Canon Digital IXUS 990 IS User Manual

Browse online or download User Manual for Cameras Canon Digital IXUS 990 IS. Инструкция по эксплуатации Canon Digital IXUS 990 IS

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 163
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
РУССКИЙ
Руководство
пользователя камеры
Перед началом работы с камерой обязательно ознакомьтесь с данным Руководством.
Храните это Руководство в надежном месте, чтобы его можно было использовать
в будущем.
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 162 163

Summary of Contents

Page 1 - Руководство

РУССКИЙРуководствопользователя камеры• Перед началом работы с камерой обязательно ознакомьтесь с данным Руководством.• Храните это Руководство в надеж

Page 2 - Проверка комплектности

Меры предосторожности10Аккумулятор, зарядное устройствоПрочие предостережения• Пользуйтесь только рекомендованными аккумуляторами.• Не оставляйте акку

Page 3

100Перечисленные ниже функции могут использоваться точно так же, как и для фото-графий. В режимах > и z функции, помеченные символом «*», могут исп

Page 4 - Что требуется сделать

* Редактирование101Сводка для раздела «1 Просмотр видеофильмов» (стр. 34)Начальные и конечные фрагменты видеофильмов можно удалять с шагом 1 с.Выберит

Page 5 - Сохранение

* Редактирование102X Если выбран режим , то даже при перемеще-нии маркера в любую другую точку, кроме точки , будет удален только фрагмент слева от

Page 6 - Содержание

103Использование воспроизведенияипрочих функцийВ первой части этой главы рассматриваются различные способы воспроизведения и редактирования изображени

Page 7

104Поиск изображений с помощью индексного экранаОдновременный вывод нескольких изображений позволяет быстро найти требуемое изображение.Переместите ры

Page 8 - Условные обозначения

Быстрый поиск изображений105Поиск изображений с помощью диска управленияДля быстрого поиска изображений поворачивайте диск управления. Можно также пер

Page 9 - Меры предосторожности

106Если на карте памяти записано много изображений, к ним можно применить фильтр и отображать их в соответствии с заданным условием. Можно также удали

Page 10 - Предупреждение

. Просмотр слайд-шоу107Для одновременной обработки всех отфильтрованных изображений при воспроизведении с фильтром можно использовать следующие функци

Page 11

. Просмотр слайд-шоу108Изменение настроекМожно изменить время демонстрации изображений в слайд-шоу, указать эффекты перехода и задать повтор слайд-шоу

Page 12

109Для проверки фокусировки можно увеличить область записанного изображения, находившуюся в рамке автофокусировки, или область обнаруженного лица.Нажи

Page 13 - Начало работы

Меры предосторожности11• Не допускайте контакта металлических предметов (например, булавок или ключей) с контак-тами или вилкой зарядного устройства,

Page 14 - Зарядка аккумулятора

110Переместите рычаг зумирования внаправлении k.● Изображение на экране увеличивается; если продолжать удерживать нажатым рычаг зуми-рования, увеличен

Page 15 - Индикатор заряда аккумулятора

111С помощью прилагаемого AV-кабеля можно подключить камеру к телевизору для просмотра снятых изображений.Что необходимо подготовить• Камеру и телевиз

Page 16 - Контакты

112Для подключения камеры к телевизору высокой четкости с высоким качеством изобра-жения используйте отдельно продаваемый HDMI-кабель HTC-100.Выключит

Page 17 - Извлеките карту памяти

/ Стирание всех изображений113Индивидуальный выбор изображенийВыберите пункт [Выбрать].● В соответствии с шагом 2 выше выберите пункт [Выбрать] и нажм

Page 18 - Поддерживаемые карты памяти

/ Стирание всех изображений114Выбор диапазонаВыберите пункт [Выбрать диапазон].● В соответствии с шагом 2 на стр. 112 выберите пункт [Выбрать диапазон

Page 19 - Установка даты и времени

/ Стирание всех изображений115Выполните стирание.● Нажмите кнопку p для выбора варианта [Стереть], затем нажмите кнопку m.Начальное и конечное изображ

Page 20 - Изменение даты и времени

116Важные изображения можно защитить, чтобы их невозможно было стереть с помощью камеры (стр. 29, 112).Выберите значок :.● Нажмите кнопку m и выберите

Page 21 - Установка языка

: Защита изображений117Выбор диапазонаВыберите пункт [Защита].● Нажмите кнопку n, выберите пункт [Защита] на вкладке 1 и нажмите кнопку m.Выберите пун

Page 22 - Форматирование карт памяти

118Можно относить изображения к категориям. Можно также назначать категории изобра-жениям в указанных ниже функциях.• Просмотр изображений при воспрои

Page 23 - Нажатие кнопки спуска затвора

; Систематизация изображений по категориям (Моя категория)119Индивидуальный выбор изображенийВыберите пункт [Моя категория].● Нажмите кнопку n, выбери

Page 25 - Произведите съемку

120Можно изменить ориентацию изображения и сохранить его. Поворот видеофильмов с разрешением невозможен.Выберите значок \.● Нажмите кнопку m и выбери

Page 26 - Значки сюжетов

121Можно уменьшить разрешение изображения и сохранить уменьшенное изображение в отдельный файл.Выберите пункт [Изменить размер].● Нажмите кнопку n и в

Page 27 - 1 Просмотр изображений

122Можно вырезать часть снятого изображения и сохранить ее в виде нового файла изображения.Выберите пункт [Кадрировка].● Нажмите кнопку n и выберите в

Page 28 - Активное отображение

123Можно изменить цвета изображения и сохранить его в виде отдельного изображения. Подробные сведения о каждом из пунктов меню см. на стр. 77.Выберите

Page 29 - / Стирание изображений

124Эта функция обнаруживает темные области объектов или лиц, исправляет их и сохраняет изображение в отдельный файл. Можно выбрать один из 4 уровней к

Page 30

125Возможно автоматическое исправление изображений с эффектом «красных глаз» и сохранение их в виде новых файлов.Выберите пункт [Коррекция кр. Глаз].●

Page 31 - Распечатайте изображения

126Сразу после съемки или во время воспроизведения можно добавлять изображения в список печати (DPOF), нажимая кнопку c. Печать из списка печати возмо

Page 32 - E Съемка видеофильмов

127Можно выбрать для печати определенные изображения на карте памяти (до 998 изобра-жений) и задать количество печатаемых копий, чтобы эти изображения

Page 33 - Остановите съемку

Выбор изображений для печати (DPOF)128Выбор количества экземпляровВыберите пункт [Выбор изоб. и кол-ва].● Нажмите кнопку n и выберите вкладку 2, затем

Page 34 - 1 Просмотр видеофильмов

Выбор изображений для печати (DPOF)129Задайте количество экземпляров.● Кнопками op или диском Â задайте коли-чество экземпляров (макс. 99).● Повторите

Page 35 - Требования к системе

13Начало работыВ этой главе рассматриваются подготовка к съемке, порядок съемки в режиме A и порядок просмотра, стирания и печати снятых изображений.

Page 36 - Подготовка

Выбор изображений для печати (DPOF)130Отменить все отмеч.Выберите пункт [Отменить все отмеч.].● На шаге 1 на стр. 128 выберите пункт [Отменить все отм

Page 37 - Включите камеру

131Настройка камерыМожно настроить различные функции в соответствии со своими предпочтениями. В первой части этой главы рассматриваются удобные и част

Page 38 - Дополнительные принадлежности

132На вкладке 3 можно настроить удобные и часто используемые функции (стр. 48).Отключение функции экономии энергииДля функции экономии энергии (стр. 5

Page 39

Изменение функций133Использование мирового времениЕсли заранее зарегистрировать часовые пояса пунктов назначения, во время загра-ничной поездки можно

Page 40 - Прочие принадлежности

Изменение функций134Отключение подсказокПри выборе пункта меню FUNC. или при использовании кнопок opqr отображаются подсказки. Эту функцию можно отклю

Page 41 - Дополнительные сведения

Изменение функций135Создание папкиМожно создать новые папки для сохранения изображений.● Выберите пункт [Создать папку], затем нажмите кнопку m.● Выбе

Page 42 - Переключатель режима

Изменение функций съемки136Изменение времени до закрытия объективаПо соображениям безопасности объектив убирается через 1 мин после нажатия кнопки 1 в

Page 43

Изменение функций съемки137Отключение подсветки автофокусировкиВ условиях недостаточной освещенности эта лампа автоматически загорается при наполовину

Page 44 - Переключение индикации

Изменение функций съемки138Отображение вспомогательных линийВозможно отображение линий сетки для ориентировки по вертикали и горизонтали или отображен

Page 45

Изменение функций съемки139Изменение настроек режима IS● Выберите пункт [Режим IS], затем кнопками qr выберите настройку.Регистрация функций для кнопк

Page 46 - Индикатор

14Для зарядки аккумулятора пользуйтесь зарядным устройством из комплекта поставки.Снимите крышку.Установите аккумулятор.● Совместив метки S на аккумул

Page 47 - Произведите настройку

140Настройки на вкладке 1 можно выполнять, нажав кнопку 1 (стр. 48).Отключение активного отображения Аккуратно встряхивая или наклоняя камеру, можно п

Page 48 - Меню n – Основные операции

141На вкладке 3 можно задать одно из записанных изображений в качестве начальной заставки, отображаемой при включении камеры, или заменить звуковые си

Page 49 - Отключение звуковых сигналов

Изменение заставки или звука при включении142Регистрация начальной заставкиНажав кнопку 1 и установив камеру в режим воспроизведения, можно зарегистри

Page 50 - Изменение яркости экрана

143Полезная информацияВ этой главе приводятся порядок использования комплекта сетевого питания (продается отдельно), рекомендации по устранению непола

Page 51 - Сбросьте настройки

144При использовании комплекта сетевого питания ACK-DC30 (продается отдельно) можно работать с камерой, не беспокоясь об оставшемся заряде аккумулятор

Page 52 - Выполните низкоуровневое

145Если Вы считаете, что в камере возникла неполадка, сначала проверьте указанное ниже. Если эта информация не позволила устранить неполадку, обратите

Page 53 - Функции часов

Устранение неполадок146Изображение смазано.• Нажмите наполовину кнопку спуска затвора для осуществления фокусировки, затем произведите съемку (стр. 23

Page 54

Устранение неполадок147Изображения долго записываются на карту памяти или замедлилась серийная съемка.• Отформатируйте карту памяти в камере в режиме

Page 55

148Если на ЖК-мониторе отображается сообщение об ошибке, попробуйте принять следующие меры.Нет карты памяти• Карта памяти установлена в неправильной о

Page 56 - Съемка в различных условиях

Список сообщений, отображаемых на экране149Не удается выбрать!• При выборе диапазона (стр. 114, 117, 119) произведена попытка задания начального изобр

Page 57

Зарядка аккумулятора15Приблизительное возможное количество снимков• Указанное возможное количество снимков получено на основе стандарта измерения ассо

Page 58 - O Съемка листвы (Листва)

150Функции, доступные в различных режимах съемкиРежимы съемкиФункцияAGIFVВспышка (стр. 59, 69, 88){{{{{— {{{{— { —*2—{{{{{Зона фокусировки (стр. 69, 7

Page 59 - ! Выключение вспышки

Функции, доступные в различных режимах съемки1514EHU t ≈ wyOPZR T Yx vX> z{{ ———{ — {{ ——— { ———{{{ — {{{{{ ——— {{———*2*2—*2——————— — { ——{{{{{{{{{

Page 60 - Снова переместите рычаг

1524 Меню съемкиМенюРежимы съемкиФункцияAGIFVЗона AF (стр. 82)AiAF лица{{{{{Центр— {{{{Разм. рамки AF (стр. 82) Нормальный/Малый— { ———Servo AF (стр.

Page 61 - Цифровой телеконвертер

Меню1534EHU t ≈ wyOPZR T Yx vX> z{{{ — {{{{{{{ — { —*3*3{{{{{{{{{{{{ { { —————————————— — — — —{{{ — {{{{{{{ — {{——{{{{{{{{{ —*1— — — { —{{{{{{{{{

Page 62 - Вставка даты и времени

Меню1543 Меню «Настройка»Пункт Возможные значения/описание См. стр.Тихо Вкл./Выкл.* стр. 49Громкость Задание для всех звуков работы (5 уровней). стр.

Page 63 - Выберите значок Ò

Меню1551 Меню воспроизведения2 Меню печатиПункт Возможные значения/описание См. стр.Слайд-шоу Автоматическое воспроизведение изображений. стр. 107Моя

Page 64

156Оборудование• Данная камера является прецизионным электронным устройством. Не допускайте падения камеры и сильных ударов по ней.• Запрещается распо

Page 65 - (Творческое освещение)

157Эффективное количество пикселов . . . . . . Прибл. 12,1 млн.Датчик изображения. . . . . . . . . . . . . . . . . . . Матрица CCD (ПЗС) 1/2,3 дюйма (

Page 66

Технические характеристики158Носитель для записи. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Карта памяти SD, карта памяти SDHC, карта MultiMediaCard, карт

Page 67

Технические характеристики159Аккумулятор NB-5LТип. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Перезаряжаемая литиево-ионная акк

Page 68

16Установите прилагаемый аккумулятор и карту памяти в камеру.Проверьте положение язычка защиты от записи на карте памяти.● Если на карте памяти есть я

Page 69 - Выберите значок u

160AF J ФокусировкаAiAF лица ... 82DPOF ...

Page 70 - Выберите значок e

Алфавитный указатель161КамераКак держать... 13Настройки по умолчанию...

Page 71 - (Макро с цифр. зумом)

Алфавитный указатель162Рамка автофокусировки... 25Редактированиеi-Contrast ...

Page 72 - Изменение разрешения

Ограничение ответственности • Перепечатка, передача или хранение в системе поиска любой части настоящего Руководства без разрешения компании Canon зап

Page 73

Установка аккумулятора и карты памяти17Закройте крышку.● Закройте крышку и сдвиньте ее до фиксации со щелчком.Извлечение аккумулятора и карты памя

Page 74 - Изменение числа ISO

Установка аккумулятора и карты памяти18Приблизительное количество снимков, которые можно записать на карту памяти• Значения для настроек по умолчанию.

Page 75 - Настройка баланса белого

19При первом включении камеры отображается экран установки даты/времени. Так как дата и время, записываемые вместе с изображениями, основаны на этих п

Page 76 - W Серийная съемка

2Проверьте наличие в комплекте поставки камеры перечисленных ниже комплектующих. При отсутствии какой-либо принадлежности обращайтесь по месту приобре

Page 77 - Выберите пункт «Мои цвета»

Установка даты и времени20Изменение даты и времениТекущие дату и время можно изменить.Откройте меню.● Нажмите кнопку n.Выберите пункт [Дата/Время] на

Page 78 - Ручная настройка

21Можно изменить язык, на котором на ЖК-мониторе отображаются меню и сообщения.Установите режим воспроизведения.● Нажмите кнопку 1.Откройте экран наст

Page 79 - Выберите настройки

22Перед использованием новой карты памяти или карты памяти, ранее использовавшейся в другом устройстве, необходимо отформатировать эту карту в камере.

Page 80 - Съемка с помощью телевизора

23Кнопка спуска затвора имеет двухступенчатое управление. Для съемки резких изобра-жений обязательно сначала нажимайте кнопку спуска затвора слегка (н

Page 81 - Полное использование

24Так как камера способна определить объект и условия съемки, она может автоматически выбрать оптимальные настройки для сюжета – Вам остается просто п

Page 82 - AiAF лица

A Съемка фотографий25Сфокусируйтесь.● Нажмите наполовину кнопку спуска затвора для осуществления фокусировки.X После завершения фокусировки подаются д

Page 83 - Увеличение точки фокусировки

A Съемка фотографий26• Изображение получается темным даже при срабатывании вспышки?Объект расположен слишком далеко и не освещается вспышкой. Производ

Page 84 - Съемка в режиме Servo AF

27Изображения можно просматривать на экране.Выберите режим воспроизведения.● Нажмите кнопку 1.X Отображается последнее снятое изображение.Выберите изо

Page 85 - Выберите значок

1 Просмотр изображений28Активное отображениеАккуратно наклоняя камеру кистью, как показано на приведенном ниже рисунке, можно переходить между просмат

Page 86

29Изображения можно выбирать и удалять по одному. Помните, что стертые изображения невозможно восстановить. Будьте внимательны при стирании изображени

Page 87 - Изменение режима экспозамера

3Тестовые снимкиДля проверки правильности записи изображений сделайте несколько начальных тестовых снимков и просмотрите их. Обратите внимание на то,

Page 88

30Снятые изображения можно легко распечатать, подключив камеру к PictBridge-совмес-тимому принтеру (продается отдельно). Что необходимо подготовить• К

Page 89 - Выберите пункт [i-Contrast]

c Печать изображений31Распечатайте изображения.● Нажмите кнопку c.X Начинается печать, и кнопка c мигает синим цветом.● Если требуется распечатать доп

Page 90 - Œ Коррекция красных глаз

32Камера может автоматически выбирать все параметры, чтобы можно было снимать видеофильмы, просто нажав кнопку спуска затвора. При длительной съемке к

Page 91

E Съемка видеофильмов33Произведите съемку.● Полностью нажмите кнопку спуска затвора.X Камера начинает съемку видеофильма, а на экране отображаются зна

Page 92 - Проверьте экспозицию

34Видеофильмы можно просматривать на экране.Выберите режим воспроизведения.● Нажмите кнопку 1.X Отображается последнее снятое изображение.X Видеофильм

Page 93 - Съемка с изменением цветов

35Для передачи изображений из камеры в компьютер можно использовать прилагаемое программное обеспечение.Требования к системеДаже если компьютер отвеча

Page 94 - Y Замена цвета

Передача изображений в компьютер36ПодготовкаВ данных пояснениях используются примеры для ОС Windows XP и Mac OS X (v10.4).Установите программное обесп

Page 95 - ● Кнопками op или диском

Передача изображений в компьютер37Включите камеру.● Для включения камеры нажмите кнопку 1.Откройте программу CameraWindow.Windows●Выберите [Canon Came

Page 96 - L Съемка панорам

38Дополнительные принадлежностиНаручный ременьWS-DC7Интерфейсный кабель IFC-400PCU*1Компакт-диск DIGITAL CAMERA Solution DiskАудио/видеокабель AVC-DC4

Page 97

Дополнительные принадлежности39Рекомендуется использовать оригинальные дополнительные принадлежности компании Canon.Данное изделие оптимизировано для

Page 98 - Изменение режима видеосъемки

4Что требуется сделатьСъемка4● Съемка, все параметры настраиваются автоматически . . . . . . . . . . . . . . . . 24● Съемка в соответствии с определе

Page 99 - Фиксация AE/сдвиг экспозиции

40Следующие принадлежности камеры продаются отдельно.Некоторые принадлежности могут не продаваться в ряде регионов или могут быть уже сняты с продажи.

Page 100 - Функции воспроизведения

41Дополнительные сведенияВ этой главе рассматриваются элементы камеры, индикация на экране, а также приводятся инструкции по основным операциям.2

Page 101 - * Редактирование

42Переключатель режимаПереключатель режима служит для изменения режима съемки.Элементы камеры и их назначениеЛампа (лампа уменьшения эффекта «красных

Page 102 - Сохраните отредактированный

Элементы камеры и их назначение43Диск управленияПоворачивая диск управления, можно выполнять такие операции, как выбор пунктов или переход между изобр

Page 103 - Использование воспроизведения

44Съемка (Отображение информации)* : стандартная, : вертикальнаяПри съемке определяется положение камеры (вертикальное или горизонтальное) и устанавл

Page 104 - Быстрый поиск изображений

Информация, отображаемая на экране45Воспроизведение (Подробная информация)Переключение индикацииРежим индикации изменяется кнопкой lСписок печати (стр

Page 105 - Выберите изображение

Информация, отображаемая на экране46Режим экрана во время съемки при низкой освещенностиВо время съемки при недостаточной освещенности яркость экрана

Page 106 - Поиск по , ;, и

47Часто используемые функции можно задавать с помощью меню FUNC. Вид меню и входящие в него пункты зависят от режима съемки (стр. 150). Меню FUNC. мож

Page 107 - . Просмотр слайд-шоу

48С помощью меню можно устанавливать различные функции. Пункты меню расположены на вкладках, например вкладки параметров съемки (4) и воспроизведения

Page 108 - Изменение настроек

49Звуковые сигналы камеры можно отключить или настроить их громкость.Отключение звуковых сигналовОткройте меню.● Нажмите кнопку n.Выберите пункт [Тихо

Page 109 - Проверка фокусировки

Что требуется сделать5● Съемка без сотрясения камеры даже при недостаточной освещенности (Высокая ISO авто) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 110 - Выберите пункт [Переход]

50Яркость экрана можно изменять двумя способами.С помощью кнопки n Откройте меню.● Нажмите кнопку n.Выберите пункт [Яркость LCD].● Кнопками qr выберит

Page 111 - Что необходимо подготовить

51Если настройка изменена по ошибке, можно восстановить в камере параметры по умолчанию.Откройте меню.● Нажмите кнопку n.Выберите пункт [Сбросить всё]

Page 112 - / Стирание всех изображений

52Выполняйте низкоуровневое форматирование в случае снижения скорости записи/чтения карты памяти. При низкоуровневом форматировании карты памяти с нее

Page 113 - Выполните стирание

53Если в течение определенного времени органы управления камеры не использовались, для экономии заряда аккумулятора камера автоматически выключается.Э

Page 115 - Выбор всех изображений

55Съемка в особых условиях и широкоиспользуемые функцииВ этой главе рассматривается съемка в различных условиях, а также другие широко используемые фу

Page 116 - : Защита изображений

56При выборе соответствующего режима в камере устанавливаются необходимые параметры для требуемых условий съемки.Установите переключатель режима вполо

Page 117

Съемка в различных условиях57H Съемка в помещении (Вечеринка)● Позволяет снимать в помещениях с естественной цветопередачей.U Съемка закатов (Закат)●

Page 118 - (Моя категория)

Съемка в различных условиях58O Съемка листвы (Листва)● Обеспечивает яркие цвета при съемке деревьев и листвы (например, новых побегов, осенних листьев

Page 119

59Можно снимать с отключенной вспышкой.Нажмите кнопку r.Выберите режим !.● Кнопками qr или диском Â выберите значок !, затем нажмите кнопку m .X На эк

Page 120 - \ Поворот изображений

6В главах 1 – 3 рассматриваются основные операции с данной камерой и ее часто исполь-зуемые функции. В главе 4 и в последующих главах рассматриваются

Page 121

60Цифровой зум позволяет увеличить изображение приблизительно в 20 раз и снимать объекты, для увеличения которых недостаточно оптического зума (стр. 2

Page 122 - [ Кадрировка

Дополнительное увеличение объектов (Цифровой зум)61Цифровой телеконвертерЭквивалентное фокусное расстояние объектива можно увеличить в 1,5 или 2,0 раз

Page 123 - «Мои цвета»

62В правый нижний угол снимка можно вставить дату и время съемки. Однако вставленные дату и время невозможно удалить. Заранее проверяйте правильность

Page 124

63С помощью таймера автоспуска можно снять групповой портрет с участием самого фотографа. Съемка производится приблизительно через 10 с после нажатия

Page 125

64Если выбрана композиция кадра (например, группового портрета) и нажата кнопка спуска затвора, камера снимет серию из трех кадров через 2 с после тог

Page 126 - Число печатаемых экземпляров

65Огни и другие точечные источники света на ночном фоне позади объекта можно преобразовать в любую из шести предопределенных форм. При съемке обязател

Page 128 - Выбор количества экземпляров

67Выбираем настройки самостоятельноВ этой главе рассматривается, как использовать различные функции режима G для дальнейшего совершенствования техники

Page 129

68Настройки различных функций можно выбрать в соответствии со своими требованиями. «AE» означает «Автоматическая установка экспозиции».Установите пере

Page 130 - Отменить все отмеч

69Можно включить вспышку, чтобы она срабатывала при съемке всех кадров. В максимально широкоугольном положении объектива диапазон действия вспышки сос

Page 131 - Настройка камеры

Содержание7Изменение коэффициента компрессии (качество изображения) ...72Изменение числа ISO ...74Нас

Page 132 - Изменение функций

70Можно снимать объект с небольшого расстояния или даже почти вплотную к нему. Диапазон расстояний съемки составляет приблизительно 2 – 50 см от торца

Page 133

71Возможно увеличение близко расположенных объектов. Возможный диапазон съемки составляет приблизительно 2 – 10 см от торца объектива. Однако с помощь

Page 134 - Отключение подсказок

72Можно выбрать одно из шести значений разрешения (размера изображения).Выберите разрешение.● Нажмите кнопку m и выберите значок , затем нажмите кноп

Page 135 - Создание папки

Изменение коэффициента компрессии (качество изображения)73Приблизительные значения для разрешения и качества изображения• Приведенные в таблице значен

Page 136 - Изменение функций съемки

74Выберите число ISO.● Нажмите кнопку m и выберите значок , затем нажмите кнопку m.● Кнопками op или диском Â выберите пункт меню и нажмите кнопку m.

Page 137

75Функция баланса белого (WB) устанавливает оптимальный баланс белого для получения естественных цветов.Выберите баланс белого.● Нажмите кнопку m и вы

Page 138

76Установленную камерой стандартную экспозицию можно изменять с шагом 1/3 ступени в диапазоне от –2 до +2.Выберите компенсацию экспозиции.● Нажмите кн

Page 139 - Изменение настроек режима IS

77При съемке можно изменить цветовой оттенок изображения (например, на сепию или черно-белое).Выберите пункт «Мои цвета».● Нажмите кнопку m и выберите

Page 140

Î Съемка с использованием 2-секундного таймера78 Ручная настройкаМожно выбрать контрастность, резкость, насыщенность цветов, красный, зеленый, синий и

Page 141 - Изменение начальной заставки

79Можно задать задержку спуска (0 – 30 с) и количество снимаемых кадров (1 – 10 кадров).Выберите значок $.● Нажмите кнопку p, кнопками op или дискомÂ

Page 142

Условные обозначения8@ Повышение яркости темных объектов (i-Contrast)...124] Коррекция эффекта «красных глаз»... 125Печать

Page 143 - Полезная информация

80Изображение с экрана камеры можно вывести на телевизор.• Подключите камеру к телевизору в соответствии с инструкциями раздела «Просмотр изображений

Page 144 - Подсоедините кабель питания

81Полное использованиевозможностей камерыЭта глава является расширенным вариантом главы 4. В ней рассматривается съемка изображений с использованием р

Page 145 - Устранение неполадок

82Можно изменить режим рамки автофокусировки (Автофокусировка) для съемки в требуемых условиях.Выберите пункт [Зона AF].● Нажмите кнопку n, выберите в

Page 146

Увеличение точки фокусировки83Если нажать кнопку спуска затвора наполовину, рамка автофокусировки увеличивается, позволяя проверить фокусировку.Выбери

Page 147 - Воспроизведение

84Можно зафиксировать фокусировку. После фиксации фокусировки расстояние фокусировки не изменяется, даже если убрать палец с кнопки спуска затвора.Заф

Page 148

85Во время съемки автоматически включается оптическое зумирование, создавая изображение, не котором объект кажется заключенным в центр экрана.Выберите

Page 149

86Можно выбрать фокусировку на лицо конкретного человека и произвести съемку.Зарегистрируйте функцию 0 для кнопки c (стр. 139).Установите режим «Выбор

Page 150

87Можно изменить режим экспозамера (функции замера яркости) в соответствии с условиями съемки.Выберите режим экспозамера.● Нажмите кнопку m и выберите

Page 151

88Как и в случае функции «Фикс. AE» (стр. 87), можно зафиксировать экспозицию для съемки со вспышкой. FE означает «Экспозиция при съемке со вспышкой».

Page 152 - 4 Меню съемки

89Камера может автоматически определять лица или объекты, получающиеся темными в определенных условиях съемки, и производить необходимую компенсацию.В

Page 153

9• Перед использованием камеры обязательно прочтите приведенные ниже правила техники безопасности. Строго следите за соблюдением правил надлежащего об

Page 154 - 3 Меню «Настройка»

90Возможна автоматическая коррекция эффекта «красных глаз» на изображениях, снимаемых со вспышкой.Выберите пункт [Настройка вспышки].● Нажмите кнопку

Page 155 - 2 Меню печати

91Если камера обнаруживает, что, возможно, у кого-то на снимке закрыты глаза, отображается значок .Выберите пункт [Обн. моргания].● Нажмите кнопку n,

Page 156 - Правила обращения

92Для съемки с длительной выдержкой можно установить выдержку затвора в диапазоне от 1 до 15 с. Однако во избежание перемещения камеры и смазывания из

Page 157 - Технические характеристики

93При съемке можно изменить вид изображения. Однако, в зависимости от условий съемки, изображение может стать грубым или цвета могут отличаться от ожи

Page 158

Съемка с изменением цветов94Y Замена цветаПри записи изображения можно заменить один цвет другим. Возможна замена только одного цвета.Выберите значок

Page 159 - О лицензировании MPEG-4

Съемка с изменением цветов95Задайте диапазон цветов для замены.● Кнопками op или диском Â настройте диапазон цветов.● Выберите отрицательное значение

Page 160 - Алфавитный указатель

96Большие объекты можно снять на несколько кадров, которые впоследствии можно объединить на компьютере с помощью прилагаемого программного обеспечения

Page 161

97Использование различных функций длясъемки видеофильмовВ этой главе содержатся сведения, дополняющие информацию разделов «E Съемка видеофильмов» и «1

Page 162

98Можно выбрать один из 3 режимов видеосъемки.Установите переключатель режима вположение E.Выберите режим видеосъемки.● Нажав кнопку m, кнопками op ил

Page 163 - Ограничение ответственности

Фиксация AE/сдвиг экспозиции99Таблица качества изображения Приблизительное время съемки Экспозицию можно задавать или изменять с шагом 1/3 ступени в д

Comments to this Manuals

No comments