варианты( Значение по умолчанию в режиме )[P Динамичный] (Только режим ) Обеспечивает компенсацию довольно сильных сотрясен
68 ВидеоПРИМЕЧАНИЯ• В случае очень сильных сотрясений камеры стабилизатор изображения может не обеспечивать полной компенсации.• Режим усиленной ста
Видео 69Предварительная съемкаВидеокамера начинает съемку за 3 с до нажатия кнопки g – удачные моменты для съемки не будут упущены. Это особенно удо
7
70 ВидеоОбнаружение лицаВидеокамера автоматически обнаруживает лица людей и использует эту информацию, чтобы выбрать оптимальные настройки для съемк
Видео 71- лица, являющиеся очень мелкими, крупными, темными или светлыми относительно всего изображения;- лица, повернутые в сторону, по диагонали и
72 ВидеоВидеокадрСнимите последовательность коротких эпизодов или извлеките короткие эпизоды из ранее снятого видеофильма. Воспроизводите видеокадры
Видео 73Цифровые эффекты* Цифровой эффект можно предварительно просмотреть на экране.• Значок выбранного цифрового эффекта отображается зеленым цвет
74 ВидеоВарианты ( Значение по умолчанию)ПРИМЕЧАНИЯ• При применении монтажного перехода производится введение/выведение не только изображения, но и
Видео 75Варианты ( Значение по умолчанию)ПРИМЕЧАНИЯ•[B АЭ, пр-т выдерж.]:- На экране отображается только делитель дроби – [B 250] означает выдержку
76 ВидеоРекомендации по выбору выдержки затвора и величины диафрагмыБольшая выдержка затвора позволяет добавить красивое размытие движущихся объект
Видео 77Ручная настройка экспозицииИногда объекты в контровом свете могут выглядеть темными (недодержанными) или очень ярко освещенные объекты могут
78 ВидеоДиапазон настройки может зависеть от исходной яркости изображения, а некоторые значения могут быть недоступны и отображаться серым цветом.4
Видео 79• Выбранное значение предельного усиления AGC отображается на экране. Ручная настройка фокусировкиАвтофокусировка может быть неэффективной д
8 Содержание Введение4 Захватывающие возможности и новые функции12 О данном Руководстве14 Знакомство с видеокамерой14 Дополнительные принадлежности
80 Видео3 Для настройки фокусировки прикоснитесь к значку [l] или [W] и удерживайте его нажатым.• Изображение в центре экрана увеличивается, чтобы у
Видео 81Баланс белогоФункция баланса белого помогает обеспечить точную передачу цветов в различных условиях освещения, чтобы белые объекты всегда вы
82 ВидеоВарианты ( Значение по умолчанию)ПРИМЕЧАНИЯ• Если выбран пользовательский баланс белого:- Задайте для параметра 7 8 [Цифровой зум] значение
Видео 83• В зависимости от типа флуоресцентного освещения, получение оптимального цветового баланса с установками [e Флуоресцентное] и [f Флуоресц.
84 ВидеоВарианты ( Значение по умолчанию)МинивидеолампаДля съемки видеофильмов или фотографий в местах с недостаточной освещенностью можно включить
Видео 85• Для выключения минивидеолампы снова выберите [B Откл].ПРИМЕЧАНИЯ• Не рекомендуется использовать минивидеолампу при установленном дополните
86 Видео• Отображается символ n.• Для отключения таймера автоспуска повторите операцию, выбрав [B Откл].Режим : в режиме паузы записи нажмите кнопк
Видео 87Ручная настройка уровня записи звука1 Откройте экран ручной настройки уровня записи звука.• На экране отображаются индикатор уровня звука и
88 ВидеоПРИМЕЧАНИЯ• Когда индикатор уровня громкости достигает красной точки (0 дБ), возможно искажение звука.• Если уровень звука слишком велик и в
Видео 89Регулировка громкости во время воспроизведенияВ режиме , а также в режиме во время воспроизведения слайд-шоу громкость наушников настраив
Содержание 9 Режим «Двойной снимок»42 Основные функции съемки42 Съемка видеофильмов и фотографий в режиме «Двойной снимок»44 О режиме Smart AUTO46
90 ВидеоИспользование миниатюрной усовершенствованной колодкиИспользуя миниатюрную усовершенствованную колодку, можно устанавливать на видеокамеру р
Видео 91Использование внешнего микрофонаПри съемке в очень тихой обстановке встроенный микрофон может записывать звук работы внутренних механизмов в
92 ВидеоПРИМЕЧАНИЯ• При использовании дополнительно приобретаемого микрофона Surround SM-V1 изменяйте режим направленности микрофона с помощью парам
Видео 93Пульт ДУ зумированиемУстановив дополнительно приобретаемый адаптер ДУ RA-V1 на миниатюрную усовершенствованную колодку, можно использовать д
94 ВидеоВыбор начальной точки воспроизведенияЕсли эпизод очень длинный, может потребоваться начать его воспроизведение с определенного места. Времен
Видео 95Изменение интервала между кадрамиОтображение изменений в основном объекте эпизода• На линейке временной шкалы отображаются кадры из эпизода
96 ВидеоПРИМЕЧАНИЯ• Если выбран вариант [o Лица], для одного эпизода на экране [Времен.шкала] могут отображаться до 100 изменений основного объекта.
Видео 97*Нажмите [B Откл] для воспроизведения эпизодов с исходным записанным звуком или для воспроизведения слайд-шоу фотографий без музыкального со
98 ВидеоВАЖНО• Если в Ваших видеоработах используются песни или музыкальные композиции, защищенные авторским правом, помните, что защищенные авторск
Видео 99Индикация на экране и код данныхМожно включить или выключить большую часть индикации на экране.Нажимайте кнопку h для включения/выключения и
Comments to this Manuals