Canon Digital IXUS 110 IS User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Canon Digital IXUS 110 IS. Canon Digital IXUS 110 IS Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 157
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Benutzerhandbuch

Benutzerhandbuch• Lesen Sie sich dieses Handbuch gut durch, bevor Sie die Kamera verwenden.• Bewahren Sie dieses Handbuch zur späteren Verwendung sich

Page 2 - Überprüfen des Lieferumfangs

Sicherheitsvorkehrungen10Weitere Warnhinweise• Versuchen Sie niemals, Akkus zu zerlegen, Hitze auszusetzen oder anderen Änderungen zu unterziehen.• La

Page 3 - Bitte zuerst lesen

100Befinden sich viele Bilder auf der Speicherkarte, können Sie diese nach bestimmten Kriterien filtern und anzeigen. Sie können außerdem alle so gefi

Page 4 - Was möchten Sie tun?

. Anzeigen als Diaschau101Über die folgenden Funktionen können Sie alle gefilterten Bilder gleichzeitig verarbeiten.• „Löschen von Bildern“ (S. 29), „

Page 5 - Speichern

. Anzeigen als Diaschau102Ändern von EinstellungenSie können die Anzeigedauer der Bilder in der Diaschau sowie die Übergangseffekte ändern und die wie

Page 6

103Sie können den Bereich eines aufgezeichneten Bilds, der sich im AF-Rahmen befand, oder den Bereich eines erkannten Gesichts vergrößern, um den Foku

Page 7

104Bewegen Sie den Zoom-Regler in Richtung k.● Die Anzeige des Bilds wird vergrößert, und bei weiterer Betätigung des Zoom-Reglers wird das Bild bis m

Page 8 - Konventionen

105Sie können die Kamera anhand des im Lieferumfang enthaltenen AV-Kabels an ein Fernsehgerät anschließen, um aufgenommene Bilder anzuzeigen.Für die V

Page 9

106Verwenden Sie für eine optimale Bildqualität das separat erhältliche HDMI-Kabel HTC-100, um die Kamera an ein HD-Fernsehgerät anzuschließen.Schalte

Page 10 - Vorsicht

107Sie können Bilder auswählen, um sie in Gruppen zu löschen. Lassen Sie beim Löschen äußerste Sorgfalt walten, da gelöschte Bilder nicht wiederherges

Page 11

/ Löschen aller Bilder108Bereich wählenWählen Sie [Bereich wählen] aus.● Befolgen Sie Schritt 2 auf S. 107, um [Bereich wählen] auszuwählen, und drück

Page 12

/ Löschen aller Bilder109Sie können auch das erste und das letzte Bild auswählen, indem Sie das Wahlrad  drehen, wenn der obere Bildschirm in den Sch

Page 13 - Erste Schritte

Sicherheitsvorkehrungen11Vorsicht• Richten Sie die Kamera niemals direkt in intensive Lichtquellen (in die Sonne usw.).Andernfalls können Fehlfunktion

Page 14 - Aufladen des Akkus

110Sie können wichtige Bilder schützen, sodass sie nicht durch die Kamera gelöscht werden können (S. 29, 107).Wählen Sie : aus.● Drücken Sie die Taste

Page 15 - Akkuladeanzeige

: Schützen von Bildern111Bereich wählenWählen Sie [Schützen] aus.● Drücken Sie die Taste n, wählen Sie die Registerkarte 1 und danach [Schützen] aus,

Page 16 - Speicherkarte

112Sie können Bilder kategorisieren. Kategorisierte Bilder können außerdem mit den folgenden Funktionen verwendet werden.• Anzeigen von Bildern mit ge

Page 17 - Entfernen Sie den Akku

; Sortieren von Bildern nach Kategorie (My Category)113Auswählen einzelner BilderWählen Sie [My Category] aus.● Drücken Sie die Taste n, wählen Sie di

Page 18 - Kompatible Speicherkarten

114Sie können die Ausrichtung eines Bilds ändern und es speichern. Filmaufnahmen mit einer Auflösung von (1280 × 780) können nicht gedreht werden.Wä

Page 19 - Uhrzeit ein

115Sie können die Größe von Bildern in eine niedrigere Pixeleinstellung ändern und die Bilder als separate Dateien speichern.Wählen Sie [Größe anpasse

Page 20 - Ändern von Datum und Uhrzeit

116Sie können einen Bereich eines aufgenommenen Bilds ausschneiden und als neue Bilddatei speichern.Wählen Sie [Ausschnitt] aus.● Drücken Sie die Tast

Page 21 - Einstellen der Anzeigesprache

117Sie können die Farbe eines Bilds ändern und es als separates Bild speichern. Einzelheiten zu den Menüeinträgen finden Sie auf S. 75.Wählen Sie [My

Page 22 - [formatieren] aus

118Erkennt dunkle Bereiche in Objekten oder Gesichtern und hellt sie auf, und speichert das Bild als separate Datei. Es stehen 4 Korrekturstufen zur V

Page 23 - Betätigen des Auslösers

119Bilder mit roten Augen können automatisch korrigiert und als neue Dateien gespeichert werden.Wählen Sie die Option [Rote-Augen-Korr.] aus.● Drücken

Page 25 - Machen Sie die Aufnahme

120Sie können über das Menü FUNC. direkt nach der Aufnahme oder im Wiedergabemodus Bilder zur Druckliste (DPOF) hinzufügen. Es kann von einer Drucklis

Page 26 - Motivsymbole

121Sie können bestimmte Bilder auf einer Speicherkarte zum Drucken auswählen (bis zu 998 Bilder) und die Anzahl der Drucke festlegen, sodass sie zusam

Page 27 - 1 Anzeigen von Bildern

Auswählen der zu druckenden Bilder (DPOF)122Auswählen der Anzahl der DruckeWählen Sie [Wahl Bilder & Anzahl] aus.● Drücken Sie die Taste n, und wä

Page 28 - Aktive Anzeige

Auswählen der zu druckenden Bilder (DPOF)123Legen Sie die Anzahl der Drucke fest.● Drücken Sie die Tasten op oder drehen Sie das Wahlrad Â, um die Anz

Page 29 - Löschen von Bildern

Auswählen der zu druckenden Bilder (DPOF)124Löschen der gesamten AuswahlWählen Sie [Auswahl löschen] aus.● Wählen Sie [Auswahl löschen] in Schritt 1 a

Page 30 - Drucken von Bildern

125Anpassen der KameraSie können verschiedene Aufnahmefunktionen nach Wunsch anpassen. Im ersten Teil dieses Kapitels werden praktische und häufig ver

Page 31 - Drucken Sie die Bilder

126Sie können praktische und häufig verwendete Funktionen auf der Registerkarte 3 anpassen (S. 48).Ausschalten der StromsparfunktionSie können die Str

Page 32 - E Aufnahme von Filmen

Ändern von Funktionen127Verwenden der WeltzeituhrWenn Sie die Zeitzonen vorher zuweisen, können Sie bei Reisen in andere Länder Bilder ganz einfach mi

Page 33 - Beenden Sie die Aufnahme

Ändern von Funktionen128Deaktivieren der Funktion für Tipps & TricksWenn Sie im Menü FUNC. einen Eintrag auswählen oder die Tasten opqr drücken, w

Page 34 - 1 Anzeigen von Filmen

Ändern von Funktionen129Erstellen eines OrdnersSie können neue Ordner erstellen, in denen Ihre Bilder gespeichert werden.● Wählen Sie [Ordner anlegen]

Page 35 - Systemanforderungen

13Erste SchritteDieses Kapitel beschreibt, welche Vorbereitungen Sie vor dem Fotografieren treffen müssen, wie Sie im Modus A Bilder aufnehmen und die

Page 36 - Vorbereitungen

Ändern von Aufnahmefunktionen130Ändern der Einstellung für das Einfahren des ObjektivsDas Objektiv wird im Aufnahmemodus aus Sicherheitsgründen ca. 1

Page 37 - Öffnen Sie CameraWindow

Ändern von Aufnahmefunktionen131Ausschalten des AF-HilfslichtsFalls die Kamera bei dunklen Lichtverhältnissen nicht scharfstellen kann, wenn Sie den A

Page 38 - Benutzerhandbuch zum Drucker

Ändern von Aufnahmefunktionen132Einstellen der ÜberlagerungSie können ein Gitternetz für die vertikale und horizontale Ausrichtung oder 3:2 Linien anz

Page 39

Ändern von Aufnahmefunktionen133Ändern der IS Modus-Einstellungen● Wählen Sie [IS Modus] aus, und drücken Sie dann die Tasten qr, um eine Option auszu

Page 40 - Separat erhältliches Zubehör

134Sie können Einstellungen auf der Registerkarte 1 anpassen, indem Sie die Taste 1 drücken (S. 48).Deaktivieren der Funktion für die aktive Anzeige W

Page 41 - Weitere Funktionen

135Auf der Registerkarte 3 können Sie eines der aufgenommenen Bilder als Startbild festlegen, das beim Einschalten der Kamera angezeigt wird, oder die

Page 42 - Modus-Schalter

Ändern des Startbilds oder Starttons136Zuweisen des StartbildsWenn Sie die Taste 1 drücken und den Wiedergabemodus der Kamera aktivieren, können Sie T

Page 43 - Einstellungs-Wahlrad

137Nützliche InformationenIn diesem Kapitel werden die Verwendung des separat erhältlichen Netzteils beschrieben, Tipps zur Fehlersuche gegeben und di

Page 44 - Umschalten der Anzeige

138Bei Verwendung des Netzteils ACK-DC10 (separat erhältlich) können Sie die Kamera verwenden, ohne sich Sorgen um die verbleibende Akkuladung machen

Page 45

139Falls ein Problem mit der Kamera vorliegt, überprüfen Sie zunächst die unten aufgeführten Punkte. Sollten sich die Probleme auf diese Weise nicht b

Page 46 - Kontrollleuchte

14Laden Sie den Akku mit dem im Lieferumfang enthaltenen Ladegerät auf.Entfernen Sie die Abdeckung.Setzen Sie den Akku ein.● Richten Sie die Markierun

Page 47 - Wählen Sie eine Option aus

Fehlersuche140Das Bild ist verwackelt.• Halten Sie den Auslöser angetippt, um zu fokussieren und anschließend aufzunehmen (S. 23).• Nehmen Sie das Mot

Page 48

Fehlersuche141Das Speichern der Bilder auf der Speicherkarte dauert lange, oder die Geschwindigkeit von Reihenaufnahmen nimmt ab.• Nehmen Sie eine For

Page 49 - Ändern der Toneinstellungen

142Sollte auf dem LCD-Monitor eine Fehlermeldung angezeigt werden, probieren Sie eine der folgenden Lösungsmöglichkeiten aus.Keine Speicherkarte• Die

Page 50 - Über die Taste p

Liste der Bildschirmmeldungen143Auswählen nicht möglich!• Beim Festlegen des Auswahlbereichs (S. 108, 111, 113) haben Sie versucht, das erste Bild hin

Page 51

144In den Aufnahmemodi verfügbare FunktionenAufnahmemodiFunktionAGIFVBlitz (S. 59, 67){{{{{— {{{{— { —*2—{{{{{Fokussierbereich (S. 68)Alle Reichweiten

Page 52 - Formatierung niedriger Stufe

In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen1454EHUt ≈ wSyOPZRT Yx vX> z{{——{{— {{—— { ———{{— {{{{{{—— {{———*2—*2——————— — { ——{{{{{{{{{{{ { { ——{ ——{

Page 53 - Uhrzeitfunktionen

1464 AufnahmemenüMenüsAufnahmemodiFunktionAGIFVAF-Rahmen (S. 80)Gesicht/AiAF{ {{{{Zentral— {{{{AF-Feld Größe (S. 80)Normal/Klein— { ———Servo AF (S. 82

Page 54

Menüs1474EHUt ≈ wSyOPZRT Yx vX> z{{— {{{{{{{{ { —*3*3{{{{{{{{{{{ { —————————————— — — — —{{— {{{{{{{{ { { ——{{{{{{{{{—*1 — — { —{{{{{{{{{—— — — — —

Page 55 - Bedingungen und häufig

Menüs1483 Einstellungen MenüEintrag Optionen/Zusammenfassung Siehe SeiteStummschaltung An/Aus* S. 49Lautstärke Festlegung für alle Tastentöne (5 Stufe

Page 56

Menüs1491 Wiedergabemenü2 Druck MenüEintrag Optionen/Zusammenfassung Siehe SeiteDiaschau Gibt Bilder automatisch wieder. S. 101My Category Kategorisie

Page 57

Aufladen des Akkus15Ungefähre Anzahl möglicher Aufnahmen• Die Anzahl der möglichen Aufnahmen basiert auf dem Messstandard der Camera & Imaging Pro

Page 58 - Empfindlichkeit (ISO 3200)

150Gerät• Diese Kamera ist ein hochpräzises elektronisches Gerät. Lassen Sie sie nicht fallen, und setzen Sie sie keinen starken Stößen aus.• Halten S

Page 59 - ! Ausschalten des Blitzes

151Effektive Anzahl der Pixel . . . . . . . . . Ca. 12,1 Mio.Bildsensor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1/2,3-Zoll-CCD (Gesamtanzahl der P

Page 60 - Bewegen Sie den Zoom-Regler

Technische Daten152i-contrast . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Aus/AutoSpeichermedien . . . . . . . . . . . . . . . . .SD Speicherkarte, SD

Page 61 - Digital-Telekonverter

Technische Daten153Akku NB-4LTyp. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lithium-Ionen-AkkuSpannung . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 62

154Ziffern3:2 Linien... 132AAE-Speicherung... 83AF J FokusAF-Hilfsl

Page 63 - Wählen Sie Ò aus

Index155Drucken ... 30Drucker... 30, 31EEinstellungs-Wahl

Page 64

Index156RReihenaufnahme... 74Rote AugenKorrektur ... 119Reduzieren...

Page 65 - Manuelles Auswählen

CEL-SN1FA230 © CANON INC. 2009Hinweise zu Marken• Das SDHC-Logo ist eine Marke.• HDMI, das HDMI-Logo und High-Definition Multimedia Interface sind Mar

Page 66 - Programmautomatik (AE)

16Setzen Sie den im Lieferumfang enthaltenen Akku und eine Speicherkarte ein.Überprüfen Sie den Schreibschutzschieber der Karte.● Wenn die Speicherkar

Page 67 - (Unendlich)

Einlegen des Akkus und der Speicherkarte17Schließen der Abdeckung● Schließen Sie die Abdeckung , und schieben Sie sie zur Seite , bis sie hörbar ein

Page 68 - Wählen Sie e aus

Einlegen des Akkus und der Speicherkarte18Ungefähre Anzahl von Aufnahmen pro Speicherkarte• Die Werte basieren auf den Standardeinstellungen.• Die Anz

Page 69 - (Digital Makro)

19Der Bildschirm zum Einstellen von Datum/Uhrzeit wird bei der ersten Inbetriebnahme der Kamera angezeigt. Legen Sie Datum und Uhrzeit in diesem Menü

Page 70 - (Bildqualität)

2Überprüfen Sie, ob die folgenden Teile im Lieferumfang der Kamera enthalten sind. Wenden Sie sich an den Händler, von dem Sie die Kamera erworben hab

Page 71 - E-Mail-Anhang

Einstellen von Datum und Uhrzeit20Ändern von Datum und UhrzeitSie können die aktuellen Einstellungen für das Datum und die Uhrzeit ändern.Zeigen Sie d

Page 72 - Empfindlichkeit aus

21Sie können die Sprache ändern, in der Menüs und Meldungen auf dem LCD-Monitor angezeigt werden.Stellen Sie den Wiedergabemodus ein.● Drücken Sie die

Page 73 - Anpassen des Weißabgleichs

22Bevor Sie eine neue Speicherkarte oder eine Speicherkarte, die in anderen Geräten benutzt wurde, verwenden können, sollten Sie sie mit dieser Kamera

Page 74 - W Reihenaufnahmen

23Der Auslöser hat zwei Druckstufen. Um scharfe Bilder aufzunehmen, halten Sie den Auslöser zunächst angetippt (drücken Sie ihn nur halb herunter), un

Page 75 - Wählen Sie My Colors aus

24Da die Kamera das Motiv und die Aufnahmebedingungen ermitteln kann, kann sie alle Einstellungen automatisch auswählen, sodass Sie nur den Auslöser z

Page 76 - Selbstauslöser

A Aufnehmen von Bildern25Stellen Sie scharf.● Halten Sie den Auslöser angetippt, um zu fokussieren.X Wenn die Kamera fokussiert ist, ertönen zwei Sign

Page 77 - Wählen Sie $ aus

A Aufnehmen von Bildern26• Die Kontrollleuchte blinkt grün, und es ertönt nur ein einzelner Signalton, wenn der Auslöser angetippt wird.Das Motiv ist

Page 78 - Bildausschnitt aus

27Sie können Ihre Bilder auf dem Bildschirm anzeigen.Wählen Sie den Wiedergabemodus aus.● Drücken Sie die Taste 1.X Das zuletzt aufgenommene Bild wird

Page 79 - Optimale Nutzung

1 Anzeigen von Bildern28Aktive AnzeigeWenn Sie die Kamera vorsichtig aus dem Handgelenk wie in der Abbildung unten gezeigt neigen, können Sie die ange

Page 80 - Ändern des AF-Rahmenmodus

29Sie können Bilder einzeln auswählen und löschen. Beachten Sie, dass keine Möglichkeit zum Wiederherstellen gelöschter Bilder besteht. Gehen Sie dahe

Page 81 - Vergrößern des Brennpunkts

3TestaufnahmenMachen Sie erst einige Testaufnahmen, und prüfen Sie diese, um sicherzugehen, dass die Bilder richtig aufgenommen wurden. Beachten Sie,

Page 82 - Aufnehmen mit Servo AF

30Wenn Sie die Kamera an einen PictBridge-kompatiblen Drucker anschließen (separat erhältlich), können Sie die aufgenommenen Bilder ganz leicht ausdru

Page 83

Drucken von Bildern31Drucken Sie die Bilder.● Drücken Sie die Taste m, und verwenden Sie die Tasten op oder drehen Sie das Wahlrad Â, um c auszuwählen

Page 84

32Die Kamera kann alle Einstellungen automatisch auswählen, sodass Sie zum Aufnehmen von Filmen nur den Auslöser zu drücken brauchen. Wenn Sie über ei

Page 85 - Wählen Sie [i-contrast] aus

E Aufnahme von Filmen33Machen Sie die Aufnahme.● Drücken Sie den Auslöser vollständig herunter.X Der Film wird aufgenommen, und auf dem Bildschirm wir

Page 86 - ΠRote-Augen-Korrektur

34Sie können Ihre Filme auf dem Bildschirm anzeigen.Wählen Sie den Wiedergabemodus aus.● Drücken Sie die Taste 1.X Das zuletzt aufgenommene Bild wird

Page 87 - um Kamerabewegungen

35Mit der im Lieferumfang enthaltenen Software können Sie Ihre Bilder auf einen Computer übertragen.SystemanforderungenAuch wenn es sich hier um die e

Page 88 - T Farbton

Übertragen von Bildern auf einen Computer36VorbereitungenIn diesen Erläuterungen werden Windows XP und Mac OS X (v10.4) verwendet.Installieren Sie die

Page 89 - Y Farbwechsel

Übertragen von Bildern auf einen Computer37Schalten Sie die Kamera ein.● Drücken Sie die Taste 1, um die Kamera einzuschalten.Öffnen Sie CameraWindow.

Page 90

38ZubehörHandschlaufeWS-DC7Schnittstellenkabel IFC-400PCU*1CD-ROM Canon DIGITAL CAMERA Solution DiskAV-Kabel AVC-DC400*1Netzteil ACK-DC10Kompakt-Netza

Page 91 - Filmaufnahme

Zubehör39HochleistungsblitzgerätHF-DC1Tintenstrahldrucker*2Compact Photo Printers*2(SELPHY-Serie)KartenleserWindows/MacintoshVideoeingangAudioeingangF

Page 92 - Ändern der Bildqualität

4Was möchten Sie tun?Aufnehmen4●Aufnehmen von Bildern und Filmen mit von der Kamera ausgewählten optimalen Einstellungen. . . . . . . . . . . . . . .

Page 93 - Ändern Sie die Belichtung

40Das folgende Kamerazubehör ist separat erhältlich.In einigen Regionen sind Teile des Zubehörs unter Umständen nicht oder nicht mehr erhältlich.Strom

Page 94 - Wiedergabefunktionen

41Weitere FunktionenIn diesem Kapitel werden die Teile der Kamera, die Bildschirmanzeigen sowie die grundlegende Bedienung beschrieben.2

Page 95 - * Schneiden

42Modus-SchalterMit dem Modus-Schalter können Sie zwischen den Aufnahmemodi wechseln.Lampe (AF-Hilfslicht (S. 130)/ Rote-Augen-Reduzierungslampe (S. 1

Page 96

Überblick über die Komponenten43Einstellungs-WahlradDurch Drehen des Einstellungs-Wahlrads können Sie verschiedene Aktionen durchführen, wie beispiels

Page 97 - Wiedergabefunktionen und

44Aufnahme (Informationsanzeige)* : Standard, : Vertikale Ausrichtung:Beim Fotografieren erkennt die Kamera, ob sie vertikal oder horizontal gehalt

Page 98 - Übersichtsanzeige

Auf dem Bildschirm angezeigte Informationen45Wiedergabe (Detaillierte Informationsanzeige)Umschalten der AnzeigeMit der Taste p können Sie die Anzeige

Page 99 - Einstellungs-Wahlrads

Auf dem Bildschirm angezeigte Informationen46Anzeige für Aufnahmen in dunklen UmgebungenBei Aufnahmen in dunklen Umgebungen wird die Helligkeit der An

Page 100 - Wiedergabe

47Im Menü FUNC. können die gebräuchlichsten Aufnahmefunktionen festgelegt werden. Je nach Aufnahmemodus werden das Menü und die Menüeinträge leicht un

Page 101 - . Anzeigen als Diaschau

48Über die Menüs können verschiedene Funktionen eingestellt werden. Die Menüoptionen sind auf Registerkarten zusammengefasst, z. B. für die Aufnahme (

Page 102 - Ändern von Einstellungen

49Sie können die Lautstärke der Kameratöne anpassen oder diese deaktivieren.Stummschalten von TönenZeigen Sie das Menü an.● Drücken Sie die Taste n.Wä

Page 103 - Überprüfen des Fokus

Was möchten Sie tun?5●Aufnahmen ohne Verwacklungen bei schlechten Lichtverhältnissen (High-ISO Automatik) . . . . . . . . . . . . . . . . 58, 72●Bei

Page 104 - + Ändern der Bildübergänge

50Sie haben zwei Optionen zum Ändern der Bildschirmhelligkeit.Über die Taste nZeigen Sie das Menü an.● Drücken Sie die Taste n.Wählen Sie [LCD-Helligk

Page 105 - Weiß oder schwarz

51Wenn Sie irrtümlicherweise eine Einstellung geändert haben, können Sie die Kamera auf die Standardeinstellungen zurücksetzen.Zeigen Sie das Menü an.

Page 106 - HD-Fernsehgerät

52Verwenden Sie nach Möglichkeit die Formatierung auf niedriger Stufe, wenn Sie den Eindruck haben, dass sich die Aufzeichnungs-/Lesegeschwindigkeit d

Page 107 - / Löschen aller Bilder

53Die Kamera wird automatisch abgeschaltet, um Strom zu sparen, wenn sie über einen bestimmten Zeitraum nicht verwendet wird.Stromsparmodus beim Fotog

Page 109 - Auswahl aller Bilder

55Fotografieren bei speziellenBedingungen und häufigverwendete FunktionenIn diesem Kapitel wird das Fotografieren bei unterschiedlichen Bedingungen so

Page 110 - : Schützen von Bildern

56Wenn Sie den entsprechenden Modus auswählen, wählt die Kamera die erforderlichen Einstellungen für die vorliegenden Aufnahmebedingungen aus.Stellen

Page 111

Fotografieren bei verschiedenen Bedingungen57H Innenaufnahmen (Innenaufnahme)● Ermöglicht Innenaufnahmen in natürlichen Farben.U Aufnahmen von Sonnenu

Page 112 - (My Category)

Fotografieren bei verschiedenen Bedingungen58P Aufnahmen von Personen im Schnee (Schnee)● Ermöglicht helle Aufnahmen von Personen vor verschneiten Hin

Page 113 - Auswählen einzelner Bilder

59Sie können Aufnahmen mit ausgeschaltetem Blitz machen.Drücken Sie die Taste r.Wählen Sie ! aus.● Drücken Sie die Tasten qr oder drehen Sie das Wahlr

Page 114 - \ Drehen von Bildern

6In den Kapiteln 1 – 3 werden grundlegende Vorgehensweisen und häufig verwendete Funktionen dieser Kamera erläutert. Ab Kapitel 4 werden erweiterte Fu

Page 115 - = Anpassen der Bildgröße

60Mit dem Digitalzoom können Sie Motive bis zu 16fach vergrößern und aufnehmen, die für den herkömmlichen optischen Zoom zu weit entfernt sind (S. 24)

Page 116 - [ Ausschnitt

Heranzoomen von Motiven (Digitalzoom)61Digital-TelekonverterDie Brennweite des Objektivs kann entsprechend um 1,5x und 2,0x erhöht werden. Dadurch erh

Page 117

62Sie können das Aufnahmedatum und die Uhrzeit in die rechte untere Ecke eines Bilds einfügen. Diese Angaben können jedoch nach dem Einfügen nicht meh

Page 118 - Qualität abnehmen

63Der Selbstauslöser kann verwendet werden, wenn die fotografierende Person in ein Gruppenfoto mit aufgenommen werden möchte. Die Kamera wird ca. 10 S

Page 119

64Wenn Sie einen Bildausschnitt auswählen, z. B. für ein Gruppenfoto, und den Auslöser drücken, macht die Kamera zwei Sekunden, nachdem Sie die Szene

Page 120

65Manuelles Auswählenvon EinstellungenIn diesem Kapitel erfahren Sie, wie Sie die verschiedenen Funktionen des Modus G verwenden und Ihre Fertigkeiten

Page 121 - Druckeinstellungen

66Sie können die Einstellungen für verschiedene Funktionen nach Wunsch auswählen. AE steht für „Auto Exposure“ = Belichtungsautomatik.Stellen Sie den

Page 122 - Wählen Sie ein Bild aus

67Die Einstellungen können so vorgenommen werden, dass der Blitz bei jeder Aufnahme ausgelöst wird. Bei maximaler Weitwinkeleinstellung beträgt die Bl

Page 123

68Sie können Motive aus kurzer Entfernung oder sogar aus unmittelbarer Nähe aufnehmen. Wenn der Zoom-Regler auf den maximalen Weitwinkel gestellt wird

Page 124 - Löschen der gesamten Auswahl

69Sie können nahe Motive heranzoomen. Der mögliche Aufnahmebereich liegt bei ca. 2 – 10 cm vom Ende des Objektivs gemessen. Sie können das Motiv mit d

Page 125 - Anpassen der Kamera

Inhalt7W Reihenaufnahmen... 74Ändern des Farbtons eines Bildes (My Colors) ... 75Î Aufnehme

Page 126 - Ändern von Funktionen

70Sie können aus sechs Einstellungen für Aufnahmepixel (Bildgröße) wählen.Wählen Sie die Aufnahmepixel aus.● Drücken Sie die Taste m, und wählen Sie

Page 127 - Verwenden der Weltzeituhr

Ändern des Kompressionsgrads (Bildqualität)71Ungefähre Werte für Aufnahmepixel und Bildqualität• Die Werte in der Tabelle entsprechen Standards von Ca

Page 128 - Ändern der Dateinummern

72Wählen Sie die ISO-Empfindlichkeit aus.● Drücken Sie die Taste m, und wählen Sie aus. Drücken Sie dann die Taste m.● Drücken Sie zur Auswahl einer

Page 129 - Erstellen eines Ordners

73Mit der Weißabgleichsfunktion wird ein optimaler Weißabgleich eingestellt, um natürlich wirkende Farben zu erzeugen.Wählen Sie den Weißabgleich aus.

Page 130 - Ändern von Aufnahmefunktionen

74Die Standardbelichtung der Kamera kann in 1/3-Schritten im Bereich –2 bis +2 angepasst werden.Legen Sie die Belichtungskorrektur fest.● Drücken Sie

Page 131 - Ändern der Bildanzeigedauer

75Sie können den Farbton eines Bildes schon während der Aufnahme in z. B. Sepia oder Schwarzweiß ändern.Wählen Sie My Colors aus.● Drücken Sie die Tas

Page 132 - Einstellen der Überlagerung

Î Aufnehmen mit dem 2 Sek. Selbstauslöser76 Custom FarbeKontrast, Schärfe, Farbsättigung, Rot, Grün, Blau und Hauttöne einer Aufnahme können aus 5 ver

Page 133

77Sie können die Verzögerungszeit (0 – 30 Sekunden) und die Anzahl der gemachten Aufnahmen (1 – 10 Aufnahmen) ändern.Wählen Sie $ aus.● Drücken Sie di

Page 134

78Sie können einen Fernseher zum Anzeigen des Inhalts des Kamerabildschirms verwenden.• Verbinden Sie die Kamera wie unter „Anzeigen von Bildern auf e

Page 135 - Ändern des Startbilds

79Optimale Nutzungder KameraDieses Kapitel stellt eine ausführlichere Version von Kapitel 4 dar und erläutert die Aufnahme von Bildern anhand verschie

Page 136 - Zuweisen des Startbilds

In diesem Handbuch verwendete Konventionen8Ändern von Funktionen...126Ändern von Aufnahmefunktionen ...130Ändern der Wiederg

Page 137 - Nützliche Informationen

80Sie können den AF- (Autofokus-) Rahmenmodus ändern, um ihn an die vorliegenden Bedingungen anzupassen.Wählen Sie [AF-Rahmen] aus.● Drücken Sie die T

Page 138 - Setzen Sie den Kuppler ein

81Wenn Sie den Auslöser antippen, wird der AF-Rahmen vergrößert, und Sie können den Fokus überprüfen.Wählen Sie [AF-Feld Lupe] aus.● Drücken Sie die T

Page 139 - Fehlersuche

82Die Fokuseinstellung kann gespeichert werden. Dabei ändert sich der Fokusabstand auch bei Loslassen des Auslösers nicht.Speichern Sie den Fokus.● Ha

Page 140

83Sie können das Lichtmessverfahren ändern, um es an die Aufnahmebedingungen anzupassen.Wählen Sie das Lichtmessverfahren aus.● Drücken Sie die Taste

Page 141 - Aufnahme von Filmen

84Ähnlich wie bei der AE-Speicherung (S. 83) können Sie die Belichtung bei Blitzaufnahmen anhand der FE-Blitzbelichtungsspeicherung speichern. FE ist

Page 142 - Liste der Bildschirmmeldungen

85Die Kamera kann automatisch Gesichter oder Motive erkennen und aufhellen, die unter bestimmten Aufnahmebedingungen dunkel erscheinen.Wählen Sie [i-c

Page 143

86Rote Augen in mit Blitz aufgenommenen Bildern können automatisch korrigiert werden.Wählen Sie [Blitzeinstellungen].● Drücken Sie die Taste n, wählen

Page 144 - *5 ist nicht auswählbar

87Sie können die Verschlusszeit auf einen Wert zwischen 1 und 15 Sekunden festlegen, um Aufnahmen mit langer Belichtungsdauer zu machen. Sie sollten j

Page 145

88Sie können das Erscheinungsbild der Bilder bei der Aufnahme ändern. Je nach Aufnahmebedingungen kann das Bild allerdings grob wirken oder nicht die

Page 146 - 4 Aufnahmemenü

Ändern der Farbe für Aufnahmen89Y FarbwechselSie können eine Farbe im Bild bei der Aufzeichnung durch eine andere ersetzen. Sie können lediglich eine

Page 147

9•Lesen Sie die im Folgenden beschriebenen Sicherheitsvorkehrungen vor der Verwendung der Kamera gut durch. Achten Sie stets darauf, dass die Kamera o

Page 148 - 3 Einstellungen Menü

L Aufnehmen von Bildern mit dem Stitch-Assistenten90Große Motive lassen sich auf mehrere Aufnahmen verteilen, die später mit der enthaltenen Software

Page 149 - 2 Druck Menü

91Verwenden verschiedenerFunktionen für dieFilmaufnahmeDieses Kapitel bietet ausführlichere Informationen als die Abschnitte „EAufnahme von Filmen“ un

Page 150 - Sicherheitsvorkehrungen

92Sie können aus drei Filmmodi auswählen.Stellen Sie den Modus-Schalter auf E.Wählen Sie einen Filmmodus aus.● Drücken Sie die Taste m und anschließen

Page 151 - Technische Daten

AE-Speicherung/Belichtungseinstellung93Bildqualitätstabelle Geschätzte Aufnahmedauer Sie können die Belichtung festlegen oder in 1/3-Schritten innerha

Page 152

94Die folgenden Funktionen können auf die gleiche Weise wie für Fotoaufnahmen verwendet werden. In den Modi > und z können die mit * gekennzeichnet

Page 153 - Akkuladegerät CB-2LV/CB-2LVE

* Schneiden95Zusammenfassung für „1 Anzeigen von Filmen“ (S. 34)Sie können den Anfang und das Ende eines aufgezeichneten Films sekundenweise zuschneid

Page 154

* Schneiden96X Auch wenn Sie an einen anderen Punkt als verschieben, wird nur der Abschnitt links neben dem nächsten zugeschnitten, wenn ausgewä

Page 155

97Verwenden vonWiedergabefunktionen undanderen FunktionenIm ersten Teil dieses Kapitels werden verschiedene Möglichkeiten zur Wiedergabe und Bearbeitu

Page 156

98Durchsuchen von Bildern anhand der ÜbersichtsanzeigeDurch die Anzeige von mehreren Bildern können Sie ein gewünschtes Bild schnell finden.Bewegen Si

Page 157 - Haftungsausschluss

g Schnelles Suchen nach Bildern99Durchsuchen von Bildern anhand des Einstellungs-WahlradsDrehen Sie das Einstellungs-Wahlrad, um schnell nach Bildern

Comments to this Manuals

No comments