Canon EOS D60 User Manual

Browse online or download User Manual for Cameras Canon EOS D60. Canon EOS D60 Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 148
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der
erstmaligen Verwendung der Kamera genau
durch. Bewahren Sie diese Anleitung gut auf,
damit Sie jederzeit wieder nachschlagen können.
BEDIENUNGSANLEITUNG
CEL-SD4AA230
©
CANON INC. 2002 GEDRUCKT IN DER EU
Die in diesem Buch angeführten Anleitungen gelten ab Januar 2002. Informationen
zur Verwendung der Kamera mit Systemzubehör, das nach diesem Datum eingeführt
wird, erhalten Sie vom zuständigen Canon Kundendienst in Ihrer Nähe.
CANON INC.30-2 Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan
U.S.A. CANON U.S.A INC.
Wenn Sie Fragen zu dieser Kamera haben, rufen Sie gebührenfrei die Nummer
1-800-OK-CANON an, oder schreiben Sie an: Customer Relations, Canon U.S.A., Inc.
One Canon Plaza, Lake Success, NY 11042-1198, USA
KANADA CANON CANADA INC. HEADQUARTERS
6390 Dixie Road, Mississauga, Ontario L5T 1P7, Kanada
CANON CANADA INC. MONTREAL BRANCH
5990, Côte-de-Liesse, Montréal Québec H4T 1V7, Kanada
CANON CANADA INC. CALGARY OFFICE
2828, 16th Street, N.E. Calgary, Alberta T2E 7K7, Kanada
Wenn Sie Fragen zu dieser Kamera haben, rufen Sie uns innerhalb Kanadas gebührenfrei an unter
1-800-OK-CANON
EUROPA, CANON EUROPA N.V.,
AFRIKA &
Bovenkerkerweg 59-61, P.O. Box 2262, 1180 EG Amstelveen, Niederlande
NAHER OSTEN CANON COMMUNICATION & IMAGE FRANCE S.A.
102, Avenue du Général de Gaulle 92257 La Garenne-Colombes Cedex, Frankreich
CANON UK LTD.
Woodhatch Reigate Surrey RH2 8BF, Großbritannien
CANON DEUTSCHLAND GmbH
Europark Fichtenhain A10, 47807 Krefeld, Deutschland
CANON ITALIA S.p.A.
Palazzo L, Strada 6, 20089 Rozzano, Milanofiori, Milano, Italien
CANON Benelux N.V./S.A.
Bessenveldstraat 7, 1831 Diegem (Machelen), Belgien
CANON Schweiz AG
Geschäftsbereich Wiederverkauf, Industriestrasse 12, CH-8305 Dietlikon, Schweiz
CANON G. m. b. H.
Oberlaaerstraße 233, 4th floor, 1100 Wien, Austria
CANON España, S. A.
C/Joaquín Costa, 41, 28002 Madrid, Spanien
SEQUE Soc. Nac. de Equip., Lda.,
Praça da Alegria, 58, 2°, 1269-149 Lisboa, Portugal
MITTEL- & CANON LATIN AMERICA, INC. DEPTO DE VENTAS
SÜDAMERIKA 703 Waterford Way Suite 400 Miami, FL 33126 USA
CANON LATIN AMERICA, INC. CENTRO DE SERVICIO Y REPARACION
Apartado 2019, Zona Libre de Colón, Panama
ASIEN CANON HONGKONG CO., LTD.
9/F, The Hong Kong Club Building, 3A Chater Road, Central, Hongkong
CANON SINGAPORE PTE. LTD.
79 Anson Road, #09-01 / 06, Singapur 079906
AUSTRALIEN UND CANON AUSTRALIA PTY. LTD.
OZEANIEN 1 Thomas Holt Drive, North Ryde, N.S.W. 2113, Australien
CANON NEW ZEALAND LTD.
Fred Thomas Drive, P.O. Box 33-336, Takapuna, Auckland, Neuseeland
JAPAN CANON SALES CO., INC.
12-15 Mita, 3-Chome, Minato-ku, Tokyo 108-8011, Japan
BEDIENUNGSANLEITUNG
DEUTSCH
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 147 148

Summary of Contents

Page 1 - BEDIENUNGSANLEITUNG

Bitte lesen Sie diese Anleitung vor dererstmaligen Verwendung der Kamera genaudurch. Bewahren Sie diese Anleitung gut auf,damit Sie jederzeit wieder n

Page 2

10Maßnahmen zur Verhütung von SchädenKamera(1) Diese Kamera ist ein Präzisionsgerät. Lassen Sie sie nie fallen, und setzen Sie siekeinen harten Stößen

Page 3 - Geräteprüfliste

100INFO. Ein- und Ausschalten der InformationsanzeigeWenn auf dem LCD-Monitor ein Bild angezeigt wird, können Sie mit der Taste <INFO.> Angabenz

Page 4

101Anzeigen und Löschen gespeicherter Bilder5Anzeigen gespeicherter Bilder Automatische Wiedergabe gespeicherter Bilder (autom. Wiederg.)Diese Funktio

Page 5

102Anzeigen gespeicherter Bilder Drehen von AufnahmenMit der Drehfunktion können Sie ein Bild um 90 Grad nach rechts oder links drehen. Sokönnen die B

Page 6

103Anzeigen und Löschen gespeicherter Bilder5 Schützen von AufnahmenSie können Aufnahmen vor versehentlichem Löschen schützen.Drücken Sie zum Schutz e

Page 7 - SICHERHEITSHINWEISE

104 Löschen von Aufnahmen (Löschen aller Aufnahmen)Sie können bestimmte Bilder einzeln oder alle Bilder auf der CF-Karte in einem Schritt löschen.Im f

Page 8

105Anzeigen und Löschen gespeicherter Bilder5 Formatieren der CF-KarteBevor Sie eine CF-Karte in Ihrer EOS D60 verwenden können, müssen Sie die Karte

Page 9 - VORSICHT

106Neben den zu druckenden Bildern können Sie auf einer CF-Karte auch die Anzahl der zu druckendenExemplare, das Drucklayout und die mit auszugebenden

Page 10 - LCD-Anzeige und LCD-Monitor

107Anzeigen und Löschen gespeicherter Bilder5 DruckauftragAuswählen der Bilder zum DruckenBeim Auswählen der Bilder zum Drucken stehen zwei Möglichkei

Page 11 - CF-Karte

108 Druckauftrag5Wählen Sie die gewünschte Kopienanzahl.●Bei der Drucklayoutauswahl (→109) [Übersicht]können Sie keine Kopienanzahl angeben.●Wählen Si

Page 12 - Kurzanleitung

109Anzeigen und Löschen gespeicherter Bilder5 DruckauftragDrucklayoutFolgende Drucklayouts stehen zur Auswahl:Standard: Druckt ein Bild pro Seite.Übe

Page 13

11Einleitung(3) Wenn der LCD-Monitor verschmutzt ist, reinigen Sie ihn mit einem handelsüblichenBlasepinsel oder wischen Sie ihn mit einem weichen Tuc

Page 14 - Teilebezeichnungen

110 DruckauftragFestlegen der DatumsausgabeSie können festlegen, dass auf jedem Bild das Datum und die Uhrzeit mit ausgegeben werden.1Führen Sie die S

Page 15 - Einleitung

111Anzeigen und Löschen gespeicherter Bilder5 DruckauftragWenn als Drucklayout [Übersicht] ausgewählt ist, kann jeweils nur das Datum oder dieDateinum

Page 16 - LCD-Anzeige

112Anschluss an ein FernsehgerätSie können die Bilder auf dem Fernsehbildschirm nicht einwandfrei anzeigen lassen, wenn die Kameranicht auf das richti

Page 17 - Angaben im Sucher

113Anzeigen und Löschen gespeicherter Bilder5Wenn die Leistung der Batterie für Datum und Uhrzeit nachlässt, wird in der LCD-Anzeige die Meldung„“ ang

Page 18 - Programmwahlrad

114 DateinummerierungssystemDen aufgenommenen Bildern werden automatisch Dateinummern von 0001 bis 9900 zugewiesen. Siewerden in Ordnern von jeweils 1

Page 19 - Rückseite

115Anzeigen und Löschen gespeicherter Bilder5Das Bildelement entspricht dem Film in einer Filmkamera. Wenn Schmutz oder Fremdkörper auf dasBildelement

Page 20 - Symbole in diesem Handbuch

116 Reinigen des CMOS-Bildelements●Unterbrechen Sie während der Kamerareinigung niemals die Stromversorgung. Da dabeider Verschluss geschlossen wird,

Page 21 - Erste Schritte

117Menüfunktionseinstellungen66Über das Menü der EOS D60 können Sie eine Reihe von Einstellungen vornehmen.Zusätzlich zu den Grundeinstellungen enthäl

Page 22 - Laden des Akkus

118 Liste der MenüfunktionenFunktion Anzeige BeschreibungSiehe SeiteQualitätR. Aug. ein/ausAEB (zurautomatischenÄnderung derBelichtungsstufe)ISO-Empfi

Page 23

119Menüfunktionseinstellungen6 Liste der MenüfunktionenFunktion Anzeige BeschreibungSiehe SeiteMan. Weißabgl.ParameterSchützenRotierenDruckauftragAuto

Page 24 - Einsetzen des Akkus

12KurzanleitungDie Seitennummern für Querverweise werden in Klammern angegeben (→✽✽) .Laden Sie den Akku.Schließen Sie das Netzkabel an den Adapter an

Page 25 - Entnehmen des Akkus

120 Liste der MenüfunktionenFunktion Anzeige BeschreibungSiehe SeiteautoAbsch. ausRückblickRückschauzeitLCD-HelligkeitDatum/UhrzeitDatei-NummerAktivie

Page 26

121Menüfunktionseinstellungen6 Liste der MenüfunktionenFunktion Anzeige BeschreibungSiehe SeiteSpracheVideosystemFormatierenC. Fn(Individualfunktionen

Page 27 - (36 x 24 mm)

122 Liste der MenüfunktionenEinstellungen der IndividualfunktionenMit den Individualfunktionen können Sie zahlreiche Funktionen der Canon EOS D60entsp

Page 28 - Einlegen der CF-Karte

123Menüfunktionseinstellungen6 Liste der MenüfunktionenSiehe SeiteAuswirkungen, AnmerkungenErmöglicht eine getrennte Festlegung von Scharfeinstellung

Page 29 - Grundfunktionen

124 Liste der MenüfunktionenFkt.-Nr.Funktion AnzeigeAusw.-Nr.Einstellung oder Änderung06Verschlußzeitbei Av-Betrieb01Automatische EinstellungFest bei

Page 30

125Menüfunktionseinstellungen6 Liste der MenüfunktionenSiehe Seite7393Auswirkungen, AnmerkungenDiese Funktion ermöglicht die gezielte Steuerung des Bl

Page 31 - LCD-Monitor

126 Liste der MenüfunktionenFkt.-Nr.Funktion AnzeigeAusw. Nr.Einstellung oder Änderung11Rückkehrstellungder Menütaste012Es wird immer die erste Menüop

Page 32 - Rahmen nach unten verschieben

127Menüfunktionseinstellungen6 Liste der MenüfunktionenSiehe SeiteAuswirkungen, AnmerkungenErmöglicht eine schnelle Auswahl von Funktionen, die sehr h

Page 33

128000110000020099 01000101101 0102 0199 02009801198 9802 9899 99000001200 00020099 0100REFERENZMATERIALGrundlegende BegriffeAutomatik (AE)Durch diese

Page 34 - Sprachauswahl

129Referenzmaterial7Filmempfindlichkeit (ISO)Dieser Begriff bezieht sich auf eine Indexziffer, die die Lichtempfindlichkeit von Negativ-/Diafilmen ang

Page 35

13EinleitungKurzanleitungSchalten Sie die Kameraein.Stellen Sie den Hauptschalter auf<ON>. (→29)7Stellen Sie dasProgrammwahlrad auf< > (Vo

Page 36 - Halten der Kamera

130REFERENZMATERIALSchärfentiefeWenn ein bestimmtes Objekt scharf eingestellt ist, wird auch ein bestimmter Bereich vor undhinter der Einstellebene al

Page 37 - Fotografieren

131Referenzmaterial7REFERENZMATERIAL : Automatische Einstellung : Auswahl möglich ONE SHOT AI SERVO AI FOCUS Automatisch Manuell Einzel

Page 38 - Vollautomatik

132REFERENZMATERIALBelichtungswarnungenDie dargestellten Warnungen sind Beispiele für ein Objektiv mit einer Mindestblendenzahlvon f/3,5 und einer max

Page 39 - AF-Hilfslicht

133Referenzmaterial7REFERENZMATERIALAuswirkung der Messwertspeicherung bei Kombination von AF-Messfeldwahl und Messcharakteristik(bei Verwendung eines

Page 40 - Sofortige Bildkontrolle

134REFERENZMATERIALAnzeigen von Verschlusszeit und BlendenzahlVerschlusszeitanzeigeDie Verschlusszeit wird normalerweise in Schritten von 1/2 Stufen a

Page 41

135Referenzmaterial7REFERENZMATERIALListe der MeldungenAuf dem LCD-Monitor werden folgende Meldungen angezeigt:Datenverarbeitung (läuft).Ein Bild wird

Page 42 - Zeit für die Bildprüfung

136REFERENZMATERIALSie verwenden einen falschen Akku.➡ Verwenden Sie den BP-511-Akku (→3).Der Akku ist nicht richtig in das Kompakt-Netzteil eingelegt

Page 43

137Referenzmaterial7REFERENZMATERIALDie CF-Karte ist nicht richtig eingelegt.➡ Legen Sie die CF-Karte richtig ein. (→28)Die Speicherkapazität der CF-K

Page 44 - Porträtprogramm

138REFERENZMATERIALWichtige Zubehörteile (optional)Akku BP-511Dies ist ein leistungsstarker Lithium-Ion-Akku. DieNennspannung beträgt 7,4 V. Sie könne

Page 45 - Landschaftsprogramm

139Referenzmaterial7REFERENZMATERIALTimer-Auslösekabel TC-80N3Dieses Auslösekabel mit 80 cm Länge verfügt über einen integrierten(1) Selbstauslöser, (

Page 46 - Nahaufnahmeprogramm

14TeilebezeichnungenDie Seitennummern für Querverweise werden in Klammern angegeben (→✽✽) .〈DRIVE〉 Auswahltaste für Betriebsart (→63)〈 〉 Auswahlt

Page 47 - Sportprogramm

140REFERENZMATERIALSystemübersicht220EXST-E2 420EX 550EX MR-14EX MT-24EXEF-ObjektivAkku BP-511CR2025- Lithium-BatterieTimer- Auslösekabel TC-80N3Ausl

Page 48 - Nachtporträtprogramm

141Referenzmaterial7REFERENZMATERIALPC-KartensteckplatzCF-KartenCF-KartenleserTV/VideoMacintosh-ComputerPC/AT-kompatibler ComputerPC-Kartenadapter• EO

Page 49 - Funktionen

142REFERENZMATERIALWichtige technische Daten• KameratypKameratyp ...Digitale Autofokus-Spiegelreflexkamera mit integriert

Page 50 - Qualitätsauswahl

143Referenzmaterial7REFERENZMATERIALSucheranzeige ...AF-Informationen: AF-Messfelder, SchärfenindikatorBelichtungsinformationen:

Page 51 - Filmempfindlichkeit (ISO)

144REFERENZMATERIALSelbstauslöser ... Vorlaufzeit 10 SekundenFernsteuerung ... Kompatibel mit Auslösekabel

Page 52

145Referenzmaterial7REFERENZMATERIAL• StromversorgungAkku ... BP-511-Akku* Netzbetrieb über DC-Kuppler möglich.A

Page 53 - [Farbton]

146AAE ... 128AEB (Belichtungsreihenautomatik) ... 78AF ...

Page 54 - Auswahl der AF-Betriebsart

Referenzmaterial71472Wir danken Ihnen, dass Sie sich für den Kauf dieses Canon-Produkts entschieden haben.Die EOS D60-Digitalkamera ist eine professio

Page 55 - Auswahl der AF-Betriebsart

Bitte lesen Sie diese Anleitung vor dererstmaligen Verwendung der Kamera genaudurch. Bewahren Sie diese Anleitung gut auf,damit Sie jederzeit wieder n

Page 56 - AF-Betriebsart AI Focus AF

15EinleitungTeilebezeichnungenAugenmuschel (→82)SucherokularHauptschalter (→29)〈MENU〉 Menütaste (→32)〈INFO.〉 Infotaste(→60, 100)〈JUMP〉 Bildwechseltas

Page 57 - AF-Messfeldauswahl

16TeilebezeichnungenLCD-AnzeigeDas obige Diagramm zeigt die LCD-Anzeige mit allen enthaltenen Symbolen und Anzeigen.Beim eigentlichen Gebrauch variier

Page 58

17EinleitungTeilebezeichnungenAngaben im SucherDas obige Diagramm zeigt die LCD-Anzeige mit allen enthaltenen Symbolen und Anzeigen.Beim eigentlichen

Page 59

18Teilebezeichnungen11111 Grundprogramme● Sie müssen nur auf den Auslöserdrücken. : Vollautomatik (→38)In dieser Einstellung können Sievollautomatisch

Page 60 - Kameraeinstellungen an

19EinleitungTeilebezeichnungenKompakt-NetzteilCA-PS400Stecker für DC-Kuppler (→26)Schließen Sie diesen Steckeran den DC-Kuppleranschlussdes Kompakt-Ne

Page 61

Referenzmaterial71472Wir danken Ihnen, dass Sie sich für den Kauf dieses Canon-Produkts entschieden haben.Die EOS D60-Digitalkamera ist eine professio

Page 62 - Messcharakteristika

20Symbole in diesem Handbuch●Bei dieser Beschreibung wird davon ausgegangen, dass die Kamera eingeschaltet ist. BevorSie fortfahren, vergewissern Sie

Page 63 - Auswählen einer Betriebsart

21Erste Schritte11In diesem Kapitel werden Einstellungen undAufnahmevorbereitungen sowie die Funktionsweise desAuslösers beschrieben.Anbringen des Rie

Page 64 - Einstellen des Weißabgleichs

221Schließen Sie das Netzkabel an.● Schließen Sie das Netzkabel an dasKompakt-Netzteil an.● Stecken Sie den Netzstecker in eineNetzsteckdose.2Nehmen S

Page 65 - Weißabgleicheinstellungen

23Erste Schritte1Laden des Akkus● Wenn der DC-Kuppler an das Kompakt-Netzteil angeschlossen ist, kanndas Netzteil nicht zum Aufladen von Akkus verwend

Page 66

24Einsetzen und Entnehmen des AkkusWenn die Ladekapazität aufgebraucht ist, während Sie die Menüanzeige benutzenoder ein Bild wiedergeben, wird auf de

Page 67 - Beleuchtung der LCD-Anzeige

25Erste Schritte1Einsetzen und Entnehmen des Akkus● In einigen Fällen kann die Anzahl möglicher Aufnahmen infolge abweichenderUmgebungsbedingungen unt

Page 68 - Programmautomatik

26Einsetzen und Entnehmen des AkkusAnschluss an eine NetzsteckdoseMit dem DC-Kuppler können Sie die EOS D60-Kamera über eine haushaltsübliche Netzstec

Page 69

27Erste Schritte1Ansetzen des Objektivs1Nehmen Sie die Schutzkappen ab.●Nehmen Sie die hintere Schutzkappe desObjektivs und den Gehäusedeckel ab, inde

Page 70 - Blendenautomatik

28Einlegen der CF-KarteDie Aufnahmen werden auf einer CF-Karte (optional) gespeichtert.Die Kamera ist mit CompactFlash-Karten (CF-Karten) der Typen I

Page 71 - Erweiterte Funktionen

29Erste Schritte1GrundfunktionenHauptschalterDie Kamera ist erst funktionsbereit, wenn der Hauptschalter auf <ON> gestellt ist.<ON>:Wählen

Page 72 - Zeitautomatik

3EinleitungGeräteprüflisteVergewissern Sie sich, dass die folgenden Geräte und Zubehörteile im Lieferumfang IhrerKamera enthalten sind. Andernfalls se

Page 73 - Prüfen der Schärfentiefe

30GrundfunktionenVerwenden der elektronischen EinstellräderGrundfunktionen mit dem elektronischen Einstellrad < >Mit dem Einstellrad < > n

Page 74

31Erste Schritte1GrundfunktionenGrundfunktionen mit dem Daumenrad < >Das Daumenrad < > kann nur verwendet werden, wenn der Daumenradschalt

Page 75 - Machen Sie die Aufnahme

32GrundfunktionenMenüfunktionen und -einstellungenÜber die Menüfunktionen der Canon EOS D60-Kamera können Sie neben Einstellungen wie Qualität, Datum

Page 76 - Schärfentiefenautomatik

33Erste Schritte1GrundfunktionenMenüoptionen und StandardeinstellungenAuf dem Menübildschirm sind Menüoptionen und Einstellungen je nach den Funktione

Page 77

34 Einstellen von Datum und UhrzeitStellen Sie Datum und Uhrzeit wie in den Abbildungen dargestellt ein. Datum und Uhrzeitwerden mit den Bilddaten für

Page 78 - Belichtungsreihenautomatik

35Erste Schritte1 Einstellen der Sprache/Einstellen von Datum und Uhrzeit3Stellen Sie Datum und Uhrzeit ein.● Stellen Sie mit dem Daumenrad < >

Page 79

36Dioptrieneinstellung im SucherHalten der KameraMit der Dioptrieneinstellung im Sucher können Sie diesen Ihrer Sehstärke anpassen.Dadurch erhalten Si

Page 80 - Messwertspeicherung

37Einfaches Fotografieren22In diesem Kapitel wird beschrieben, wie folgendeGrundprogramme der Kamera zum schnellen undeinfachen Fotografieren verwende

Page 81 - Aufnahmen mit Selbstauslöser

38Sie können problemlos und zuversichtlich jedes Motiv fotografieren und müssen dazu nurauf den Auslöser drücken. Da die Canon EOS D60 mit jedem der d

Page 82 - Verwenden der Okularabdeckung

39Einfaches Fotografieren2 Vollautomatische BildaufnahmeIntegriertes BlitzgerätIm Grundprogramm (mit Ausnahme der Modi < > und < >) wird d

Page 83

4Geräteprüfliste ... 3Maßnahmen zur Verhütung von Schäden10Kurzanleitung ... 12Tei

Page 84 - Spiegelvorauslösung

40Die aufgenommenen Bilder können sofort auf dem LCD-Monitor angezeigt werden, der sich auf der Rückseite der Kamera befindet.1Machen Sie die Aufnahme

Page 85 - Blitzlicht

41Einfaches Fotografieren2Sofortige Bildkontrolle Bildprüfung nach der AufnahmeSie können die Kamera so einstellen, dass jedes Bild unmittelbar nach d

Page 86 - Kreativprogrammen

42Sofortige Bildkontrolle Zeit für die BildprüfungSie können die Dauer der Bildanzeige festlegen, indem Sie die Rückschauzeit auf [2 Sek.], [4 Sek.],

Page 87 - Blitzlichtaufnahmen

43Einfaches Fotografieren2 Löschen eines gespeicherten Bilds (Löschen eines Einzelbilds)1Schalten Sie die Kamera in denWiedergabemodus PLAY.● Drücken

Page 88

44 PorträtprogrammIn diesem Modus wird der Hintergrund unscharfabgebildet, damit sich das Motiv besser abhebt.Stellen Sie das Programmwahlrad auf <

Page 89 - Rote-Augen-Effekts

45Einfaches Fotografieren2 LandschaftsprogrammDieses Programm dient zum Aufnehmenmalerischer Landschaften, Sonnenuntergängeusw.Stellen Sie das Program

Page 90

46 NahaufnahmeprogrammDieses Programm eignet sich für Nahaufnahmenvon Blumen, Insekten oder anderen kleinen Motiven.Stellen Sie das Programmwahlrad au

Page 91 - Blitzleistungskorrektur

47Einfaches Fotografieren2 SportprogrammDieses Programm ist insbesondere fürSportaufnahmen und zum Erfassen sich schnellbewegender Motive geeignet.Ste

Page 92

48 NachtporträtprogrammDieser Modus ist für Aufnahmen von Personen beiSonnenuntergang oder nachts geeignet. Dabeiwird das Vordergrundmotiv mit Blitzli

Page 93 - Vollautomatischer Blitz

49Erweiterte Funktionen33In den Aufnahmemodi der Kreativprogramme können SieVerschlusszeit oder Blendenzahl selbst bestimmen. Durchdie Änderung der Be

Page 94 - Blitzbelichtungsreihen (FEB)

5EinleitungInhaltBlitzsynchronzeit und Blendeneinstellungen ... 87 Verringerung des Rote-Augen-Effekts .89Blitzbelichtungsspeicherung

Page 95 - E-TTL-Blitzautomatik

50 QualitätsauswahlÜber das Menü können Sie zwischen sieben verschiedenen Qualitätseinstellungen wählen:● Sie können die Bildqualität auch für Grundpr

Page 96 - TTL und A-TTL Speedlites

51Erweiterte Funktionen3 Filmempfindlichkeit (ISO)Die Filmempfindlichkeit (ISO) ist eine Indexziffer, die die Lichtempfindlichkeit von Negativ-/Diafil

Page 97 - Anzeigen und

52 Einstellen von Bearbeitungsparametern1Wählen Sie die Menüoption[Parameter].● Drücken Sie auf die Taste <MENU>.● Wählen Sie mit dem Daumenrad

Page 98

53Erweiterte Funktionen3 Einstellen von BearbeitungsparameternSie können die Bearbeitungsparameter einstellen, indem Sie die Taste < >drücken un

Page 99 - 10 Bilder vor

54 Auswahl der AF-BetriebsartDie Einstellung der AF-Betriebsart regelt die Arbeitsweise der Autofokusfunktionen. Die Kamera bietetzwei AF-Betriebsarte

Page 100 - Anzeigen gespeicherter Bilder

55Erweiterte Funktionen3 Auswahl der AF-BetriebsartSchärfenpriorität (One-Shot AF) für stationäre MotiveDrücken Sie den Auslöser halbdurch, um den AF-

Page 101

56 Auswahl der AF-BetriebsartAI Servo AF für bewegte MotiveDrücken Sie den Auslöser bis zumDruckpunkt halb durch. Die Kamera nimmtkontinuierliche Scha

Page 102 - Drehen von Aufnahmen

57Erweiterte Funktionen3 AF-MessfeldauswahlAF-Messfelder können automatisch oder manuell ausgewählt werden. In den Grundprogrammen undim Modus <>

Page 103 - Schützen von Aufnahmen

58AF-Scharfeinstellung auf ein außermittiges ObjektWenn Sie ein Objekt scharf stellen möchten, das von keinem der drei AF-Messfelder erfasst wird,führ

Page 104

59Erweiterte Funktionen3Für Autofokus ungeeignete Motive● Wenn Sie den Auslöser während der manuellen Scharfeinstellung auf demDruckpunkt halten, erke

Page 105 - Formatieren der CF-Karte

6EOS D60This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to thefollowing two conditions: (1) This device may not cause harmful

Page 106 - Druckauftrag

60Wenn die Kamera aufnahmebereit ist, drücken Sie die Taste <INFO.. Daraufhin werden dieaktuellen Einstellungen auf dem LCD-Monitor angezeigt.Infor

Page 107

61Erweiterte Funktionen3 Auswählen der MesscharakteristikAn der EOS D60 stehen drei Messcharakteristika zur Verfügung: Mehrfeldmessung,Selektivmessung

Page 108

62Messcharakteristika : MehrfeldmessungDiese Messcharakteristik eignet sich für denuniversellen Einsatz, selbst für Motive im Gegenlicht.Die Sucheranz

Page 109 - Drucklayout

63Erweiterte Funktionen3Auswählen einer BetriebsartBei der EOS D60-Kamera stehen folgende Betriebsarten zur Verfügung:Einzelbildaufnahmen, Reihenaufna

Page 110 - Festlegen der Datumsausgabe

64 Einstellen des WeißabgleichsDie EOS D60-Kamera verfügt über sieben Weißabgleicheinstellungen: Auto, Tageslicht, Bewölkt, Kunstlicht,Leuchtstoffbele

Page 111

65Erweiterte Funktionen3WeißabgleicheinstellungenBei Licht aus einer beliebigen Quelle variiert je nach Farbtemperatur der Anteil derGrundfarben (rot,

Page 112 - Anschluss an ein Fernsehgerät

66 Individuelle WeißabgleicheinstellungMit der Funktion [Man. Weißabgl.] können Sie den Weißabgleich selbst einstellen, indem Sieein weißes Objekt fot

Page 113

67Erweiterte Funktionen3Beleuchtung der LCD-Anzeige Individuelle Weißabgleicheinstellung/Beleuchtung der LCD-Anzeige● Um beim Weißabgleich optimale Er

Page 114 - Dateinummerierungssystem

68 ProgrammautomatikWie das Programm < > (Vollautomatik) ist auchdies ein Allzweck-Aufnahmeprogramm. Die Kamerawählt Verschlusszeit und Blendenz

Page 115

69Erweiterte Funktionen3 ProgrammautomatikUnterschiede zwischen den Programmen Programmautomatik < >und Vollautomatik < >● Sowohl bei <

Page 116

7EinleitungSICHERHEITSHINWEISE•Bevor Sie die Kamera verwenden, vergewissern Sie sich, dass Sie die im Folgenden beschriebenenSicherheitshinweise geles

Page 117 - Menüfunktionseinstellungen

70 BlendenautomatikBei diesem Programm wählen Sie die Verschlusszeit aus, während die Kamera entsprechend der Helligkeitdes Motivs die geeignete Blend

Page 118 - Liste der Menüfunktionen

71Erweiterte Funktionen3 Blendenautomatik● Wenn die kleinste Blendenzahl (diegrößte Blendenöffnung) für das vonIhnen verwendete Objektiv blinkt, reich

Page 119

72 ZeitautomatikBei diesem Programm stellen Sie die gewünschte Blendenzahl ein, während die Kamera entsprechend der Helligkeit desMotivs die erforderl

Page 120

73Erweiterte Funktionen3 Zeitautomatik /Prüfen der SchärfentiefePrüfen der SchärfentiefeMit Hilfe der Abblendtaste können Sie die Blendeauf die einges

Page 121

74 Manuelle BelichtungseinstellungIn diesem Modus wählen Sie Verschlusszeit undBlendenzahl selbst. Die Kamera nimmt keinerleiEinstellungen automatisch

Page 122

75Erweiterte Funktionen35Ermitteln Sie die Belichtung.● Korrigieren Sie die Verschlusszeit- oderBlendenzahleinstellung manuell.● Wenn die Belichtungss

Page 123

76 SchärfentiefenautomatikWenn Sie Bilder von größeren Gruppen oder Landschaften aufnehmen, kann die EOS D60 die Einstellungen automatischso anpassen,

Page 124

77Erweiterte Funktionen3Einstellen der BelichtungskorrekturMit der Belichtungskorrektur ändern Sie die Standardbelichtungsseinstellung der Kamera,um d

Page 125

78 BelichtungsreihenautomatikWenn Sie mit Belichtungsreihenautomatik fotografieren, ändert die Kamera automatisch die Belichtungsstufe imEinstellberei

Page 126

79Erweiterte Funktionen3 Belichtungsreihenautomatik●Im AEB-Programm können Sie weder mit Blitzlicht fotografieren, noch Aufnahmen mit Langzeitbelichtu

Page 127

8• Verwenden Sie zur Reinigung oder Wartung des Geräts keine Substanzen, die Alkohol,Benzol, Verdünnungsmittel oder brennbare Substanzen enthalten. Di

Page 128 - REFERENZMATERIAL

80 MesswertspeicherungMit der Messwertspeicherung können Sie die Belichtung außerhalb des AF-Messfeldsspeichern. Dadurch haben Sie die Möglichkeit, da

Page 129

81Erweiterte Funktionen3 Aufnahmen mit SelbstauslöserDer Selbstauslöser ist gut für Gruppenaufnahmen geeignet. Sie können diese Funktionsowohl mit den

Page 130 - Verschlusszeit

82 Aufnahmen mit SelbstauslöserVerwenden der OkularabdeckungWenn Sie mit dem Selbstauslöser oder mit dem Auslösekabel (optional) eine Aufnahmemachen,

Page 131 - AF und Betriebsarten

83Erweiterte Funktionen3Aufnahmen mit LangzeitbelichtungBei einer Langzeitbelichtung bleibt der Verschluss so lange geöffnet, wie Sie den Auslöserdrüc

Page 132 - Belichtungswarnungen

84SpiegelvorauslösungDie Vorauslösung des Schwingspiegels wird mit der Individualfunktion C. Fn-3-1 (→122)aktiviert. Bei dieser Funktion wird der Schw

Page 133 - Programmkurve

85Blitzlichtaufnahmen44Mit der EOS D60 können Sie auf sehr einfache Weise natürlich aussehende Blitzlichtfotosaufnehmen, bei denen alle Objekte optima

Page 134 - Blendenzahlanzeige

86Aufnahmen mit dem integrierten BlitzgerätFolgende Arten von Blitzlichtaufnahmen lassen sich mit dem integrierten Blitzgerät problemloserstellen. Die

Page 135 - Fehlercodes

87Blitzlichtaufnahmen4Aufnahmen mit dem integrierten BlitzgerätReichweite des integrierten Blitzgeräts(mit Objektiv EF24-85 mm F3,5-4,5 USM)Blitzsynch

Page 136 - Problembehandlung

88Aufnahmen mit dem integrierten Blitzgerät● Wenn Sie mit einem Speedlite-EX-Blitzgerät (→92) arbeiten möchten, drückenSie das integrierte Blitzgerät

Page 137 - Aufnahmen

89Blitzlichtaufnahmen4Aufnahmen mit dem integrierten Blitzgerät Verringerung des Rote-Augen-EffektsBei Blitzaufnahmen bei ungünstigen Lichtverhältniss

Page 138

9EinleitungVORSICHT•Vermeiden Sie die Verwendung, Positionierung oder Aufbewahrung des Geräts an Orten, diestarker Sonneneinstrahlung oder hohen Tempe

Page 139

90Aufnahmen mit dem integrierten Blitzgerät Blitzbelichtungsspeicherung (FE)Bei der Blitzspeicherung wird der richtige Blitzbelichtungswert für einen

Page 140 - Systemübersicht

91Blitzlichtaufnahmen4Aufnahmen mit dem integrierten Blitzgerät BlitzleistungskorrekturMit der EOS D60-Kamera kann die Blitzleistung des integrierten

Page 141

92Blitzlichtaufnahmen mit dem speziell für EOS-Kameras entwickelten 550EX SpeedliteDas Canon-Blitzgerät 550EX Speedlite ermöglicht ein unkompliziertes

Page 142 - Wichtige technische Daten

93Blitzlichtaufnahmen4Blitzlichtaufnahmen mit dem speziell für EOS-Kameras entwickelten 550EX SpeedliteVollautomatischer BlitzNachstehend wird beschri

Page 143

94Blitzlichtaufnahmen mit dem speziell für EOS-Kameras entwickelten 550EX Speedlite Kurzzeitsynchronisation (FP)Wenn das Speedlite-EX-Blitzgerät 550EX

Page 144

95Blitzlichtaufnahmen4Blitzlichtaufnahmen mit dem speziell für EOS-Kameras entwickelten 550EX Speedlite Blitzbelichtungsspeicherung (FE)Das Einstellen

Page 145

96Verwenden von Drittanbieter-BlitzgerätenSynchronzeitDie EOS D60 kann kompakte Fremdblitzgeräte mit bis zu 1/200 Sekunden synchronisieren.Bei größere

Page 146 - Sachwortverzeichnis

97Anzeigen und Löschen gespeicherter Bilder55In diesem Abschnitt wird erläutert, wie Sie die mit Ihrer EOS D60aufgenommenen Bilder anzeigen und lösche

Page 147 - Urheberrechte

98Anzeigen gespeicherter BilderDie EOS D60 kann gespeicherte Bilder auf dem LCD-Monitor der Kamera anzeigen. DieAnzeige ist als Einzelbild, als Übersi

Page 148

99Anzeigen und Löschen gespeicherter Bilder5Anzeigen gespeicherter Bilder Anzeigen vergrößerter AufnahmenGespeicherte Bilder können etwa um das Dreifa

Comments to this Manuals

No comments