Manual do Utilizadorda CâmaraPORTUGUÊS• Certifique-se de que lê este manual, incluindo a secção “Precauções de Segurança”, antes de utilizar a câmara.
Precauções de Segurança10• Utilize apenas a bateria recomendada.• Não coloque a bateria no fogo ou perto dele.• Desligue periodicamente o cabo de alim
Alterar o Método de Medição100Defina a focagem.● Prima o botão l.● Prima os botões qr ou rode o disco Ê para ajustar a definição.É possível alterar o
Fotografar com o Bloqueio AE101Ligar a Moldura de Medição Pontual AE à Moldura AFEscolha .● Execute o Passo acima para escolher .Escolha [Med. Pontua
102Tal como no caso do bloqueio AE (pág. 101), é possível bloquear a exposição para fotografar com o flash. FE significa “Exposição do Flash”.Escolha
Fotografar com Sincronização Lenta103É possível fazer com que o motivo principal, como por exemplo pessoas, se torne claro utilizando a câmara para fo
104O filtro ND reduz a intensidade da luz em 1/8 (3 pontos) do nível real, permitindo utilizar velocidades do obturador mais lentas e valores de abert
Definir o Valor de Abertura105Pode definir o valor de abertura ao qual pretende fotografar. A câmara irá definir a velocidade de obturação adequada pa
Definir a Velocidade de Obturação e o Valor de Abertura106Pode definir manualmente a velocidade de obturação e abertura para fotografar imagens.D repr
Corrigir o Brilho e Disparar (Contraste-i)107A câmara detecta as áreas de uma cena, como rostos ou fundos, que estão demasiado claras ou escuras, e aj
Utilizar o Nível Electrónico108Ajuste a definição.● Prima os botões qr ou rode o disco Ê para escolher uma opção e, em seguida, prima o botão m. @ se
Redução de Olhos Vermelhos109Nivele a câmara.● Ajuste a inclinação da câmara do lado esquerdo e direito de modo a que o centro do nível electrónico fi
Precauções de Segurança11AtençãoIndica a possibilidade de danos no equipamento.• Não aponte a câmara para fontes de luz intensa (o sol, etc.).Tal pode
Ajustar a Compensação de Exposição do Flash110Tal como com a Compensação de Exposição (pág. 76), é possível ajustar a exposição ±2 pontos em increment
111No modo D, pode escolher 3 níveis de saída de flash.Rode o disco de modos para D.Escolha o nível de saída do flash.● Depois de premir o botão r, ro
Registar Definições de Disparo112É possível registar modos de disparo e definições utilizados com frequência para adaptar às suas preferências. Para a
Mudar a Cor e Disparar113É possível alterar o aspecto de uma imagem ao fotografar. No entanto, consoante as condições de disparo, a imagem poderá fica
Mudar a Cor e Disparar114● Escolha um valor negativo para limitar a gama de cores. Escolha um valor positivo para expandir a gama de cores para cores
Mudar a Cor e Disparar115Especifique a cor de destino.● Posicione a moldura central de modo a que seja preenchida com a cor pretendida e prima o botão
116Os motivos de grandes dimensões podem ser divididos em várias imagens, que podem posteriormente ser unidas utilizando o software incluído num compu
117Utilizar Diversas Funçõespara Gravar FilmesEste capítulo é uma versão mais avançada das secções “Gravar Filmes” e “Ver Filmes” do Capítulo 1, e exp
118É possível escolher entre quatro modos de Filme.Escolha um modo de Filme.● Depois de premir o botão m, prima os botões op para escolher E.● Prima o
Gravar Filmes Semelhantes a um Modelo em Miniatura (Efeito Miniatura)119Escolha a área que pretende manter focada.● Prima o botão l.● Desloque o botão
12• São utilizados ícones no texto para representar os botões e o disco de controlo.•O texto que é apresentado no ecrã é mostrado entre [ ] (parêntese
120É possível escolher entre três definições de qualidade de imagem.Escolha a definição de qualidade de imagem.● Depois de premir o botão m, prima os
121Pode bloquear a exposição ou alterá-la em passos de 1/3 num intervalo de ±2 antes de gravar.Foque.● Prima o botão do obturador até meio para focar.
122As funções seguintes podem ser utilizadas da mesma forma que para fotografias. As funções assinaladas com um * podem ser utilizadas da mesma forma
Editar123Resumo do Painel de Controlo do Filme em “Ver Filmes” (pág. 30)É possível cortar o início e o fim dos filmes gravados.Escolha *.● Execute os
Editar124 Mesmo que mova para um ponto diferente de um , apenas a secção a partir do mais próximo do lado esquerdo será recortada quando escolhe
125Utilizar Diversas Funçõesde Reprodução e EdiçãoEste capítulo explica várias formas de reproduzir e editar imagens.• Prima o botão 1 para entrar no
126Procurar Imagens Utilizando a Apresentação de ÍndiceA apresentação de várias imagens em simultâneo permite encontrar facilmente a imagem pretendida
127Quando existirem muitas imagens no cartão de memória, é possível filtrá-las e apresentá-las através de um filtro específico. Também pode proteger (
Ver Imagens na Reprodução Filtrada128Saltar por e Imagens● Na reprodução de imagens individuais, prima o botão d e, em seguida, prima os botões op
129É possível reproduzir automaticamente as imagens gravadas num cartão de memória.Escolha [Apresentação].● Prima o botão n para escolher [Apresentaçã
13IntroduçãoEste capítulo explica os preparativos a efectuar antes de fotografar, como fotografar no modo A e como ver e apagar as imagens captadas. A
130É possível ampliar a área de uma imagem gravada que estava no interior de uma Moldura AF ou a área de um rosto detectado para verificar a focagem.P
131Mova o botão de zoom para k.● No ecrã, o zoom é aumentado sobre a imagem. Se mantiver o botão de zoom premido, o zoom aumenta até um factor máximo
Alterar Transições de Imagens132Escolha uma imagem.● Prima os botões opqr para escolher a imagem que pretende ver a seguir. A imagem escolhida será a
133Ao utilizar o cabo AV estéreo fornecido (pág. 2), pode ligar a câmara a um televisor para ver as imagens captadas.Desligue a câmara e o televisor.L
134Utilize o Cabo HDMI HTC-100 vendido em separado para ligar a câmara a um televisor de alta definição para uma experiência de visualização de melhor
Ver Imagens num Televisor de Alta Definição135Ligue a câmara ao televisor.● Execute os Passos 1 – 2 da pág. 134 para ligar a câmara ao televisor.Apres
136É possível proteger imagens importantes para que não possam ser apagadas acidentalmente com a câmara (págs. 28, 140).Escolher um Método de Selecção
Proteger Imagens137Escolher Imagens IndividualmenteEscolha [Selecção].● Execute o Passo 2 da pág. 136 para escolher [Selecção] e, em seguida, prima o
Proteger Imagens138Seleccionar VáriasEscolha [Selec. Várias].● Execute o Passo 2 da pág. 136 para escolher [Selec. Várias] e, em seguida, prima o botã
Proteger Imagens139Proteja as imagens.● Prima o botão p para escolher [Proteger] e, em seguida, prima o botão m.Escolher Todas as ImagensEscolha [Toda
14Utilize o carregador incluído para carregar a bateria. Certifique-se de que carrega a bateria, uma vez que esta não se encontra carregada no momento
140É possível apagar todas as imagens em simultâneo. Uma vez que as imagens apagadas não podem ser recuperadas, tenha cuidado antes de apagar. As imag
Apagar Todas as Imagens141Apague.● Se premir o botão n, será apresentado um ecrã de confirmação.● Prima os botões qr ou rode o disco Ê para escolher [
142Ao marcar imagens como favoritos, pode facilmente categorizar apenas essas imagens. Também pode filtrar apenas essas imagens para ver, proteger ou
143É possível organizar as imagens por categorias. Pode apresentar as imagens de uma categoria na Reprodução Filtrada (pág. 127) e processar todas as
Organizar Imagens por Categoria (Minha Categoria)144Escolha uma imagem.● Prima os botões qr ou rode o disco Ê para escolher uma imagem.Escolha uma cat
Rodar Imagens145Escolha uma categoria.● Prima o botão p para escolher um item e, em seguida, prima os botões qr ou rode odisco Ê para escolher uma cat
146É possível redimensionar imagens para uma definição de pixels inferior e guardar a imagem redimensionada como um ficheiro separado.Escolha [Redimen
147Pode recortar uma parte de uma imagem gravada e guardá-la como um novo ficheiro de imagem.Escolha [Recortar].● Prima o botão n para escolher [Recor
Adicionar Efeitos com a Função Minhas Cores148É possível alterar a cor de uma imagem e guardar a imagem alterada separadamente. Consulte a pág. 87 par
149A câmara detecta as áreas de uma imagem, como rostos ou fundos, que estão demasiado escuras, e ajusta-as automaticamente para obter o brilho ideal.
Cartões de Memória Compatíveis (Vendidos em Separado)15Indicador de Carga da BateriaO estado de carga da bateria é indicado no ecrã por um ícone ou me
150É possível corrigir automaticamente o efeito de olhos vermelhos nas imagens e guardá-las como ficheiros novos.Escolha [Red.Olhos Verm.].● Prima o b
151ImprimirEste capítulo explica como escolher imagens para imprimir, e como imprimir utilizando uma impressora da Canon compatível com PictBridge (ve
152É possível imprimir facilmente as fotografias tiradas ligando a câmara a uma impressora compatível com PictBridge (vendida em separado) utilizando
Imprimir Imagens153Imprima imagens.● Prima o botão c. A impressão é iniciada.● Se pretender imprimir mais imagens, repita os Passos 5 e 6 depois de a
154Poderá adicionar imagens à lista de impressão (DPOF) directamente após fotografar ou durante a reprodução premindo o botão c.Estes métodos de selec
155É possível escolher até 998 imagens num cartão de memória para imprimir, bem como especificar definições como o número de cópias, para que possam s
Escolher Imagens para Imprimir (DPOF)156Escolher o Número de CópiasEscolha [Selec. Imagens & Qtd].● Prima o botão n para escolher [Selec. Imagens
Escolher Imagens para Imprimir (DPOF)157Seleccionar VáriasEscolha [Selec. Várias].● No Passo 1 da pág. 156, escolha [Selec. Várias] e, em seguida, pri
158É possível imprimir imagens adicionadas (págs. 155 – 157) à lista de impressão ligando a câmara a uma impressora da Canon compatível com PictBridge
159Personalizar as Definiçõesda CâmaraÉ possível personalizar diversas definições a fim de as adaptar às suas preferências fotográficas.A primeira par
Inserir a Bateria e o Cartão de Memória16* Este cartão de memória está em conformidade com as normas SD. Alguns cartões podem não funcionar correctame
160É possível personalizar funções úteis e frequentemente utilizadas a partir do separador 3 (pág. 48).Alterar os SonsPode alterar cada um dos sons de
Alterar as Definições da Câmara161Alterar o Ecrã InicialÉ possível alterar o ecrã inicial apresentado ao ligar a câmara.● Escolha [Imagem Inicial] e p
Alterar as Definições da Câmara162Alterar a Atribuição de Números de FicheiroSão automaticamente atribuídos números de ficheiro às imagens gravadas, p
Alterar as Definições da Câmara163Criar Pastas por Data de DisparoAs imagens são guardadas em pastas criadas mensalmente; contudo, também é possível c
Alterar as Definições da Câmara164Definir o Tempo para Desactivação do EcrãÉ possível ajustar o tempo que o ecrã demora a desligar-se automaticamente
Alterar as Definições da Câmara165Defina o fuso horário mundial.● Prima os botões op ou rode o disco Ê para escolher [ Mundial] e, em seguida, prima
Alterar as Definições da Câmara166Calibrar o Nível ElectrónicoSe achar que a câmara não está a fotografar de forma nivelada, calibre o nível electróni
167Se definir o disco de modos como G, poderá alterar as definições no separador 4 (pág. 48).Mudar a Definição de FocagemA câmara foca o ponto para o
Alterar as Definições das Funções de Disparo168Alterar a Sincronização do FlashÉ possível alterar a sincronização do flash e do obturador.● Escolha [C
Alterar as Definições das Funções de Disparo169Alterar o Tempo de Visualização das Imagens Após o DisparoPode alterar a duração da visualização das im
Inserir a Bateria e o Cartão de Memória17Insira o cartão de memória.● Insira o cartão de memória da forma indicada até este encaixar na respectiva pos
Alterar as Definições das Funções de Disparo170Personalizar a Apresentação de InformaçõesÉ possível alterar as informações que são apresentadas altern
Alterar as Definições das Funções de Disparo171Alterar as Definições do Modo de Estabilização● Escolha [M Estabiliz.] e, em seguida, prima os botões q
Alterar as Definições das Funções de Disparo172Funções que É Possível RegistarAs funções que é possível registar no disco frontal e no disco de contro
Registar Menus de Disparo Utilizados com Frequência (O Meu Menu)173É possível registar até 5 itens de menus de disparo utilizados com frequência no se
Alterar Definições de Funções de Reprodução174● Prima o botão n.Altere a ordem pela qual os itens de menu são apresentados.● Prima os botões op ou rod
175Informações ÚteisEste capítulo apresenta informações sobre como utilizar acessórios vendidos em separado (pág. 37), sugestões para resolução de pro
176Se utilizar o Kit do Transformador de CA ACK-DC50 (vendido em separado), pode utilizar a câmara sem se preocupar com a carga restante da bateria.De
Utilizar Objectivas (Vendidas em Separado)177● Quando terminar, desligue a câmara e desligue o cabo de alimentação da tomada de corrente.Se montar o C
Utilizar Objectivas (Vendidas em Separado)178Monte o conversor tele.● Rode o conversor na direcção da seta para o montar com segurança na câmara.Ajust
179É possível alterar a cor do anel utilizando o Kit de Acessórios de Anéis RAK-DC-2 vendido em separado.Retire o anel.● Certifique-se de que a câmara
Ajustar a Posição do Ecrã18Abra o ecrã.● Abra o ecrã ( ), e rode-o para a frente 180°( ).● Feche o ecrã ( ).É possível verificar o número de disparos
180Pode tornar a fotografia com flash ainda melhor utilizando um flash externo (vendido em separado).• Deverá definir o balanço de brancos como h.• Le
Utilizar um Flash Externo (Vendido em Separado)181Ajuste a definição.● Prima os botões op ou rode o disco Ê para escolher um item e, em seguida, prima
Utilizar um Flash Externo (Vendido em Separado)182Macro Ring Lite MR-14EX e Macro Twin Lite MT-24EXO Adaptador de Lente de Conversão LA-DC58K, o Cabo
Utilizar um Flash Externo (Vendido em Separado)183Monte o componente traseiro do adaptador de lente de conversão.● Alinhe a marca no componente tras
Utilizar um Flash Externo (Vendido em Separado)184Monte o controlador.● Monte o controlador do Macro Ring Lite ou do Macro Twin Lite no componente de
Utilizar um Flash Externo (Vendido em Separado)185Defina [Filtro ND] como [On].● Depois de premir o botão m, prima os botões op para escolher e, em
Utilizar um Flash Externo (Vendido em Separado)186Configurar o Flash Externo (Vendido em Separado) • A velocidade máxima obturação para sincronização
Utilizar um Flash Externo (Vendido em Separado)187*1 Fixo em [Manual].*2 1/64 para Speedlite 220EX, 270EX, 430EX II, Macro Ring Lite MR-14EX e Macro T
188Antes de utilizar um cartão Eye-Fi, certifique-se de que o cartão Eye-Fi é autorizado no país ou território em que será utilizado (pág. 16).Ao colo
Utilizar um Cartão Eye-Fi189Verificar Informações de LigaçãoÉ possível verificar o ponto de acesso SSID do cartão Eye-Fi, ou o estado de ligação.Escol
19O ecrã de definições de Data/Hora é apresentado quando a câmara é ligada pela primeira vez. Uma vez que as datas e as horas registadas nas imagens b
190Se achar que existe um problema com a câmara, verifique primeiro o seguinte. Se os itens indicados abaixo não permitirem resolver o problema, conta
Resolução de problemas191• Defina o flash como h (pág. 77).• Aumente a velocidade ISO (pág. 82).• Monte a câmara num tripé. Além disso, recomenda-se q
Resolução de problemas192Os olhos aparecem vermelhos (pág. 109).• Defina [Lâmp.Olh-Ver] como [On] (pág. 168). Quando fotografar com o flash, a lâmpada
Lista de Mensagens Apresentadas no Ecrã193ComputadorNão é possível transferir imagens para um computador.Poderá ser possível resolver o problema quand
Lista de Mensagens Apresentadas no Ecrã194Protegido! (pág. 136)Imagem Desconhecida/Ficheiro JPEG incompatível/Imagem muito grande/Imp. reproduzir AVI/
Lista de Mensagens Apresentadas no Ecrã195Erro de Objectiva• Este erro pode ocorrer se segurar na objectiva enquanto esta está em movimento ou se a ut
196Disparo (Apresentação de Informações)Informações Apresentadas no Ecrã
Informações Apresentadas no Ecrã197* : Normal, : Segura na verticalAo disparar, a câmara detecta se é segurada na vertical ou na horizontal e ajusta
Informações Apresentadas no Ecrã198Ícones de CenasNo modo A, a câmara apresenta um ícone correspondente à cena determinada e, em seguida, foca e selec
Informações Apresentadas no Ecrã199Reprodução (Apresentação de Informações Detalhadas)Apresentação de Histograma RGB (pág. 45)Minha Categoria (pág. 14
2Verifique se a embalagem da câmara inclui os itens seguintes.Se algum item estiver em falta, contacte o revendedor a quem comprou a câmara.Utilizar o
Definir a Data e a Hora20Alterar a Data e a HoraÉ possível alterar as definições de hora e data actuais.Apresente os menus.● Prima o botão n.Escolha [
200Funções Disponíveis em Cada Modo de DisparoModos de disparoD B M GA8FunçãoCompensação de Exposição (pág. 76)/Mudança de Exposição (pág. 121)*1—
Funções Disponíveis em Cada Modo de Disparo201K EI J VT Yw S O P txvE> z*2—————————————————————————————————————
2024 Menu de Disparo MenusModos de disparoD B M GA8FunçãoMoldura AF (pág. 92)Rosto AiAF*1Seguimento AF*1*4 —FlexiZone/Centro*1 *5 *5 *5 *5
Menus203K EI J VT Yw S O P txvE> z— — ——*2 *3 *2———— — —————*6 *6 *6 *6———*6 *6—*6 *7 *6 *6 *6 *6 *6 *6———————
Menus2043 Menu de Configuração Menu O Meu MenuItem ConteúdoPág. ReferênciaSem som On/Off*pág. 49VolumeDefinir todos os sons de funcionamento (5 níveis
Menus2051 Menu de Reprodução2 Menu de ImpressãoItem ConteúdoPág. ReferênciaAleatório Inteligente Inicia o modo Aleatório Inteligente. pág. 131Apresent
206• Esta câmara é um dispositivo electrónico de alta precisão. Não a deixe cair nem a sujeite a impactos fortes.• Nunca coloque a câmara perto de íma
207Sensor de ImagemPixels Efectivos da Câmara.. Aprox. 10 milhões de pixelsObjectivaDistância Focal... Zoom de 5x: 6.1 (W) – 30.5 (T
Especificações208Modos de Disparo ... C1, C2, M, Av, Tv, P, Auto, Luz Fraca, Disparo Rápido, SCN*1, Filme*2*1 Retrato, Paisagem, Cria
Especificações2091:1Grande: 2736 x 2736Média 1: 2112 x 2112Média 2: 1200 x 1200Pequeno: 480 x 4804:5Grande: 2192 x 2736Média 1: 1696 x 2112Média 2: 96
21É possível alterar o idioma visualizado no ecrã.Entre no modo de Reprodução.● Prima o botão 1.Apresente o ecrã de definições.● Mantenha premido o bo
Especificações210Peso... Aprox. 92 g (CB-2LZ)Aprox. 85 g (CB-2LZE) (sem cabo de alimentação)Conversor Tele TC-D
211AAcentuação a Cor (Modo de Disparo)... 113, 118Acessórios... 37AF FocagemBl
Índice remissivo212Redimensionar (Tornar as Imagens mais Pequenas)... 146Efeito Miniatura (Modo de Disparo)... 7
Índice remissivo213NNeve (Modo de Disparo)... 64Nível Electrónico... 108, 166, 196Nostálgico (Modo de Disp
CEL-SP9QA2B0 © CANON INC. 2010Exclusão de Responsabilidade• É proibido imprimir, transmitir ou armazenar num sistema de recuperação qualquer parte des
22Antes de utilizar um cartão de memória novo ou um que tenha sido formatado noutros dispositivos, deve formatar o cartão utilizando esta câmara.A for
Premir o Botão do Obturador23Para captar imagens focadas, primeiro prima ligeiramente o botão do obturador (até meio) para focar e, em seguida, prima
24Dado que a câmara pode determinar o motivo e as condições de disparo, pode deixá-la seleccionar automaticamente as melhores definições para a cena e
Tirar Fotografias (Smart Auto)25 Quando a câmara foca, são emitidos dois sinais sonoros e são apresentadas molduras AF nos pontos focados pela câmara
Tirar Fotografias (Smart Auto)26• E se for apresentado um intermitente?Monte a câmara num tripé para que a câmara não se mova e desfoque a imagem.•
27É possível visualizar as imagens que fotografou no ecrã.Entre no modo de Reprodução.● Prima o botão 1. É apresentada a última imagem captada.Escolh
28É possível escolher e apagar imagens individualmente. Tenha em atenção que as imagens apagadas não poderão ser recuperadas. Tenha cuidado antes de a
Gravar Filmes29Componha o enquadramento.● Ao mover o botão de zoom para i, o zoom aumenta, ampliando o motivo. Ao mover o botão para j, o zoom diminui
3Fotografias de Teste e Exclusão de ResponsabilidadeTire algumas fotografias de teste iniciais e reproduza-as para se certificar de que as imagens for
Ver Filmes30● Não toque no microfone durante a gravação.● Não prima nenhum botão para além do botão do obturador durante a gravação. O som emitido pel
Ver Filmes31Escolha um filme.● Prima os botões qr ou rode o disco Ê para escolher um filme e, em seguida, prima o botão m. O painel de controlo do fi
32É possível utilizar o software incluído para transferir imagens gravadas com a câmara para um computador para serem visualizadas. Se já utiliza soft
Transferir Imagens para um Computador para Visualização33PreparaçãoPara estas explicações, é utilizado o Windows Vista e o Mac OS X (v10.5).Instale o
Transferir Imagens para um Computador para Visualização34Ligue a câmara ao computador.● Desligue a câmara.● Abra a tampa e insira a ficha mais pequena
Transferir Imagens para um Computador para Visualização35Transferir e Ver Imagens●Clique em [Import Images from Camera/Importar Imagens da Câmara] e,
36AcessóriosUtilizar os Acessórios no EstrangeiroO carregador de baterias e o kit do transformador de CA podem ser utilizados em regiões com alimentaç
37Os seguintes acessórios da câmara são vendidos em separado. Alguns acessórios não são comercializados em determinadas regiões ou podem já não estar
Acessórios Vendidos em Separado38Suporte de Speedlite SB-E2● Impede o aparecimento de sombras indesejáveis ao lado dos objectos ao fotografar a partir
Acessórios Vendidos em Separado39Estojo à Prova de Água WP-DC34● Utilize este estojo para tirar fotografias subaquáticas a profundidades até 40 metros
4O que Pretende Fazer?4● Fotografar permitindo que a câmara ajuste as definições ...24IwPNa praia(pág. 63)Com neve(pág. 64)Retratos(pág. 62)Ti
Acessórios Vendidos em Separado40Adaptador de Fitro FA-DC58B● Este adaptador é necessário para montar um filtro de 58 mm.Filtro de Objectiva da Canon
41Mais InformaçõesEste capítulo descreve os componentes da câmara, os elementos que são apresentados no ecrã e as instruções de funcionamento básico.2
42Disco de ModosUtilize o disco de modos para alterar o modo de Disparo.Guia de ComponentesDisco Frontal (pág. 171)Luz (págs. 57, 68, 69, 70, 167, 168
Guia de Componentes43Disco de ControloAo girar o disco de controlo, pode efectuar operações tais como escolher itens ou mudar as imagens. À excepção d
44Alternar entre EcrãsÉ possível alterar a apresentação do ecrã utilizando o botão l. Consulte a pág. 196 para obter mais informações sobre o que é ap
Apresentação no Ecrã45Aviso de Sobreexposição durante a ReproduçãoNa “Apresentação de Informações Detalhadas” (pág. 199), as áreas sobreexpostas da im
46Os indicadores na parte posterior da câmara (pág. 43) acendem-se ou ficam intermitentes consoante o estado da câmara.Pode definir as funções utiliza
Menu FUNC. – Operações Básicas47Escolha um item de menu.● Prima os botões op para escolher um item de menu. As opções disponíveis para o item de menu
48É possível definir várias funções a partir dos menus. Os itens de menu estão organizados sob separadores, tais como o de disparo (4) e reprodução (1
49Pode silenciar ou ajustar o volume dos sons da câmara.Desactivar os SonsApresente o menu.● Prima o botão n.Escolha [Sem som].● Prima os botões qr pa
O que Pretende Fazer?51● Ver as fotografias...27● Reproduzir fotografias automat
50O brilho do ecrã pode ser alterado de duas formas.Utilizar o MenuApresente o menu.● Prima o botão n.Escolha [Brilho do LCD].● Prima os botões qr par
51Se alterar uma definição por engano, pode repor as predefinições da câmara.Apresente o menu.● Prima o botão n.Escolha [Reiniciar Tudo].● Prima os bo
52Execute a formatação de baixo nível quando a mensagem [Erro no cartão] for apresentada, quando a câmara não funcionar correctamente ou quando verifi
Função Poupar Energia (Desligar Auto)53Para poupar energia, o ecrã desliga-se e a câmara desliga-se automaticamente se não for utilizada durante um de
54É possível verificar a hora actual.● Mantenha premido o botão m. A hora actual é apresentada.● Se segurar a câmara na vertical enquanto utiliza a f
55Fotografar com FunçõesUtilizadas com FrequênciaEste capítulo explica como fotografar em diferentes condições e também como utilizar funções habituai
56É possível fotografar com o flash desligado.Prima o botão r.Escolha !.● Prima os botões qr ou rode o disco Ê para escolher ! e, em seguida, prima o
Utilizar o Temporizador57Escolha Q.● Prima os botões op ou rode o disco Ê para escolher Q. Rode de imediato o disco ÷ para escolher o tempo de atraso
58Pode utilizar o zoom digital para ampliar até um máximo de aproximadamente 20x e captar motivos demasiado distantes para serem ampliados pelo zoom ó
Aumentar Ainda Mais o Zoom sobre os Motivos (Zoom Digital)59Conversor Tele-DigitalÉ possível aumentar a distância focal da objectiva em aproximadament
6Os capítulos 1 – 3 descrevem as operações básicas da câmara e as funções utilizadas frequentemente. Os capítulos 4 e seguintes descrevem as funções a
60É possível inserir a data e a hora do disparo no canto inferior direito de uma imagem. No entanto, depois de inseridas, não é possível apagá-las. Ce
61Pode fotografar em locais escuros com estremecimento da câmara e desfocagem do motivo reduzidos.Entre no modo .● Rode o disco de modos para .Dispa
62A câmara seleccionará as definições necessárias para as condições em que pretende fotografar quando escolher o modo correspondente.Entre no modo K.●
Fotografar em Diversas Condições63V Fotografar crianças e animais (Crianças&Animais)● Permite captar motivos em movimento, tais como crianças e an
Fotografar em Diversas Condições64O Fotografar a folhagem (Folhagem)● Permite fotografar árvores e folhas, como rebentos, folhas de Outono ou flores a
Fotografar em Diversas Condições65Fotografar imagens com aspecto de póster (Efeito Póster)● Permite fotografar imagens com aspecto de póster antigo ou
66Utilize o visor (pág. 89) para fotografar. A câmara ajusta continuamente a focagem e a exposição do motivo no visor, para que nunca perca uma oportu
Fotografar no Modo 8 (Modo Disparo Rápido)67Definições do Ecrã• A área visível no visor pode ser ligeiramente diferente da imagem gravada.• Em formato
68A câmara dispara ao detectar um sorriso, mesmo que não prima o botão do obturador.Escolha .● Execute os Passos 1 – 2 da pág. 62 para escolher e, e
69Aponte a câmara para a pessoa e prima completamente o botão do obturador. A câmara irá disparar aproximadamente dois segundos depois de detectar olh
Índice7Fotografar no Programa AE... 76Ajustar o Brilho (Compensação de Exposição) ... 76Ligar o Flash ...
Utilizar o Temporizador de Rosto70O obturador dispara aproximadamente dois segundos depois de a câmara detectar um novo rosto (pág. 24). Pode utilizar
Fotografar Cenas de Elevado Contraste (Alta Gama Dinâmica)71Junte-se ao motivo e olhe para a câmara. Quando a câmara detectar um novo rosto, a luz e
Fotografar Cenas de Elevado Contraste (Alta Gama Dinâmica)72Adicionar Efeitos de CorEscolha um efeito de cor.● Execute os Passos 1 – 2 da pág. 62 para
73Este efeito esbate as cores e torna a imagem mais rude, de modo a parecer uma fotografia antiga. É possível escolher entre 5 níveis de efeito.Escolh
74Desfoca secções seleccionadas na parte superior e inferior da imagem para produzir o efeito de um modelo em miniatura.Escolha .● Execute os Passos 1
75Escolher as DefiniçõesManualmenteNeste capítulo, aprenderá a utilizar as diversas funções do modo G para desenvolver gradualmente as suas competênci
76É possível escolher as definições para diversas funções a fim de as adaptar às suas preferências.AE significa Exposição Automática.O intervalo de fo
77Pode fazer o flash disparar sempre que fotografar. O alcance efectivo do flash é de aproximadamente 50 cm – 7,0 m com grande angular máxima (j) e ap
78É possível alterar a razão entre a largura e a altura de uma imagem.Escolha um formato.● Depois de premir o botão m, prima os botões op para escolhe
79É possível escolher entre as duas seguintes taxas de compressão (qualidade de imagem): (Fina), (Normal).Escolha a definição de taxa de compressã
Índice8Outras Funções de Gravação de Filmes... 122Funções de Reprodução... 122Editar...
Fotografar Imagens RAW80Valores Aproximados de Tamanho de Papel (para Formatos 4:3)● Adequado para enviar imagens como anexos de correio electrónico.
Fotografar Imagens RAW81Grava uma imagem JPEG. Quando as imagens JPEG são gravadas, são processadas no interior da câmara para obter a qualidade de im
82Escolha a velocidade -.● Rode o disco - para escolher uma definição de velocidade -. Ao escolher uma velocidade - disponível para definição, a luz
Alterar a Velocidade ISO83Alterar a Velocidade - Máxima para É possível definir uma velocidade - máxima de – para .Escolha [Definições de ISO Aut
84A função de balanço de brancos (WB) define o balanço de brancos ideal para produzir cores naturais para corresponder às condições fotográficas.Escol
Ajustar o Balanço de Brancos85Personalizar o Balanço de BrancosÉ possível ajustar o balanço de brancos de acordo com a fonte de iluminação no local do
Disparos Contínuos86●Rode o disco ÷ ou o disco Ê e ajuste a quantidade de correcção para B, A, M e G.● Para repor o nível de correcção, prima o botão
Alterar a Tonalidade de uma Imagem (Minhas Cores)87*Em t (pág. 64), bloqueio AF (pág. 97) ou nos modos de focagem manual (pág. 98), mudará para .É p
Alterar a Tonalidade de uma Imagem (Minhas Cores)88Cor PersonalizadaÉ possível escolher e definir o contraste, nitidez, saturação de cor, vermelho, ve
Fotografar Utilizando o Visor89● Quanto mais à direita, mais acentuado/mais escuro (tom de pele) o efeito, e quanto mais à esquerda, menos acentuado/m
9• Antes de utilizar o produto, certifique-se de que lê as precauções de segurança descritas abaixo. Certifique-se sempre de que o produto é utilizado
90Enquanto mantiver o botão do obturador premido até meio, a focagem e a exposição estão bloqueadas. Pode agora corrigir o enquadramento e disparar. E
91Tirar o Máximo Partidoda CâmaraEste capítulo constitui a versão avançada do Capítulo 4 e explica como tirar fotografias utilizando diversas funções.
92É possível alterar o modo de moldura AF (Focagem Automática) para corresponder à cena que pretende fotografar.Escolha [Moldura AF].● Depois de premi
Alterar a Posição e o Tamanho da Moldura AF93FlexiZone/CentroSerá utilizada apenas uma moldura AF. Esta opção é adequada para focar um ponto específic
Fotografar com Servo AF94Conclua as definições.● Prima o botão .Enquanto o botão do obturador for premido até meio, a focagem e a exposição continuar
95Escolha o motivo a focar. Mesmo que o motivo se mova, será seguido dentro de uma determinada distância.Escolha [Seguim. AF].● Prima o botão n para e
Ampliar o Ponto Focal96Se premir o botão do obturador até meio, a moldura AF será ampliada e poderá verificar a focagem.Escolha [Zoom Ponto-AF].● Prim
Fotografar com o Bloqueio AF97É possível bloquear a focagem. Depois de bloquear a focagem, a distância focal não será alterada mesmo que retire o dedo
Fotografar no Modo de Focagem Manual98● Mesmo que o motivo se mova, a moldura do rosto irá acompanhá-lo dentro de uma determinada distância.● Se não
Bracketing de Focagem (Modo Focagem-BKT)99Foque aproximadamente.● A barra lateral mostra o ponto focal do indicador MF e a distância. Enquanto olha pa
Comments to this Manuals