CANON INC. 30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, JapanU.S.A. CANON U.S.A. INC.For all inquiries concerning this camera, call toll free i
˝-10TeilebezeichnungenSucherrahmenBildrahmenDieser Rahmen gibt beinormalen Aufnahmen denBildausschnitt an, derabgelichtet wird.NahaufnahmerahmenBei Au
˝˝-111qwBefestigen Sie dieTrageschlaufe.• Bringen Sie vor dem erstenEinsatz die Trageschlaufe an,damit Sie die Kamera nichtversehentlich fallen lassen
• Achten Sie beim Haltender Kamera darauf, daßdas Objektiv, der Sender/Empfänger fürautomatischeScharfeinstellung, dieLichtmeßzelle und der Blitznicht
˝˝-132z Einlegen der BatterieLegen Sie die Batterieein.• Richten Sie die Batteriepole(+ und –) korrekt aus, undlegen Sie die Batterie ein,indem Sie zu
˝-14x Einlegen des FilmsÖffnen Sie dieKamerarückwand.• Drücken Sie den Hebelnach unten.Legen Sie den Film ein.Legen Sie den Filmordnungsgemäßzwischen
˝2˝-15•Verwenden Sie ausschließlich Filme mit derKennzeichnung DX. Die Kamera erkennt bei solchenFilmen die Filmempfindlichkeit automatisch und stellt
˝-16• Drücken Sie nicht auf das Objektiv.• Sollte das Objektiv nicht ausfahren, prüfen Sie, ob dieBatterie richtig eingelegt ist.Drehen Sie dasBetrieb
˝˝-172Prüfen Sie beim Einschalten der Kamera, ob dasSymbol im Display erscheint.(angezeigt) Batterie voll geladen.(angezeigt) Neue Batterie bereit
˝-18Drücken Sie dieWeitwinkel/ Tele-Zoomtaste.• Durch Drücken vonzoomen Sie an das Motiv heran,durch Drücken von zoomenSie vom Motiv weg.V
Der Auslöser weist zwei Stufen auf.Die erste Stufe aktiviert die Belichtungs- undScharfeinstellung, die zweite löst den Verschluß aus.In dieser Betrie
˝-2˝ DeutschBatterien und Akkumulatoren gehören nicht in den Hausmüll !Im Interesse des Umweltschutzes sind Sie als Endverbrauchergesetzlich verpflich
˝-20AiAF-Funktion (intelligenter Autofokus)Ai = Artificial Intelligence (künstliche Intelligenz); AF = AutofokusDie AiAF-Funktion (intelligenter Autof
˝2˝-21NahaufnahmerahmenIm Sucher sichtbare, jedoch nichtabgelichtete Bildfläche.Tatsächlich abgelichteterBildausschnitt (innerhalb derPunktlinie)Autof
˝-22Grüne Anzeigelampe•Wenn Sie den Auslöser halb durchdrücken, zeigt dieAnzeigelampe durch Leuchten oder Blinken, ob dieAufnahme gelingt.•Wenn die En
˝2˝-23Der Film wird automatisch zurückgespult, sobald dasEnde erreicht ist. Das Bildzählwerk zählt abwärts,während der Film zurückgespult wird, und ze
˝-24Ändern der AufnahmebetriebsartSie können den Blitz je nach Aufnahmesituation oder -ort so einstellen, daß er bei jeder Aufnahme gezündetwird oder
˝˝-25Ändern der Aufnahmebetriebsart3Blitzautomatik (keine Rote-Augen-Reduzierung)Wählen Sie diese Betriebsart, wenn Sie Szenen ohnePersonen fotografie
˝-26Blitzautomatik mit Rote-Augen-ReduzierungVerwenden Sie diese Betriebsart, um den Rote-Augen-Effekt (→ 27) zu verringern, wenn Sie Personen in schw
˝˝-273Ändern der AufnahmebetriebsartFunktion zur Reduzierung des Rote-Augen-EffektsWenn Personen in dunkler Umgebung mit Blitzlichtfotografiert werden
˝-28“Blitz EIN” (Blitz bei jeder Aufnahme)In dieser Betriebsart wird der Blitz ohneBerücksichtigung des Umlichts bei jeder Aufnahmegezündet. Verwenden
˝˝-293“Blitz AUS” (Blitz abgeschaltet)In dieser Betriebsart wird der Blitz auch bei schwacherBeleuchtung nicht gezündet.Verwenden Sie diese Betriebsar
˝˝-31Wichtige Hinweise zum Gebrauch1. Diese Kamera ist nicht wasserdicht und eignet sich daher nichtfür den Einsatz in Regen oder Schnee. Sollte die K
Wählen Sie denBildausschnitt, undbetätigen Sie den Auslöser.\Die Lampe für Rote-Augen-Reduzierung blinkt (einmalpro Sekunde), und dasDisplay zeigt ein
3˝-31˝Die Funktion zur Reduzierung des Rote-Augen-Effekts(→ 27) arbeitet bei Slow-Synchro-Betrieb.Slow-Synchro-Funktion (Langzeit-Synchronisation)Dies
˝-32SchärfespeicherungNutzen Sie die Schärfespeicherung, wenn Sie dasmittig scharfeingestellte Motiv zur Seite desBildausschnitts schwenken wollen.Ste
DATEDATEDATEDATE3˝-33˝Datum/Uhrzeit-EinblendungSie können das Datum und die Uhrzeit, zu der eineAufnahme gemacht wurde, in der rechten unteren Eckedes
Wenn Sie die Batterie ausgewechselt haben oder ineine andere Zeitzone reisen, stellen Sie das Datumund die Uhrzeit folgendermaßen neu ein.•Verwenden S
˝˝-35•Wenn Sie die Batterie auswechseln, erscheint aufdem Display als Datum die Anzeige “ ’94 1 1”. StellenSie das Datum und die Uhrzeit neu ein.• Bei
˝-36Wenn beim Gebrauch ein Problem auftritt, beachtenSie bitte die folgende Tabelle, bevor Sie sich an denKundendienst wenden.Im ProblemfallProblemDas
˝4F1 Kann ich Diafilm (Umkehrfilm) verwenden?A1Ja. Es muß jedoch Kleinbildfilm (35 mm) mit DX-Markierungund einer Filmempfindlichkeit von ISO 25, 50,
˝-38Typ:vollautomatische Kleinbildkamera (35 mm) mitZentralverschluß, automatischer Scharfeinstellung undeingebautem ZoomobjektivBildformat: 24 × 36 m
˝4˝-39Filmempfindlichkeit: ISO 25–3200 automatische Einstellungganzstufig gemäß DX-CodeEingebauter Blitz: Integrierter Blitz mit automatischer Zündung
Zunächst einmal vielen Dank für Ihr Vertrauen in denNamen Canon.Bevor Sie die ersten Bilder machen, sollten Sie sich die Zeitnehmen, diese Anleitung a
˝Besondere FunktionenÄndern der Aufnahmebetriebsart ...24Blitzautomatik (keine Rote-Augen-Reduzierung)...
˝-6KurzanleitungLegen Sie die Batterieein. (→ 13)Legen Sie den Film ein.(→ 14)Ziehen Sie denVorspann bis zurMarkierung heraus.Schließen Sie dieR
˝1˝-7Wählen Sie mit derWeitwinkel/ Tele-Zoomtaste diegewünschteObjektgröße. (→ 18)Richten Sie denAutofokus-Rahmen aufdenAufnahmegegenstand,und ma
˝-8TeilebezeichnungenOPENBlitzLichtmeßzelleEmpfänger fürautomatischeScharfeinstellungBatterieladezustand-AnzeigeBildzählwerkSender fürautomatischeScha
˝˝-91TeilebezeichnungenMODESELECTSETEine ausführlichere Beschreibung finden Sie auf denmit (→ ) bezeichneten Seiten.DATEAnzeige für Datums-Einbelicht
Comments to this Manuals