Canon Digital IXUS 970 IS User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Canon Digital IXUS 970 IS. Canon Digital IXUS 970 IS Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 239
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Erste Schritte

BenutzerhandbuchCEL-SH7TA230DEUTSCHLesen Sie in jedem Fall die Sicherheitsvorkehrungen (S. 205 – 214).Erste SchritteS. 9© CANON INC. 2008

Page 2 - Überprüfen des Lieferumfangs

Wichtige Hinweise8VideoformatStellen Sie das Videosignalformat der Kamera vor der Verwendung mit einem TV-Bildschirm auf das in Ihrer Region übliche F

Page 3 - Weitere Funktionen

98Aufnehmen mit dem SchärfenspeicherDies ist in allen Aufnahmemodi möglich.Aufnehmen mit der AF-SpeicherungDeaktivieren der AF-Speicherung:Drücken Sie

Page 4

99Erweiterte AufnahmefunktionenSie können Belichtung und Fokus unabhängig voneinander einstellen. Dies ist hilfreich, wenn der Kontrast zwischen Motiv

Page 5 - Wiedergabe/Löschen 118

100Um eine korrekte Belichtungseinstellung unabhängig von der Auswahl Ihres Motivs zu erzielen, können Sie den Wert für die erforderliche Blitzbelicht

Page 6 - Fehlersuche 191

101Erweiterte AufnahmefunktionenStellen Sie die Belichtungskorrektur auf einen positiven Wert ein, um zu verhindern, dass das Motiv zu dunkel wird, we

Page 7 - Index 229

102Wechseln zwischen den MessverfahrenVerfügbare Aufnahmemodi S. 233MehrfeldGeeignet für Standardaufnahmebedingungen und Szenen mit Gegenlicht. Die Ka

Page 8

103Erweiterte AufnahmefunktionenSie können eine lange Verschlusszeit wählen, damit dunkle Objekte heller erscheinen.Einstellen der Verschlusszeit (Mod

Page 9 - Wichtige Hinweise

104Mit der Weißabgleicheinstellung (automatisch) wird normalerweise der optimale Weißabgleich ausgewählt. Wenn mit der Einstellung keine natürlich

Page 10 - Videoformat

105Erweiterte AufnahmefunktionenEs können keine Änderungen an der Weißabgleicheinstellung vorgenommen werden, wenn im Modus My Colors oder ausgewäh

Page 11

106z Es wird empfohlen, vor Einstellung des manuellen Weißabgleichs den Aufnahmemodus auf und die Belichtungskorrektur auf [±0] einzustellen. Bei fa

Page 12 - Vorbereitungen

107Erweiterte AufnahmefunktionenSie können das Erscheinungsbild der Bilder bei der Aufnahme ändern.* Wenn in einem Bild Farben enthalten sind, die Hau

Page 13

9zVorbereitungenzAufnehmen von FotoszAnzeigen von FotoszLöschenzDruckenzEinbetten des Datums in die BilddatenzAufnehmen von FilmenzAnzeigen von Filmen

Page 14

108////////// (Einstellen des Modus Custom Farbe)1Wählen Sie eine My Colors-Einstellung aus.1. Drücken Sie die Taste .2. Wählen Sie mit der Taste o

Page 15 - Öffnen der Anschlussabdeckung

109Erweiterte AufnahmefunktionenSie können die Farben während Foto- und Filmaufnahmen auf einfache Weise anpassen und so verschiedene Effekte erzeugen

Page 16 - Taste ON/OFF

110Film:1. Drehen Sie das Modus-Wahlrad auf .2. Wählen Sie mit dem Einstellungs-Wahlrad aus.2Drücken Sie die Taste .• Die Kamera wechselt in den Mo

Page 17 - 4. Drücken Sie die Taste

111Erweiterte AufnahmefunktionenAufnehmen im Modus Farbwechsel1Wählen Sie den Modus Farbwechsel aus.Fotoaufnahmen:1. Drehen Sie das Modus-Wahlrad auf

Page 18 - Aufnehmen von Fotos

1122Drücken Sie die Taste .• Die Kamera wechselt in den Modus zur Farbeingabe, und die Anzeige wechselt zwischen dem Originalbild und dem Farbwechsel

Page 19 - Aufnehmen fokussierter Bilder

113Erweiterte AufnahmefunktionenSpeichern der ursprünglichen BilderBeim Aufnehmen von Fotos in den Modi Farbton oder Farbwechsel können Sie nicht nur

Page 20 - Anzeigen von Fotos

114Sie können beim Aufnehmen die horizontalen und vertikalen Linien des Gitternetzes, 3:2 Linien für die Kennzeichnung des Druckbereichs oder beides a

Page 21

115Erweiterte AufnahmefunktionenWenn Sie die Funktion [Auto Category] auf [An] setzen, werden die Bilder bei der Aufnahme automatisch in vordefinierte

Page 22

116Sie können der Taste Funktionen zuweisen, die Sie oft verwenden.*Setzt den gespeicherten Ton auf (siehe Abschnitt [Auslöse-Ger.] im Menü [Meine

Page 23 - 2. Drucken Sie das Bild

117Erweiterte AufnahmefunktionenVerwenden der Taste 1Drücken Sie die Taste .• Bei jedem Drücken der Taste in den Modi , und wird zwischen den Ei

Page 24 - (Automatikmodus)

Vorbereitungen10Erste SchritteVorbereitungen1.Setzen Sie den Akku in das Akkuladegerät ein.2.Schließen Sie das Akkuladegerät (CB-2LX) an eine Steckdos

Page 25

118Wiedergabe/LöschenSo brechen Sie die Vergrößerungsanzeige ab:Drücken Sie den Zoom-Regler in Richtung . (Sie können die Vergrößerungsfunktion auch

Page 26 - Aufnehmen von Filmen

119Wiedergabe/LöschenSo kehren Sie zur Einzelbildanzeige zurück:Drücken Sie den Zoom-Regler in Richtung .Anzeigen von Bildern in Neunergruppen (Übers

Page 27 - 6. Drücken Sie den Auslöser

120Mit der Fokus Check-Anzeigefunktion können Sie prüfen, mit welchem Fokus die Bilder aufgenommen wurden. Zudem haben Sie die Möglichkeit, die Anzeig

Page 28 - Anzeigen von Filmen

121Wiedergabe/LöschenÄndern der Anzeigegröße und Wechseln zwischen RahmenSo brechen Sie das Ändern der Anzeigeposition ab: Drücken Sie die Taste MENU.

Page 29 - Systemanforderungen

122Wenn auf einer Speicherkarte sehr viele Bilder gespeichert wurden, sind die folgenden Suchschlüssel hilfreich, um Bilder zu überspringen und das ge

Page 30 - 1. Installieren der Software

123Wiedergabe/Löschen3Zeigen Sie die Bilder an., , ausgewählt1.Wählen Sie mit der Taste oder das Datum, die Kategorie oder den Ordner für die Wie

Page 31 - Computer

124Sie haben die Möglichkeit, Bilder in zuvor festgelegte Kategorien einzuordnen. Wenn die Bilder nach Kategorien sortiert sind, können Sie folgende A

Page 32 - 4. Öffnen von CameraWindow

125Wiedergabe/Löschen[Wählen][Bereich wählen]3Ordnen Sie die Bilder nach Kategorien.1. Wählen Sie mit der Taste oder die Bilder, die Sie einer Kat

Page 33 - 2. Drücken Sie die Taste

1264Wählen Sie das letzte Bild aus.1. Markieren Sie mit der Taste das letzte Bild.2. Drücken Sie die Taste .3.Wählen Sie mit der Taste oder das

Page 34

127Wiedergabe/LöschenSie können einen Teil eines aufgenommenen Bilds ausschneiden und diesen als neue Bilddatei speichern.Ausschneiden eines Bildberei

Page 35 - ZoomBrowser EX ImageBrowser

Vorbereitungen11Erste Schritte1.Schieben Sie die Abdeckung nach außen (a), und öffnen Sie sie (b).2.Setzen Sie den Akku ein.Der Akku rastet hörbar ein

Page 36 - Systemübersicht

1283Passen Sie den Ausschnittrahmen an.• Sie können die Größe des Ausschnitt-rahmens mit dem Zoom-Regler ändern. Die Anzahl der Aufnahmepixel des gesp

Page 37

129Wiedergabe/Löschenz Filme, - oder -Bilder sowie in aufgenommene Bilder können nicht zugeschnitten werden.z Mit anderen Kameras aufgenommene Bil

Page 38 - Optionales Zubehör

130Bedienen der FilmsteuerungWählen Sie mit der Taste oder ein Steuerelement aus, und drücken Sie die Taste FUNC./SET.beendenBeendet die Wiedergab

Page 39

131Wiedergabe/LöschenSie können Teile aufgezeichneter Filme löschen.*1 [Intervall]: 1 Sekunde *2 [Intervall]: 2 SekundenBearbeiten von Filmaufnahme

Page 40

1322Bearbeiten Sie die Filmaufnahme.1. Wählen Sie mit der Taste oder die Option (Schnittanfang) oder (Schnittende).2. Legen Sie mithilfe der Ta

Page 41

133Wiedergabe/Löschen4Speichern Sie die Datei.1. Wählen Sie mit der Taste , , oder die Option [Neuer Ordner] oder [Überschreiben].2. Drücken Sie d

Page 42

134Ein angezeigtes Bild kann im Uhrzeigersinn um 90º oder 270º gedreht werden.Drehen der angezeigten Bilder in der Anzeige1Wählen Sie die Option [Roti

Page 43

135Wiedergabe/LöschenSie können wählen, welcher Effekt beim Wechsel zwischen den Bildern angezeigt werden soll.Wiedergabe mit ÜbergangseffektenKein Üb

Page 44

136Automatische Wiedergabe von Bildern auf der Speicherkarte.Die Bildeinstellungen für die Diaschau basieren auf dem DPOF (Digital Print Order Format)

Page 45

137Wiedergabe/LöschenSo halten Sie die Diaschau an: Drücken Sie die Taste MENU.2Wählen Sie eine Wiedergabemethode.1. Drücken Sie die Taste .2. Wählen

Page 46

Vorbereitungen12Erste Schritte4. Schließen Sie die Abdeckung (c, d).Herausnehmen des AkkusDrücken Sie die Akkuverriegelung in Pfeilrichtung (a), und n

Page 47 - Verwenden des Modus-Wahlrads

138ÜbergangseffekteSie können einen Übergangseffekt für den Wechsel zwischen zwei Bildern festlegen.Kein Übergangseffekt.Das neue Bild wird langsam vo

Page 48 - Kontrollleuchten

139Wiedergabe/LöschenWählen Sie ein Datum, eine Kategorie oder einen Ordner zur Wiedergabe aus ( , , ).1Wählen Sie eine Wiedergabemethode.1. Wählen

Page 49 - Verwenden der Uhr

140Auswählen von Bildern für die Wiedergabe ( – )Wählen Sie nur die Bilder, die wiedergegeben werden sollen, und speichern Sie diese als Diaschau (Cus

Page 50 - Grundlegende Funktionen

141Wiedergabe/LöschenEinstellen der Anzeigedauer und der Wiederholungsoption• AbspieldauerLegt die Anzeigedauer für die einzelnen Bilder fest. Wählen

Page 51

142Mithilfe der Rote-Augen-Korrektur können Sie rote Augen in aufgenommenen Bildern korrigieren.Funktion zur Rote-Augen-KorrekturEs kann jedoch sein,

Page 52

143Wiedergabe/Löschen3Nehmen Sie die Bildkorrektur vor.1. Wählen Sie mit der Taste , , oder die Option [Start].2. Drücken Sie die Taste .4Speiche

Page 53

144z Wenn nicht ausreichend Speicherplatz auf der Speicherkarte vorhanden ist, kann die Rote-Augen-Korrektur nicht ausgeführt werden.z Sie können die

Page 54

145Wiedergabe/LöschenHinzufügen von Korrekturrahmen1Wählen Sie [Rahmen zufügen].1. Wählen Sie mit der Taste , , oder die Option [Rahmen zufügen].

Page 55 - Histogrammfunktion

146Entfernen von Korrekturrahmen1Wählen Sie [Feld entfernen].1. Wählen Sie mit der Taste , , oder die Option [Feld entfernen].2. Drücken Sie die

Page 56 - Aufnahme-Menü

147Wiedergabe/LöschenÜber die Funktion My Colors können Sie aufgenommenen Bildern (nur Fotos) Effekte hinzufügen. Folgende My Colors-Effekte sind verf

Page 57

Vorbereitungen13Erste SchritteBefestigen der HandschlaufeTragen Sie die Kamera an der Handschlaufe, um zu verhindern, dass sie herunterfällt.Öffnen de

Page 58 - Menü Druck

1483Wählen Sie einen My Colors-Typ.1. Wählen Sie mit der Taste oder den gewünschten My Colors-Typ.• Im angezeigten Bild wird der My Colors-Effekt

Page 59 - Menü Einstellungen

149Wiedergabe/LöschenSie können Bilder, die mit einer hohen Pixeleinstellung aufgenommen wurden, mit einer niedrigeren Einstellung speichern.zWenn nic

Page 60 - Druckmethode

1503Wählen Sie eine Auflösung aus.1. Wählen Sie mit der Taste oder eine Auflösung aus.2. Drücken Sie die Taste .• Falls eine Auflösung aufgrund e

Page 61 - Menü Meine Kamera

151Wiedergabe/LöschenIm Wiedergabemodus können Sie Tonaufnahmen (von bis 1 Min. Länge) zu Bildern hinzufügen. Die Sounddaten werden im WAVE-Format ges

Page 62 - Verwenden des LCD-Monitors

152Steuerung für TonaufnahmenWählen Sie mit der Taste oder eine Option aus, und drücken Sie die Taste FUNC./SET.Sie können Tonaufnahmen (ohne Bild

Page 63 - Nachtanzeige

153Wiedergabe/LöschenSteuerung des Sound RecordersWählen Sie mit der Taste oder eine Option aus, und drücken Sie die Taste FUNC./SET.2Nehmen Sie d

Page 64 - Digital-Telekonverters

154Sie können wichtige Bilder und Filme schützen, damit diese nicht versehentlich gelöscht werden.z Siehe Sound Recorder: Datenübertragungsgeschwindig

Page 65 - Safety-Zoom-Faktor

155Wiedergabe/Löschen[Wählen][Bereich wählen]3Schützen Sie das Bild.1. Wählen Sie mit der Taste oder ein zu schützendes Bild.2. Drücken Sie die Ta

Page 66

1564Wählen Sie das letzte Bild aus.1. Drücken Sie die Taste , um das letzte Bild auszuwählen.2. Drücken Sie die Taste .3. Wählen Sie mit der Taste

Page 67

157Wiedergabe/Löschen[Auswahl nach Datum]/[Wahl nach Category]/[Auswahl nach Ordner]3Wählen Sie die Bilder.1. Wählen Sie mit der Taste oder ein zu

Page 68 - Verwenden des Blitzes

Vorbereitungen14Erste SchritteDas Menü zum Einstellen von Datum/Uhrzeit wird bei der ersten Inbetriebnahme der Kamera angezeigt.1.Drücken Sie die Tast

Page 69 - Nahaufnahmen/Unendlich

158[Alle Bilder] Sie können Bilder von der Speicherkarte löschen. 3Schützen Sie die Bilder.1. Wählen Sie mit der Taste oder die Option [Schützen].

Page 70 - Selbstauslösers

159Wiedergabe/Löschen[Wählen]1Wählen Sie die Option [Löschen].1.Drücken Sie die Taste .2.Verwenden Sie im Menü die Taste oder , um auszuwählen.

Page 71 - Wählen Sie [Selbstauslöser]

160[Bereich wählen]3Wählen Sie das erste Bild aus.• Das erste oder letzte Bild kann mit dem Einstellungs-Wahlrad ausgewählt werden.1. Drücken Sie die

Page 72 - (Fotoaufnahmen)

161Wiedergabe/Löschen[Auswahl nach Datum]/[Wahl nach Category]/[Auswahl nach Ordner]5Löschen Sie die Bilder.1.Drücken Sie die Taste , und wählen Sie

Page 73 - Ändern der Kompression

162[Alle Bilder]3Löschen Sie die Bilder.1. Wählen Sie mit der Taste oder [OK].2. Drücken Sie die Taste .• Wenn Sie [Abbrechen] auswählen, wird die Au

Page 74 - Wählen Sie [IS Modus]

163Wiedergabe/LöschenEine von Ihnen häufig verwendete Funktion kann der Taste zugeordnet werden. Die folgenden Funktionen stehen zur Verfügung.*1 St

Page 75

164Verwenden der Taste 1Drücken Sie im Wiedergabemodus die Taste .• Dadurch wird die gespeicherte Funktion aufgerufen.z Beim Drücken der Taste im Au

Page 76

165Druck-/ÜbertragungseinstellungenSie können mit der Kamera Bilder auf einer Speicherkarte vorab zum Drucken auswählen und die Anzahl der Drucke fest

Page 77

1661Wählen Sie [Druckeinstellungen].1. Drücken Sie die Taste .2. Drücken Sie die Taste .3. Wählen Sie mit der Taste oder das Menü .4. Wählen Si

Page 78

167Druck-/ÜbertragungseinstellungenWählen Sie der DruckeinstellungenWahl Bilder & AnzahlZum Konfigurieren der Druckeinstellungen für einzelne Bild

Page 79

Vorbereitungen15Erste SchritteSie können die Sprache ändern, in der Menüs und Meldungen auf dem LCD-Monitor angezeigt werden.1. Drücken Sie die Taste

Page 80 - Reihenaufnahme

168[Wahl Bilder & Anzahl]2Wählen Sie die Bilder aus.Die Auswahlmethoden sind je nach Drucklayouteinstellungen unterschiedlich (S. 165).Standard (

Page 81

169Druck-/Übertragungseinstellungen[Bereich wählen]2Wählen Sie das erste Bild aus.• Das erste oder letzte Bild kann mit dem Einstellungs-Wahlrad ausge

Page 82 - Einstellen des Blitzes

170[Auswahl nach Datum]/[Wahl nach Category]/[Auswahl nach Ordner]4Konfigurieren Sie die Druckeinstellungen.1. Drücken Sie die Taste , und wählen Sie

Page 83

171Druck-/Übertragungseinstellungen[Auswahl aller Bilder] [Auswahl löschen]2Konfigurieren Sie die Druckeinstellungen.1. Wählen Sie mit der Taste oder

Page 84 - Filmaufnahmen

172Vor dem Übertragen von Bildern auf einen Computer können Sie für die einzelnen Bilder Einstellungen direkt an der Kamera vornehmen. In der Software

Page 85 - Filmmodus

173Druck-/ÜbertragungseinstellungenEinzelne BilderAlle markieren 3Wählen Sie ein zu übertragendes Bild aus.1. Wählen Sie mit der Taste oder ein zu

Page 86

174Konfigurieren der KameraDiese Kamera verfügt über eine Stromsparfunktion zum automatischen Ausschalten der Kamera oder des LCD-Monitors.Stromsparfu

Page 87

175Konfigurieren der Kamera Bei Auslandsreisen können Sie Bilder mit der lokalen Datums- und Zeitangabe aufzeichnen, indem Sie die Zeitzoneneinstellun

Page 88 - Aufnahmepixel

1763Wählen Sie für die Ortszeit eine Gegend aus.1. Wählen Sie mithilfe der Taste oder die Ortszeitzone aus.2. Drücken Sie die Taste .• Drücken Sie

Page 89 - Aufnahmeintervall

177Konfigurieren der KameraWechseln zur Zielzeitzone1Wählen Sie [Zeitzone].1. Drücken Sie die Taste .2. Wählen Sie mit der Taste oder das Menü .

Page 90 - (Stitch-Assist.)

Aufnehmen von Fotos16Erste SchritteAufnehmen von Fotos 1.Drücken Sie die Taste ON/OFF.• Der Startton erklingt, und das Startbild wird auf dem LCD-Moni

Page 91

178Durch Formatieren können Sie neue Speicherkarten initialisieren bzw. alle Bilder und sonstigen Daten von bereits verwendeten Karten löschen. Format

Page 92

179Konfigurieren der KameraDen aufgenommenen Bildern werden automatisch Dateinummern zugewiesen. Sie können die Art der Zuweisung von Dateinummern fes

Page 93 - Wählen Sie [Rückschauinfo]

180Datei- und OrdnernummernAufgezeichneten Bildern werden fortlaufende Dateinummern beginnend mit 0001 bis 9999 zugewiesen, während Ordnern Nummern zw

Page 94

181Konfigurieren der KameraSie können jederzeit einen neuen Ordner anlegen. Die aufgezeichneten Bilder werden dann automatisch in diesem Ordner gespei

Page 95 - Auswahl des AF-Rahmenmodus

182Festlegen des Datums oder der Uhrzeit für das automatische Anlegen von Ordnern1Wählen Sie [Ordner anlegen].1. Drücken Sie die Taste .2. Wählen Sie

Page 96 - Gesichtserkennungsfunktion

183Konfigurieren der KameraDie Kamera ist mit einem intelligenten Orientierungssensor ausgerüstet, der ein mit vertikal gehaltener Kamera aufgenommene

Page 97 - Wählen Sie [AF-Feld Größe]

184Wird die Kamera bei der Aufnahme im Hochformat gehalten, erkennt der intelligente Orientierungssensor, dass das obere Ende „oben“ und das untere En

Page 98 - Gesichtsrahmen

185Konfigurieren der Kameraz Während die Kamera an einen Computer oder Drucker angeschlossen ist, können die Einstellungen nicht zurückgesetzt werden.

Page 99 - AF-Speicherung)

186Anschluss an ein FernsehgerätSie können das mitgelieferte AV-Kabel verwenden, um Bilder auf einem Fernsehgerät aufzunehmen oder wiederzugeben. Aufn

Page 100 - Drücken Sie die Taste /

187Anschluss an ein Fernsehgerätz Zur Anpassung an unterschiedliche nationale Standards kann das Videoausgangssignal zwischen NTSC und PAL umgeschalte

Page 101 - (AE-Speicherung)

Aufnehmen von Fotos17Erste Schritte5.Drücken Sie den Auslöser vollständig herunter, um aufzunehmen.• Das Verschlussgeräusch ertönt einmal, und das Bil

Page 102

188Anpassen der Kamera (Einstellungen unter Meine Kamera)Mit den Einstellungen unter Meine Kamera können Sie ein individuelles Startbild sowie eigene

Page 103 - Einstellung

189Anpassen der Kamera (Einstellungen unter Meine Kamera)Auf die Speicherkarte aufgenommene Bilder und neue Tonaufnahmen können den Menüeinträgen un

Page 104 - Messverfahren

190[Start-Ton]/[Tastenton]/[Selbstausl.-Ton]/[Auslöse-Ger.]1. Wählen Sie mit der Taste oder die Option (Aufnahme).2. Drücken Sie die Taste .3. W

Page 105 - (Modus Langzeitbel.)

191Fehlersuche• Kamera (S. 191)• Bei eingeschalteter Kamera (S. 192)• LCD-Monitor (S. 192)• Aufnahme (S. 194)• Aufnahme von Filmen (S. 198)• Wiedergab

Page 106 - Wählen Sie eine Einstellung

192Bei eingeschalteter KameraDie Meldung „Karte gesch.!“ wird angezeigt.Der Schreibschutzschieber der SD Speicherkarte oder SDHC Speicherkarte befinde

Page 107

193FehlersucheDie Anzeige verdunkelt sich.Bei starkem Sonnenlicht oder heller Beleuchtung erscheint die Anzeige im LCD-Monitor dunkler.zDies ist bei G

Page 108

194Rauscheffekte sind sichtbar/Bewegungen des Motivs sind unregelmäßig.Das im LCD-Monitor angezeigte Bild wurde von der Kamera automatisch aufgehellt,

Page 109 - Erweiterte Aufnahmefunktionen

195FehlersucheDas im Sucher angezeigte Bild im Vergleich zum aufgenommenen Bild.Normalerweise wird bei einer Aufnahme mehr aufgezeichnet, als Sie durc

Page 110 - Anpassen

196Das Motiv erscheint auf dem Bild zu hell, oder das Bild erscheint weißlich.Motiv ist zu nah, Blitz ist zu stark.z Achten Sie bei Aufnahmen unter Ve

Page 111 - Aufnahme

197FehlersucheAugen erscheinen rot.Wird der Blitz bei Aufnahmen im Dunkeln eingesetzt, wird das Blitzlicht von den Augen reflektiert.z Stellen Sie die

Page 112

Überprüfen des LieferumfangsDie folgenden Teile sind im Lieferumfang enthalten. Für den Fall, dass nicht alle im Lieferumfang des Produkts enthaltenen

Page 113 - (nach dem Wechsel)

Anzeigen von Fotos18Erste SchritteAnzeigen von Fotos1. Drücken Sie die Taste .2. Lassen Sie mit der Taste oder das gewünschte Bild anzeigen.• Drü

Page 114

198Das Objektiv wird nicht eingezogen.Die Abdeckung des Speicherkarten-Steckplatzes/Akkufachs wurde bei eingeschalteter Kamera geöffnet.zSchließen Sie

Page 115 - Einstellungen vor

199Fehlersuche WiedergabeEine Wiedergabe ist nicht möglich.Sie haben versucht, ein mit einer anderen Kamera aufgenommenes Bild oder ein auf einem Comp

Page 116 - Einstellen der Überlagerung

200Die Lebensdauer des Akkus ist abgelaufen, wenn der Akku seine Ladung bei Normaltemperatur (23 °C) zu schnell verliert.z Ersetzen Sie den Akku durch

Page 117 - Bildern (Auto Category)

201Liste der MeldungenBei der Aufnahme oder Wiedergabe können auf dem LCD-Monitor die folgenden Meldungen angezeigt werden. Informationen zu Meldungen

Page 118 - Nehmen Sie Einstellungen vor

202Name falsch!Der Dateiname konnte nicht erstellt werden, da es bereits ein Bild mit dem Namen des Ordners gibt, den die Kamera zu erstellen versucht

Page 119 - Drücken Sie die Taste

203Liste der MeldungenInkompatibles WAVEDiesem Bild kann keine Tonaufnahme hinzugefügt werden, da der Datentyp der bereits vorhandenen Tonaufnahme fal

Page 120 - Wiedergabe/Löschen

204Bildauswahl nicht möglichSie haben versucht, die Druckeinstellungen für ein Bild festzulegen, das nicht als JPEG vorliegt.Auswählen nicht möglich!S

Page 121 - (Übersichtsanzeige

205Anhangz Lesen Sie sich vor Verwendung der Kamera die im Folgenden sowie im Abschnitt „Sicherheitsvorkehrungen“ beschriebenen Sicherheitsvorkehrunge

Page 122 - (Fokus Check-Anzeige)

206z Versuchen Sie niemals, Geräte oder Geräteteile zu zerlegen oder zu verändern, wenn dies nicht ausdrücklich in der vorliegenden Anleitung beschrie

Page 123

207AnhangAkkuzHalten Sie den Akku von Hitzequellen und offenen Flammen fern.zDer Akku darf nicht in Wasser oder Salzwasser getaucht werden.zVersuchen

Page 124 - Springen zu Bildern

Löschen19Erste SchritteLöschen1. Drücken Sie die Taste .2. Wählen Sie mit der Taste oder ein Bild aus, das Sie löschen möchten, und drücken Sie a

Page 125 - ausgewählt

208Hinweise für DeutschlandBatterien und Akkumulatoren gehören nicht in den Hausmüll! Im Interesse des Umweltschutzes sind Sie nach der aktuellen Batt

Page 126 - My Category)

209AnhangVorsichtSachschädenz Setzen Sie sich nicht hin, wenn sich die Kamera in Ihrer Gesäßtasche befindet.Dies könnte zu Fehlfunktionen oder einer B

Page 127

210zVerwenden und lagern Sie die Geräte nicht an Orten, die starker Sonneneinstrahlung oder hohen Temperaturen ausgesetzt sind, z. B. auf dem Armature

Page 128 - Wählen Sie eine Kategorie

211AnhangVermeiden von FehlfunktionenKameraMeiden Sie starke Magnetfelderz Halten Sie die Kamera aus der unmittelbaren Umgebung von Elektromotoren ode

Page 129 - Wählen Sie ein Bild

212zAchten Sie darauf, dass die mit ( ) und ( ) gekennzeichneten Akkukontakte (Abb. A) nicht mit Metallgegenständen, wie z. B. Schlüsseln, in Berührun

Page 130 - Bild an

213AnhangzWenn die Leistung des Akkus trotz vollständiger Aufladung deutlich sinkt, muss er ausgetauscht werden.SpeicherkartezSchreibschutzschieber de

Page 131 - Anzeigen von Filmaufnahmen

214z Es sollten nur Speicherkarten verwendet werden, die mit dieser Kamera formatiert wurden.• Die mitgelieferte Speicherkarte kann ohne vorherige For

Page 132 - Bedienen der Filmsteuerung

215AnhangWenn Sie die Kamera über einen längeren Zeitraum benutzen oder diese an einen Computer anschließen, sollten Sie sie über das separat erhältli

Page 133 - Bearbeiten von Filmaufnahmen

216Hochleistungsblitzgerät HF-DC1Dieses Blitzgerät dient zur Unterstützung des in der Kamera eingebauten Blitzes, wenn das Motiv für eine angemessene

Page 134 - Filmaufnahme

217AnhangBatterienz Die Batterieladung ist fast erschöpftWenn sich die Nutzungsdauer der Batterien merklich verringert, reinigen Sie die Kontakte mit

Page 135 - Speichern Sie die Datei

Drucken20Erste SchritteDrucken1.Schließen Sie die Kamera an einen Direktdruck-kompatiblen Drucker an.• Schieben Sie einen Fingernagel oder den Knebelv

Page 136 - Drehen Sie das Bild

218KameragehäuseWischen Sie Schmutz vorsichtig mit einem weichen Lappen oder einem Brillenreinigungstuch ab.ObjektivEntfernen Sie Staub und groben Sch

Page 137 - Wählen Sie [Übergang] aus

219AnhangAlle Daten basieren auf Standardtestverfahren von Canon. Änderungen vorbehalten.DIGITAL IXUS 970 IS (W): Max. Weitwinkel (T): Max. TeleTechni

Page 138 - [Diaschau]

220Bildstabilisierung : Lens-ShiftDauerbetrieb/Nur Aufnahme*/Schwenken*/Aus* Nur Fotoaufnahmen.Messverfahren : Mehrfeld*1/Mittenbetont integral oder S

Page 139 - Starten Sie die Diaschau

221AnhangDatentyp : Fotoaufnahmen: Exif 2.2 (JPEG)*::Filmaufnahmen: AVI (Bilddaten: Motion JPEG; Audiodaten: WAVE (mono))Tonaufnahme oder Sound Record

Page 140 - Übergangseffekte

222Tonaufnahme : Bitrate: 16 BitAbtastfrequenzTonaufnahmen, Filme (Kleine Datei): 11.025 kHzFilm (außer Kleine Datei): 44.100 kHzSound Recorder: 11.02

Page 141

223AnhangAkkukapazitätz Die tatsächlichen Werte können je nach Aufnahmebedingungen und Einstellungen variieren.z Gilt nicht für Filmaufnahmen.z Bei ni

Page 142 - Wählen Sie die

224Speicherkarten und geschätzte Kapazitäten: Im Lieferumfang der Kamera enthaltene Speicherkarte: Gleichmäßige Reihenaufnahmen möglich (S. 78) (nur v

Page 143

225AnhangFilm: Im Lieferumfang der Kamera enthaltene Speicherkarte*1 1 Bild/Sek. (Aufnahmeintervall: 1 Sek.)*2 0,5 Bild/Sek. (Aufnahmeintervall: 2 Sek

Page 144 - Rote-Augen-Korrektur

226Bilddatengrößen (geschätzt)*1 1 Bild/Sek. (Aufnahmeintervall: 1 Sek.)*2 0,5 Bilder/Sek. (Aufnahmeintervall: 2 Sek.)AufnahmepixelKompression 3648 ×

Page 145 - Bildkorrektur vor

227AnhangSD SpeicherkarteMultiMediaCardAkku NB-5LAkkuladegerät CB-2LX/CB-2LXESchnittstelle Kompatibel mit dem Standard für SD SpeicherkartenAbmessunge

Page 146

Drucken21Erste SchritteDrucken aus einer DrucklisteSie können Bilder direkt einer Druckliste hinzufügen, indem Sie unmittelbar nach der Aufnahme oder

Page 147

228Kompakt-Netzteil CA-DC10(Im Lieferumfang des separat erhältlichen Netzteils ACK-DC30 enthalten)Nenneingangsleistung 100 – 240 V Gleichspannung (50/

Page 148 - Löschen Sie den Rahmen

Index229IndexZahlen3:2 Linien ...114AAE-Speicherung...99AF-Feld Lupe ...

Page 149 - Funktion My Colors

Index230FFE-Blitzbelichtungsspeicherung... 100Fernsehgerät... 186FilmAnzeigen... 26, 131Aufnahme

Page 150 - My Colors-Typ

Index231PPrint/Share (Taste)...42, 116RReihenaufnahme...78Rote-Augen-Korrektur (Wiedergabe) ...

Page 151 - Ändern der Größe von Bildern

232Hinweise zu Marken• Microsoft, Windows Vista und das Windows Vista-Logo sind eingetragene Marken oder Marken der Microsoft Corporation in den USA u

Page 152 - Auflösung aus

In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen233In den Aufnahmemodi verfügbare FunktionenHier sind nur Funktionen mit Einstellungen aufgelistet, die sich

Page 153 - Tonaufnahme auf

In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen234{ { { { { { { { { {– – – – ––––––––––––––– –{ { { { { { { { { {–{ { { {– – – – – – – – – – – – – – –– – –

Page 154 - [Sound Recorder]

In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen235{ : Die verfügbare Einstellung oder der beste Wert werden automatisch von der Kamera festgelegt. Im Modus

Page 155 - Nehmen Sie den Ton auf

In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen236–––––––––––––– –{ { { { { { { {–{ {– – – –{ { { { { { { {–{ { { { { {{ { { { { { { { { { {– – – ––––––––––

Page 156 - Schützen von Bildern

BenutzerhandbuchCEL-SH7TA230DEUTSCHLesen Sie in jedem Fall die Sicherheitsvorkehrungen (S. 205 – 214).Erste SchritteS. 9© CANON INC. 2008

Page 157 - Schützen Sie das Bild

Einbetten des Datums in die Bilddaten22Erste SchritteEinbetten des Datums in die BilddatenIn diesem Abschnitt wird erläutert, wie beim Aufnehmen Datum

Page 158 - Schützen Sie die Bilder

Einbetten des Datums in die Bilddaten23Erste Schritte3. Wählen Sie (Datum Aufdruck).1. Drücken Sie die Taste .2. Wählen Sie mit der Taste oder den

Page 159 - 3 angezeigt

Aufnehmen von Filmen24Erste SchritteAufnehmen von Filmen 1. Drücken Sie die Taste ON/OFF.2. Wählen Sie einen Aufnahmemodus.1. Drehen Sie das Modus-Wah

Page 160 - Löschen von Bildern

Aufnehmen von Filmen25Erste Schritte4. Halten Sie den Auslöser angetippt, um zu fokussieren.• Wenn die Kamera fokussiert ist, ertönen zwei Signaltöne,

Page 161

Anzeigen von Filmen26Erste SchritteAnzeigen von Filmen1. Drücken Sie die Taste .2. Verwenden Sie zum Anzeigen eines Films die Taste oder , und drück

Page 162 - Wählen Sie das erste

Übertragen von Bildern auf einen Computer27Erste SchritteÜbertragen von Bildern auf einen ComputerWir empfehlen die Verwendung der mitgelieferten Soft

Page 163

Los geht's!1Los geht's!Dieses Handbuch ist in die zwei folgenden Abschnitte unterteilt.In diesem Abschnitt werden die Inbetriebnahme der Kam

Page 164 - Löschen Sie die Bilder

Übertragen von Bildern auf einen Computer28Erste Schritte1. Installieren der Software Windows1. Legen Sie die CD-ROM Canon Digital Camera Solution Di

Page 165 - Wählen Sie die [Belegung

Übertragen von Bildern auf einen Computer29Erste Schritte2. Verbinden der Kamera mit einem Computer1. Schließen Sie das im Lieferumfang enthaltene Sch

Page 166

Übertragen von Bildern auf einen Computer30Erste Schritte4. Öffnen von CameraWindow WindowsWählen Sie [Canon CameraWindow], und klicken Sie auf [OK].

Page 167 - Einstellen des Drucklayouts

Übertragen von Bildern auf einen Computer31Erste SchritteVerwenden Sie diese Methode zum Übertragen von Bildern über die Bedienelemente der Kamera (au

Page 168 - [Druckeinstellungen]

Übertragen von Bildern auf einen Computer32Erste SchritteSie können die folgenden Optionen im Menü Direkt Übertragung verwenden, um das Verfahren für

Page 169 - Auswahlmethode

Übertragen von Bildern auf einen Computer33Erste Schritte2.Wählen Sie mit der Taste oder die zu übertragenden Bilder aus, und drücken Sie die Tast

Page 170 - Wählen Sie die Bilder aus

Systemübersicht34Erste SchritteSystemübersichtHandschlaufeWS-DC2Akku NB-5L*1(mit Kontaktabdeckung)AkkuladegerätCB-2LX/CB-2LXE*1DC-KupplerDR-30 Netzkab

Page 171

Systemübersicht35Erste SchritteSchnittstellenkabelUSB-KartenleserPCMCIA-AdapterSD Speicherkarte*5• SDC-128M• SDC-512MSHCompact Photo Printer*2*3(SELPH

Page 172

Systemübersicht36Erste SchritteDas folgende Kamerazubehör ist separat erhältlich.In einigen Regionen ist ein Teil des Zubehörs unter Umständen nicht o

Page 173

Systemübersicht37Erste SchritteDie folgenden separat erhältlichen Canon-Drucker sind für die Verwendung mit der Kamera geeignet. Ausdrucke in Fotoqual

Page 174 - Übertragungseinstellungen

Inhalt2InhaltListen oder Tabellen, in denen Kamerafunktionen oder -verfahren zusammengefasst werden, sind durch gekennzeichnet.Wichtige Hinweise . .

Page 177 - Einstellen der Zeitzone

40Überblick über die Komponenten Vorderansichta Lautsprecherb Sucherfenster (S. 41)c AF-Hilfslicht (S. 55)d Lampe zur Reduzierung des Rote-Augen-Effe

Page 178 - Zielregion aus

Überblick über die Komponenten41 Rückansichta LCD-Monitor (S. 60)b Sucherc A/V OUT-Anschluss (Audio/Video-Ausgang) und DIGITAL-Anschluss (S. 20, 29,

Page 179 - Wählen Sie [Zeitzone]

42 Bedienelementea Mikrofon (S. 24, 151)b Kontrollleuchte (S. 46)c Zoom-Regler (S. 62, 118)Aufnahme: (Weitwinkel)/ (Vergrößern)Wiedergabe: (Übersi

Page 180 - [formatieren]

Überblick über die Komponenten43Das Drehen des Einstellungs-Wahlrads gegen den Uhrzeigersinn entspricht dem Drücken der Taste , während das Drehen im

Page 181 - Zurücksetzen der Dateinummer

44Mit der Taste kann die Kamera ein-/ausgeschaltet werden und zwischen den Aufnahme- und Wiedergabemodi gewechselt werden. Sie können der Taste Fu

Page 182 - Datei- und Ordnernummern

Überblick über die Komponenten45Stellen Sie das Modus-Wahlrad auf den gewünschten Modus.Verwenden des Modus-Wahlrads : Automatikmodus (S. 16)Manueller

Page 183 - Wählen Sie [Ordner anlegen]

46Die Kontrollleuchten der Kamera leuchten oder blinken bei unten stehenden Bedingungen.• Linke KontrollleuchteGrün leuchtend: Aufnahmebereit (zwei S

Page 184

Überblick über die Komponenten47Verwenden der UhrSie können das aktuelle Datum und die Uhrzeit mithilfe der folgenden Methoden für 5 Sekunden* anzeige

Page 185 - Wählen Sie [Autom. Drehen]

Inhalt3Verwenden des Blitzes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66Nahaufnahmen/Unendlich . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 186 - [Grundeinstell.]

48Grundlegende FunktionenDie Einstellungen für die Aufnahme- oder Wiedergabemodi oder Kameraeinstellungen wie Druckeinstellungen, Datum/Uhrzeit und Tö

Page 187

49Grundlegende FunktionenMenüs Aufnahme, Wiedergabe, Druck, Einstellungen und Meine Kamera (Taste )Mithilfe dieser Menüs können Einstellungen für Aufn

Page 188 - Anschluss an ein Fernsehgerät

50Aufnahmemodus Auf dem LCD-Monitor und in den Menüs angezeigte InformationenAngezeigte Informationen Einstellung mitaZeitzone (Ortszeit/Welt)Taste ME

Page 189

51Grundlegende FunktionenmAF-Speicherung ( ) /Taste nOrdner anlegen ( )Taste MENU (Menü Einstellungen)oVerwacklungswarnung ()Taste MENU (Aufnahme-Menü

Page 190 - Meine Kamera

52Wiedergabemodus (Detailliert) Bei einigen Bildern werden möglicherweise die folgenden Zusatzinformationen angezeigt.Angezeigte Informationen Einstel

Page 191

53Grundlegende FunktionenAufnahmemodusz Informationen für mit anderen Kameras aufgenommene Bilder werden möglicherweise nicht richtig angezeigt.z Über

Page 192 - Einstellungen

54FUNC.-MenüAufnahme-Menü MenüeintragSiehe SeiteBelichtungskorrektur…S. 101Langzeitbelichtungs-modus…S. 103Weißabgleich S. 104My Colors S. 107Messverf

Page 193 - Fehlersuche

55Grundlegende FunktionenSelbstauslöserVorlauf: 0 - 10*, 15, 20, 30 Sek.Aufnahmen: 1 – 10(Die Standardeinstellung ist 3 Aufnahmen.)S. 68AF-Hilfslicht

Page 194 - LCD-Monitor

56Wiedergabe-MenüMenü DruckMenüeintrag Siehe Seite Menüeintrag Siehe SeiteDiaschau S. 136 Tonaufnahme S. 151My Category S. 124 Sound Recorder S. 152Lö

Page 195

57Grundlegende FunktionenMenü Einstellungen Menüeintrag Optionen Zusammenfassung/Siehe SeiteStummschaltung An/Aus* Wählen Sie [An], um alle Signaltöne

Page 196

Inhalt4Springen zu Bildern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122Sortieren von Bildern nach Kategorien (My Category). . . .

Page 197

58DruckmethodeDie Verbindungsmethode kann für das Drucken geändert werden, wobei eine Änderung der Einstellung in der Regel nicht notwendig ist. Wähle

Page 198 - Bild weist Rauscheffekte auf

59Menü Meine KameraMenüeintrag Zusammenfassung Siehe SeiteThemenbezogen Legt ein gemeinsames Thema für die Einstellung unter Meine Kamera fest.S. 188S

Page 199 - Augen erscheinen rot

60Wechseln zwischen den Anzeigemodi für den LCD-MonitorMit jeder Betätigung der Taste DISP. wird der Anzeigemodus für den LCD-Monitor geändert. Weiter

Page 200 - Aufnahme von Filmen

61Grundlegende FunktionenHelligkeitseinstellungen für den LCD-MonitorDie Helligkeit des LCD-Monitors kann wie folgt geändert werden.• Ändern der Einst

Page 201 - Wiedergabe

62Häufig verwendete AufnahmefunktionenDer Zoom kann auf einen Wert zwischen 37 und 185 mm (Brennweite) äquivalent zu Kleinbild eingestellt werden.Sie

Page 202 - Ausgabe auf dem Fernseher

63Häufig verwendete AufnahmefunktionenInformationen zum Safety-ZoomBasierend auf der eingestellten Anzahl der Aufnahmepixel können Sie ohne Unterbrech

Page 203 - Liste der Meldungen

64Aufnehmen mit dem Digitalzoom1Wählen Sie [Digitalzoom].1.Drücken Sie die Taste .2.Wählen Sie im Menü mit der Taste oder die Option [Digitalzoo

Page 204

65Häufig verwendete AufnahmefunktionenAufnehmen mit dem Digital-TelekonverterBei Verwendung des Digitalzooms werden mit dem Digital-Telekonverter die

Page 205

66Sie können ein Motiv, das sich 2 – 10 cm von der Objektivvorderkante entfernt befindet, bei maximaler Weitwinkeleinstellung aufnehmen. Beim Digitalz

Page 206

67Häufig verwendete AufnahmefunktionenSie können Nahaufnahmen sowie Aufnahmen von weit entfernten Motiven machen.So brechen Sie den Makromodus ab:Drüc

Page 207 - Warnhinweise

Inhalt5Liste der Meldungen 201Anhang 205Sicherheitsvorkehrungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205Vermeiden von Fehlfunktionen

Page 208

68Sie können die Zeitverzögerung und die Anzahl der gewünschten Aufnahmen im Voraus einstellen.* Der Ablauf hängt auch von den Einstellungen unter Mei

Page 209 - Sonstiges

69Häufig verwendete AufnahmefunktionenSo brechen Sie den Selbstauslöser ab:Drücken Sie die Tasten und oder , um auszuwählen.Ändern der Verzöger

Page 210 - Hinweise für Deutschland

70Ungefähre Werte für Aufnahmepixel: Dargestellt wird die ungefähre Anzahl der Aufnahmepixel (M steht für Megapixel.)* Die Papierformate unterscheiden

Page 211 - Vorsicht

71Häufig verwendete AufnahmefunktionenUngefähre KompressionseinstellungswertezSiehe Speicherkarten und geschätzte Kapazitäten (S. 224).z Siehe Bilddat

Page 212

72Mithilfe der Bildstabilisierungsfunktion des Lens-Shift-Typs können Kameraverwacklungen (verschwommene Bilder) bei vergrößerten Aufnahmen weit entfe

Page 213 - Vermeiden von Fehlfunktionen

73Häufig verwendete Aufnahmefunktionenz Bei Aufnahmen mit langen Verschlusszeiten, z. B. Abendaufnahmen, wird die Verwacklung möglicherweise nicht vol

Page 214

74Erhöhen Sie die ISO-Empfindlichkeit, wenn Sie die Verwacklungsgefahr bzw. die Gefahr von verschwommenen Motiven verringern, bei Aufnahmen im Dunklen

Page 215 - Speicherkarte

75Erweiterte AufnahmefunktionenWenn ein für die Aufnahmebedingungen geeigneter Aufnahmemodus ausgewählt ist, passt die Kamera die Einstellungen automa

Page 216

76 Kinder & TiereErmöglicht die Aufnahme sich bewegender Motive, wie Kinder und Tiere, sodass Sie keine Gelegenheit zu einer Aufnahme verpassen. I

Page 217 - (separat erhältlich)

77Erweiterte Aufnahmefunktionen FeuerwerkGibt Feuerwerk am Himmel mit optimaler Schärfe und Belichtung wieder. AquariumWählt die optimalen Werte für I

Page 218

Inhalt6In diesem Handbuch verwendete SymboleWissenswertes zu diesem Handbuch: Dieses Symbol kennzeichnet Informationen, die sich auf die Funktionsweis

Page 219 - Batterien

78In diesem Modus können Sie Einstellungen für Belichtungskorrektur, Weißabgleich oder My Colors vornehmen.In diesem Modus nimmt die Kamera kontinuier

Page 220 - Kamerapflege und -wartung

79Erweiterte AufnahmefunktionenAbbrechen der Reihenaufnahme: Befolgen Sie die Vorgehensweise unter Schritt 1 zum Auswählen von .1Drücken Sie die Taste

Page 221 - Technische Daten

80Sie können den Blitz entsprechend den Aufnahmebedingungen einstellen.BlitzeinstellungenEinstellen des BlitzesVerfügbare Aufnahmemodi S. 233Langzeits

Page 222

81Erweiterte Aufnahmefunktionen2Nehmen Sie Einstellungen vor.1. Wählen Sie mit der Taste oder die gewünschte Option aus.2. Passen Sie die Einstellun

Page 223

82Folgende Filmmodi stehen zur Verfügung.Die maximale Aufnahmezeit variiert je nach Kapazität der verwendeten Speicherkarte (S. 225).*1 Sofern eine Ho

Page 224 - * Mini-B-kompatibel

83Erweiterte Aufnahmefunktionen1Wählen Sie einen Filmmodus.1. Drehen Sie das Modus-Wahlrad auf .2. Wählen Sie mit dem Einstellungs-Wahlrad einen Filmm

Page 225 - Akkukapazität

84z Für Filmaufnahmen sollten nur Speicherkarten verwendet werden, die mit dieser Kamera formatiert wurden (S. 178). Die mitgelieferte Karte kann ohne

Page 226

85Erweiterte Aufnahmefunktionenz Stellen Sie den Zoom vor Beginn der Filmaufnahme ein. Im LCD-Monitor wird der Zoomfaktor für den kombinierten digital

Page 227 - Sound Recorder:

86Ändern der Aufnahmepixel/BildfrequenzenSie können die Aufnahmepixel/Bildfrequenz ändern, wenn der Filmmodus auf (Standard), (Farbton) oder (Fa

Page 228 - Bilddatengrößen (geschätzt)

87Erweiterte AufnahmefunktionenÄndern des Aufnahmeintervalls (Zeitraffer)1Wählen Sie ein Aufnahmeintervall.1. Drücken Sie die Taste .2. Wählen Sie

Page 229 - Akkuladegerät CB-2LX/CB-2LXE

Wichtige Hinweise7Wichtige HinweiseTestaufnahmenEs wird dringend empfohlen, vor dem Anfertigen wichtiger Aufnahmen zunächst einige Testaufnahmen zu ma

Page 230 - Kompakt-Netzteil CA-DC10

88Im Modus Stitch-Assist. können Sie einander überlappende Aufnahmen machen, die anschließend auf dem Computer zu einem Panoramabild zusammengefügt we

Page 231

89Erweiterte Aufnahmefunktionen3Nehmen Sie das zweite Bild so auf, dass es sich mit dem ersten Bild überlappt.• Sie können mit der Taste oder zum

Page 232

90Die Größe des AF-Rahmens kann mit Hilfe des Zoom-Reglers während oder direkt nach der Aufnahme angepasst werden.Ändern der Größe des AF-Rahmens und

Page 233

91Erweiterte AufnahmefunktionenÜberprüfen des Fokus direkt nach der Aufnahme (Fokus Check)Diese Funktion ermöglicht Ihnen die Überprüfung des Fokus, m

Page 234 - Haftungsausschluss

92So brechen Sie den Fokus Check ab:Halten Sie den Auslöser angetippt.2Nehmen Sie Einstellungen vor.1. Wählen Sie mit der Taste oder den Eintrag [Fo

Page 235 - Langzeitbel

93Erweiterte AufnahmefunktionenDer AF-Rahmen zeigt an, auf welchen Bildausschnitt die Kamera fokussiert. Auswahl des AF-RahmenmodusVerfügbare Aufnahme

Page 236

94z [Gesichtserk.] kann bei ausgeschaltetem LCD-Monitor nicht verwendet werden.z Der AF-Rahmen wird beim Drücken des Auslösers bis zum ersten Druckpun

Page 237 - – : Nicht verfügbar

95Erweiterte AufnahmefunktionenÄndern der AF-RahmengrößeWenn [AF-Rahmen] auf [Mitte] eingestellt ist, kann die AF-Rahmengröße an das Motiv angepasst w

Page 238

96Wenn der Fokus auf das Gesicht eines Motivs festgelegt ist, kann der Rahmen so eingestellt werden, dass er dem Motiv in einem bestimmten Bereich fol

Page 239

97Erweiterte AufnahmefunktionenDas Fokussieren der Kamera auf folgende Arten von Motiven kann problematisch sein.• Motive mit sehr geringem Kontrast z

Comments to this Manuals

No comments