PROYECTOR MULTIMEDIAManual del usuario
10NombresyfuncionesdelaspartesFrontalParte trasera① Controlessuperioreseindicadores② Anillodezoom③ Perilladeenfoque④Receptorremotode
11NombresyfuncionesdelaspartesTerminalposterior① CONTROL Cuando el proyector se controla desde un ordenador, el cable de control serie se co
12NombresyfuncionesdelaspartesControlsuperior⑤ Indicador POWER – Se ilumina en color rojo cuando el proyector está en modo de reposo. – Se i
Nombresyfuncionesdelaspartes13NombresyfuncionesdelaspartesUnidaddecontrolremotoNota:Para asegurar un funcionamiento seguro, por favor, o
14NombresyfuncionesdelaspartesPara asegurar un funcionamiento seguro, por favor, observe las siguientes precauciones: ● Utilice dos (2) pilas de
Nombresyfuncionesdelaspartes15ColocacióndelproyectorPara ubicar el proyector, consulte las ilustraciones siguientes. El proyector se debería co
16InstalaciónAjustelaalturayelángulodeinclinacióndelaimagenproyectadaProyecciónverticalhacialapantallaPie ajustableSeguro de bloqueo de
Instalación17InstalaciónConexiónaunordenadorNota:Desconecte los cables de alimentación tanto del proyector como del equipo externo de la toma de c
18InstalaciónConexiónaequiposdevídeoCablesusadosparalaconexión• Cable de VÍDEO• Cable S-VIDEO• Cable S-VIDEO-VGA Nota:• Consulte la página 73
Instalación19InstalaciónConexiónaequiposdevídeodecomponentesySCARTCablesusadosparalaconexión• Cable Scart-VGA• Cable COMPONENTE• Cable COM
2Características y diseñoEste proyector multimedia está diseñado con la tecnología más avanzada para obtener portabilidad, durabilidad y facilidad de
20InstalaciónATENCIÓNLa toma de corriente de CA debe estar cerca de este equipo y ser fácilmente accesible.ConexióndelcabledealimentacióndeCAEst
Instalación21La pantalla de preparación desaparecerá transcurridos 30 segundos.(Consulte la página 54 acerca del estado del modo de la lámpara.)Encend
22Funcionamientobásico¿QuéeselcódigoPIN?El código PIN (Número de Identificación Personal) es un código de seguridad que permite a la persona que
Funcionamientobásico23FuncionamientobásicoPARAMANTENERLAVIDAÚTILDELALÁMPARA,UNAVEZQUEENCIENDAELPROYECTOR,ESPEREALMENOS 5MINUTOSAN
24FuncionamientobásicoCómousarelmenúenpantallaEl proyector se puede ajustar o configurar mediante el menú en pantalla. Los menús tienen una estr
Funcionamientobásico25FuncionamientobásicoMenúprincipalPara ver las funciones detalladas de cada menú, consulte "Árbol de menús" en las p
26FuncionamientobásicoGire el anillo de zoom para ampliar y reducir.Gire la perilla de enfoque para ajustar el enfoque de la imagen.Ajustedelzoomy
Funcionamientobásico27FuncionamientobásicoUnidaddecontrolremotoPara algunas operaciones usadas con frecuencia, se recomienda usar la unidad de co
28FuncionamientobásicoBotónBLANKPulse el botón BLANK de la unidad de control remoto para cambiar la imagen por una pantalla negra. Para volver al es
Funcionamientobásico29Seleccione COMPUTADOR(PCANALÓGICO) pulsando los botones COMPUTER de la unidad de control remoto.1MenúdeEntrada23Nota:Cuand
3ContenidoMarcascomercialesCada uno de los nombres de corporaciones o productos en este manual es una marca comercial registrada o una marca comercia
30Entrada de ordenadorMenúSistemadePCMenúSistemadePCSeleccióndelsistemadeordenadorEl proyector se sintoniza automáticamente con varios tipos
Entrada de ordenador31Entrada de ordenadorAjusteAutoPCSi la imagen no es estable o parpadea, o si la imagen no se muestra en la posición correcta al
32Entrada de ordenadorMenúAjustedePCAjustemanualdePCAlgunos ordenadores emplean formatos de señal especiales que quizás no sean sintonizados por
Entrada de ordenador33Entrada de ordenadorResetPara restablecer los datos ajustados, seleccione Reset y pulse el botón OK. Aparecerá un cuadro de conf
34Entrada de ordenadorMenúdeSeleccióndeimagenBotónIMAGEPresentaciónAlto contrasteUsuario 1Usuario 2Usuario 3SeleccióndemododeimagenUsuario 4
Entrada de ordenador35Entrada de ordenadorMenúdeAjustedeimagenAjustedeimagenPulse el botón MENU para mostrar el menú en pantalla. Utilice los bo
36Entrada de ordenadorAjustedeaspectoPulse el botón MENU para mostrar el menú en pantalla. Utilice los botones de dirección ▲▼ para seleccionar Aspe
Entrada de ordenador37Entrada de ordenadorZoomdigital+Seleccione Zoomdigital+. El menú en pantalla desaparece y aparece el D.zoom+. Pulse el bot
38Entrada VIDEOSeleccione VIDEO o S-VIDEO pulsando los botones VIDEO o S-VIDEO de la unidad de control remoto.12VIDEOSeleccióndelafuentedeentrada
39Entrada VIDEOEntrada VIDEOSelecciona COMPUTADOR(COMPONENT) o COMPUTADOR(SCART) pulsando los botones COMPONENT de la unidad de control remoto.1Menú
4AlpropietarioATENCIÓN:PARAREDUCIRELRIESGODEDESCARGAELÉCTRICA,NORETIRELACUBIERTA(OPARTETRASERA).ELUSUARIONOTIENEQUEHACERNINGÚNT
40Entrada VIDEOSeleccióndelsistemadeVÍDEO1MenúdelSistemaAV(VIDEOoS-VIDEO)MenúdelSistemaAV(COMPONENTES)2VIDEOoS-VIDEOAutoEl proyector d
Entrada VIDEO41Entrada VIDEOMenúdeSeleccióndeimagenBotónIMAGEPresentaciónAlto contrasteUsuario 1Usuario 2Usuario 3SeleccióndemododeimagenUsu
42Entrada VIDEOAjustedeimagen12ContrastePulse el botón de dirección ◄ para reducir el contraste y el botón de dirección ► para aumentarlo (de 0 a 63
Entrada VIDEO43Entrada VIDEOReducciónderuidoSe puede reducir la interferencia de ruido en la pantalla. Para obtener imágenes más suaves seleccione e
44Entrada VIDEOAjustedeaspectoEste proyector tiene la función de ajuste del tamaño de la imagen que le permite proyectar la imagen en el tamaño dese
Entrada VIDEO45Entrada VIDEOKeystoneEsta función se utiliza para ajustar la distorsión trapezoidal de la imagen proyectada. Utilice los botones de dir
46AjusteMenúdeAjustePulse el botón MENU para mostrar el menú en pantalla. Pulse los botones de dirección ▲▼ para seleccionar el Ajuste y pulse el bo
47AjusteAjusteNota: • Si se pulsan los botones MENU o POWER mientras Entradaautomática está en progreso, Entradaautomática se detiene. Si se pulsa
48AjusteEsta función sirve para decidir si se muestran los mensajes en pantalla. On ...Muestra todos los mensajes en la pantalla. Utilice e
Ajuste49AjusteCapturarCapturarEsta función se usa para capturar una imagen proyectada para usarla como imagen de comienzo o pausa entre presentaciones
5Alpropietario InstruccionesdeseguridadTodas las instrucciones de funcionamiento y de seguridad deben ser leídas antes de hacer funcionar el produc
50AjusteIntroduzcauncódigoPINlogoUtilice los botones de dirección ▲▼ para introducir un número. Utilice los botones de dirección ◄► para fijar el
Ajuste51AjusteTiempo restante para que la lámpara se apague.ModoconsumoPara reducir el consumo eléctrico además de mantener la vida útil de la lámpar
52AjusteMododeesperaEsta función puede configurar la energía eléctrica cuando el proyector está en espera. Serie ... No restringe la funcionalid
Ajuste53AjusteClosedcaptionClosedcaptionClosed caption es una versión impresa del sonido de un programa o cualquier otra información que se muestre
54AjusteControlremotoEste proyector dispone de dos códigos de control remoto distintos: el código inicial ajustado de fábrica (Código1) y el código
Ajuste55AjusteProtecciónSeguridad(ProtecciónyBloqueodecódigoPIN)BloqueodecódigoPINEsta función impide que personas no autorizadas puedan usar
56AjusteIntroduzcauncódigoPINUtilice los botones de dirección ▲▼ para introducir un número. Utilice los botones de dirección ◄ ► para fijar el núme
Ajuste57AjusteEsta función le permite las siguientes opciones en el manejo de los ventiladores de refrigeración después de apagar el proyector (pág. 2
58AjusteAjustesfábricaEsta función devuelve todos los valores de ajuste salvo el logotipo de usuario, el BloqueodecódigoPIN,elBloqueodecódigo
Ajuste59VisualizacióndelainformacióndelafuentedeentradaEl Menú de información se usa para comprobar el estado de la señal de imagen proyectada
6InstruccionesdeseguridadADVERTENCIAApague el proyector inmediatamente, desconéctelo de la corriente y póngase en contacto con su distribuidor en c
60El indicador WARNING muestra el estado de la función que protege el proyector. Revise el estado del indicador WARNING y el indicador POWER para real
61MantenimientoylimpiezaMantenimientoylimpiezaEl filtro impide que se acumule el polvo en los elementos ópticos dentro del proyector. Si el filtro
62MantenimientoylimpiezaLimpiezadelacarcasadelproyectorLimpiezadelalentedeproyecciónDesconecte el cable de alimentación de CA antes de rea
Mantenimientoylimpieza63MantenimientoylimpiezaCuando la lámpara de proyección del proyector llega al final de su vida útil, aparece el icono de Ca
64MantenimientoylimpiezaEl proyector utiliza una lámpara de alta presión que se debe manipular cuidadosa y correctamente.Una manipulación indebida p
Mantenimientoylimpieza65Antes de llamar a su distribuidor o centro de servicio técnico para recibir asistencia, revise los puntos descritos a contin
66ApéndiceNohayimagen – Revise la conexión entre su ordenador o equipo de vídeo y el proyector. Consulte las páginas 17-19.– Compruebe si la señ
Apéndice67ApéndiceLaunidaddecontrolremotonofunciona.– Compruebe las pilas.– Asegúrese de que no hay ninguna obstrucción entre el proyector y l
68ApéndiceÁrboldemenúsEntradadeordenador/EntradadevídeoPC ANALÓGICOCOMPONENTESS-VIDEOSCARTEntradaVIDEOCOMPUTADORPresentaciónCinePizarra (Verde)U
Apéndice69ApéndiceEntrada VIDEOAuto1080i1035i720p575p480p575i480i0-630-63OffSistema(2)AutoPALSECAMNTSCNTSC 4.43PAL-MPAL-NSistema(3)AjustedeimagenC
Instruccionesdeseguridad7Instruccionesdeseguridad– Quite las pilas cuando estén agotadas o cuando no se vayan a utilizar durante un largo período
70ApéndiceConsulte los indicadores para ver el estado del proyector. Cuando la lámpara de proyección llega al final de su vida, el indicador LAMP RE
Apéndice71ApéndiceEspecificacionesdelosordenadorescompatiblesBásicamente, el proyector puede aceptar la señal de todos los ordenadores con los val
72ApéndiceEspecificacionestécnicasDatosfísicosTipo de proyector Proyector multimediaDimensiones (W x H x D) 333,5mm x 101,0mm x 247,0mm(No se incluy
Apéndice73Apéndice Ref. modeloCableComponente-VGA :LV-CA32CableS-VIDEO-VGA :LV-CA33Bolsadetransporte : LV-SC01Controlrem
74ApéndiceColocacióndelacubiertadelfiltroenelproyectorLa cubierta del filtro suministrada está diseñada para evitar la acumulación de polvo en
Apéndice75ApéndiceProtecciónconcódigoPINPonga la etiqueta siguiente (suministrada) en un lugar visible del cuerpo del proyector cuando esté bloquea
76ApéndiceDimensionesUnidad: mmAgujeros para los tornillos para montaje en techoTornillo: M4Profundidad: 12,079,646,23,717,133,635,985,483,810,0˚247,0
Apéndice© CANON INC. 2012ML2PC-ES 1 CANON INC. 30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan U.S.A. CANON U.S.A. INC. One Canon Plaza, L
8InstruccionesdeseguridadLas aberturas de la carcasa sirven para la ventilación. Para asegurar un funcionamiento fiable del producto y para proteger
Instruccionesdeseguridad9CumplimientoEl cable de alimentación de CA suministrado con el proyector cumple los requisitos para el uso en el país en el
Comments to this Manuals