AloitusopasFør du begynderKomme i gangUppstartsguideΞεκινώνταςGuía de inicioPara ComeçarGuida RapidaAan de Slag-gidsInbetriebnahmeDémarrageGetting Sta
81 Open the rear tray cover and pull out the paper support.2 aOpen the feed slot cover.bSlide the right paper guide to the end.ab3 aLoad several
© CANON INC. 2016XXXXXXXXKäy verkkosivustossaLue Online-käyttöopastaUsein kysytyt kysymyksetBesøg webstedetLæs Online-vejledningOfte stillede spørgsmå
1FRANÇAIS1. Installation de l'imprimantePour la procédure avec l'icône , vous pouvez regarder les didacticiels vidéo sur l'installatio
2Installation de la cartouche d'encre Vous pouvez regarder une vidéo de la procédure en numérisant les codes QR.Android iOS1 Ouvrez l'unit
3FRANÇAIS2 aTirez la cassette vers l'avant tout en appuyant sur le verrou de la cassette.bOuvrez les guides papier, puis alignez le guide ava
4Sélection d'une méthode de connexion à l'imprimanteLa méthode de connexion varie selon l'utilisation de l'imprimante. Sélectionne
5FRANÇAISConnexion avec un ordinateurVous devez congurer la connexion pour chaque ordinateur. Poursuivez la conguration à partir de l'étape 1 p
6Connexion avec un smartphoneVous devez congurer la connexion pour chaque smartphone. Poursuivez la conguration à partir de l'étape 1 pour chaq
7FRANÇAISLes procédures ci-dessous varient selon que vous utilisez iOS ou Android. Sélectionnez votre système d'exploitation et poursuivez avec l
81 Ouvrez le couvercle du réceptacle arrière et retirez le support papier.2 aOuvrez le couvercle de la fente d'alimentation.bFaites glisser l
1DEUTSCH1. Installation des DruckersBei einem Verfahren mit dem Symbol können Sie sich die Videolernprogramme zur Installation des Druckers ansehen,
12Tulostimen asennus ... sivu1Yhdistäminen tietokoneeseen ja älypuhelimeen/ta
2Installation des Tintenbehälters Sie können sich einen Film zu diesem Verfahren ansehen, indem Sie die QR-Codes scannen.Android iOS1 Öffnen Sie das
3DEUTSCH2 aZiehen Sie die Kassette nach vorne heraus und drücken Sie dabei die Verriegelung der Kassette.bÖffnen Sie die Papierführungen und richt
4Auswahl einer DruckeranschlussmethodeDie Verbindungsmethode hängt davon ab, wie Sie den Drucker verwenden. Wählen Sie anhand der folgenden Tabelle ei
5DEUTSCHHerstellen einer Verbindung mit einem ComputerFür jeden Computer muss die Verbindung eingerichtet werden. Fahren Sie mit der Einrichtung für j
6Herstellen einer Verbindung mit einem SmartphoneFür jedes Smartphone muss die Verbindung eingerichtet werden. Fahren Sie mit der Einrichtung für jede
7DEUTSCHDie unten aufgeführten Verfahren unterscheiden sich auf iOS und Android. Wählen Sie Ihr Betriebssystem aus und fahren Sie bei den entsprechend
81 Öffnen Sie die Abdeckung des hinteren Fachs und ziehen Sie die Papierstütze heraus.2 aÖffnen Sie die Abdeckung für den Einzugsschacht.bSchieben
1NEDERLANDS1. De printer installerenVoor procedures met het pictogram kunt u de videozelfstudies voor de installatie van de printer bekijken door na
2De inkttank installeren U kunt een lm over de procedure bekijken door de QR-codes te scannen.Android iOS1 Open de scaneenheid / klep. Raak de pri
3NEDERLANDS2 aTrek de cassette naar voren terwijl u op de vergrendeling op de cassette drukt.bOpen de papiergeleiders en lijn de voorste geleider
1ENGLISH1. Installing the PrinterFor the procedure with icon, you can watch the video tutorials for installing the printer by accessing the followin
4Een printerverbindingsmethode selecterenDe verbindingsmethode hangt af van de manier waarop u de printer gebruikt. Selecteer een printerverbindingsme
5NEDERLANDSVerbinden met een computerU moet de verbinding congureren voor elke computer. Ga verder met de installatie vanaf stap 1 voor elke computer
6Verbinden met een smartphoneU moet de verbinding instellen voor elke smartphone. Ga verder met de installatie vanaf stap 1 voor elke smartphone.Voorb
7NEDERLANDSDe onderstaande procedures zijn van toepassing op iOS of Android. Selecteer uw besturingssysteem en ga verder naar de desbetreffende proced
81 Open de klep van de achterste lade en trek de papiersteun uit.2 aOpen het klepje over de invoersleuf.bSchuif de rechter papiergeleider naar het
1ITALIANO1. Installazione della stampantePer la procedura con l'icona , è possibile guardare i tutorial video per l'installazione della sta
2Installazione del serbatoio d'inchiostro È possibile guardare un lmato della procedura eseguendo la scansione dei codici QR.Android iOS1 Apri
3ITALIANO2 aEstrarre il cassetto in avanti mentre si preme il blocco sul cassetto.bAprire le guide della carta, quindi allineare la guida anterior
4Selezione di un metodo di connessione della stampanteIl metodo di connessione varia in base al modo in cui si utilizza la stampante. Selezionare un m
5ITALIANOConnessione tramite computerÈ necessario impostare la connessione per ciascun computer. Procedere con l'impostazione dal passo 1 per cia
2Installing the Ink Tank You can watch the procedure on a movie by scanning the QR codes.Android iOS1 Open the scanning unit / cover. Do not touch
6Connessione tramite smartphoneÈ necessario impostare la connessione per ogni smartphone. Procedere con l'impostazione dal passo 1 per ciascuno s
7ITALIANOLe procedure riportate di seguito variano a seconda se il sistema operativo è iOS o Android. Selezionare il sistema operativo in uso e contin
81 Aprire il coperchio del vassoio posteriore ed estrarre il supporto per la carta.2 aAprire il coperchio dell'alimentatore manuale.bFar scor
1PORTUGUÊS1. Instalando a impressoraPara os procedimentos com o ícone , você pode assistir a tutoriais em vídeo da instalação da impressora acessando
2Instalando o cartucho de tinta Você pode assistir a um vídeo do procedimento escaneando os códigos QR.Android iOS1 Abra a unidade de digitalização/
3PORTUGUÊS2 aPuxe o cassete para frente pressionando a trava no cassete.bAbra as guias do papel e posicione-as na marcação LTR ou A4.ab3 aColoqu
4Selecionando um método de conexão para a impressoraO método de conexão varia dependendo do seu uso da impressora. Selecione um dos métodos de conexão
5PORTUGUÊSConectando a um computadorVocê precisará denir uma conguração de conexão para cada computador. Comece a conguração de cada computador pel
6Conectando a um smartphoneVocê precisará congurar a conexão para cada smartphone. Comece a conguração de cada smartphone pela etapa 1.Preparação•
7PORTUGUÊSOs procedimentos descritos abaixo podem variar para iOS e Android. Selecione seu sistema operacional e continue com o procedimento.aToque e
3ENGLISH2 aPull out the cassette forward while pressing the lock on the cassette.bOpen the paper guides, and then align the guide in front with th
81 Abra a tampa da bandeja traseira e puxe o suporte de papel para fora.2 aAbra a tampa do slot de alimentação.bDeslize a guia do papel direita at
1ESPAÑOL1. Instalación de la impresoraPara el procedimiento con el ícono , puede ver los tutoriales en vídeo para la instalación de la impresora ac
2Instalación del depósito de tinta Puede ver el procedimiento en una película escaneando los códigos QR.Android iOS1 Abra la cubierta/unidad de esca
3ESPAÑOL2 aExtraiga el cassette hacia delante mientras pulsa el bloqueo del cassette.bAbra las guías del papel y alinee la guía en primer plano co
4Selección del método de conexión de la impresoraEl método de conexión varía en función de cómo usará la impresora. Seleccione un método de conexión d
5ESPAÑOLConexión con el ordenadorNecesitará congurar la conexión de cada ordenador. Complete la conguración desde el paso 1 para cada ordenador.A co
6Conexión con el teléfono inteligenteNecesitará congurar la conexión para cada teléfono inteligente. Complete la conguración desde el paso 1 para ca
7ESPAÑOLLos procedimientos a continuación varían en función de iOS o Android. Seleccione su sistema operativo y continúe con el procedimiento correspo
81 Abra la cubierta de la bandeja posterior y retire el soporte del papel.2 aAbra la cubierta de la ranura de alimentación.bDeslice la guía del pa
1ΕΛΛΗΝΙΚΗ1. Εγκατάσταση του εκτυπωτήΓια τη διαδικασία με το εικονίδιο , μπορείτε να παρακολουθήσετε τα βίντεο οδηγιών σχετικά με την εγκατάσταση του
4Selecting a Printer Connection MethodThe connection method varies depending on how you use the printer. Select a printer connection method according
2Εγκατάσταση του Δοχείου μελάνης Μπορείτε να παρακολουθήσετε τη διαδικασία σε ταινία ή σαρώνοντας τους κωδικούς QR.Android iOS1 Ανοίξτε τη μονάδα σά
3ΕΛΛΗΝΙΚΗ2 aΤραβήξτε προς τα έξω την κασέτα κρατώντας πιεσμένη την ασφάλεια πάνω στην κασέτα.bΑνοίξτε τους οδηγούς χαρτιού και, στη συνέχεια, ευθυ
4Επιλογή μεθόδου σύνδεσης εκτυπωτήΗ μέθοδος σύνδεσης ποικίλει, ανάλογα με τον τρόπο που χρησιμοποιείτε τον εκτυπωτή σας. Επιλέξτε μία μέθοδο σύνδεσης
5ΕΛΛΗΝΙΚΗΣύνδεση με υπολογιστήΑπαιτείται ρύθμιση της σύνδεσης για κάθε υπολογιστή. Προχωρήστε στη ρύθμιση από το βήμα 1 για κάθε υπολογιστή.Τα ακόλουθ
6Σύνδεση με SmartphoneΑπαιτείται ρύθμιση της σύνδεσης για κάθε smartphone. Προχωρήστε στη ρύθμιση από το βήμα 1 για κάθε smartphone.Προετοιμασία• Ενε
7ΕΛΛΗΝΙΚΗΟι παρακάτω διαδικασίες ποικίλουν ανάλογα με το iOS ή το Android. Επιλέξτε το λειτουργικό σας σύστημα και προχωρήστε στην αντίστοιχη διαδικασ
81 Ανοίξτε το κάλυμμα πίσω θήκης και τραβήξτε έξω την υποστήριξη χαρτιού.2 aΑνοίξτε το κάλυμμα υποδοχής τροφοδοσίας.bΣύρετε το δεξιό οδηγό χαρτιού
1SVENSKA1. Installera skrivarenFör förfarandet med ikonen kan du titta på videoinstruktionerna för att installera skrivaren genom att gå till följan
2Installera bläckbehållaren Du kan titta på förfarandet på en lm genom att skanna QR-koderna.Android iOS1 Öppna skannerenheten/luckan. Rör inte hå
3SVENSKA2 aDra ut kassetten framåt samtidigt som du trycker på locket på kassetten.bÖppna pappersledarna och justera sedan den främre ledaren efte
5ENGLISHConnecting with ComputerYou need connection setup for each computer. Proceed with the setup from step 1 for each computer.The followings descr
4Välja en anslutningsmetod för skrivarenAnslutningsmetoden varierar beroende på hur du använder skrivaren. Välj en anslutningsmetod för skrivaren enli
5SVENSKAAnsluta med datorDu behöver ställa in anslutningen för varje dator. Fortsätt med installationen från steg 1 för varje dator.Följande beskriver
6Ansluta med smarttelefonDu behöver ställa in anslutningen för varje smarttelefon. Fortsätt med installationen från steg 1 för varje smarttelefon.Förb
7SVENSKAFörfarandena nedan varierar beroende på om du använder iOS eller Android. Välj operativsystem och fortsätt till förfarandet.aTryck på Inställ
81 Öppna det bakre fackets lock och dra ut pappersstödet.2 aÖppna luckan för matningsfacket.bSkjut den högra pappersledaren ut mot kanten.ab3 aL
1NORSK(BOKMÅL)1. Installere skriverenVed fremgangsmåter merket med ikonet kan du se opplæringsvideoer om hvordan du installerer skriveren, ved å gå
2Installere blekktanken Du kan se fremgangsmåten på lm ved å skanne QR-kodene.Android iOS1 Åpne skanneenheten/dekselet. Ikke rør skrivehodeholdere
3NORSK(BOKMÅL)2 aTrekk ut kassetten forover mens du trykker inn låsen på kassetten.bÅpne papirførerne, og juster deretter føreren foran merket LTR
4Velge tilkoblingsmetode for skriverenTilkoblingsmetoden vil variere avhengig av hvordan du bruker skriveren. Velg metode for tilkobling av skriveren
5NORSK(BOKMÅL)Koble til datamaskinDu må kongurere tilkobling for hver datamaskin. Fortsett med installasjonen fra trinn 1 for hver datamaskin.Fremgan
6Connecting with SmartphoneYou need connection setup for each smartphone. Proceed with the setup from step 1 for each smartphone.Preparation• Turn on
6Koble til smarttelefonDu må kongurere tilkobling for hver smarttelefon. Fortsett med installasjonen fra trinn 1 for hver smarttelefon.Forberedelse•
7NORSK(BOKMÅL)Fremgangsmåten nedenfor vil variere avhengig av om du bruker iOS eller Android. Velg operativsystem, og gå fremgangsmåten for det aktuel
81 Åpne bakskuffdekselet, og trekk ut papirstøtten.2 aÅpne spordekselet for mating.bDra den høyre papirføreren til enden.ab3 aLegg inn ere ark
1DANSK1. Installation af printerenFor fremgangsmåden med -ikonet, kan du se videovejledninger om installation af printeren ved at gå ind på URL eller
2Installation af blækbeholderen Du kan se fremgangsmåden på en lm ved at scanne QR-koderne.Android iOS1 Åbn scanningsenheden/printerdækslet. Undgå
3DANSK2 aTræk kassetten ud, mens du trykker på låsen på kassetten.bÅbn papirstyrerne, og juster herefter styreren foran med LTR- eller A4-mærket.a
4Vælg en printerforbindelsesmetodeDer er forskellige forbindelsesmetoder afhængigt af, hvordan du bruger printeren. Vælg en printerforbindelsesmetode
5DANSKTilslutning med computerDu skal have en forbindelse sat op for hver computer. Fortsæt setup fra trin 1 for hver computer.Følgende beskriver frem
6Tilslutning med smartphoneDu skal have en forbindelse sat op for hver smartphone. Fortsæt setup fra trin 1 for hver smartphone.Forberedelse• Aktivér
7DANSKFremgangsmåderne herunder afhænger af iOS eller Android. Vælg operativsystem, og fortsæt til fremgangsmåden for det.aTryk på Indstillinger (Set
7ENGLISHProcedures below vary depending on iOS or Android. Select your operating system and proceed to its procedure.aTap Settings on the HOME screen
81 Åbn dækslet til bagerste bakke og træk papirstøtten ud.2 aÅbn arkføderdækslet.bSkub højre papirstyr ud til enden.ab3 aIlæg ere ark fotopapir
1SUOMI1. Tulostimen asennusKuvakkeen kautta voit katsella video-ohjeita, jotka käsittelevät tulostimen asennusta. Pääset ohjeisiin seuraavan osoitte
2Mustesäiliön asennus Voit tutustua toimenpiteisiin videolta skannaamalla QR-koodin.Android iOS1 Avaa skannausyksikkö/kansi. Älä koske tulostuspään
3SUOMI2 aVedä kasettia eteenpäin samalla, kun painat kasetissa olevaa lukkoa.bAvaa paperiohjaimet ja sitten kohdista ohjain LTR- tai A4-merkin ete
4Tulostimen yhteydenluontitavan valintaYhteydenluontitapa vaihtelee tulostimen käyttötavan mukaan. Valitse tulostimen yhteydenluontitapa seuraavan tau
5SUOMIYhdistäminen tietokoneeseenYhteys pitää asettaa jokaiseen tietokoneeseen. Jatka asetusta kohdasta 1 jokaiselle tietokoneelle.Seuraavassa kuvataa
6Yhdistäminen älypuhelimeenYhteys pitää asettaa jokaiseen älypuhelimeen. Jatka asetusta kohdasta 1 jokaiselle älypuhelimelle.Valmistelu• Ota Wi-Fi-yh
7SUOMISeuraavat toiminnot vaihtelevat iOS- tai Android-järjestelmän mukaan. Valitse käyttöjärjestelmä ja jatka sen mukaan.aNapauta aloitusnäytössä As
81 Avaa takalokeron kansi ja vedä paperituki ulos.2 aAvaa syöttöaukon kansi.bLiu'uta oikea paperiohjain reunaan.ab3 aAseta useita arkkeja v
RMC (Regulatory Model Code): K10444
Comments to this Manuals