Canon EOS 77D User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Canon EOS 77D. Canon EOS 77D Instrukcja obsługi

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 502
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Instrukcje obsługi (pliki PDF) i oprogramowanie można
pobrać z witryny internetowej firmy Canon (str. 4, 489).
POLSKI
Instrukcja obsługi
www.canon.com/icpd
Page view 0
1 2 ... 502

Summary of Contents

Page 1 - Instrukcja obsługi

Instrukcje obsługi (pliki PDF) i oprogramowanie można pobrać z witryny internetowej firmy Canon (str. 4, 489).POLSKIInstrukcja obsługiwww.canon.com/ic

Page 2 - Wprowadzenie

10Zawartość według przeznaczeniaFotografowanieFotografowanie automatyczne str. 83-120 (Tryby strefy podstawowej)Fotografowanie seryjne str. 147 (i

Page 3 - Lista elementów zestawu

115v Fotografowanie z efektami filtrów twórczych C Artystyczny olejny HDRKolory są najbardziej nasycone, przez co obiekt dosłownie wyskakuje ze zdjęc

Page 4 - Instrukcje obsługi

v Fotografowanie z efektami filtrów twórczych1161Przesuń punkt AF. Przesuń punkt AF w miejsce, gdzie ma być ustawiona ostrość. Jeśli punkt AF nie je

Page 5

117W trybach strefy podstawowej naciśnij przycisk <Q>, aby wyświetlić ekran szybkich nastaw. Można ustawić elementy przedstawione w tabelach na

Page 6 - Szybkie wprowadzenie

Q Szybkie nastawy118Funkcje możliwe do ustawienia w trybach strefy podstawowejo: Ustaw. domyślne* k: Opcja ustawiana przez użytkownika : Opcja niedo

Page 7 - Przejrzyj zdjęcie

119Q Szybkie nastawyo: Ustaw. domyślne* k: Opcja ustawiana przez użytkownika : Opcja niedostępna* Zmiana trybu fotografowania lub ustawienie przełącz

Page 8 - Zgodne karty

120W trybach strefy podstawowej, gdy ustawiony jest inny tryb niż <A>, <7>, <C>, <8: G> lub <v>, możesz dostosować jasno

Page 9 - Rozdziały

121Poniżej wyjaśniono najprostszy sposób odtwarzania obrazów. Szczegółowe informacje dotyczące odtwarzania można znaleźć na str. 345.1Odtwórz obraz.

Page 10 - Jakość obrazu

x Odtwarzanie obrazów1223Wyjdź z trybu odtwarzania obrazów. Naciśnij przycisk <x>, aby wyjść z trybu odtwarzania obrazów i wrócić do stanu goto

Page 11 - Odtwarzanie

1233Ustawianie autofokusai trybu wyzwalania migawkiPunkty AF w wizjerze są rozmieszczone w taki sposób, aby umożliwić fotografowanie z AF w przypadku

Page 12 - Spis funkcji

124Użytkownik może wybrać charakterystykę działania AF (autofokus) najbardziej odpowiednią dla warunków fotografowania lub obiektu. W trybach strefy p

Page 13

11Rejestrowanie wielu obrazów str. 152 (7a, 8a, b)AF (regulacja ostrości)Zmiana trybu wyboru  str.129 (S Tryb wyboru obszaru AF)obszaru AFFotogra

Page 14 - Funkcja Wi-Fi

125f: Zmiana sposobu działania autofokusaNOdpowiedni dla nieruchomych obiektów. Naciśnięcie spustu migawki do połowy spowoduje jednorazowe ustawienie

Page 15

f: Zmiana sposobu działania autofokusaN126Ten tryb działania AF jest przeznaczony do fotografowania obiektów ruchomych, w sytuacji, gdy odległość uzys

Page 16 - Spis treści

127f: Zmiana sposobu działania autofokusaNDomyślnie punkty AF zaświecają się na czerwono po ustawieniu ostrości w warunkach słabego oświetlenia albo n

Page 17

f: Zmiana sposobu działania autofokusaN128W przypadku poniższych obiektywów USM i STM wyposażonych w funkcję elektronicznej ręcznej regulacji ostrości

Page 18 - Ustawienia obrazu 151

129Aparat ma 45 punktów AF do automatycznej regulacji ostrości. Można wybrać tryb wyboru pola AF i punkty AF odpowiednie dla warunków fotografowania l

Page 19 - Przydatne funkcje 323

S Wybór obszaru AF i punktu AF1301Naciśnij przycisk <S> lub <B> (9). Spójrz przez wizjer i naciśnij przycisk <S> lub <B>.2Nac

Page 20 - Odtwarzanie obrazów 345

131S Wybór obszaru AF i punktu AFPunkt lub strefę AF można wybrać ręcznie.1Naciśnij przycisk <S> lub <B> (9). Punkty AF zostaną wyświetlo

Page 21 - Informacje pomocnicze 419

S Wybór obszaru AF i punktu AF132Naciśnięcie przycisku <S> lub <B> powoduje wyświetlenie punktów AF typu krzyżowego przeznaczonych do prec

Page 22 - Ostrzeżenia:

133Wybierz jeden punkt AF <S>, który będzie używany do ustawiania ostrości.Obszar AF jest podzielony na dziewięć stref ostrości. Z uwagi na to,

Page 23

Tryby wyboru pola AF134Do regulacji ostrości używana jest ramka obszarowego AF (cały obszar AF). Punkty AF nastawione na ostrość są wyświetlane jako &

Page 24 - Przestrogi:

12ZasilanieAkumulator• Ładowanie  str. 38• Wkładanie/wyjmowanie str. 40• Stan akumulatora  str. 46• Sprawdzanie danych akumulatora  str. 421Gnia

Page 25 - Zalecenia dotyczące obsługi

135Tryby wyboru pola AFUstawianie ostrości poprzez śledzenie koloruDomyślnie funkcja AF będzie działać na podstawie śledzenia koloru.Jednak w trybach

Page 26 - Panel LCD i monitor LCD

136Czujnik AF aparatu posiada 45 punktów AF. Na ilustracji poniżej przedstawiono wzór punktów czujnika AF. W przypadku korzystania z obiektywów o maks

Page 27 - Obiektyw

137Automatyczna regulacja ostrości wykorzystująca 45 punktów jest możliwa. Wszystkie tryby wyboru pola AF są dostępne.: Punkt AF typu podwójnego krzyż

Page 28 - Nazewnictwo

Obiektywy i użyteczne punkty AF138Automatyczna regulacja ostrości wykorzystująca 45 punktów jest możliwa. Wszystkie tryby wyboru pola AF są dostępne.:

Page 29

139Obiektywy i użyteczne punkty AFAutomatyczna regulacja ostrości wykorzystująca 35 punktów jest możliwa. (Niemożliwe w przypadku wszystkich 45 punktó

Page 30 - Panel LCD

Obiektywy i użyteczne punkty AF140Automatyczna regulacja ostrości wykorzystująca 27 punktów jest możliwa. (Niemożliwe w przypadku wszystkich 45 punktó

Page 31 - Informacje w wizjerze

141Obiektywy i użyteczne punkty AFEF-S24mm f/2.8 STM AEF-S60mm f/2.8 Macro USM BEF-S10-18mm f/4.5-5.6 IS STM DEF-S10-22mm f/3.5-4.5 USM BEF-S15-85mm f

Page 32 - Ładowarka LC-E17E

Obiektywy i użyteczne punkty AF142EF200mm f/2.8L USM + Extender EF2x I/II/III BEF200mm f/2.8L II USM AEF200mm f/2.8L II USM + Extender EF1.4x I/II/III

Page 33

143Obiektywy i użyteczne punkty AFEF600mm f/4L IS II USM + Extender EF2x I/II/III H (f/8)EF800mm f/5.6L IS USM EEF800mm f/5.6L IS USM + Extender EF1.4

Page 34 - Pierwsze kroki

Obiektywy i użyteczne punkty AF144EF70-200mm f/4L USM + Extender EF1.4x I/II/III BEF70-200mm f/4L USM + Extender EF2x I/II/III H (f/8)EF70-200mm f/4L

Page 35 - Ładowanie akumulatora

13Spis funkcjiInformacjeTryb fotografowania  str. 30Czułość ISO  str. 158Format obrazu  str. 156Tryb Bulb  str. 199Timer funkcji Bulb  str.

Page 36

145W przypadku niektórych określonych obiektów wymienionych poniżej funkcja autofokusa może mieć problemy z uzyskaniem ostrości (w wizjerze miga wskaź

Page 37

Obiekty utrudniające ustawienie ostrości1461Ustaw przełącznik trybu ostrości na obiektywie w pozycji <MF>.2Ustaw ostrość na obiekt. Ustaw ostro

Page 38 - Wkładanie i wyjmowanie karty

147Dostępny jest tryb pojedynczego i seryjnego wyzwalania migawki.1Naciśnij przycisk <YQi>. Zostanie wyświetlony ekran [Wyzwalanie migawki].2Wy

Page 39 - Wyjmowanie karty

i Wybór trybu wyzwalania migawki148 o: Maksymalną szybkość szybkiej serii zdjęć wynoszącą około 6,0 kl./s można uzyskać w następujących warunkach*: c

Page 40

1491Naciśnij przycisk <YQi>. Zostanie wyświetlony ekran [Wyzwalanie migawki].2Wybierz samowyzwalacz. Użyj przycisków <Y> <Z>, aby

Page 42 - Włączanie zasilania

1514Ustawienia obrazuW niniejszym rozdziale wyjaśniono ustawienia funkcji związanych z obrazami: Jakość rejestracji obrazów, format obrazu, czułość IS

Page 43 - V Wskaźnik stanu akumulatora

152Użytkownik może określić liczbę pikseli i jakość obrazu. Aparat oferuje dziewięć ustawień jakości rejestracji obrazów: 73, 83, 74, 84, 7a, 8a, b, 1

Page 44 - Ustaw strefę czasową

1533Ustawianie jakości rejestracji obrazówPrzewodnik po ustawieniach jakości rejestracji obrazów (Wartości przybliżone)* Rozmiar pliku, liczba możliwy

Page 45 - Ustaw datę i czas

3Ustawianie jakości rejestracji obrazów154 Chcę wybrać jakość rejestracji obrazów odpowiednią dla wybranego rozmiaru papieru.Wybierając jakość rejest

Page 46 - Ustaw czas letni

Spis funkcji14Edycja obrazówFiltry twórcze  str. 392Zmiana rozmiaru  str. 395Kadrowanie  str. 397Ustawienia niestandardoweFunkcje indywidualne

Page 47 - 3 Wybór języka interfejsu

1553Ustawianie jakości rejestracji obrazów1 oznacza zarejestrowane dane obrazu, których nie przetworzono do postaci 73 lub innej. Obrazy 1 nie mogą by

Page 48 - Czerwony wskaźnik

156Użytkownik może zmienić format obrazu. Ustawienie domyślne to [3:2]. Po wybraniu opcji [4:3], [16:9] albo [1:1] w wizjerze pojawią się linie ramki

Page 49

1573 Zmiana formatu obrazuNW poniższej tabeli przedstawiono format obrazu i liczbę zarejestrowanych pikseli w przypadku każdej jakości rejestracji obr

Page 50

158Ustaw czułość ISO (czułość matrycy światłoczułej) odpowiednią do warunków oświetleniowych. W trybach strefy podstawowej czułość ISO jest ustawiana

Page 51 - Spust migawki

159g: Ustawianie czułości ISO dla zdjęćN Jeśli czułość ISO jest ustawiona na „A” (Auto), faktyczne ustawienie czułości ISO zostanie wyświetlone po na

Page 52 - 6 Pokrętło główne

g: Ustawianie czułości ISO dla zdjęćN160W trybie automatycznej czułości ISO można ustawić maksymalną czułość w zakresie ISO 400 - ISO 25600.Na karcie

Page 53

161Wybór zaprogramowanego ustawienia Styl obrazów pozwala skutecznie uzyskać charakterystykę obrazu odpowiadającą ekspresji fotograficznej lub zgodną

Page 54 - U Podświetlenie panelu LCD

AWybór stylu obrazówN162Q PortretyZapewnia przyjemny odcień skóry. Obraz ma delikatniejsze barwy. Opcja odpowiednia do portretów wykonywanych z małej

Page 55

163AWybór stylu obrazówNNa ekranie wyboru Styl zdjęcia znajdują się ikony symbolizujące parametry, takie jak [Siła], [Precyzja] czy [Próg] opcji [Ostr

Page 56 -  Przykładowe ekrany

164Użytkownik może dostosowywać style obrazu. Istnieje możliwość regulacji domyślnych ustawień parametrów stylu obrazu, takich jak [Siła], [Precyzja]

Page 57 - Wyświetlanie menu

15Ikony w niniejszej instrukcji obsługi<6> : Oznacza pokrętło główne.<5> : Oznacza pokrętło szybkiej kontroli.<W><X><Y>&

Page 58

165ADostosowywanie stylu obrazówN*1: Odnosi się do precyzji uwypuklania konturów. Im mniejsza liczba, tym drobniejsze kontury, które będą uwypuklane.*

Page 59 - Przewodnik po funkcjach

ADostosowywanie stylu obrazówN166Oprócz opisanych na poprzedniej stronie efektów, takich jak [Kontrast] czy [Siła], [Precyzja] i [Próg] opcji [Ostrość

Page 60

167Aparat pozwala wybrać bazowy styl obrazów, np. [Portrety] lub [Krajobrazy], zmodyfikować jego parametry, a następnie zapisać go w ustawieniach [Uży

Page 61 - Ustaw żądane funkcje

AZapisywanie stylu obrazówN1685Wybierz parametr. Wybierz parametr, który ma zostać zmodyfikowany (np. [Siła] opcji [Ostrość]), a następnie naciśnij p

Page 62

169Funkcja Balans bieli (WB) dba o to, aby białe obszary w kadrze były odwzorowywane jako rzeczywiście białe. Zazwyczaj ustawienie automatyczne [Q] (P

Page 63 - Ekran menu

B: Dostosowanie do źródła światłaN170Za pomocą opcji [Q] (Priorytet atmosfery) można zwiększać intensywność ciepłej dominanty barwnej obrazu w przypad

Page 64

171B: Dostosowanie do źródła światłaNDzięki ręcznemu balansowi według wzorca bieli można ustawić balans bieli pod kątem określonego źródła światła w m

Page 65 - Wybierz kartę główną

B: Dostosowanie do źródła światłaN1724Wybierz pozycję [O (Nastawa własna)]. Naciśnij przycisk <WB>. Wybierz pozycję [O (Nastawa własna)], a na

Page 66 - Przyciemnione pozycje menu

173Ustawiony balans bieli można skorygować. Ustawienie to zapewnia taki sam efekt jak zastosowanie dostępnych w sprzedaży filtrów konwersji temperatur

Page 67 - Dotykanie

uModyfikacja tonu kolorów w zależności od źródła światłaN174Po jednym naciśnięciu spustu migawki można zarejestrować jednocześnie trzy obrazy o różnym

Page 68 - Przeciąganie

161Wprowadzenie 2Lista elementów zestawu ... 3Instrukcje obsługi...

Page 69

175Jeśli obraz jest zbyt ciemny lub kontrast jest zbyt niski, jasność i kontrast obrazu mogą być korygowane automatycznie. Funkcja ta jest określana j

Page 70 - 3 Formatowanie karty

176Funkcja ta umożliwia redukcję zakłóceń na obrazie. Mimo że redukcja szumów jest przeprowadzana dla wszystkich czułości ISO, jest ona szczególnie ef

Page 71

1773 Ustawianie redukcji zakłóceńNRedukcja zakłóceń jest możliwa w przypadku obrazów zarejestrowanych z czasem ekspozycji równym 1 s lub dłuższym.1Wyb

Page 72 - (Inteligentna scena auto)

3 Ustawianie redukcji zakłóceńN1782Zapisz żądane ustawienie. Wybierz żądane ustawienie, a następnie naciśnij przycisk <0>. [Autom.]Redukcja za

Page 73

179Winietowanie to zjawisko polegające na przyciemnieniu narożników obrazu z powodu charakterystyki optycznej obiektywu. Niedokładna zbieżność kolorów

Page 74

3 Korekta aberracji obiektywu spowodowanych jego charakterystyką optycznąN1803Wybierz pozycję [Włącz]. Sprawdź, czy po zamocowaniu obiektywu pojawi s

Page 75

1813 Korekta aberracji obiektywu spowodowanych jego charakterystyką optycznąN1Wybierz pozycję [Koryg. aber. chromat.].2Wybierz pozycję [Włącz]. Spraw

Page 76

3 Korekta aberracji obiektywu spowodowanych jego charakterystyką optycznąN1821Wybierz pozycję [Korekcja dyfrakcji].2Wybierz pozycję [Włącz]. Wybierz

Page 77

1833 Korekta aberracji obiektywu spowodowanych jego charakterystyką optycznąNDane korekcji obiektywu przeznaczone do korekcji aberracji obiektywu są r

Page 78

3 Korekta aberracji obiektywu spowodowanych jego charakterystyką optycznąN184Przestrogi dotyczące korekcji obiektywu Korygowania jasności brzegów, ko

Page 79

17Spis treści23Podstawowe czynności fotografowania i odtwarzania obrazów 83A Fotografowanie z pełną automatyką (Inteligentna scena auto) ...

Page 80 - Ustaw efekt atmosfery

185W przypadku wykonywania zdjęcia z krótkim czasem naświetlania przy źródle oświetlenia takim jak światło jarzeniowe miganie źródła światła powoduje

Page 81 - Ustawienia atmosfery

3 Redukcja migotaniaN186 Jeśli w menu [54: Funkcje indywidualne (C.Fn)] wybrano w pozycji [10: Blokow. lustra podniesionego] opcję [1:Włącz], ustaw

Page 82 - 2 Zdjęcia portretowe

187Zakres odwzorowania kolorów jest określany jako „przestrzeń kolorów”. Aparat pozwala wybrać jedną z dwóch przestrzeni kolorów dla rejestrowanych ob

Page 84

1895Zaawansowane operacjezwiązane z efektamifotograficznymiW trybach strefy twórczej można zmieniać różne ustawienia aparatu według własnego uznania w

Page 85

190Aparat automatycznie ustawi czas naświetlania i przysłonę wtaki sposób, aby dopasować parametry do jasności obiektu. Funkcja ta jest określana jako

Page 86 - 8: Tryb specjalnego ujęcia

191d: Programowa AE Zmień czułość ISO. Użyj wbudowanej lampy błyskowej.Aby dostosować ustawienia aparatu do fotografowanego obiektu i poziomu oświetl

Page 87

192Tryb <s> (Preselekcja czasu) dostępny na pokrętle wyboru trybów umożliwia „zamrożenie” fotografowanego wydarzenia lub zastosowanie efektu roz

Page 88 - C Fotografowanie dzieci

193s: Oddawanie ruchu obiektu „Zamrożenie” ruchu szybko poruszającego się obiektuUstaw krótki czas naświetlania, na przykład w zakresie od 1/4000 s d

Page 89 - P Fotografowanie żywności

194W celu uzyskania rozmytego tła lub ostrego wyglądu bliskich i dalekich obiektów należy ustawić pokrętło wyboru trybów w pozycji <f> (Preselek

Page 90

Spis treści18654Ustawienia obrazu 151Ustawianie jakości rejestracji obrazów... 152Zmiana formatu obrazu ...

Page 91

195f: Zmiana głębi ostrości Fotografując z wyższą wartością przysłony (liczby f) lub w warunkach słabego oświetlenia, należy pamiętać, że na zdjęciac

Page 92 - F Zdjęcia nocne z ręki

196f: Zmiana głębi ostrościW celu uzyskania prawidłowej ekspozycji lampy błyskowej zostanie automatycznie ustawiona moc lampy (automatyka błysku) odpo

Page 93 - G Fotografowanie pod światło

197Czas naświetlania i przysłonę można ustawić ręcznie zgodnie zwłasnymi wymaganiami. Korzystając ze wskaźnika poziomu ekspozycji w wizjerze, można od

Page 94

198a: Ręczna regulacja ekspozycjiJeśli ustawiono czułość ISO na A (AUTO), w przypadku wykonywania zdjęć z ręczną regulacją ekspozycji można ustawić ko

Page 95

199W tym trybie migawka pozostaje otwarta tak długo, jak długo jest naciśnięty do końca spust migawki; migawka zostaje zamknięta po zwolnieniu przycis

Page 96

200BULB: Długie czasy ekspozycji (Bulb) Nie należy kierować aparatu w stronę źródeł intensywnego światła, np. słońca lub źródła intensywnego sztuczne

Page 97 - Dostosuj efekt

201BULB: Długie czasy ekspozycji (Bulb)Czas ekspozycji dla ekspozycji w trybie Bulb można zaprogramować. Używając timera funkcji Bulb, nie trzeba trzy

Page 98

202BULB: Długie czasy ekspozycji (Bulb)4Wybierz pozycję [OK]. Ustawiony czas będzie wyświetlany na ekranie menu. Po zamknięciu menu na panelu LCD bę

Page 99

203Aparat oferuje cztery metody (tryby pomiaru) umożliwiające pomiar jasności obiektu. Zwykle zalecany jest pomiar wielosegmentowy. W trybach strefy p

Page 100

204q Zmiana trybu pomiaruNePomiar centralnie ważony uśrednionyPomiar jest uśredniony dla całego ujęcia przy silniej ważonym centralnym punkcie ekranu.

Page 101 - Regulacja efektu miniatury

19Spis treści879Fotografowanie z bezprzewodową lampą błyskową...229Łatwe fotografowanie z bezprzewodową lampą błyskową ...23

Page 102 - Q Szybkie nastawy

205Korektę ekspozycji należy ustawić, gdy uzyskana ekspozycja (bez lampy błyskowej) jest inna niż pożądana. Tej funkcji można używać w trybach strefy

Page 103

206Ta funkcja, stanowiąca rozszerzenie korekty ekspozycji, umożliwia automatyczne zróżnicowanie ekspozycji (w zakresie ±2 stopni z dokładnością do 1/3

Page 104

2073 Sekwencja naświetlaniaN Wykonaj czynności opisane w punktach 1 i 2, aby wyłączyć wyświetlanie zakresu sekwencji naświetlania (ustawiona wartość

Page 105 - 4 Zrób zdjęcie

208Możesz zablokować ekspozycję, gdy chcesz ustawić ostrość i ekspozycję niezależnie albo gdy chcesz wykonać kilka zdjęć z takim samym ustawieniem eks

Page 106 - Odtwórz obraz

209Można użyć funkcji blokady lustra podniesionego, aby zapobiec drganiom mechanicznym (wstrząsom lustra) podczas fotografowania zużyciem obiektywu su

Page 107 - Ekran informacji o obrazie

210Blokada lustra podniesionego w celu ograniczenia rozmycia spowodowanego drganiami  Nie należy kierować aparatu w stronę źródeł intensywnego światł

Page 108 - Ustawianie autofokusa

211Timer interwałowy pozwala ustawić interwał między kolejnymi zdjęciami i określić liczbę zdjęć. Aparat powtarza wykonanie jednego zdjęcia z ustawion

Page 109

212p Fotografowanie z samowyzwalaczem interwałowym4Wybierz pozycję [OK]. Ustawienia timera interwałowego będą wyświetlane ekranie menu. Po zamknięci

Page 110 - Punkt AF

213p Fotografowanie z samowyzwalaczem interwałowym Nie należy kierować aparatu w stronę źródeł intensywnego światła, np. słońca lub źródła intensywne

Page 112

2Aparat EOS 77D jest lustrzanką cyfrową wyposażoną w matrycę CMOS o wysokiej rozdzielczości efektywnej około 24,2 megapiksela, procesor DIGIC 7, 45 do

Page 113 - Zapisz żądane ustawienie

Spis treści2010Tworzenie i wybieranie folderu ... 327Metody tworzenia numerów plików...

Page 114

2156Fotografowaniezlampą błyskowąW tym rozdziale wyjaśniono fotografowanie z wbudowaną lampą błyskową i zewnętrznymi lampami Speedlite (seria EX, sprz

Page 115 - Naciśnij przycisk <B>

216Aby z łatwością wykonywać piękne zdjęcia w pomieszczeniach, wwarunkach słabego oświetlenia lub podczas fotografowania pod światło dzienne, wystarcz

Page 116 - Ręczne wybieranie punktu AF

223Za pomocą ustawień wbudowanej lampy błyskowej lub zewnętrznej lampy Speedlite z serii EX zgodnej z ustawieniami funkcji lampy można użyć ekranu men

Page 117

3 Ustawianie funkcji lampy błyskowejN224Funkcja pozwala ustawić czas synchronizacji błysku dla fotografowania z lampą błyskową w trybie AE zpreselekcj

Page 118 - Tryby wyboru pola AF

2253 Ustawianie funkcji lampy błyskowejNW przypadku korzystania z wbudowanej lampy błyskowej lub lampy błyskowej Speedlite serii EX zgodnej z nastawam

Page 119

3 Ustawianie funkcji lampy błyskowejN226Można ustawić funkcje przedstawione w tabeli poniżej. Zakres funkcji wyświetlanych w menu [Nastawy lampy zewnę

Page 120

2273 Ustawianie funkcji lampy błyskowejN Tryb błyskuPodczas korzystania z zewnętrznej lampy Speedlite można wybrać tryb błysku dostosowany do pożądan

Page 121 - Czujnik AF

3 Ustawianie funkcji lampy błyskowejN228Funkcje indywidualne wyświetlane w menu [Nastawy C.Fn lampy zewn.] zależą od modelu lampy błyskowej Speedlite.

Page 122

229Wbudowana lampa błyskowa aparatu może pełnić funkcję jednostki głównej dla zewnętrznych lamp Canon z serii EX, zewnętrznych lamp Speedlite wyposażo

Page 123

Fotografowanie z bezprzewodową lampą błyskowąN230*1: Jeśli podporządkowana lampa błyskowa Speedlite nie posiada funkcji ustawienia kanału transmisji,

Page 124

21Spis treści13121114Dodatkowa obróbka obrazów 391U Stosowanie efektów filtrów twórczych ...392S Zmiana rozmiaru obr

Page 125

231Fotografowanie z bezprzewodową lampą błyskowąNPoniższe tabele zawierają możliwe konfiguracje fotografii z bezprzewodową lampą błyskową. Wybierz kon

Page 126 - Oznaczenia grup obiektywów

232Poniżej przedstawiono podstawowe informacje na temat łatwego wpełni automatycznego fotografowania z bezprzewodową lampą błyskową.Czynności opisane

Page 127

233Łatwe fotografowanie z bezprzewodową lampą błyskowąN4Wybierz pozycję [Nastawy lampy wbudow.]. Wybierz pozycję [Nastawy lampy wbudow.], a następnie

Page 128

Łatwe fotografowanie z bezprzewodową lampą błyskowąN234Istnieje możliwość korzystania z wielu jednostek podporządkowanych jako pojedynczej lampy błysk

Page 129 - Z wbudowanym przedł. 1.4x B

235W tej części opisano w pełni automatyczne fotografowanie z bezprzewodową lampą błyskową w przypadku używania jednej zewnętrznej lampy błyskowej Spe

Page 130

Niestandardowe fotografowanie z bezprzewodową lampą błyskowąN236Kilka jednostek podporządkowanych Speedlite można wyzwalać jako jedną jednostkę lampy

Page 131 - MF: Ostrość ręczna

237Niestandardowe fotografowanie z bezprzewodową lampą błyskowąN[1(A:B)] Wyzwalanie wielu jednostek podporządkowanych w wielu grupachMożna podzielić j

Page 132 - Wybierz tryb wyzwalania

Niestandardowe fotografowanie z bezprzewodową lampą błyskowąN238Do fotografowania z bezprzewodową lampą błyskową opisanego na str. 236–237 można wykor

Page 133

239Niestandardowe fotografowanie z bezprzewodową lampą błyskowąNGdy w pozycji [Tryb błysku] jest ustawiona opcja [E-TTL II], można ustawić korektę eks

Page 134 - Wybierz samowyzwalacz

Niestandardowe fotografowanie z bezprzewodową lampą błyskowąN240Gdy w pozycji [Tryb błysku] jest ustawiona opcja [Manual flash], ekspozycję lampy możn

Page 135

22Celem poniższych zaleceń jest zapobieżenie szkodom oraz ochrona użytkownika i innych osób przed obrażeniami. Należy dokładnie zapoznać się z tymi za

Page 136 - Ustawienia obrazu

2417Fotografowanie z użyciemmonitora LCD (fotografowaniew trybie Live View)Aparat pozwala na fotografowanie z podglądem obrazu na monitorze LCD. Jest

Page 137 - Dostępna

2421Wyświetl podgląd kadru w trybie Live View. Naciśnij przycisk <A>. Na monitorze LCD zostanie wyświetlony podgląd kadru w trybie Live View.

Page 138 - (Wartości przybliżone)

243AFotografowanie z użyciem monitora LCDWcześniej wybierz w pozycji [z5: Fotogr. Live View] (karta [z1] w trybach strefy podstawowej) na [Włącz].Dost

Page 139 - CZĘSTO ZADAWANE PYTANIA

244AFotografowanie z użyciem monitora LCD W trybie <8: x> fotografowanie w trybie Live View nie jest możliwe. W trybie <8: q> kąt widz

Page 140

245AFotografowanie z użyciem monitora LCD Każde kolejne naciśnięcie przycisku <B> powoduje zmianę ekranu informacji.* Liczba będzie wyświetlana

Page 141 - Zmiana formatu obrazu

246AFotografowanie z użyciem monitora LCD Naciskając przycisk <B> można wyświetlić poziomicę elektroniczną (str. 78). Należy pamiętać, że jeśli

Page 142 - 3 Zmiana formatu obrazuN

247AFotografowanie z użyciem monitora LCDW trybie fotografowania <A> aparat wykrywa typ ujęcia i automatycznie dostosowuje do niego wszystkie us

Page 143 - Ustaw czułość ISO

248AFotografowanie z użyciem monitora LCD*4: Wyświetlana wtedy, gdy spełnione są wszystkie poniższe warunki:Fotografowane ujęcie jest ciemne, jest to

Page 144

249W tym rozdziale zostały opisane ustawienia funkcji fotografowania w trybie Live View.Wciśnięcie przycisku <Q> podczas wyświetlania obrazu na

Page 145

250Ustawienia funkcji fotografowania3Zamknij ekran nastaw. Aby zakończyć ustawianie i wrócić do fotografowania w trybie Live View, naciśnij przycisk

Page 146 - AWybór stylu obrazówN

23Zalecenia dotyczące bezpieczeństwaJeśli aparat lub akcesoria nie są używane, należy wyjąć akumulator i odłączyć wtyczkę i kable zasilające od urząd

Page 147

251Podczas podglądu kadru w trybie Live View można zastosować jeden z siedmiu efektów filtra (Ziarnisty Cz/B, Miękka ostrość, Efekt rybiego oka, Efekt

Page 148

252UFotografowanie z efektami filtrów twórczychN5Dostosuj efekt filtru. Naciśnij przycisk <B> (z wyjątkiem efektu c). Użyj przycisków <Y>

Page 149 - Ustaw parametr

253UFotografowanie z efektami filtrów twórczychN G Ziarnisty Cz/BTworzy ziarniste czarno-białe zdjęcie. Efekt czarno-białego zdjęcia można zmienić po

Page 150

254UFotografowanie z efektami filtrów twórczychN H Efekt aparatu-zabawkiPrzyciemnia narożniki zdjęcia i stosuje unikalny ton koloru, który nadaje wyg

Page 151

255W przypadku ustawienia aparatu w trybie Live View opcje menu charakterystyczne dla fotografowania w trybie Live View zostaną wyświetlone na karcie

Page 152 - AZapisywanie stylu obrazówN

256Użytkownik może wybrać charakterystykę działania AF (autofokus) najbardziej odpowiednią dla warunków fotografowania lub obiektu. W trybach strefy p

Page 153

257Zmiana sposobu działania autofokusaNOdpowiedni dla nieruchomych obiektów. Naciśnięcie spustu migawki do połowy spowoduje jednorazowe ustawienie ost

Page 154 - Balans bieli

258Zmiana sposobu działania autofokusaNTo działanie AF jest przeznaczone do fotografowania poruszających się obiektów. Przytrzymanie wciśniętego do po

Page 155 - Q Automatyczny balans bieli

259Użytkownik może wybrać metodę AF odpowiadającą warunkom fotografowania i obiektowi. Aparat oferuje następujące metody AF: [u(twarz)+Śledzenie] (str

Page 156

2603 Regulacja ostrości przy użyciu AFAparat wykrywa twarze i ustawia na nie ostrość. Jeśli twarz się porusza, punkt AF <p> również się porusza,

Page 157 - Wybierz pozycję [O (Nastawa

Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa24 Przestrogi:Należy stosować się do poniższych przestróg. Nieprzestrzeganie ich może spowodować obrażenia ciała lub

Page 158 - Korekcja balansu bieli

2613 Regulacja ostrości przy użyciu AF4Zrób zdjęcie. Sprawdź ostrość i ekspozycję, a następnie naciśnij spust migawki do końca, aby wykonać zdjęcie (

Page 159 - Przesunięcie na osi koloru

2623 Regulacja ostrości przy użyciu AFDo ustawiania ostrości używana jest wybrana ramka strefowego AF. Obszar AF jest większy niż przy ustawieniu [1-p

Page 160

2633 Regulacja ostrości przy użyciu AF4Zrób zdjęcie. Sprawdź ostrość i ekspozycję, a następnie naciśnij spust migawki do końca, aby wykonać zdjęcie (

Page 161

2643 Regulacja ostrości przy użyciu AFAparat ustawia ostrość za pomocą jednego punktu AF. Funkcja ta jest skuteczna, jeśli ostrość ma zostać ustawiona

Page 162 - Wybierz pozycję [Redukcja

2653 Regulacja ostrości przy użyciu AFDziałanie AF Naciśnięcie spustu migawki do połowy spowoduje ponowne ustawienie ostrości, nawet po jej wcześniej

Page 163

2663 Regulacja ostrości przy użyciu AFWarunki fotografowania utrudniające regulację ostrości Obiekty o niskim kontraście, takie jak błękitne niebo, j

Page 164

2673 Regulacja ostrości przy użyciu AFW trybach [Płynna strefa] i [1-pkt.AF Live] naciśnij przycisk <u> lub dotknij oznaczenia [Y] wyświetlanego

Page 165 - Wybierz pozycję [Włącz]

2683 Regulacja ostrości przy użyciu AF Jeśli uzyskanie ostrości w widoku powiększonym jest utrudnione, należy wrócić do widoku standardowego i użyć f

Page 166

269Przez dotknięcie ekranu monitora LCD można ustawić ostrość i automatycznie zrobić zdjęcie.1Wyświetl podgląd kadru w trybie Live View. Naciśnij prz

Page 167 -  Obraz zostanie zapisany

270x Fotografowanie z użyciem migawki dotykowej Nawet w przypadku ustawienia trybu wyzwalania migawki na <o> lub <i> aparat będzie wykony

Page 168 - Dane korekcji obiektywu

25Zasady używania aparatu Aparat jest bardzo precyzyjnym urządzeniem. Nie wolno go upuszczać ani narażać na wstrząsy. Aparat nie jest wodoszczelny i

Page 169

271Można powiększyć obraz i wyregulować ostrość ręcznie (MF).1Ustaw przełącznik trybu ostrości na obiektywie w pozycji <MF>. Obróć pierścień os

Page 170 - 3 Redukcja migotaniaN

272MF: Ręczna regulacja ostrości5Ustaw ostrość ręcznie. Patrząc na powiększony obraz, obróć pierścień ostrości na obiektywie, aby ustawić ostrość. P

Page 171

273Ogólne przestrogi dotyczące fotografowania w trybie Live ViewJakość obrazu W przypadku fotografowania z wysokimi czułościami ISO mogą być widoczne

Page 172 - Adobe RGB

274Ogólne przestrogi dotyczące fotografowania w trybie Live ViewPodgląd kadru w trybie Live ViewW warunkach słabego lub bardzo jasnego oświetlenia po

Page 173

2758FilmowanieFunkcję filmowania można włączyć poprzez ustawienie przełącznika zasilania w pozycji <k>. Informacje o kartach, na których można

Page 174 - Zaawansowane operacje

276W przypadku odtwarzania zarejestrowanych filmów zaleca się podłączenie aparatu do telewizora (str. 369-371).Jeśli wybrano tryb fotografowania inny

Page 175

277k Filmowanie Ogólne przestrogi dotyczące filmowania znajdują się na stronach 321–322. W razie potrzeby należy zapoznać się także z częścią „Ogóln

Page 176

278k FilmowanieCzułość ISO w trybach strefy podstawowej Czułość ISO zostanie ustawiona automatycznie w zakresie ISO 100–ISO 12800.Czułość ISO w tryba

Page 177 - Ustaw pokrętło wyboru trybów

279k FilmowaniePodczas nagrywania filmu w trybie strefy podstawowej (z wyjątkiem trybu <8> i <v>) będzie wyświetlana ikona ujęcia wykryteg

Page 178

280k FilmowanieW trybie <a> podczas nagrywania filmu można ręcznie ustawić czas naświetlania, przysłonę i czułość ISO. Opcje ręcznej regulacji e

Page 179 - Wybierz żądaną przysłonę

Zalecenia dotyczące obsługi26 W przypadku wystąpienia kondensacji na aparacie nie należy z niego korzystać, aby zapobiec jego uszkodzeniu. W takiej s

Page 180

281k Filmowanie5 Ustaw ostrość i nagraj film. Procedura jest taka sama, jak w punkcie 3 i 4 procedury „Nagrywanie z automatyczną regulacją ekspozycji

Page 181 - Podgląd głębi ostrościN

282k Filmowanie Każde kolejne naciśnięcie przycisku <B> powoduje zmianę ekranu informacji.* Dotyczy pojedynczego klipu filmowego.Ekran informac

Page 182

283k FilmowanieSymulacja finalnego obrazu to funkcja odzwierciedlająca podgląd filmu z bieżącymi ustawieniami stylu obrazów, balansu bieli i innych fu

Page 183

284k FilmowaniePodczas filmowania nie można wykonywać zdjęć. Aby wykonywać zdjęcia, należy zatrzymać filmowanie i wykonać zdjęcia przy użyciu wizjera

Page 184 - Upływający czas ekspozycji

285k FilmowanieUwagi dotyczące filmowania Zawsze, gdy nagrywany jest film, na karcie jest tworzony nowy plik filmu. Pole widzenia obejmuje około 100

Page 185

286W tym rozdziale zostały opisane ustawienia funkcji filmowania.Naciśnięcie przycisku <Q> podczas wyświetlania obrazu na monitorze LCD umożliwi

Page 186

287Za pomocą ustawienia [z1:Wielk. nagr. filmu] można ustawić wielkość nagrywanego filmu (wielkość obrazu, prędkość nagrywania i metodę kompresji) ora

Page 187 - Wybierz pozycję [OK]

2883Ustawianie wielkości nagrywanego filmu Metoda kompresjiX IPB (standardowa)Dokonuje kompresji wielu klatek równocześnie, wydaje ustawienia dla nag

Page 188 - Ustaw tryb pomiaru

2893Ustawianie wielkości nagrywanego filmuPliki filmowe większe niż 4 GBNawet w przypadku, gdy plik nagrywanego filmu przekroczy rozmiar 4GB, można na

Page 189

290Jeśli rozmiar nagrania to L6/4 (NTSC) albo L5 (PAL), podczas filmowania dostępny jest zoom cyfrowy od 3x do 10x (wartości przybliżone).1Ustaw pokrę

Page 190 - Ustaw wartość korekty

27Zalecenia dotyczące obsługiKartyW celu ochrony karty i zapisanych na niej danych należy pamiętać, aby: Nie upuszczać, nie wyginać i nie zanurzać ka

Page 191 - 3 Sekwencja naświetlaniaN

291Filmy można nagrywać z redukcją utraty szczegółów w jasnych partiach obrazu nawet w przypadku ujęć o wysokim kontraście.Rozmiar nagrania to L6X (NT

Page 192

292W trybie <v> (Filtry twórcze) można nagrać film, korzystając z jednego z pięciu efektów (Sen, Stare filmy, Wspomnienia, Dramatyczne B&W i

Page 193 - A Blokowanie ekspozycjiN

293v Nagrywanie filmów z efektami filtrów twórczych5Dostosuj poziom efektu filtru. Użyj przycisku <Q> i wybierz poniższą ikonę [Filtry twórcze]

Page 194

294v Nagrywanie filmów z efektami filtrów twórczych kWspomnieniaTworzy atmosferę odległych wspomnień. Sprawia, że obraz jest ogólnie bardziej stonowa

Page 195

295v Nagrywanie filmów z efektami filtrów twórczych<o> (Film z efektem miniatury) Dźwięk nie będzie nagrywany. Funkcja Filmowy Servo AF nie bę

Page 196

296Obrazy wykonywane w określonym odstępie czasu mogą zostać automatycznie połączone w jeden plik filmowy. Pokazuje, jak zmienia się obiekt w znacznie

Page 197

297N Nagrywanie filmów poklatkowych4Ustaw interwał fotografowania iliczbę zdjęć.Sprawdź informacje w pozycjach [k: Wymagany czas] i [3: Czas odtwarz

Page 198

298N Nagrywanie filmów poklatkowych6Określ, czy wyłączyć monitor LCD automatycznie. Wybierz i ustaw opcję [Auto-wył. LCD]. WyłączObraz Live View będ

Page 199

299N Nagrywanie filmów poklatkowych Wymagany czas (rejestracji)Oznacza ilość czasu konieczną do zarejestrowania wybranej liczby zdjęć przy zastosowan

Page 200

300N Nagrywanie filmów poklatkowych Zalecane jest używanie statywu. Aby anulować nagrywanie filmu poklatkowego, naciśnij przycisk <A>. (Zostan

Page 201 - Naciśnij spust migawki do

28NazewnictwoWbudowana lampa błyskowa/Oświetlenie wspomagające AF (str. 216/127)Pokrętło wyboru trybów (str. 30)<g> Przycisk ustawiania czułości

Page 202

301N Nagrywanie filmów poklatkowych Podczas nagrywania filmu poklatkowego funkcja automatycznego wyłączania zasilania nie będzie działała. Niemożliwe

Page 203

302N Nagrywanie filmów poklatkowychFilmy poklatkowe można rejestrować, korzystając z w pełni naładowanego akumulatora LP-E17, zgodnie z danymi w tabel

Page 204 - Naciśnij dwukrotnie

303Istnieje możliwość nagrywania krótkich klipów filmowych o długości około 2, 4 lub 8 sekund, określanych jako migawki wideo. Migawki wideo można poł

Page 205

3043 Nagrywanie migawek wideo4Wybierz pozycję [Ustawienia albumu].5Wybierz pozycję [Utwórz nowy album].6Wybierz długość migawki wideo. Naciśnij przyc

Page 206

3053 Nagrywanie migawek wideo8Nagraj pierwszą migawkę wideo. Naciśnij przycisk <A> i zacznij nagrywać. Niebieski pasek oznaczający czas filmow

Page 207

3063 Nagrywanie migawek wideoOpcje w punkcie 9 i 10Funkcja OpisJ Zapisz jako album (punkt 9)Film zostanie zapisany jako pierwsza migawka wideo w album

Page 208

3073 Nagrywanie migawek wideoOperacje [Odtwórz migawkę wideo] w punktach 9 i 10* Przesunięcie czasu za pomocą opcji [Przeskocz do tyłu] i [Przeskocz d

Page 209

3083 Nagrywanie migawek wideo1Wybierz pozycję [Dodaj do istniejącego albumu]. Wykonaj czynności opisane w punkcie 5 na stronie 304, aby wybrać pozycj

Page 210

3093 Nagrywanie migawek wideoPrzestrogi dotyczące rejestrowania migawek wideo  Do albumu można dodawać wyłącznie migawki wideo o takim samym czasie t

Page 211

3103 Nagrywanie migawek wideoAlbum migawek wideo można odtwarzać w taki sam sposób jak normalny film (str. 362).1Odtwórz film. Naciśnij przycisk <

Page 212

29Nazewnictwo

Page 213 - Korekta ekspozycji lampy

3113 Nagrywanie migawek wideoPo zakończeniu filmowania migawki wideo można przesuwać, usuwać lub odtwarzać w albumie.1Wybierz pozycję [X]. Na wyświet

Page 214

3123 Nagrywanie migawek wideo3Zapisz album po edycji. Naciśnij przycisk <M>, aby wrócić do panelu edycji w dolnej części ekranu. Wybierz pozyc

Page 215

313Gdy przełącznik zasilania jest ustawiony w pozycji <k>, karty [z1], [z4] i [z5] będą wyświetlane jako opcje menu dostępne wyłącznie w trybie

Page 216

3143 Ustawienia funkcji menuOpcje[Nagryw. dźw./Poziom nagr.][Auto] : Poziom nagrywanego dźwięku jest ustawiany automatycznie. Automatyczna kontrola po

Page 217

3153 Ustawienia funkcji menu Korekcja aberracji obiektywuNMożna ustawić korygowanie jasności brzegów i korygowanie aberracji chromatycznej. Szczegóło

Page 218

3163 Ustawienia funkcji menu Metoda AFMetody AF są identyczne jak te opisane na stronach 259–268. Można wybrać opcję [u+Śledzenie], [Płynna strefa] l

Page 219 - [F-cja bezprz.: 0+3]

3173 Ustawienia funkcji menu Wyświetlanie siatkiZa pomocą opcji [3x3l] lub [6x4m] można wyświetlać linie siatki ułatwiające ustawienie aparatu w pion

Page 220 - Fotografowanie z użyciem

3183 Ustawienia funkcji menuz5 Migawka wideoMożna rejestrować migawki wideo. Szczegółowe informacje na ten temat można znaleźć na str. 303. Film pok

Page 221 - Live View

3193 Ustawienia funkcji menu Cyfrowa stabilizacja filmuWbudowana stabilizacja obrazu koryguje elektronicznie drgania aparatu podczas filmowania. Funk

Page 222

3203 Ustawienia funkcji menuCzułość ISO podczas filmowaniaNMożna ustawić czułość ISO niezależnie dla fotografowania i filmowania. Ustaw w karcie [z2].

Page 223

3Przed rozpoczęciem użytkowania aparatu należy sprawdzić, czy wraz zaparatem zostały dostarczone poniższe elementy. W przypadku braku jakiegokolwiek z

Page 224 - Ekran informacji

33NazewnictwoPanel LCD Wyświetlacz przedstawia tylko takie informacje, które zostały w danym momencie zastosowane.Wskaźnik poziomu ekspozycjiWartość

Page 225

321Ogólne przestrogi dotyczące filmowaniaCzerwona ikona ostrzegawcza <E> o temperaturze wewnętrznej Jeśli temperatura wewnętrzna aparatu wzrośn

Page 226 - *4*5 *3 *4*5 *3

322Ogólne przestrogi dotyczące filmowaniaNagrywanie i jakość obrazu W przypadku korzystania z kart o małej szybkości zapisu — podczas filmowania może

Page 227 - Symulacja finalnego obrazu

3239Przydatne funkcje Wyłączanie sygnału dźwiękowego (str. 324) Przypomnienie o karcie (str. 324) Ustawianie czasu kontrolnego wyświetlania obrazu

Page 228 - 2 Wybierz i ustaw funkcję

324Użytkownik może wyłączyć sygnalizator dźwiękowy uruchamiany po uzyskaniu ostrości podczas fotografowania z samowyzwalaczem i obsługi ekranu dotykow

Page 229 - Zamknij ekran nastaw

325Przydatne funkcjeUżytkownik może zmienić czas wyświetlania obrazu na monitorze LCD bezpośrednio po wykonaniu zdjęcia. Wybranie ustawienia [Wył.] po

Page 230

Przydatne funkcje326Aparat pozwala wyregulować poziom jasności monitora LCD, aby zapewniał bardziej czytelny obraz.Na karcie [52] wybierz pozycję [Jas

Page 231 - Dostosuj efekt filtru

327Przydatne funkcjeIstnieje możliwość dowolnego tworzenia i wybierania folderów, gdzie zapisywane są zarejestrowane obrazy.Jest to działanie opcjonal

Page 232

Przydatne funkcje328Wybieranie folderu W momencie wyświetlania ekranu wyboru folderu wybierz żądany folder, a następnie naciśnij przycisk <0>.

Page 233

329Przydatne funkcjePliki obrazów będą numerowane od 0001 do 9999 w kolejności ich rejestrowania, a następnie zapisywane w folderze. Istnieje możliwoś

Page 234 - 3 Ustawienia funkcji menu

Przydatne funkcje330 [Auto reset.]: Gdy chce się rozpocząć numerację plików od 0001 po każdej wymianie karty lub utworzeniu nowego folderu.Po wymiani

Page 235 - Wybierz tryb działania AF

Nazewnictwo34Informacje w wizjerze Wyświetlacz przedstawia tylko takie informacje, które zostały w danym momencie zastosowane.Czas naświetlania (str.

Page 236

331Przydatne funkcje [Ręczny reset]: W przypadku gdy chce się rozpocząć numerację plików od 0001 lub w przypadku zapisu plików w nowym folderze.W opc

Page 237

Przydatne funkcje332Po ustawieniu informacji o prawach autorskich będą one dodawane do obrazu jako informacje Exif.1Wybierz pozycję [Inform. o prawach

Page 238 - Wybór metody AF

333Przydatne funkcjeJeśli w punkcie 2 została wybrana pozycja [Wyśw.inf.o prawach autor.], można sprawdzić informacje wprowadzone w pozycji [Autor] i

Page 239 - Ramka obszarowego AF

Przydatne funkcje334Obrazy wykonane w orientacji pionowej są automatycznie obracane do właściwej orientacji w celu ułatwienia ich przeglądania. Nie bę

Page 240

335Przydatne funkcjeIstnieje możliwość przywrócenia domyślnych ustawień funkcji fotografowania oraz ustawień menu. Opcja ta dostępna jest w trybach st

Page 241 - Ramka strefowego AF

Przydatne funkcje336Ustawienia funkcji fotografowania Ustawienia rejestracji obrazówTryb <8>q (Zdjęcie grupowe)Jakość obrazu73Tryb <v>G (Z

Page 242

337Przydatne funkcjeUstawienia aparatuUstawienia fotografowania w trybie Live ViewAutomatyczne wyłączanie10 s. / 30 s.Fotografowanie w trybie Live Vie

Page 243

Przydatne funkcje338Można uniemożliwić czujnikowi wyłączania wyświetlacza automatyczne wyłączanie monitora LCD, do którego dochodzi po zbliżeniu oka d

Page 244 - Uwagi dotyczące AF

339Każde ustawienie przełącznika zasilania w pozycji <1> lub <2> uruchamia zintegrowany system czyszczenia matrycy pozwalający na automaty

Page 245

f Automatyczne czyszczenie matrycy340 W punkcie 2 wybierz opcję [Autoczyszczenief] i ustaw wartość [Wyłącz]. Matryca nie będzie już czyszczona po us

Page 246 - Widok powiększony

35NazewnictwoŁadowarka LC-E17EŁadowarka akumulatora LP-E17 (str. 38).Przewód zasilający Gniazdo przewodu zasilającegoGniazdo akumulatora Kontrolka ład

Page 247

341Zwykle zintegrowany system czyszczenia matrycy pozbywa się większości kurzu, który może być widoczny na wykonywanych zdjęciach. W przypadku jednak

Page 248

3 Dołączanie danych dla retuszu kurzuN3423Sfotografuj jednolicie biały obiekt. Umieść gładki biały obiekt bez wzorów w odległości 20–30 cm od aparatu

Page 249

343Kurz, którego nie dało się usunąć przez automatyczne czyszczenie matrycy, można usunąć ręcznie np. za pomocą dostępnej w sprzedaży gruszki. Przed r

Page 250 - MF: Ręczna regulacja ostrości

3 Ręczne czyszczenie matrycyN344 Jeżeli włączona jest funkcja redukcji szumów zdjęć seryjnych, opcja [Czyść matrycę ręcznie] nie jest dostępna. Podc

Page 251 - Ustaw ostrość ręcznie

34510Odtwarzanie obrazówW niniejszym rozdziale opisano zaawansowane użycie metod odtwarzania opisanych w Rozdziale 2 „Podstawowe czynności fotografowa

Page 252 - Wyniki fotografowania

346Indeks wyświetlający 4, 9, 36 lub 100 obrazów na jednym ekranie umożliwia szybkie wyszukiwanie obrazów.1Odtwórz obraz. Po naciśnięciu przycisku &l

Page 253 - Obiektyw i lampa błyskowa

347xSzybkie wyszukiwanie obrazówPodczas wyświetlania pojedynczego obrazu można użyć pokrętła <6> w celu przeglądania obrazów z przeskokiem do pr

Page 254 - Filmowanie

xSzybkie wyszukiwanie obrazów3483Przeglądaj obrazy, przeskakując między nimi. Naciśnij przycisk <x>, aby odtworzyć obrazy. W trybie wyświetlan

Page 255 - Wbudowane mikrofony

349Zarejestrowany obraz można powiększyć na monitorze LCD w skali od około 1,5 do 10x.1Powiększ obraz. Naciśnij przycisk <u> podczas odtwarzani

Page 256

350Monitor LCD to reagujący na dotyk panel, dzięki któremu można sterować różnymi funkcjami odtwarzania przy użyciu palców. Najpierw naciśnij przycisk

Page 258 - Ikony ujęć

351d Odtwarzanie przy użyciu ekranu dotykowegoZsuwanie dwóch palców.Dotknij ekranu dwoma rozstawionymi szeroko palcami, a następnie zsuń palce, przesu

Page 259 - 5>, aby

352Istnieje możliwość obrócenia wyświetlonego obrazu do żądanej orientacji.1Wybierz opcję [Obróć obraz]. Na karcie [x1] wybierz pozycję [Obróć obraz]

Page 260 - Ustaw ostrość i nagraj film

353Obrazy (zdjęcia i filmy) można oceniać za pomocą jednego z pięciu znaczników oceny: l/m/n/o/p. Funkcja ta jest nazywana ocenianiem.1Wybierz pozycję

Page 261

3 Ustawianie oceniania354Można określić zakres obrazów, aby ocenić wszystkie obrazy z danego zakresu naraz.1Wybierz pozycję [Wybierz zakres]. Wybierz

Page 262

3553 Ustawianie ocenianiaIstnieje możliwość jednoczesnego ocenienia wszystkich obrazów z folderu lub karty.Po wybraniu opcji [Wszystkie obrazy wfolder

Page 263

356Można przeszukiwać obrazy według określonych kryteriów i wyświetlać przefiltrowane obrazy. Wszystkie wyszukane obrazy można również naraz odtwarzać

Page 264 - Uwagi dotyczące filmowania

3573 Ustawianie kryteriów wyszukiwania obrazu3Zastosuj kryteria wyszukiwania. Naciśnij przycisk <0>. Odczytaj wyświetlony komunikat i naciśnij

Page 265 - Wybierz i ustaw funkcję

358Podczas odtwarzania można nacisnąć przycisk <Q>, aby ustawić następujące funkcje: [J: Ochrona obrazów], [b: Obróć obraz], [9: Ocena], [U: F

Page 266

359Q Szybkie nastawy podczas odtwarzaniaAby obrócić obraz, wybierz w pozycji [51: Auto-obracanie] opcję [Wł.zD]. Jeśli w pozycji [51: Auto-obracanie

Page 267

360Poniżej przedstawiono trzy główne sposoby wyświetlania filmów:Po podłączeniu aparatu do telewizora za pomocą kabla HDMI HTC można odtwarzać zdjęcia

Page 268

371Pierwsze krokii podstawowa obsługaaparatuW niniejszym rozdziale wyjaśniono czynności, które należy wykonać przed rozpoczęciem korzystania z aparatu

Page 269

361k Oglądanie filmówPliki filmowe zapisane na karcie mogą zostać przesłane do komputera, a następnie odtworzone lub poddane montażowi za pomocą wcześ

Page 270 - Nagraj film HDR

3621Odtwórz obraz. Naciśnij przycisk <x>, aby wyświetlić obraz.2Wybierz film. Obróć pokrętło <5>, aby wybrać film do odtworzenia. W try

Page 271

363k Odtwarzanie filmówPanel odtwarzania filmu*Jeśli muzyka w tle zostanie ustawiona, dźwięk filmu nie będzie odtwarzany.Operowanie Opis opcji odtwarz

Page 272 - Nagraj film

X Edytowanie pierwszej i ostatniej sceny filmu364Dotknij ikony [7] na środku ekranu. Rozpocznie się odtwarzanie filmu. Aby wyświetlić panel odtwarza

Page 273

365X Edytowanie pierwszej i ostatniej sceny filmu3Sprawdź edytowany film. Wybierz pozycję [7] i naciśnij przycisk <0>, aby odtworzyć edytowany

Page 274

366Można odtwarzać po kolei wszystkie obrazy zapisane na karcie.1Wybierz pozycję [Pokaz przezr.]. Na karcie [x2] wybierz pozycję [Pokaz przezr.], a n

Page 275

3673 Pokaz przezroczy (Automatyczne odtwarzanie)3Rozpocznij pokaz przezroczy. Użyj przycisków <W> <X>, aby wybrać pozycję [Start], a nast

Page 276 - Ustaw ekspozycję

3 Pokaz przezroczy (Automatyczne odtwarzanie)368Po skopiowaniu plików muzyki w tle na kartę pamięci za pomocą oprogramowania EOS Utility (oprogramowan

Page 277 - (rejestracji)

369Po podłączeniu aparatu do telewizora za pomocą kabla HDMI można odtwarzać zdjęcia i filmy z aparatu na telewizorze. Zaleca się korzystanie z kabla

Page 278 - Nagraj film poklatkowy

Wyświetlanie obrazów na ekranie telewizora370Jeśli telewizor podłączony do aparatu za pomocą kabla HDMI jest zgodny ze standardem HDMI CEC*, można ste

Page 279

381Zdejmij pokrywę ochronną. Usuń pokrywę ochronną znajdującą się na akumulatorze.2Podłącz akumulator. Podłącz starannie akumulator do ładowarki w s

Page 280

371Wyświetlanie obrazów na ekranie telewizora5Wybierz obraz. Skieruj pilot zdalnego sterowania wstronę telewizora, a następnie naciśnij przycisk /,

Page 281

372Można ochronić ważne obrazy przed przypadkowym usunięciem na skutek użycia funkcji usuwania obrazów.1Wybierz pozycję [Ochrona obrazów]. Na karcie

Page 282 - 3 Nagrywanie migawek wideo

373KOchrona obrazówMożna określić zakres obrazów, aby chronić wszystkie obrazy z danego zakresu naraz.1Wybierz pozycję [Wybierz zakres]. Wybierz pozy

Page 283 - Czas filmowania

KOchrona obrazów374Istnieje możliwość włączenia ochrony wszystkich obrazów w folderze lub na karcie.Po wybraniu opcji [Wszystkie obrazy wfolderze] lub

Page 284

375Niepotrzebne zdjęcia można zaznaczać i usuwać z aparatu pojedynczo lub grupowo. Chronione obrazy (str. 372) nie zostaną usunięte.1Wyświetl obraz, k

Page 285 - Opcje w punkcie 9 i 10

L Usuwanie obrazów3762Wybierz opcję [Wybierz i usuń obrazy]. Zostanie wyświetlony obraz.3Wybierz obrazy, które mają być usunięte. Obróć pokrętło <

Page 286

377L Usuwanie obrazówMożna określić zakres obrazów, aby usunąć wszystkie obrazy z danego zakresu naraz.1Wybierz pozycję [Wybierz zakres]. Wybierz poz

Page 287

378Standard DPOF (Digital Print Order Format) umożliwia drukowanie obrazów zarejestrowanych na karcie zgodnie z instrukcjami drukowania, takimi jak wy

Page 288

379W Digital Print Order Format (DPOF)4 Zamknij ekran ustawień. Naciśnij przycisk <M>.Ponownie zostanie wyświetlony ekran polecenia wydruku ob

Page 289 - Odtwarzanie albumu

W Digital Print Order Format (DPOF)380 Wybieranie obrazówWybierz i określ obrazy jeden po drugim.Po naciśnięciu przycisku <I> można wybierać ob

Page 290 - Edytowanie albumu

39Ładowanie akumulatora Po zakupie akumulator nie jest w pełni naładowany.Przed rozpoczęciem korzystania należy naładować akumulator. Akumulator nal

Page 291 - Zapisz album po edycji

381W Digital Print Order Format (DPOF)2Określ zakres obrazów. Wybierz pierwszy obraz, a następnie naciśnij przycisk <0>. Wybierz ostatni obraz

Page 292

382Istnieje możliwość określenia maks. 998 obrazów do wydrukowania w fotoksiążce. W przypadku użycia oprogramowania EOS Utility (oprogramowanie EOS) d

Page 293

389B: Ekran informacji o obrazie Alarm prześwietleniaPodczas wyświetlania informacji o obrazie migają prześwietlone i przycięte biele. Aby uzyskać le

Page 295

39111Dodatkowa obróbkaobrazówPo wykonaniu zdjęcia można zastosować efekt filtru, zmienić rozmiar obrazu JPEG (zmniejszyć liczbę pikseli) lub skadrować

Page 296

392Do obrazu można zastosować filtry twórcze, a następnie zapisać go jako nowy obraz: Ziarnisty Cz/B, Miękka ostrość, Efekt rybiego oka, Efekt pogrubi

Page 297

393U Stosowanie efektów filtrów twórczych5Zapisz obraz. Wybierz pozycję [OK], aby zapisać obraz. Sprawdź folder docelowy i numer pliku obrazu, a nas

Page 298

394U Stosowanie efektów filtrów twórczych Y Efekt pogrubienia artystycznegoSprawia, że zdjęcie przypomina obraz olejny, a przedmioty wyglądają na bar

Page 299

395Można zmienić rozmiar obrazu JPEG, aby zmniejszyć liczbę pikseli, anastępnie zapisać go jako nowy obraz. Zmiana rozmiaru jest możliwa tylko w przyp

Page 300

396S Zmiana rozmiaru obrazów JPEGOpcje zmiany rozmiaru w zależności od pierwotnej jakości obrazuWielkości obrazu w zależności od formatów obrazu zosta

Page 301 - Wskaźnik

40Umieść w aparacie w pełni naładowany akumulator LP-E17. Po włożeniu akumulatora wizjer aparatu rozjaśnia się, a przyciemnia po wyjęciu. Jeśli akumul

Page 302 - Przydatne funkcje

397Zarejestrowany obraz JPEG można skadrować i zapisać jako nowy obraz. Obrazy zarejestrowane w formacie RAW nie mogą być kadrowanie. Obrazy JPEG zare

Page 303

398NKadrowanie obrazów JPEGPrzesuwanie ramki kadrowania Użyj przycisków <W> <X> lub <Y> <Z>. Ramka kadrowania przesunie się

Page 304

39912DostosowywanieaparatuPoszczególne funkcje aparatu można precyzyjnie wyregulować do preferowanego sposobu wykonywania zdjęć, korzystając z menu Fu

Page 305

4001Wybierz pozycję [Funkcje indywidualne (C.Fn)].  Na karcie [54] wybierz pozycję [Funkcje indywidualne (C.Fn)], a następnie naciśnij przycisk <0

Page 306 - Utwórz nowy folder

4013 Ustawianie funkcji indywidualnychN* Podczas korzystania z lampy błyskowej Speedlite serii EX (sprzedawana osobno) wyposażonej w lampkę LED.Funkcj

Page 307 - Wybieranie folderu

402Funkcje indywidualne zostały podzielone na cztery grupy na podstawie rodzaju funkcji: C.Fn I: Ekspozycja; C.Fn II: Obraz; C.Fn III: Autofokus/Migaw

Page 308 - Karta-1Karta-1 Karta-2

4033 Pozycje ustawień funkcji indywidualnychNC.Fn II: ObrazC.Fn-4 Priorytet jasnych partii obrazu0: Wyłącz1: WłączWystąpi poprawa jakości szczegółów w

Page 309

3 Pozycje ustawień funkcji indywidualnychN404C.Fn III: Autofokus/MigawkaC.Fn-5 Oświetlenie wspomagające AFWłącza lub wyłącza oświetlenie wspomagające

Page 310

4053 Pozycje ustawień funkcji indywidualnychNC.Fn-7Automatyczne wybieranie punktu AF: Śledzenie koloruDzięki tej funkcji można wykorzystać autofokus p

Page 311 - Tryb wprowadzania

3 Pozycje ustawień funkcji indywidualnychN406C.Fn-9 Podświetlenie w wizjerzeUmożliwia określenie, czy punkty AF w wizjerze mają świecić się na czerwon

Page 312

41W aparacie można używać karty pamięci SD, SDHC lub SDXC (sprzedawana osobno). Można także używać kart pamięci SDHC i SDXC oznaczonych symbolem UHS-I

Page 313 - Często zadawane pytania

4073 Pozycje ustawień funkcji indywidualnychNC.Fn IV: Obsługa/InneC.Fn-11 Ostrzeżenia z w wizjerzePo ustawieniu którejkolwiek z poniższych funkcji – w

Page 314

3 Pozycje ustawień funkcji indywidualnychN408C.Fn-13 Schowaj obiektyw przy wyłączaniuJest to ustawienie mechanizmu cofania obiektywu w przypadku użyci

Page 315

409W celu ułatwienia obsługi często używane funkcje można przypisać do przycisków lub pokręteł aparatu zgodnie z potrzebami.1Wybierz pozycję [Funkcje

Page 316

Ustawienia własneN410Po naciśnięciu przycisku, do którego przypisano tę funkcję, zostanie wykonany pomiar i automatyczna regulacja ostrości.Automatycz

Page 317

411Ustawienia własneNEkspozycja zostanie zablokowana (blokada AE) na czas naciśnięcia i przytrzymania spustu migawki.W przypadku fotografowania z lamp

Page 318

Ustawienia własneN412Naciśnij przycisk <0>, aby wyświetlić na monitorze LCD ekran konfiguracji korekty ekspozycji (str. 218) zainstalowanej (wbu

Page 319 - [Wyłącz]

413Na karcie Moje menu można zapisać pozycje menu i funkcje indywidualne, których ustawienia są często zmieniane. Można także nadać nazwy zapisanym ka

Page 320

3 Zapisywanie pozycji na karcie Moje MenuN4142Wybierz [Wybierz pozycje do zarejestr.].3Zapisz żądane elementy. Wybierz żądaną pozycję, a następnie na

Page 321 - Dane dla retuszu kurzu

4153 Zapisywanie pozycji na karcie Moje MenuN Usuń kartęIstnieje możliwość usunięcia aktualnie wyświetlanej karty Moje menu. Wybierz pozycję [Usuń ka

Page 322 - 3 Ręczne czyszczenie matrycyN

3 Zapisywanie pozycji na karcie Moje MenuN416Można usunąć wszystkie utworzone karty Moje menu i zarejestrowane w ich ramach pozycje. Usuń wszyst. kar

Page 323

Wkładanie i wyjmowanie karty421Otwórz pokrywę. Ustaw przełącznik zasilania w pozycji <2>. Upewnij się, że kontrolka dostępu nie świeci, a nast

Page 324 - Odtwarzanie obrazów

4173 Zapisywanie pozycji na karcie Moje MenuNMożna wybrać opcję [Widok menu] w celu ustawienia ekranu menu, który ma pojawić się po naciśnięciu przyci

Page 326 - 5>, aby wybrać

41913Informacje pomocniczeNiniejszy rozdział zawiera dodatkowe informacje dotyczące funkcji aparatu, akcesoriów systemowych itp.Logo certyfikatuWybier

Page 327 - Pozycja odtwarzania

420Po naciśnięciu przycisku <B>, kiedy aparat jest gotowy do wykonania zdjęcia, możesz przełączać pomiędzy poziomicą elektroniczną a ekranem szy

Page 328 - Przewiń powiększony obraz

421Stan używanego akumulatora można sprawdzić na monitorze LCD.Wybierz opcję [Dane akumulatora]. Na karcie [53] wybierz pozycję [Dane akumulatora], a

Page 329 - Przeglądanie obrazów

422Istnieje możliwość zasilania aparatu z gniazda sieciowego przy użyciu adaptera prądu stałego DR-E18 i zasilacza AC-E6N (każdy produkt sprzedawany o

Page 330

423Aby zdalnie sterować czynnościami, można użyć połączenia Bluetooth razem z pilotem bezprzewodowym BR-E1 zgodnym z technologią Bluetooth low energy

Page 331 - Obróć obraz

Fotografowanie ze zdalnym wyzwalaniem4245Wybierz pozycję [Parowanie]. Wybierz pozycję [Parowanie], a następnie naciśnij przycisk <0>. Wciśnij

Page 332 - 3 Ustawianie oceniania

425Fotografowanie ze zdalnym wyzwalaniem2Wybierz pozycję [Funkcja Bluetooth].3Wybierz opcję [Spr./kasuj inf. opołączeniu].4Naciśnij przycisk <B>

Page 333

Fotografowanie ze zdalnym wyzwalaniem426Pilot zdalnego sterowania pozwala na bezprzewodowe wykonywanie zdjęć w odległości do około 5 metrów od aparatu

Page 334

4Skrócony przewodnikNiniejsza broszura to skrócony przewodnik.Szczegółowe instrukcje obsługi (pliki PDF) można pobierać z witryny internetowej firmy C

Page 335 - Ustaw kryteria wyszukiwania

43Wkładanie i wyjmowanie karty Świecenie lub miganie kontrolki dostępu oznacza zapisywanie, odczytywanie lub usuwanie obrazów dostępnych na karcie al

Page 336 - Wyświetl wyszukane obrazy

427Fotografowanie ze zdalnym wyzwalaniemElektroniczny wężyk spustowy RS-60E3 jest dostarczany z przewodem o długości około 60 cm. Wężyk ten po podłącz

Page 337 - Zaznacz i ustaw opcję

428Po zainstalowaniu dostępnej w sprzedaży karty Eye-Fi można automatycznie przesyłać zarejestrowany obraz do komputera lub do serwisu internetowego z

Page 338

429H Korzystanie z kart Eye-Fi5Sprawdź pole [Punkt dostępu SSID:].Sprawdź, czy w polu [Punkt dostępu SSID:] jest wyświetlany punkt dostępu. Istnieje

Page 339

430o: Opcja ustawiana automatycznie k: Opcja ustawiana przez użytkownika : Opcja niedostępna/wyłączona*1: Opcja dostępna tylko podczas fotografowani

Page 340

431Tabela dostępności funkcji według trybów fotografowania*2: Funkcja AF będzie działać na podstawie śledzenia koloru.Funkcja A 7 C 2 3 4 5Działanie A

Page 341

Tabela dostępności funkcji według trybów fotografowania432o: Opcja ustawiana automatycznie k: Opcja ustawiana przez użytkownika : Opcja niedostępna/

Page 342 - Panel odtwarzania filmu

433Tabela dostępności funkcji według trybów fotografowania*3: Funkcja AF będzie działać na podstawie śledzenia koloru.Funkcja8q C P x 6 F GDziałanie A

Page 343

Tabela dostępności funkcji według trybów fotografowania434o: Opcja ustawiana automatycznie k: Opcja ustawiana przez użytkownika : Opcja niedostępna/

Page 344 - Zapisz edytowany film

435Tabela dostępności funkcji według trybów fotografowania*3: Funkcja AF będzie działać na podstawie śledzenia koloru.FunkcjavG W X Z H c A B C DDział

Page 345 - [Powtarzanie]

Tabela dostępności funkcji według trybów fotografowania436o: Opcja ustawiana automatycznie k: Opcja ustawiana przez użytkownika : Opcja niedostępna/

Page 346 - Zakończ pokaz przezroczy

44Po odchyleniu monitora LCD można ustawiać funkcje menu, używać trybu fotografowania w trybie Live View, nagrywać filmy lub odtwarzać zdjęcia i filmy

Page 347 - Odtwórz podkład muzyczny

437Tabela dostępności funkcji według trybów fotografowania*4: Opcja dostępna tylko po ustawieniu automatycznej czułości ISO.*5: W trybie Autom. ISO mo

Page 348

Tabela dostępności funkcji według trybów fotografowania438o: Opcja ustawiana automatycznie k: Opcja ustawiana przez użytkownika : Opcja niedostępna/

Page 349

439Tabela dostępności funkcji według trybów fotografowania*2: Opcja dostępna tylko po ustawieniu automatycznej czułości ISO.*3: W trybie Autom. ISO mo

Page 350

440Schemat systemuMuszla oczna EfGumowa ramka EfPrzedłużenie celownikaEP-EX15IICelownik kątowy CSoczewki do korekcjidioptrii z serii EPasek na rękęAku

Page 351 - KOchrona obrazów

441Schemat systemuKabel HDMIHTC-100 (2,9 m)Obiektywy EF-SObiektywy EFKarty pamięciSD/SDHC/SDXCCzytnik kartTV/wideoKabel interfejsu IFC-200U/500U(1,9 m

Page 352

442z: Fotografowanie 1 (czerwona karta) Strona* Niedostępne w trybach <8: FG> oraz <v>.z: Fotografowanie 1 (czerwona karta) Strona* Nie

Page 353

4433Ustawienia menuz: Fotografowanie 1 (czerwona karta) Stronaz: Fotografowanie 2 (czerwona karta)* Podczas fotografowania w trybie Live View lub w

Page 354 - L Usuwanie obrazów

3Ustawienia menu444z: Fotografowanie 3 (czerwona karta) Stronaz: Fotografowanie 4 (czerwona karta) z: Fotografowanie 5 (czerwona karta)* Nie wyświe

Page 355

4453Ustawienia menuz: Fotografowanie 6* (czerwona karta) Strona*Karta [z6] wyświetla się podczas fotografowania w trybie Live View.x: Odtwarzanie 1

Page 356

3Ustawienia menu446x: Odtwarzanie 3 (niebieska karta) Strona5: Nastawy 1 (żółta karta)* Szczegółowe informacje można znaleźć w Instrukcji obsługi fu

Page 357 - (komunikacja bezprzewodowa)

45Jeśli po włączeniu przełącznika zasilania zostanie wyświetlony ekran ustawień daty/czasu/strefy, zapoznaj się z informacjami na stronie 47, aby usta

Page 358 - 4 Zamknij ekran ustawień

4473Ustawienia menu5: Nastawy 2 (żółta karta) Strona* Nie wyświetlane podczas fotografowania w trybie Live View lub filmowania.5: Nastawy 3 (żółta k

Page 359 - Wybierz pozycję [Wybierz

3Ustawienia menu4485: Nastawy 4 (żółta karta) Strona*Wyświetlane na karcie [53] podczas filmowania.Czyszczenie matrycy*Autoczyszczenief: Włącz / Wyłą

Page 360 - Określ zakres obrazów

4493Ustawienia menu5: Ustawienie 5*1 (żółta karta) Strona*1: Niewyświetlane w przypadku nagrywania filmów.*2: Wyświetlane na karcie [54] podczas film

Page 361

3Ustawienia menu450z: Fotografowanie 1 (czerwona karta) Strona* W trybach strefy podstawowej dostępne wartości dla pozycji [Nagryw. dźwięku] to [Wł./

Page 362

4513Ustawienia menuz: Fotografowanie 3 (czerwona karta) Stronaz: Fotografowanie 4* (Czerwony)* W trybach strefy podstawowej te opcje menu są wyświet

Page 363

452W przypadku problemów związanych z aparatem w pierwszej kolejności zapoznaj się z niniejszym przewodnikiem rozwiązywania problemów. Jeśli na jego p

Page 364 - Dodatkowa obróbka

453Przewodnik rozwiązywania problemów Nie należy używać akumulatorów innych niż oryginalne akumulatory LP-E17 firmy Canon. Wyjmij i ponownie włóż ak

Page 365 - Wybierz efekt filtru

Przewodnik rozwiązywania problemów454 Do aparatu nie można podłączyć obiektywów EF-M (str. 51). Włóż do aparatu naładowany akumulator (str. 38). Sp

Page 366 - Zapisz obraz

455Przewodnik rozwiązywania problemów Ustaw przełącznik trybu ostrości na obiektywie w pozycji <AF> (str. 51). Delikatnie naciśnij spust migaw

Page 367

Przewodnik rozwiązywania problemów456 W pozycji działania AF wybierz opcję One-Shot AF. Blokada ostrości nie jest możliwa w trybie AI Servo AF lub po

Page 368

Włączanie zasilania46Po włączeniu zasilania będzie wyświetlany jeden z czterech stanów akumulatora.V : Stan akumulatora jest wystarczająco dobry.b : S

Page 369 - Wielkości obrazu

457Przewodnik rozwiązywania problemów Jeśli w menu [54: Funkcje indywidualne (C.Fn)] w pozycji [4: Priorytet jasnych partii obr.] ustawiono wartość

Page 370 - NKadrowanie obrazów JPEG

Przewodnik rozwiązywania problemów458 W trybach fotografowania (<A> <C> <2> <4> <8: qC6> <v: GWXZH>), dla któryc

Page 371 - Zapisz skadrowany obraz

459Przewodnik rozwiązywania problemów Podczas delikatnego poruszania się wewnętrznego mechanizmu aparatu może być słyszalny cichy dźwięk. W przypadk

Page 372 - Dostosowywanie

Przewodnik rozwiązywania problemów460 W trybach fotografowania innych niż <a> czułość ISO jest ustawiana automatycznie.W trybie <a> można

Page 373 - Numer funkcji indywidualnej

461Przewodnik rozwiązywania problemów W przypadku podłączenia aparatu do komputera, odbiornika GPS lub innego urządzenia za pomocą kabla interfejsu k

Page 374

Przewodnik rozwiązywania problemów462 W przypadku pojawienia się kurzu na górze pokrywy okularu (str. 427) monitor LCD może nie włączyć się lub wyłąc

Page 375

463Przewodnik rozwiązywania problemów Sprawdź, czy ustawiono poprawnie datę i czas (str. 47). Sprawdź ustawienia związane ze strefą czasową i czasem

Page 376 - C.Fn II: Obraz

Przewodnik rozwiązywania problemów464 Jest to alarm prześwietlenia (str. 389). Obszary z prześwietlonymi jasnymi partiami będą migać. Jeśli dla obra

Page 377 - C.Fn III: Autofokus/Migawka

465Przewodnik rozwiązywania problemów Jeśli rozmiar pliku filmu osiągnie 4 GB, automatycznie zostanie utworzony kolejny plik filmu (str. 289). Jednak

Page 378

Przewodnik rozwiązywania problemów466 Jeśli matryca była wystawiona na działanie promieniowania kosmicznego itp., na obrazach mogą pojawić się jasne

Page 379

47Po pierwszym włączeniu zasilania lub po wyzerowaniu daty/czasu/strefy zostanie wyświetlony ekran nastaw daty/czasu/strefy. Wykonaj opisane poniżej c

Page 380 - C.Fn IV: Obsługa/Inne

467W przypadku wystąpienia problemu związanego z aparatem zostanie wyświetlony komunikat o błędzie. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na e

Page 381 - C.Fn-14 Ustawienia własne

468•TypTyp: Cyfrowa lustrzanka jednoobiektywowa z automatyczną regulacją ostrości (AF), automatyką ekspozycji (AE) i wbudowaną lampą błyskowąNośniki d

Page 382 - Ustawienia własneN

469Dane techniczneRedukcja zakłóceń: Stosowana w przypadku długich czasów naświetlania izdjęć wykonywanych z dużą czułością ISOAutomatyczna korekcja j

Page 383

Dane techniczne470• Regulacja ekspozycjiTryb pomiaru: 63-strefowy pomiar TTL przy otwartej przysłonie z czujnikiem pomiarowym RGB plus IR (7560 piksel

Page 384

471Dane techniczne•MigawkaTyp: Migawka szczelinowa sterowana elektronicznieCzas naświetlania: Od 1/4000 s do 30 s (całkowity zakres czasu naświetlania

Page 385 - M: Wyświetlanie menu

Dane techniczne472•Lampa błyskowaWbudowana lampa błyskowa:Lampa błyskowa z mechanizmem automatycznego wysuwaniaLiczba przewodnia: Około 12 (ISO 100, w

Page 386 - (str. 61)

473Dane techniczne• FilmowanieFormat zapisu: MP4* Nagrywanie filmu poklatkowego: MOVFilmy: MPEG-4 AVC / H.264Zmienna (średnia) szybkość transmisjiDźwi

Page 387 - Ustawienia karty Moje Menu

Dane techniczne474Tryb pomiaru: Pomiar centralnie ważony uśredniony i wielosegmentowy na matrycy światłoczułej* *Automatyczne ustawienie przez metodę

Page 388 - Wprowadź tekst

475Dane techniczne•OdtwarzanieFormat wyświetlania obrazów:Wyświetlanie pojedynczego obrazu (bez informacji o obrazie), wyświetlanie pojedynczego obraz

Page 389

Dane techniczne476•InterfejsyZłącze cyfrowe: Komunikacja z komputerem (odpowiednik złącza Hi-speed USB), odbiornik GPS GP-E2, połączenie ze stacją Con

Page 390 - Ustawienia wyświetlania menu

3 Ustawianie daty, czasu i strefy48 Ponownie naciśnij przycisk <0>. Użyj przycisków <W> <X>, aby wybrać strefę czasową, a następni

Page 391

477Dane techniczne• Akumulator LP-E17Typ: Akumulator litowo-jonowyNapięcie nominalne: 7,2 V (prąd stały)Pojemność akumulatora:1040 mAhZakres temperatu

Page 393 - Funkcje przycisku B

479Znaki towarowe Adobe jest znakiem towarowym firmy Adobe Systems Incorporated. Microsoft i Windows są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami

Page 394 - Wybierz opcję [Dane

480Oprogramowanie innych firmNiniejszy produkt zawiera oprogramowanie innych firm. expat.hCopyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Ce

Page 395

481Zaleca się korzystanie z oryginalnych akcesoriów firmy Canon.Konstrukcja produktu umożliwia osiągnięcie optymalnej wydajności pod warunkiem stosowa

Page 396

482Tylko dla krajów Unii Europejskiej oraz EOG (Norwegia, Islandia i Liechtenstein)Te symbole oznaczają, że produktu nie należy wyrzucać razem z odpad

Page 397 - Wybierz opcję [Ustawienia

483PRZESTROGAZAMIANA AKUMULATORA NA AKUMULATOR NIEWŁAŚCIWEGO TYPU GROZI WYBUCHEM. ZUŻYTY AKUMULATOR NALEŻY WYRZUCAĆ ZGODNIE Z PRZEPISAMI LOKALNYMI.

Page 401 - H Korzystanie z kart Eye-Fi

493 Ustawianie daty, czasu i strefy5Ustaw czas letni. Dostosuj ustawienia zależnie od potrzeb. Użyj przycisków <Y> <Z>, aby wybrać opcję

Page 402

48714Wprowadzenie do oprogramowania /Pobieranie obrazów na komputerW tym rozdziale omówiono następujące zagadnienia: Omówienie oprogramowania do apar

Page 403 - A 7 C 2 3 4 5

488W tym punkcie przedstawiono wyjaśnienie różnych aplikacji do aparatów z serii EOS. Do pobrania i zainstalowania oprogramowania konieczne jest połąc

Page 404

489Wprowadzenie do oprogramowania1 Pobierz oprogramowanie. Nawiąż połączenie z Internetem za pomocą komputera i uzyskaj dostęp do niżej wymienionej w

Page 405

490Do pobrania instrukcji obsługi oprogramowania (pliki PDF) konieczne jest połączenie z Internetem. Pobieranie nie jest możliwe bez połączenia z Inte

Page 406

491Oprogramowanie EOS umożliwia pobieranie obrazów z aparatu do komputera. Istnieją dwa sposoby, aby to zrobić.1Zainstaluj oprogramowanie (str. 489).2

Page 407

Pobieranie obrazów na komputer492Do pobierania obrazów do komputera można użyć czytnika kart.1Zainstaluj oprogramowanie (str. 489).2Włóż kartę pamięci

Page 408

493SkorowidzLiczby10- lub 2-sekundowy samowyzwalacz ...1491280x720 (film) ...2871920x1080 (film) ..

Page 409

494SkorowidzBlokada ostrości ...87Bracketing ekspozycji z lampą (FEB)... 226BULB (ekspozycja w t

Page 410

495SkorowidzWycinanie pierwszej i ostatniej sceny ...364Wyświetlanie na ekranie telewizora...360, 369Wyświetlanie siatki ...

Page 411

496SkorowidzKarty Eye-Fi ...428Karty pamięci 9 KartyKarty SD, SDHC, SDXC 9 KartyKąt widzenia ...

Page 412

501Wyświetl ekran menu. Naciśnij przycisk <M>, aby wyświetlić ekran menu.2Na karcie [52] wybierz pozycję [Wybór językaK]. Naciśnij przycisk &l

Page 413 - Schemat systemu

497SkorowidzNasycenie ...165Nazewnictwo...28Nazwa pliku...

Page 414

498SkorowidzPreselekcja przysłony ...194Prędkość nagrywania ...287Priorytet jasnych partii obrazu ...403Priorytet t

Page 415 - 3Ustawienia menu

499SkorowidzSygnał dotyku ...324Symulacja finalnego obrazu ...248, 283Synchronizacja z dru

Page 416

500SkorowidzWizjer... 34Detekcja migotania... 81Poziomica elektroniczna...78Reg

Page 418 - (czerwona karta) Strona

CEL-SW9XA2G0 © CANON INC. 2016CANON INC.30-2 Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokio, 146-8501, JaponiaEuropa, Afryka i Bliski WschódCANON EUROPA N.V.Bove

Page 423

51Aparat jest zgodny z wszystkimi obiektywami Canon EF i EF-S. Należypamiętać, że nie można korzystać z obiektywów EF-M.1Zdejmij dekle. Zdejmij tylny

Page 434 - Problemy z obsługą

Montowanie i zdejmowanie obiektywu52Obróć palcami pierścień zmiany ogniskowej na obiektywie. Zmianę ogniskowej należy wykonać przed regulacją ostrośc

Page 445 - •Lampa błyskowa

5Instrukcje obsługiInstrukcje obsługi (pliki PDF) można również pobrać, korzystając z kodu QR.www.canon.com/icpd Do odczytania kodu QR wymagana jest

Page 446 - • Filmowanie

53Obróć pokrętło regulacji dioptrii. Obróć pokrętło w lewo lub w prawo, aby punkty AF w wizjerze nabrały ostrości. W przypadku trudności z obracanie

Page 450 - • Ładowarka LC-E17E

Podstawowe czynności fotografowania54Spust migawki ma dwa położenia. Można nacisnąć spust migawki do połowy, a następnie do końca.Naciśnięcie do połow

Page 451

55Podstawowe czynności fotografowaniaObróć pokrętło, przytrzymując naciśnięty przycisk zwolnienia blokady pokrętła znajdujący się na jego środku.Służy

Page 452 - About MPEG-4 Licensing

57Podstawowe czynności fotografowaniaWłączenie opcji [54: Blokada kilku funkcji] i ustawienie przełącznika <R> w górę pozwala zapobiec niezamie

Page 453

Podstawowe czynności fotografowania58Panel LCD można podświetlić, naciskając przycisk <U>. Podświetlenie panelu LCD można włączyć (9) lub wyłącz

Page 454

59Możesz ustawić, wedle preferencji, w jaki sposób informacje będą wyświetlane na ekranie. Zmień ustawienia według potrzeb.1Wyświetl ekran menu. Naci

Page 455

3 Ustawianie poziomu wyświetlania ekranu60 Przykładowe ekrany<f>: Z przewodn.<C>: Standard <C>: Z przewodn.<f>: StandardW try

Page 456 - PRZESTROGA

613 Ustawianie poziomu wyświetlania ekranuMożna wybrać metodę wyświetlania spośród następujących opcji: [Standardowy] i [Z przewodn.]. Jeśli zostanie

Page 457

3 Ustawianie poziomu wyświetlania ekranu62Można wyświetlić opis trybu fotografowania (przewodnik trybów) podczas przełączania trybu fotografowania w t

Page 458

633 Ustawianie poziomu wyświetlania ekranuPodczas korzystania z szybkich nastaw lub ustawiania pozycji menu można wyświetlić krótki opis funkcji i opc

Page 459

6Szybkie wprowadzenie1Włóż akumulator (str. 40).Po zakupie należy naładować baterię, aby zacząć z niej korzystać (s. 38).2Włóż kartę (str. 41).Skier

Page 460

3 Ustawianie poziomu wyświetlania ekranu64Wskazówki dotyczące fotografowania pojawiają się, gdy opcja [Ekran fotograf.] jest ustawiona na [Z przewodn.

Page 461 - Omówienie oprogramowania

65Dzięki intuicyjnej obsłudze użytkownik może bezpośrednio wybrać iustawić funkcje fotografowania wyświetlane na monitorze LCD. Są to tak zwane szybki

Page 462 - 1 Pobierz oprogramowanie

Q Szybkie nastawy funkcji fotografowania66 Po wybraniu opcji [s: Ekran fotograf.: Standardowy] Po wybraniu opcji [s: Ekran fotograf.: Z przewodn.]Pr

Page 463

67W menu można skonfigurować różne ustawienia, takie jak jakość rejestracji obrazów, data/czas itp.3Korzystanie z menu i konfiguracjeDostępność kart i

Page 464

3Korzystanie z menu i konfiguracje68 Po wybraniu opcji [s: Wyświetlanie menu: Standardowy]1Wyświetl ekran menu. Naciśnij przycisk <M>, aby wyś

Page 465 - (str. 489)

693Korzystanie z menu i konfiguracje6Zamknij ekran nastaw. Naciśnij przycisk <M>, aby wyjść z menu i wrócić do stanu gotowości do fotografowani

Page 466 - Skorowidz

3Korzystanie z menu i konfiguracje704Wybierz kartę podrzędną. Użyj przycisków <Y> <Z> pokrętła szybkiej kontroli, aby wybrać kartę podrzę

Page 467

71Aparat można obsługiwać, dotykając monitor LCD (panel dotykowy) palcami.Przykładowy ekran (Szybkie nastawy) Dotknij palcem monitora LCD (szybko dot

Page 468

d Obsługa aparatu za pomocą ekranu dotykowego72Przykładowy ekran (Ekran menu) Przesuń palec, dotykając monitora LCD.Przykładowy ekran (Skala)Czynnośc

Page 469

73d Obsługa aparatu za pomocą ekranu dotykowego1Wybierz pozycję [Ster. dotykiem]. Na karcie [53] wybierz pozycję [Ster. dotykiem], a następnie naciśn

Page 470

7Szybkie wprowadzenie6Odchyl monitor LCD (str. 44).Jeśli na monitorze LCD zostanie wyświetlony ekran ustawień daty/godziny/strefy, przejdź do strony

Page 471

74Jeśli karta jest nowa lub została sformatowana w innym aparacie lub w komputerze, zaleca się przeprowadzenie formatowania karty w tym aparacie.1Wybi

Page 472

A Fotografowanie z pełną automatyką (Inteligentna scena auto)86 Sygnalizator dźwiękowy przez cały czas generuje cichy sygnał dźwiękowy. (Wskaźnik ost

Page 473

87W zależności od rodzaju sceny przesunięcie fotografowanego obiektu w lewo lub w prawo w celu uzyskania zrównoważonego tła nada zdjęciu lepszą perspe

Page 474

A Techniki w trybie pełnej automatyki (Inteligentna scena auto)88Aparat umożliwia fotografowanie z podglądem obrazu na monitorze LCD. Jest to tak zwan

Page 475 - Europa N.V

89Aparat analizuje ujęcie i automatycznie dostosowuje optymalne ustawienia. W miejscach, w których fotografowanie z lampą błyskową jest zabronione, ta

Page 476

90W trybie <C> można ustawić następujące funkcje służące do wykonywania zdjęć: (1) Zdj. z wybraną atmosf., (2) Rozmycie tła, (3) Wyzwalanie miga

Page 477

91C Fotografowanie w trybie Twórcze AutoW przypadku ustawienia funkcji (1) lub (2), gdy aparat jest gotowy do fotografowania w trybie Live View, można

Page 478

C Fotografowanie w trybie Twórcze Auto92(2) Rozmycie tła• W przypadku ustawienia [OFF] stopień rozmycia tła zmieni się wzależności od jasności.• W prz

Page 479

93C Fotografowanie w trybie Twórcze Auto(3) Wyzwalanie migawki: Obróć pokrętło <6> lub <5>, aby wybrać ustawienie. Można je także wybrać z

Page 480

C Fotografowanie w trybie Twórcze Auto941Wyświetl podgląd kadru w trybie Live View. Naciśnij przycisk <A>, aby wyświetlić obraz Live View.2W pr

Page 481

8Niżej wymienione rodzaje kart mogą być stosowane z aparatem niezależnie od ich pojemności. Jeśli karta jest nowa lub została sformatowana (zainicjali

Page 482

95C Fotografowanie w trybie Twórcze Auto3Ustaw efekt atmosfery. Użyj przycisków <W> <X>, aby wybrać efekt. Spowoduje to wyświetlenie pozy

Page 483

C Fotografowanie w trybie Twórcze Auto961 Atmosfera: StandardZapewnia standardową charakterystykę obrazu.2 ŻyweObiekt jest wyraźny, ostry i żywy. Dzię

Page 484

97Rozmycie tła w trybie <2> (Portrety) uwydatnia postać fotografowanej osoby. Ten tryb umożliwia także uzyskanie bardziej wyrazistego efektu zmi

Page 485

98Tryb <3> (Krajobrazy) służy do fotografowania szerokich krajobrazów, a także do uzyskania ostrości zarówno dla obiektów bliskich, jak i oddalo

Page 486

99Tryb <4> (Małe odległości) służy do fotografowania kwiatów i innych niewielkich przedmiotów z małych odległości. W celu powiększenia obrazu ma

Page 487

100Tryb <5> (Sports) umożliwia fotografowanie ruchomego obiektu, takiego jak biegnący człowiek czy jadący pojazd. Użyj teleobiektywu.W przypadk

Page 488

101Aparat automatycznie wybierze odpowiednie ustawienia po wybraniu trybu fotografowania dostosowanego do obiektu lub ujęcia.1Ustaw pokrętło wyboru tr

Page 489

102Aby wykonać zdjęcia grupowe, należy użyć trybu <q> (Zdjęcie grupowe). Umożliwia on wykonywanie zdjęć zapewniających ostrość zarówno osób znaj

Page 490

103Do regulowania ostrości przez cały czas i fotografowania biegających dzieci należy używać trybu <C> (Dzieci). Odcienie skóry będą wyglądać na

Page 491

104Podczas fotografowania żywności należy używać opcji <P> (Żywność). Zdjęcie będzie jasne i wyglądać będzie atrakcyjnie. W zależności od źródła

Page 492

9RozdziałyWprowadzenie2Pierwsze kroki i podstawowa obsługa aparatu37Podstawowe czynności fotografowania i odtwarzania obrazów83Ustawianie autofokusa i

Page 493

105Do fotografowania osób w świetle świec należy używać opcji <x> (Światło świec). Atmosfera światła świec znajduje odzwierciedlenie w tonacji k

Page 494

106Aby sfotografować ludzi w nocy z naturalnie wyglądającym tłem, skorzystaj z trybu <6> (Nocne portrety). Zalecane jest używanie statywu. Użyj

Page 495

107Korzystanie ze statywu podczas zdjęć nocnych zapewnia najlepsze efekty. Jednak w trybie <F> (Zdjęcia nocne z ręki) można fotografować nocą, t

Page 496

108W przypadku fotografowania sceny z ciemnymi i jasnymi obszarami należy użyć trybu <G> (Kontrola podświetlenia HDR). W tym trybie podczas robi

Page 497

109Przestrogi dotyczące <q> Zdjęć grupowych Ponieważ korygowanie dystorsji jest włączone, aparat rejestruje obszar obrazu węższy niż widziany w

Page 498

110Przestrogi dotyczące trybów <F> Zdjęcia nocne z ręki i <G> Kontrola podświetlania HDR Nie można wybrać trybu 1+73 lub 1. W przypadku w

Page 499

111W trybie <v> (Filtry twórcze) do wykonywania zdjęć można zastosować jeden z dziesięciu efektów filtrów (ziarnisty Cz/B*, miękka ostrość*, efe

Page 500

v Fotografowanie z efektami filtrów twórczych1124Wybierz tryb fotografowania. Użyj przycisków <W> <X>, aby wybrać tryb fotografowania, a

Page 501

113v Fotografowanie z efektami filtrów twórczych G Ziarnisty Cz/BTworzy ziarniste czarno-białe zdjęcie. Efekt czarno-białego zdjęcia można zmienić po

Page 502

v Fotografowanie z efektami filtrów twórczych114 Z Efekt akwareliSprawia, że zdjęcie przypomina akwarelę o miękkich kolorach. Intensywność kolorów mo

Comments to this Manuals

No comments