
Guide d'utilisation de l'appareil photoFRANÇAISPrenez soin de lire la section Précautions de sécurité (s. 172-s. 181).Mise en routeEn savoir
Préparatifs8Mise en routePréparatifs1. Faites glisser le verrou du couvercle du logement des piles/batteries (a) et maintenez-le ouvert tout en faisan
Diverses méthodes de prise de vue98Prise de vue avec mémorisation d'autofocus (Mem. AF)* Non disponible dans les modes et .Pour désactiver la
Diverses méthodes de prise de vue99Prise de vue en mode de mise au point manuelleLa mise au point peut être réglée manuellement.* Non disponible dans
Diverses méthodes de prise de vue100Pour annuler la mise au point manuelleAppuyez sur la touche et utilisez la touche ou pour sélectionner (Nor
Diverses méthodes de prise de vue101Reportez-vous à la section Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue (p. 207).Vous pouvez régler l&ap
Diverses méthodes de prise de vue102Modification de la combinaison vitesse d'obturation/valeur d'ouvertureLes combinaisons automatiques de v
Diverses méthodes de prise de vue103Reportez-vous à la section Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue (p. 207).Vous pouvez verrouiller
Diverses méthodes de prise de vue104Reportez-vous à la section Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue (p. 207).* Seul peut être défi
Diverses méthodes de prise de vue1051Réglez la vitesse ISO1. Appuyez sur la touche .2. Utilisez la touche ou pour changer le réglage. 3. Appuyez
Diverses méthodes de prise de vue106Reportez-vous à la section Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue (p. 207).Lorsque l'icône d&
Diverses méthodes de prise de vue107Touche Auto3Appuyez sur le déclencheur jusqu'à mi-course.• Lorsque s'affiche, la touche s'allum
Préparatifs9Mise en route3. Fermez le couvercle (a), et appuyez dessus tout en le faisant glisser pour l'enclencher (b). Retrait des piles/batte
Diverses méthodes de prise de vue108Reportez-vous à la section Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue (p. 207).* Ne peut être utilisé
Diverses méthodes de prise de vue109Reportez-vous à la section Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue (p. 207).Les modes de mesure sui
Diverses méthodes de prise de vue110Verrouillez la Mesure spot au Centre/Couplez la Mesure spot à la zone AF 1Sélectionnez [Mesure spot].1. Appuyez su
Diverses méthodes de prise de vue111Reportez-vous à la section Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue (p. 207).En principe, le paramèt
Diverses méthodes de prise de vue112Utilisation de la balance des blancs personnaliséeIl convient d'effectuer une mesure de balance des blancs
Diverses méthodes de prise de vue113z Il est recommandé de régler le mode de prise de vue sur et le paramètre de correction d'exposition sur [±0]
Diverses méthodes de prise de vue114Reportez-vous à la section Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue (p. 207).Vous pouvez modifier l&
Diverses méthodes de prise de vue115Réglage de l'appareil photo sur le mode Couleur perso. ( )1Sélectionnez .1. Appuyez sur la touche .2. Utilis
Diverses méthodes de prise de vue116Reportez-vous à la section Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue (p. 207).Bien que le flash intég
Diverses méthodes de prise de vue117Reportez-vous à la section Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue (p. 207).La correction d'ex
Préparatifs10Mise en route1. Faites glisser le verrou du couvercle du logement des piles/batteries (a) et maintenez-le ouvert tout en faisant glisser
Diverses méthodes de prise de vue118Reportez-vous à la section Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue (p. 207).Lors d'une prise d
Diverses méthodes de prise de vue119Reportez-vous à la section Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue (p. 207).Commande du moment de d
Diverses méthodes de prise de vue120Reportez-vous à la section Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue (p. 207).L'appareil photo m
Diverses méthodes de prise de vue121Reportez-vous à la section Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue (p. 207).Vous pouvez enregistrer
Diverses méthodes de prise de vue122Pour annuler la touche de raccourciSélectionnez à l'étape 2.Utilisation de la touche Reportez-vous à la sec
Diverses méthodes de prise de vue123Reportez-vous à la section Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue (p. 207).Vous pouvez enregistrer
Diverses méthodes de prise de vue1241Enregistrez le contenu désiré.• Réglez la molette modes sur le mode que vous souhaitez enregistrer.• Configurez l
Diverses méthodes de prise de vue125Reportez-vous à la section Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue (p. 207).Votre appareil photo es
Diverses méthodes de prise de vue126Reportez-vous à la section Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue (p. 207).Vous pouvez à tout mome
Diverses méthodes de prise de vue127Réglage du jour ou de l'heure pour la création automatique d'un dossier.2Acceptez le réglage.1. Utilisez
Préparatifs11Mise en route3. Fermez le couvercle (a), et appuyez dessus tout en le faisant glisser pour l'enclencher (b). Pour retirer la carte
Diverses méthodes de prise de vue128Reportez-vous à la section Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue (p. 207).Un numéro de fichier es
Diverses méthodes de prise de vue129Numéros de fichiers et de dossiersLes images enregistrées reçoivent des numéros de fichier consécutifs commençant
Lecture/effacement130Pour annuler l'affichage agrandiActionnez la commande de zoom vers . (Vous pouvez également l'annuler immédiatement en
Lecture/effacement131Pour revenir au mode de lecture image par imageActionnez la commande de zoom vers . Affichage des images par séries de neuf (Lec
Lecture/effacement132La vérification de la mise au point permet de vérifier la mise au point des images prises. À ce moment, les visages dans l'i
Lecture/effacement133Pour revenir au mode de lecture image par imageAppuyez sur la touche .Permutation de zonesChangement de la position d'affic
Lecture/effacement134Lorsque de nombreuses images sont enregistrées sur la carte mémoire, l'utilisation des cinq touches de recherche ci-dessous
Lecture/effacement135Lecture de vidéos (Panneau de commandes vidéo) Il est impossible de lire des vidéos en mode de lecture d'index.1Affichez le
Lecture/effacement136Utilisation du panneau de commandes vidéoUtilisez la touche ou pour sélectionner et appuyer sur la touche FUNC./SET.SortirArr
Lecture/effacement137Vous pouvez faire pivoter les images à l'écran dans le sens des aiguilles d'une montre de 90° ou de 270°. Rotation des
Préparatifs12Mise en routeL'écran LCD peut servir à vérifier une image lors de la prise de vue, à lire les images enregistrées ou à régler les pa
Lecture/effacement138Vous pouvez sélectionner l'effet de transition affichée lors d'une permutation entre images.Lecture avec Effets de tran
Lecture/effacement139Utilisez cette fonction pour lire automatiquement toutes les images enregistrées sur la carte mémoire. Les images s'affichen
Lecture/effacement140Vous pouvez corriger les yeux rouges dans les images enregistrées. Correction des yeux rougesIl se peut que les yeux rouges ne so
Lecture/effacement1413Corrigez l'image.1. Utilisez la touche , , ou pour sélectionner [Démarrer].2. Appuyez sur la touche .4Enregistrez l&
Lecture/effacement142z Si l'espace disponible sur la carte mémoire est insuffisant, la correction des yeux rouges ne pourra pas être effectuée.z
Lecture/effacement143Ajout d'une zone de correction1Sélectionnez [Ajouter zone].1. Utilisez la touche , , ou pour sélectionner [Ajouter zone
Lecture/effacement144 Suppression de zones de correction1Sélectionnez [Supp image].1. Utilisez la touche , , ou pour sélectionner [Supp image].2.
Lecture/effacement145Vous pouvez enregistrer une nouvelle fois à des paramètres inférieurs des images qui ont été enregistrées à des paramètres de nom
Lecture/effacement1464Enregistrez l'image.1. Utilisez la touche ou pour sélectionner [OK].2. Appuyez sur la touche .• L'image recadrée
Lecture/effacement147En mode Lecture, vous pouvez joindre des Mém. Vocaux (d'une durée maximale de 1 minute) à une image. Les données audio sont
Préparatifs13Mise en routeLe menu de réglage Date/Heure apparaît lors de la première mise sous tension. Réglez la date et l'heure la manière indi
Lecture/effacement148Panneau de commandes des Mém. Vocaux lUtilisez la touche ou pour sélectionner une option, puis appuyez sur FUNC./SET.Vous pou
Lecture/effacement149 Effacement de toutes les imageszNotez qu'il est impossible de récupérer des images effacées. Avant d'effacer une image
Paramètres d'impression/de transfert150Vous pouvez sélectionner les images à imprimer sur une carte mémoire et spécifier préalablement le nombre
Paramètres d'impression/de transfert1511Sélectionnez [Réglages impression].1.Réglez la molette modes sur .2.Appuyez sur la touche .3.Utilisez l
Paramètres d'impression/de transfert152Images individuelles1Sélectionnez [Sél. vues & quantité].1. Réglez la molette modes sur .2. Appuyez s
Paramètres d'impression/de transfert153Toutes les images d'une carte mémoirez Index ( )1. Utilisez la touche ou pour sélectionner les im
Paramètres d'impression/de transfert1542Sélectionnez [OK].1. Utilisez la touche ou pour sélectionner [OK].2. Appuyez sur la touche .z Il est
Paramètres d'impression/de transfert155Vous pouvez utiliser l'appareil photo pour définir les paramètres des images avant de les télécharger
Paramètres d'impression/de transfert156Toutes les images d'une carte mémoire1Sélectionnez [Ordre transfer].1. Réglez la molette modes sur .
Connexion à un téléviseur157Vous pouvez utiliser le câble AV fourni pour prendre ou lire des photos à l'aide d'un téléviseur. Prise de vue/L
Préparatifs14Mise en routeVous pouvez changer la langue affichée dans les menus et les messages de l'écran LCD. 1. Placez le sélecteur de mode en
Dépannage158• Appareil photo (p. 158).• Lors de la mise sous tension (p. 159).• Écran LCD (p. 159).• Prise de vue (p. 161).• Réalisation de vidéos (p.
Dépannage159Des sons proviennent de l'intérieur de l'appareil photo.L'orientation horizontale/verticale de l'appareil photo a été
Dépannage160Une barre de lumière (rouge violet) s'affiche sur l'écran LCD.Cela se produit parfois lors de la prise de vue d'un sujet cl
Dépannage161Prise de vueL'appareil photo n'enregistre pas.Le sélecteur de mode est en position (Lecture).zPlacez le sélecteur de mode en po
Dépannage162Le paramètre Faisceau AF est réglé sur [Arrêt].zDans les endroits sombres où il est difficile pour l'appareil photo d'effectuer
Dépannage163La lumière donnant directement sur l'appareil photo ou réfléchie par le sujet est trop forte.zModifiez l'angle de prise de vue.L
Dépannage164La prise de vue en continu ralentit.Les performances de la carte mémoire ont diminué.zPour améliorer les performances de la prise de vue e
Dépannage165“!” s'affiche en rouge sur l'écran LCD et la prise de vue est automatiquement interrompue.L'espace disponible sur la carte
Dépannage166La lecture des images de la carte mémoire est lente.La carte mémoire a été formatée dans un autre appareil photo.zUtilisez une carte mémoi
Dépannage167Sortie sur le téléviseurL'image est déformée ou ne s'affiche pas sur l'écran du téléviseur.Le paramètre du système vidéo es
Prise d'images fixes15Mise en routePrise d'images fixes 1. Appuyez sur la touche ON/OFF.• Le son de départ est émis et la première image s&a
Liste des messages168Les messages suivants peuvent s'afficher sur l'écran LCD lors de la prise de vue ou de la lecture. Pour consulter les m
Liste des messages169Nom incorrect!Le nom de fichier n'a pas pu être créé car le dossier contient déjà une image du même nom ou le nombre maximal
Liste des messages170Incompatible WAVEUn mém. vocal ne peut pas être ajouté à cette image car le type de données du mém. est incorrect, ou le mém. voc
Liste des messages171Erreur objectif, redémarrerUne erreur a été détectée alors que l'objectif était en mouvement et la mise hors tension s'
Annexe172z Avant d'utiliser l'appareil photo, prenez soin de lire les précautions de sécurité exposées ci-dessous et dans la section « Préca
Annexe173 AvertissementsÉquipementzNe dirigez pas l'appareil photo directement vers le soleil ou une source de lumière intense.Vous risqueriez d&
Annexe174zN'utilisez pas de substances contenant de l'alcool, de benzine, des diluants ou d'autres substances inflammables pour nettoye
Annexe175zDébranchez le chargeur de batterie et l'adaptateur secteur compact de l'appareil photo et de la prise de courant après la recharge
Annexe176 PrécautionsÉquipementzPrenez soin de ne pas heurter l'appareil photo et de ne pas l'exposer à des chocs violents susceptibles de p
Annexe177FlashzNe déclenchez pas le flash lorsque sa surface n'est pas propre (présence de poussières, de saletés ou de corps étrangers).zPrenez
Prise d'images fixes16Mise en route4. Appuyez légèrement sur le déclencheur (à mi-course) pour régler la mise au point.• Une fois la mise au poin
Annexe178Manipulation des piles/batteriesCharge des batteriesL'icône et le message suivants s'affichent.Précautions de manipulation des pile
Annexe179zAvant d'installer les piles/batteries, essuyez les bornes avec un chiffon sec.Si les bornes des piles/batteries sont souillées à cause
Annexe180Manipulation de la carte mémoireCarte mémoire SD ou SDHCLanguette de protection contre l'écriturePrécautions à prendre lors de la manipu
Annexe181FormatagezVeuillez noter que le formatage (l'initialisation) d'une carte mémoire efface toutes les données, y compris les images pr
Annexe182Utilisation de batteries rechargeables (Batteries rechargeables et chargeur CBK4-300)Ce kit comprend un chargeur de batterie et quatre batter
Annexe183z Essuyez les bornes des batteries avec un chiffon sec dans les situations suivantes pour les débarrasser d'éventuelles salissures :- Si
Annexe184Utilisation du kit adaptateur secteur ACK600Il est préférable d'alimenter l'appareil photo avec le kit adaptateur secteur ACK600 (v
Annexe185L'appareil photo permet d'utiliser le convertisseur grand angle WC-DC58N et le convertisseur télé TC-DC58N vendus séparément. Pour
Annexe186Fixation d'un objectif1Assurez-vous que l'appareil photo est hors tension.2Appuyez sur le bouton de libération de la bague et maint
Annexe1874Alignez le repère z de l'adaptateur de conversion optique sur le repère de l'appareil photo, puis faites tourner l'adaptate
Prise d'images fixes17Mise en routeLes images enregistrées s'affichent sur l'écran LCD pendant environ 2 secondes immédiatement après l
Annexe188Paramètres du convertisseurRéglages pour une prise de vue à l'aide du [Mode Stabilisé] (p. 70) avec le convertisseur grand angle WC-DC58
Annexe189Flash haute puissance HF-DC1Ce flash vient en complément du flash intégré de l'appareil photo lorsque le sujet est trop éloigné pour êtr
Annexe190 Piles/Batteriesz La charge est considérablement réduiteSi la durée d'utilisation des piles/batteries a considérablement diminué, essuy
Annexe191Boîtier de l'appareil photoEssuyez doucement le boîtier de l'appareil photo pour enlever les saletés à l'aide d'un chiffo
Annexe192Toutes les données sont basées sur les méthodes de test standard de Canon et peuvent faire l'objet de modifications sans avis préalable.
Annexe193Système de mesure : Evaluative*1, Prédominance centrale ou Spot*2*1 Lorsque [Zone AF] est réglé sur [Dét. visage], la luminosité du visage es
Annexe194Support d'enregistrement :Carte mémoire SD / carte mémoire SDHC / MultiMediaCard / carte MMCplus / carte HC MMCplusFormat de fichier : C
Annexe195Modes de lecture : Vue par vue (histogramme disponible), index (9 miniatures), avec agrandissement (environ 10x (max.) sur l'écran LCD,
Annexe196Capacité des piles/batteriesz Les chiffres réels varient en fonction des paramètres et des conditions de prise de vue.z Les données vidéo ne
Annexe197Cartes mémoires et performances estimées: Carte mémoire fournie avec l'appareil photo• Possibilité de prise de vue en rafale de manière
Guides de flux des travaux et de référenceLes guides ci-dessous sont disponibles. Consultez-les au besoin en vous reportant au diagramme ci-dessous. G
Affichage d'images fixes18Mise en routeAffichage d'images fixes1. Placez le sélecteur de mode en position (Lecture).La dernière image enre
Annexe198 Vidéo : Carte mémoire fournie avec l'appareil photo• Durée maximale d'un clip vidéo à : 3 min. Les chiffres indiquent la durée d
Annexe199MultiMediaCardCarte mémoire SDBatterie NiMH NB-3AH(Fournie avec le jeu de batteries NiMH NB4-300 vendu séparément ou le kit batteries recharg
Annexe200Chargeur de batterie CB-5AH/CB-5AHE(Fourni avec le kit batteries et chargeur CBK4-300 vendu séparément)*1 Lors de la charge de quatre batteri
Annexe201Convertisseur télé TC-DC58C (vendu séparément)Adaptateur de conversion optique LA-DC58J (vendu séparément)(GA) : Grand angle max. (T) : Téléo
Index202Numérique1er rideau...1192nd rideau...119AAdaptateur secteur compact ...
Index203Exposition ... 101, 108Extinction auto ...47FFaisceau AF... 45, 162Flash ...
Index204Mode de prise de vueAuto ...72Zone de création...73Av...
Index205SSaut...134Scène...74Sécurité Flash...120S
206Marques déposées• Microsoft, Windows Vista et le logo Windows Vista sont des marques commerciales de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dan
Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue207Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vueRéglez les différentes fonctions selon
Réalisation de vidéos19Mise en routeRéalisation de vidéos 1. Appuyez sur la touche ON/OFF. 2. Sélectionnez un mode de prise de vue. 1. Placez le sélec
Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue208Page{{{{{{{{{{{{–p. 108{{{{{{{{{{{{–p. 104––––––––––––––––––––––––––{{{{{{{{{{{{{p. 111––––––
Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue209c : Peut être sélectionné, ou automatiquement réglé par l'appareil photo. En mode Assemb
Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue210Page–––––––––––––p. 95{ { { { { { { { { { { {–p. 58{ { { { { { { { { { { {––––––––––––––p. 11
CEL-SG9QA220 © 2007 CANON INC.
Réalisation de vidéos20Mise en route4. Appuyez légèrement sur le déclencheur (à mi-course) pour régler la mise au point.• Un bip électronique retentit
Affichage de vidéos21Mise en routeAffichage de vidéos1. Placez le sélecteur de mode en position (Lecture).2. Utilisez la touche ou pour afficher
Effacement22Mise en routeEffacement1. Placez le sélecteur de mode en position (Lecture).2. Utilisez la touche ou pour sélectionner une image à e
Impression23Mise en routeImpression1. Connectez l'appareil photo à une imprimante compatible Canon Direct Print*1.• Glissez l'ongle d'u
Impression24Mise en route2. Mettez l'imprimante sous tension.3. Positionnez le sélecteur de mode sur (Lecture) et appuyez sur la touche ON/OFF.
Téléchargement d'images sur un ordinateur25Mise en routeTéléchargement d'images sur un ordinateurÉléments à préparer• Appareil photo et ordi
Téléchargement d'images sur un ordinateur26Mise en route1. Installation des logiciels Windows1. Placez le CD-ROM Canon Digital Camera Solution D
Téléchargement d'images sur un ordinateur27Mise en route2. Connexion de l'appareil photo à un ordinateur.1. Branchez le câble d'interfa
Vérification du contenu du coffret1Vérification du contenu du coffretLes éléments suivants doivent être inclus dans le coffret. Si une élément s'
Téléchargement d'images sur un ordinateur28Mise en route WindowsSélectionnez [Canon CameraWindow], puis cliquez sur [OK].CameraWindow s'aff
Téléchargement d'images sur un ordinateur29Mise en route MacintoshLa fenêtre suivante apparaît lorsque vous établissez une connexion entre l&apo
Téléchargement d'images sur un ordinateur30Mise en route1. Vérifiez que le menu Transfert direct est affiché sur l'écran LCD de l'appar
Téléchargement d'images sur un ordinateur31Mise en route Sélec. et transf./Papier peint2. Utilisez la touche ou pour sélectionner ou et
Carte du système32Mise en routeCarte du systèmeDragonneWS-DC4Piles alcalinesPiles/batteries (x4)Adaptateur secteur compact CA-PS500Cordon d'ali
Carte du système33Mise en routeCâble de liaison directeLecteur decartes USBAdaptateurPCMCIACarte mémoire SD*6• SDC-128M• SDC-512MSHImprimantes Compact
Carte du système34Mise en routeLes accessoires suivants sont vendus séparément. Certains accessoires ne sont pas commercialisés dans certaines régions
Carte du système35Mise en route Autres accessoires• Carte mémoire SDLes cartes mémoire SD et les cartes mémoire SDHC servent à stocker les images enr
Carte du système36Mise en route
37En savoir plus
Table des matières2Table des matièresLes éléments marqués du symbole sont des listes ou des tableaux qui résument les fonctions ou procédures de l&a
Guide des composants38 Vue avantaHaut-parleurb Faisceau AF (p. 45)c Lampe atténuateur d'yeux rouges (p. 89)d Indicateur du mode retardateur (p.
Guide des composants39 Vue arrièrea Écran LCD (p. 49)b Viseurc Prise A/V OUT (sortie audio/vidéo) (p. 157)d Dispositif de fixation de la dragonne (p.
Guide des composants40 CommandesaTouche (Imprimer/Partager) (p. 121)b Témoins (p. 41)c Touche ON/OFF (p. 13)d Témoin d'alimentatione Déclencheu
Guide des composants41Les témoins à l'arrière de l'appareil photo s'allument ou clignotent dans les cas suivants.• Témoin supérieur• Té
Opérations de base42Les paramètres pour les modes de prise de vue ou de lecture, ou les paramètres d'appareil photo, tels que paramètres d'i
Opérations de base43Touche (Menus Enreg., Lire, Imprimer et Configurer)Ces menus permettent de régler des paramètres pratiques pour la prise de vue
Opérations de base44Reportez-vous à la section Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue.Menu Enreg. Les icônes présentées ici indiquent
Opérations de base45Synchro lente Marche/Arrêt* p. 90Ajust. Flash Auto*/Manuel p. 116Yeux Rouges Marche*/Arrêt p. 89Sécurité Flash Marche*/Arrêt p. 12
Opérations de base46Menu Lire Menu Imprimer Menu Configurer Elément de menuPage deréférenceElément de menuPage deréférenceDéfilmt. auto p. 139 Imprim
Opérations de base47Son déclenc. Permet de régler le volume du son émis par l'activation du déclencheur. Ce son n'est pas émis lors de l&apo
Table des matières3Changement de la compression (photos) . . . . . . . . . . . . 67Configuration du mode Carte postale . . . . . . . . . . . . . .
Opérations de base48*1 La méthode de connexion à l'imprimante peut être modifiée pour l'impression. Bien qu'il ne soit, en principe, pa
Opérations de base49Utilisation de l'écran LCD1Appuyez sur la touche .• Le mode d'affichage change à chaque pression sur la touche, comme s
Opérations de base50Informations sur la prise de vue (mode Prise de vue) Informations affichées sur l'écran LCDaVitesse ISO p. 104Balance Blancs
Opérations de base51* Apparaît lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course. Comme l'appareil photo se réajuste automatiquement pour obtenir le
Opérations de base52Informations sur la lecture (Mode Lecture) Standard Détaillé aNuméro de l'image affichée/Nombre total d'images –Numér
Opérations de base53 Affichage de la vérification de la mise au point bVitesse d'obturation 15–1/2000 p. 84, 87Ouverture F2.8–F8.0 p. 85, 87Pixe
Opérations de base54Les informations suivantes peuvent également être affichées avec certaines images.Un fichier son d'un format autre que WAVE e
Opérations de base55Rétablissement des valeurs par défaut des paramètres1Sélectionnez [Réinit. tout].1. Appuyez sur la touche .2. Utilisez la touche
Opérations de base56Vous devez formater toute nouvelle carte mémoire, de même que les cartes dont vous voulez effacer toutes les images et autres donn
Fonctions de prise de vue fréquemment utilisées57Reportez-vous à la section Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue (p. 207).Le zoom pe
Table des matières4Réglage de la puissance du flash . . . . . . . . . . . . . . . . . 118Commande du moment de déclenchement du flash . . . 119Ré
Fonctions de prise de vue fréquemment utilisées58Reportez-vous à la section Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue (p. 207).* Ne peut
Fonctions de prise de vue fréquemment utilisées592Acceptez le réglage.1. Utilisez la touche ou pour sélectionner [Standard].2. Appuyez sur la touc
Fonctions de prise de vue fréquemment utilisées60Zone de zoom de sécuritéSelon le nombre de pixels d'enregistrement choisi, vous pouvez effectuer
Fonctions de prise de vue fréquemment utilisées61Prise de vue avec le téléconvertisseur numérique1Sélectionnez [Zoom numérique].1. Appuyez sur la touc
Fonctions de prise de vue fréquemment utilisées62Reportez-vous à la section Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue (p. 207).* Ne peut
Fonctions de prise de vue fréquemment utilisées63Reportez-vous à la section Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue (p. 207).* Ne peut
Fonctions de prise de vue fréquemment utilisées64Reportez-vous à la section Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue (p. 207).* Ne peut
Fonctions de prise de vue fréquemment utilisées65Modification de l'intervalle et du nombre de prises de vue1Sélectionnez .1. Appuyez sur la touch
Fonctions de prise de vue fréquemment utilisées66Reportez-vous à la section Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue (p. 207).* Ne peut
Fonctions de prise de vue fréquemment utilisées67Reportez-vous à la section Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue (p. 207).Valeurs ap
Table des matières5Avertissements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173Précautions . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fonctions de prise de vue fréquemment utilisées68Reportez-vous à la section Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue (p. 207).* Ne peut
Fonctions de prise de vue fréquemment utilisées69Reportez-vous à la section Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue (p. 207).* Ne peut
Fonctions de prise de vue fréquemment utilisées70Reportez-vous à la section Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue (p. 207).* Seules l
Fonctions de prise de vue fréquemment utilisées71Icônes de l'écran LCD1Sélectionnez [Mode Stabilisé].1. Appuyez sur la touche .2. Dans le menu
Prise de vue Utilisation de la molette modes72 Auto (p. 15)L'appareil photo sélectionne les paramètres automatiquement. Zone dédiée à l'im
Prise de vue Utilisation de la molette modes73 Zone de création (p. 82 - 87, 123)Avec ces réglages, vous sélectionnez des paramètres, tels que la vit
Prise de vue Utilisation de la molette modes74 (Scène)Ce mode vous permet de prendre des photos avec les réglages les mieux adaptés à la scène. Mode N
Prise de vue Utilisation de la molette modes75IntérieurPermet d'éviter les « bougés » et conserve les teintes réelles du sujet lors des prises de
Prise de vue Utilisation de la molette modes76 Sous-marinConvient aux prises de vue effectuées avec le Boîtier étanche WP-DC18 (vendu séparément). Ce
Prise de vue Utilisation de la molette modes77Reportez-vous à la section Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue (p. 207).Les modes Vid
Veuillez lire ce qui suit6Veuillez lire ce qui suitPrises de vue testAvant d'envisager de prendre en photo des sujets importants, nous vous recom
Prise de vue Utilisation de la molette modes783Filmez.• Si vous appuyez sur le déclencheur jusqu'à mi-course, les paramètres d'exposition, d
Prise de vue Utilisation de la molette modes79Changement du nombre de pixels d'enregistrementVous pouvez modifier le nombre de pixels d'enre
Prise de vue Utilisation de la molette modes80Reportez-vous à la section Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue (p. 207).Le mode Assem
Prise de vue Utilisation de la molette modes813Prenez la première image de la séquence.• Les paramètres d'exposition et de balance des blancs son
Prise de vue Utilisation de la molette modes82Reportez-vous à la section Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue (p. 207).L'appare
Prise de vue Utilisation de la molette modes83Reportez-vous à la section Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue (p. 207).Lorsque vous
Prise de vue Utilisation de la molette modes84z L'ouverture et la vitesse d'obturation changent comme suit en fonction de l'état du zoo
Prise de vue Utilisation de la molette modes85Reportez-vous à la section Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue (p. 207).L'ouvert
Prise de vue Utilisation de la molette modes86z La vitesse d'obturation la plus rapide pour la synchronisation du flash est de 1/500 de seconde.
Prise de vue Utilisation de la molette modes87Reportez-vous à la section Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue (p. 207).Vous pouvez r
Mise en routez Préparatifsz Prise d'images fixesz Affichage d'images fixesz Réalisation de vidéosz Affichage de vidéosz Effacementz Impressi
Diverses méthodes de prise de vue88Reportez-vous à la section Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue (p. 207).Dans ce mode, l'app
Diverses méthodes de prise de vue89Reportez-vous à la section Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue (p. 207).* Ne peut pas être réglé
Diverses méthodes de prise de vue90Reportez-vous à la section Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue (p. 207).Vous ne pouvez pas photo
Diverses méthodes de prise de vue91Reportez-vous à la section Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue (p. 207).Vous permet de vérifier
Diverses méthodes de prise de vue92Pour annuler la vérification de la mise au pointAppuyez sur le déclencheur jusqu'à mi-course.3Prenez une photo
Diverses méthodes de prise de vue93Reportez-vous à la section Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue (p. 207).* Ne peut pas être réglé
Diverses méthodes de prise de vue942Acceptez le réglage.1. Utilisez la touche ou pour sélectionner [Dét. visage], [AiAF], [Centre] ou [FlexiZone].
Diverses méthodes de prise de vue95Modification de la taille de la zone AF ([Centre] ou [FlexiZone])Vous pouvez modifier la taille de la zone AF pour
Diverses méthodes de prise de vue96Modification de la position de la zone AF ([FlexiZone])Vous pouvez déplacer la zone AF à n'importe quelle posi
Diverses méthodes de prise de vue97Reportez-vous à la section Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue (p. 207).* Ne peut être utilisé e
Comments to this Manuals