Instrukcje obsługi (pliki PDF) i oprogramowanie można pobrać z witryny internetowej firmy Canon (str. 4, 489).POLSKIInstrukcja obsługiwww.canon.com/ic
10Zawartość według przeznaczeniaFotografowanieFotografowanie automatyczne str. 83-120 (Tryby strefy podstawowej)Fotografowanie seryjne str. 147 (i
115v Fotografowanie z efektami filtrów twórczych C Artystyczny olejny HDRKolory są najbardziej nasycone, przez co obiekt dosłownie wyskakuje ze zdjęc
v Fotografowanie z efektami filtrów twórczych1161Przesuń punkt AF. Przesuń punkt AF w miejsce, gdzie ma być ustawiona ostrość. Jeśli punkt AF nie je
117W trybach strefy podstawowej naciśnij przycisk <Q>, aby wyświetlić ekran szybkich nastaw. Można ustawić elementy przedstawione w tabelach na
Q Szybkie nastawy118Funkcje możliwe do ustawienia w trybach strefy podstawowejo: Ustaw. domyślne* k: Opcja ustawiana przez użytkownika : Opcja niedo
119Q Szybkie nastawyo: Ustaw. domyślne* k: Opcja ustawiana przez użytkownika : Opcja niedostępna* Zmiana trybu fotografowania lub ustawienie przełącz
120W trybach strefy podstawowej, gdy ustawiony jest inny tryb niż <A>, <7>, <C>, <8: G> lub <v>, możesz dostosować jasno
121Poniżej wyjaśniono najprostszy sposób odtwarzania obrazów. Szczegółowe informacje dotyczące odtwarzania można znaleźć na str. 345.1Odtwórz obraz.
x Odtwarzanie obrazów1223Wyjdź z trybu odtwarzania obrazów. Naciśnij przycisk <x>, aby wyjść z trybu odtwarzania obrazów i wrócić do stanu goto
1233Ustawianie autofokusai trybu wyzwalania migawkiPunkty AF w wizjerze są rozmieszczone w taki sposób, aby umożliwić fotografowanie z AF w przypadku
124Użytkownik może wybrać charakterystykę działania AF (autofokus) najbardziej odpowiednią dla warunków fotografowania lub obiektu. W trybach strefy p
11Rejestrowanie wielu obrazów str. 152 (7a, 8a, b)AF (regulacja ostrości)Zmiana trybu wyboru str.129 (S Tryb wyboru obszaru AF)obszaru AFFotogra
125f: Zmiana sposobu działania autofokusaNOdpowiedni dla nieruchomych obiektów. Naciśnięcie spustu migawki do połowy spowoduje jednorazowe ustawienie
f: Zmiana sposobu działania autofokusaN126Ten tryb działania AF jest przeznaczony do fotografowania obiektów ruchomych, w sytuacji, gdy odległość uzys
127f: Zmiana sposobu działania autofokusaNDomyślnie punkty AF zaświecają się na czerwono po ustawieniu ostrości w warunkach słabego oświetlenia albo n
f: Zmiana sposobu działania autofokusaN128W przypadku poniższych obiektywów USM i STM wyposażonych w funkcję elektronicznej ręcznej regulacji ostrości
129Aparat ma 45 punktów AF do automatycznej regulacji ostrości. Można wybrać tryb wyboru pola AF i punkty AF odpowiednie dla warunków fotografowania l
S Wybór obszaru AF i punktu AF1301Naciśnij przycisk <S> lub <B> (9). Spójrz przez wizjer i naciśnij przycisk <S> lub <B>.2Nac
131S Wybór obszaru AF i punktu AFPunkt lub strefę AF można wybrać ręcznie.1Naciśnij przycisk <S> lub <B> (9). Punkty AF zostaną wyświetlo
S Wybór obszaru AF i punktu AF132Naciśnięcie przycisku <S> lub <B> powoduje wyświetlenie punktów AF typu krzyżowego przeznaczonych do prec
133Wybierz jeden punkt AF <S>, który będzie używany do ustawiania ostrości.Obszar AF jest podzielony na dziewięć stref ostrości. Z uwagi na to,
Tryby wyboru pola AF134Do regulacji ostrości używana jest ramka obszarowego AF (cały obszar AF). Punkty AF nastawione na ostrość są wyświetlane jako &
12ZasilanieAkumulator• Ładowanie str. 38• Wkładanie/wyjmowanie str. 40• Stan akumulatora str. 46• Sprawdzanie danych akumulatora str. 421Gnia
135Tryby wyboru pola AFUstawianie ostrości poprzez śledzenie koloruDomyślnie funkcja AF będzie działać na podstawie śledzenia koloru.Jednak w trybach
136Czujnik AF aparatu posiada 45 punktów AF. Na ilustracji poniżej przedstawiono wzór punktów czujnika AF. W przypadku korzystania z obiektywów o maks
137Automatyczna regulacja ostrości wykorzystująca 45 punktów jest możliwa. Wszystkie tryby wyboru pola AF są dostępne.: Punkt AF typu podwójnego krzyż
Obiektywy i użyteczne punkty AF138Automatyczna regulacja ostrości wykorzystująca 45 punktów jest możliwa. Wszystkie tryby wyboru pola AF są dostępne.:
139Obiektywy i użyteczne punkty AFAutomatyczna regulacja ostrości wykorzystująca 35 punktów jest możliwa. (Niemożliwe w przypadku wszystkich 45 punktó
Obiektywy i użyteczne punkty AF140Automatyczna regulacja ostrości wykorzystująca 27 punktów jest możliwa. (Niemożliwe w przypadku wszystkich 45 punktó
141Obiektywy i użyteczne punkty AFEF-S24mm f/2.8 STM AEF-S60mm f/2.8 Macro USM BEF-S10-18mm f/4.5-5.6 IS STM DEF-S10-22mm f/3.5-4.5 USM BEF-S15-85mm f
Obiektywy i użyteczne punkty AF142EF200mm f/2.8L USM + Extender EF2x I/II/III BEF200mm f/2.8L II USM AEF200mm f/2.8L II USM + Extender EF1.4x I/II/III
143Obiektywy i użyteczne punkty AFEF600mm f/4L IS II USM + Extender EF2x I/II/III H (f/8)EF800mm f/5.6L IS USM EEF800mm f/5.6L IS USM + Extender EF1.4
Obiektywy i użyteczne punkty AF144EF70-200mm f/4L USM + Extender EF1.4x I/II/III BEF70-200mm f/4L USM + Extender EF2x I/II/III H (f/8)EF70-200mm f/4L
13Spis funkcjiInformacjeTryb fotografowania str. 30Czułość ISO str. 158Format obrazu str. 156Tryb Bulb str. 199Timer funkcji Bulb str.
145W przypadku niektórych określonych obiektów wymienionych poniżej funkcja autofokusa może mieć problemy z uzyskaniem ostrości (w wizjerze miga wskaź
Obiekty utrudniające ustawienie ostrości1461Ustaw przełącznik trybu ostrości na obiektywie w pozycji <MF>.2Ustaw ostrość na obiekt. Ustaw ostro
147Dostępny jest tryb pojedynczego i seryjnego wyzwalania migawki.1Naciśnij przycisk <YQi>. Zostanie wyświetlony ekran [Wyzwalanie migawki].2Wy
i Wybór trybu wyzwalania migawki148 o: Maksymalną szybkość szybkiej serii zdjęć wynoszącą około 6,0 kl./s można uzyskać w następujących warunkach*: c
1491Naciśnij przycisk <YQi>. Zostanie wyświetlony ekran [Wyzwalanie migawki].2Wybierz samowyzwalacz. Użyj przycisków <Y> <Z>, aby
1514Ustawienia obrazuW niniejszym rozdziale wyjaśniono ustawienia funkcji związanych z obrazami: Jakość rejestracji obrazów, format obrazu, czułość IS
152Użytkownik może określić liczbę pikseli i jakość obrazu. Aparat oferuje dziewięć ustawień jakości rejestracji obrazów: 73, 83, 74, 84, 7a, 8a, b, 1
1533Ustawianie jakości rejestracji obrazówPrzewodnik po ustawieniach jakości rejestracji obrazów (Wartości przybliżone)* Rozmiar pliku, liczba możliwy
3Ustawianie jakości rejestracji obrazów154 Chcę wybrać jakość rejestracji obrazów odpowiednią dla wybranego rozmiaru papieru.Wybierając jakość rejest
Spis funkcji14Edycja obrazówFiltry twórcze str. 392Zmiana rozmiaru str. 395Kadrowanie str. 397Ustawienia niestandardoweFunkcje indywidualne
1553Ustawianie jakości rejestracji obrazów1 oznacza zarejestrowane dane obrazu, których nie przetworzono do postaci 73 lub innej. Obrazy 1 nie mogą by
156Użytkownik może zmienić format obrazu. Ustawienie domyślne to [3:2]. Po wybraniu opcji [4:3], [16:9] albo [1:1] w wizjerze pojawią się linie ramki
1573 Zmiana formatu obrazuNW poniższej tabeli przedstawiono format obrazu i liczbę zarejestrowanych pikseli w przypadku każdej jakości rejestracji obr
158Ustaw czułość ISO (czułość matrycy światłoczułej) odpowiednią do warunków oświetleniowych. W trybach strefy podstawowej czułość ISO jest ustawiana
159g: Ustawianie czułości ISO dla zdjęćN Jeśli czułość ISO jest ustawiona na „A” (Auto), faktyczne ustawienie czułości ISO zostanie wyświetlone po na
g: Ustawianie czułości ISO dla zdjęćN160W trybie automatycznej czułości ISO można ustawić maksymalną czułość w zakresie ISO 400 - ISO 25600.Na karcie
161Wybór zaprogramowanego ustawienia Styl obrazów pozwala skutecznie uzyskać charakterystykę obrazu odpowiadającą ekspresji fotograficznej lub zgodną
AWybór stylu obrazówN162Q PortretyZapewnia przyjemny odcień skóry. Obraz ma delikatniejsze barwy. Opcja odpowiednia do portretów wykonywanych z małej
163AWybór stylu obrazówNNa ekranie wyboru Styl zdjęcia znajdują się ikony symbolizujące parametry, takie jak [Siła], [Precyzja] czy [Próg] opcji [Ostr
164Użytkownik może dostosowywać style obrazu. Istnieje możliwość regulacji domyślnych ustawień parametrów stylu obrazu, takich jak [Siła], [Precyzja]
15Ikony w niniejszej instrukcji obsługi<6> : Oznacza pokrętło główne.<5> : Oznacza pokrętło szybkiej kontroli.<W><X><Y>&
165ADostosowywanie stylu obrazówN*1: Odnosi się do precyzji uwypuklania konturów. Im mniejsza liczba, tym drobniejsze kontury, które będą uwypuklane.*
ADostosowywanie stylu obrazówN166Oprócz opisanych na poprzedniej stronie efektów, takich jak [Kontrast] czy [Siła], [Precyzja] i [Próg] opcji [Ostrość
167Aparat pozwala wybrać bazowy styl obrazów, np. [Portrety] lub [Krajobrazy], zmodyfikować jego parametry, a następnie zapisać go w ustawieniach [Uży
AZapisywanie stylu obrazówN1685Wybierz parametr. Wybierz parametr, który ma zostać zmodyfikowany (np. [Siła] opcji [Ostrość]), a następnie naciśnij p
169Funkcja Balans bieli (WB) dba o to, aby białe obszary w kadrze były odwzorowywane jako rzeczywiście białe. Zazwyczaj ustawienie automatyczne [Q] (P
B: Dostosowanie do źródła światłaN170Za pomocą opcji [Q] (Priorytet atmosfery) można zwiększać intensywność ciepłej dominanty barwnej obrazu w przypad
171B: Dostosowanie do źródła światłaNDzięki ręcznemu balansowi według wzorca bieli można ustawić balans bieli pod kątem określonego źródła światła w m
B: Dostosowanie do źródła światłaN1724Wybierz pozycję [O (Nastawa własna)]. Naciśnij przycisk <WB>. Wybierz pozycję [O (Nastawa własna)], a na
173Ustawiony balans bieli można skorygować. Ustawienie to zapewnia taki sam efekt jak zastosowanie dostępnych w sprzedaży filtrów konwersji temperatur
uModyfikacja tonu kolorów w zależności od źródła światłaN174Po jednym naciśnięciu spustu migawki można zarejestrować jednocześnie trzy obrazy o różnym
161Wprowadzenie 2Lista elementów zestawu ... 3Instrukcje obsługi...
175Jeśli obraz jest zbyt ciemny lub kontrast jest zbyt niski, jasność i kontrast obrazu mogą być korygowane automatycznie. Funkcja ta jest określana j
176Funkcja ta umożliwia redukcję zakłóceń na obrazie. Mimo że redukcja szumów jest przeprowadzana dla wszystkich czułości ISO, jest ona szczególnie ef
1773 Ustawianie redukcji zakłóceńNRedukcja zakłóceń jest możliwa w przypadku obrazów zarejestrowanych z czasem ekspozycji równym 1 s lub dłuższym.1Wyb
3 Ustawianie redukcji zakłóceńN1782Zapisz żądane ustawienie. Wybierz żądane ustawienie, a następnie naciśnij przycisk <0>. [Autom.]Redukcja za
179Winietowanie to zjawisko polegające na przyciemnieniu narożników obrazu z powodu charakterystyki optycznej obiektywu. Niedokładna zbieżność kolorów
3 Korekta aberracji obiektywu spowodowanych jego charakterystyką optycznąN1803Wybierz pozycję [Włącz]. Sprawdź, czy po zamocowaniu obiektywu pojawi s
1813 Korekta aberracji obiektywu spowodowanych jego charakterystyką optycznąN1Wybierz pozycję [Koryg. aber. chromat.].2Wybierz pozycję [Włącz]. Spraw
3 Korekta aberracji obiektywu spowodowanych jego charakterystyką optycznąN1821Wybierz pozycję [Korekcja dyfrakcji].2Wybierz pozycję [Włącz]. Wybierz
1833 Korekta aberracji obiektywu spowodowanych jego charakterystyką optycznąNDane korekcji obiektywu przeznaczone do korekcji aberracji obiektywu są r
3 Korekta aberracji obiektywu spowodowanych jego charakterystyką optycznąN184Przestrogi dotyczące korekcji obiektywu Korygowania jasności brzegów, ko
17Spis treści23Podstawowe czynności fotografowania i odtwarzania obrazów 83A Fotografowanie z pełną automatyką (Inteligentna scena auto) ...
185W przypadku wykonywania zdjęcia z krótkim czasem naświetlania przy źródle oświetlenia takim jak światło jarzeniowe miganie źródła światła powoduje
3 Redukcja migotaniaN186 Jeśli w menu [54: Funkcje indywidualne (C.Fn)] wybrano w pozycji [10: Blokow. lustra podniesionego] opcję [1:Włącz], ustaw
187Zakres odwzorowania kolorów jest określany jako „przestrzeń kolorów”. Aparat pozwala wybrać jedną z dwóch przestrzeni kolorów dla rejestrowanych ob
1895Zaawansowane operacjezwiązane z efektamifotograficznymiW trybach strefy twórczej można zmieniać różne ustawienia aparatu według własnego uznania w
190Aparat automatycznie ustawi czas naświetlania i przysłonę wtaki sposób, aby dopasować parametry do jasności obiektu. Funkcja ta jest określana jako
191d: Programowa AE Zmień czułość ISO. Użyj wbudowanej lampy błyskowej.Aby dostosować ustawienia aparatu do fotografowanego obiektu i poziomu oświetl
192Tryb <s> (Preselekcja czasu) dostępny na pokrętle wyboru trybów umożliwia „zamrożenie” fotografowanego wydarzenia lub zastosowanie efektu roz
193s: Oddawanie ruchu obiektu „Zamrożenie” ruchu szybko poruszającego się obiektuUstaw krótki czas naświetlania, na przykład w zakresie od 1/4000 s d
194W celu uzyskania rozmytego tła lub ostrego wyglądu bliskich i dalekich obiektów należy ustawić pokrętło wyboru trybów w pozycji <f> (Preselek
Spis treści18654Ustawienia obrazu 151Ustawianie jakości rejestracji obrazów... 152Zmiana formatu obrazu ...
195f: Zmiana głębi ostrości Fotografując z wyższą wartością przysłony (liczby f) lub w warunkach słabego oświetlenia, należy pamiętać, że na zdjęciac
196f: Zmiana głębi ostrościW celu uzyskania prawidłowej ekspozycji lampy błyskowej zostanie automatycznie ustawiona moc lampy (automatyka błysku) odpo
197Czas naświetlania i przysłonę można ustawić ręcznie zgodnie zwłasnymi wymaganiami. Korzystając ze wskaźnika poziomu ekspozycji w wizjerze, można od
198a: Ręczna regulacja ekspozycjiJeśli ustawiono czułość ISO na A (AUTO), w przypadku wykonywania zdjęć z ręczną regulacją ekspozycji można ustawić ko
199W tym trybie migawka pozostaje otwarta tak długo, jak długo jest naciśnięty do końca spust migawki; migawka zostaje zamknięta po zwolnieniu przycis
200BULB: Długie czasy ekspozycji (Bulb) Nie należy kierować aparatu w stronę źródeł intensywnego światła, np. słońca lub źródła intensywnego sztuczne
201BULB: Długie czasy ekspozycji (Bulb)Czas ekspozycji dla ekspozycji w trybie Bulb można zaprogramować. Używając timera funkcji Bulb, nie trzeba trzy
202BULB: Długie czasy ekspozycji (Bulb)4Wybierz pozycję [OK]. Ustawiony czas będzie wyświetlany na ekranie menu. Po zamknięciu menu na panelu LCD bę
203Aparat oferuje cztery metody (tryby pomiaru) umożliwiające pomiar jasności obiektu. Zwykle zalecany jest pomiar wielosegmentowy. W trybach strefy p
204q Zmiana trybu pomiaruNePomiar centralnie ważony uśrednionyPomiar jest uśredniony dla całego ujęcia przy silniej ważonym centralnym punkcie ekranu.
19Spis treści879Fotografowanie z bezprzewodową lampą błyskową...229Łatwe fotografowanie z bezprzewodową lampą błyskową ...23
205Korektę ekspozycji należy ustawić, gdy uzyskana ekspozycja (bez lampy błyskowej) jest inna niż pożądana. Tej funkcji można używać w trybach strefy
206Ta funkcja, stanowiąca rozszerzenie korekty ekspozycji, umożliwia automatyczne zróżnicowanie ekspozycji (w zakresie ±2 stopni z dokładnością do 1/3
2073 Sekwencja naświetlaniaN Wykonaj czynności opisane w punktach 1 i 2, aby wyłączyć wyświetlanie zakresu sekwencji naświetlania (ustawiona wartość
208Możesz zablokować ekspozycję, gdy chcesz ustawić ostrość i ekspozycję niezależnie albo gdy chcesz wykonać kilka zdjęć z takim samym ustawieniem eks
209Można użyć funkcji blokady lustra podniesionego, aby zapobiec drganiom mechanicznym (wstrząsom lustra) podczas fotografowania zużyciem obiektywu su
210Blokada lustra podniesionego w celu ograniczenia rozmycia spowodowanego drganiami Nie należy kierować aparatu w stronę źródeł intensywnego światł
211Timer interwałowy pozwala ustawić interwał między kolejnymi zdjęciami i określić liczbę zdjęć. Aparat powtarza wykonanie jednego zdjęcia z ustawion
212p Fotografowanie z samowyzwalaczem interwałowym4Wybierz pozycję [OK]. Ustawienia timera interwałowego będą wyświetlane ekranie menu. Po zamknięci
213p Fotografowanie z samowyzwalaczem interwałowym Nie należy kierować aparatu w stronę źródeł intensywnego światła, np. słońca lub źródła intensywne
214
2Aparat EOS 77D jest lustrzanką cyfrową wyposażoną w matrycę CMOS o wysokiej rozdzielczości efektywnej około 24,2 megapiksela, procesor DIGIC 7, 45 do
Spis treści2010Tworzenie i wybieranie folderu ... 327Metody tworzenia numerów plików...
2156Fotografowaniezlampą błyskowąW tym rozdziale wyjaśniono fotografowanie z wbudowaną lampą błyskową i zewnętrznymi lampami Speedlite (seria EX, sprz
216Aby z łatwością wykonywać piękne zdjęcia w pomieszczeniach, wwarunkach słabego oświetlenia lub podczas fotografowania pod światło dzienne, wystarcz
223Za pomocą ustawień wbudowanej lampy błyskowej lub zewnętrznej lampy Speedlite z serii EX zgodnej z ustawieniami funkcji lampy można użyć ekranu men
3 Ustawianie funkcji lampy błyskowejN224Funkcja pozwala ustawić czas synchronizacji błysku dla fotografowania z lampą błyskową w trybie AE zpreselekcj
2253 Ustawianie funkcji lampy błyskowejNW przypadku korzystania z wbudowanej lampy błyskowej lub lampy błyskowej Speedlite serii EX zgodnej z nastawam
3 Ustawianie funkcji lampy błyskowejN226Można ustawić funkcje przedstawione w tabeli poniżej. Zakres funkcji wyświetlanych w menu [Nastawy lampy zewnę
2273 Ustawianie funkcji lampy błyskowejN Tryb błyskuPodczas korzystania z zewnętrznej lampy Speedlite można wybrać tryb błysku dostosowany do pożądan
3 Ustawianie funkcji lampy błyskowejN228Funkcje indywidualne wyświetlane w menu [Nastawy C.Fn lampy zewn.] zależą od modelu lampy błyskowej Speedlite.
229Wbudowana lampa błyskowa aparatu może pełnić funkcję jednostki głównej dla zewnętrznych lamp Canon z serii EX, zewnętrznych lamp Speedlite wyposażo
Fotografowanie z bezprzewodową lampą błyskowąN230*1: Jeśli podporządkowana lampa błyskowa Speedlite nie posiada funkcji ustawienia kanału transmisji,
21Spis treści13121114Dodatkowa obróbka obrazów 391U Stosowanie efektów filtrów twórczych ...392S Zmiana rozmiaru obr
231Fotografowanie z bezprzewodową lampą błyskowąNPoniższe tabele zawierają możliwe konfiguracje fotografii z bezprzewodową lampą błyskową. Wybierz kon
232Poniżej przedstawiono podstawowe informacje na temat łatwego wpełni automatycznego fotografowania z bezprzewodową lampą błyskową.Czynności opisane
233Łatwe fotografowanie z bezprzewodową lampą błyskowąN4Wybierz pozycję [Nastawy lampy wbudow.]. Wybierz pozycję [Nastawy lampy wbudow.], a następnie
Łatwe fotografowanie z bezprzewodową lampą błyskowąN234Istnieje możliwość korzystania z wielu jednostek podporządkowanych jako pojedynczej lampy błysk
235W tej części opisano w pełni automatyczne fotografowanie z bezprzewodową lampą błyskową w przypadku używania jednej zewnętrznej lampy błyskowej Spe
Niestandardowe fotografowanie z bezprzewodową lampą błyskowąN236Kilka jednostek podporządkowanych Speedlite można wyzwalać jako jedną jednostkę lampy
237Niestandardowe fotografowanie z bezprzewodową lampą błyskowąN[1(A:B)] Wyzwalanie wielu jednostek podporządkowanych w wielu grupachMożna podzielić j
Niestandardowe fotografowanie z bezprzewodową lampą błyskowąN238Do fotografowania z bezprzewodową lampą błyskową opisanego na str. 236–237 można wykor
239Niestandardowe fotografowanie z bezprzewodową lampą błyskowąNGdy w pozycji [Tryb błysku] jest ustawiona opcja [E-TTL II], można ustawić korektę eks
Niestandardowe fotografowanie z bezprzewodową lampą błyskowąN240Gdy w pozycji [Tryb błysku] jest ustawiona opcja [Manual flash], ekspozycję lampy możn
22Celem poniższych zaleceń jest zapobieżenie szkodom oraz ochrona użytkownika i innych osób przed obrażeniami. Należy dokładnie zapoznać się z tymi za
2417Fotografowanie z użyciemmonitora LCD (fotografowaniew trybie Live View)Aparat pozwala na fotografowanie z podglądem obrazu na monitorze LCD. Jest
2421Wyświetl podgląd kadru w trybie Live View. Naciśnij przycisk <A>. Na monitorze LCD zostanie wyświetlony podgląd kadru w trybie Live View.
243AFotografowanie z użyciem monitora LCDWcześniej wybierz w pozycji [z5: Fotogr. Live View] (karta [z1] w trybach strefy podstawowej) na [Włącz].Dost
244AFotografowanie z użyciem monitora LCD W trybie <8: x> fotografowanie w trybie Live View nie jest możliwe. W trybie <8: q> kąt widz
245AFotografowanie z użyciem monitora LCD Każde kolejne naciśnięcie przycisku <B> powoduje zmianę ekranu informacji.* Liczba będzie wyświetlana
246AFotografowanie z użyciem monitora LCD Naciskając przycisk <B> można wyświetlić poziomicę elektroniczną (str. 78). Należy pamiętać, że jeśli
247AFotografowanie z użyciem monitora LCDW trybie fotografowania <A> aparat wykrywa typ ujęcia i automatycznie dostosowuje do niego wszystkie us
248AFotografowanie z użyciem monitora LCD*4: Wyświetlana wtedy, gdy spełnione są wszystkie poniższe warunki:Fotografowane ujęcie jest ciemne, jest to
249W tym rozdziale zostały opisane ustawienia funkcji fotografowania w trybie Live View.Wciśnięcie przycisku <Q> podczas wyświetlania obrazu na
250Ustawienia funkcji fotografowania3Zamknij ekran nastaw. Aby zakończyć ustawianie i wrócić do fotografowania w trybie Live View, naciśnij przycisk
23Zalecenia dotyczące bezpieczeństwaJeśli aparat lub akcesoria nie są używane, należy wyjąć akumulator i odłączyć wtyczkę i kable zasilające od urząd
251Podczas podglądu kadru w trybie Live View można zastosować jeden z siedmiu efektów filtra (Ziarnisty Cz/B, Miękka ostrość, Efekt rybiego oka, Efekt
252UFotografowanie z efektami filtrów twórczychN5Dostosuj efekt filtru. Naciśnij przycisk <B> (z wyjątkiem efektu c). Użyj przycisków <Y>
253UFotografowanie z efektami filtrów twórczychN G Ziarnisty Cz/BTworzy ziarniste czarno-białe zdjęcie. Efekt czarno-białego zdjęcia można zmienić po
254UFotografowanie z efektami filtrów twórczychN H Efekt aparatu-zabawkiPrzyciemnia narożniki zdjęcia i stosuje unikalny ton koloru, który nadaje wyg
255W przypadku ustawienia aparatu w trybie Live View opcje menu charakterystyczne dla fotografowania w trybie Live View zostaną wyświetlone na karcie
256Użytkownik może wybrać charakterystykę działania AF (autofokus) najbardziej odpowiednią dla warunków fotografowania lub obiektu. W trybach strefy p
257Zmiana sposobu działania autofokusaNOdpowiedni dla nieruchomych obiektów. Naciśnięcie spustu migawki do połowy spowoduje jednorazowe ustawienie ost
258Zmiana sposobu działania autofokusaNTo działanie AF jest przeznaczone do fotografowania poruszających się obiektów. Przytrzymanie wciśniętego do po
259Użytkownik może wybrać metodę AF odpowiadającą warunkom fotografowania i obiektowi. Aparat oferuje następujące metody AF: [u(twarz)+Śledzenie] (str
2603 Regulacja ostrości przy użyciu AFAparat wykrywa twarze i ustawia na nie ostrość. Jeśli twarz się porusza, punkt AF <p> również się porusza,
Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa24 Przestrogi:Należy stosować się do poniższych przestróg. Nieprzestrzeganie ich może spowodować obrażenia ciała lub
2613 Regulacja ostrości przy użyciu AF4Zrób zdjęcie. Sprawdź ostrość i ekspozycję, a następnie naciśnij spust migawki do końca, aby wykonać zdjęcie (
2623 Regulacja ostrości przy użyciu AFDo ustawiania ostrości używana jest wybrana ramka strefowego AF. Obszar AF jest większy niż przy ustawieniu [1-p
2633 Regulacja ostrości przy użyciu AF4Zrób zdjęcie. Sprawdź ostrość i ekspozycję, a następnie naciśnij spust migawki do końca, aby wykonać zdjęcie (
2643 Regulacja ostrości przy użyciu AFAparat ustawia ostrość za pomocą jednego punktu AF. Funkcja ta jest skuteczna, jeśli ostrość ma zostać ustawiona
2653 Regulacja ostrości przy użyciu AFDziałanie AF Naciśnięcie spustu migawki do połowy spowoduje ponowne ustawienie ostrości, nawet po jej wcześniej
2663 Regulacja ostrości przy użyciu AFWarunki fotografowania utrudniające regulację ostrości Obiekty o niskim kontraście, takie jak błękitne niebo, j
2673 Regulacja ostrości przy użyciu AFW trybach [Płynna strefa] i [1-pkt.AF Live] naciśnij przycisk <u> lub dotknij oznaczenia [Y] wyświetlanego
2683 Regulacja ostrości przy użyciu AF Jeśli uzyskanie ostrości w widoku powiększonym jest utrudnione, należy wrócić do widoku standardowego i użyć f
269Przez dotknięcie ekranu monitora LCD można ustawić ostrość i automatycznie zrobić zdjęcie.1Wyświetl podgląd kadru w trybie Live View. Naciśnij prz
270x Fotografowanie z użyciem migawki dotykowej Nawet w przypadku ustawienia trybu wyzwalania migawki na <o> lub <i> aparat będzie wykony
25Zasady używania aparatu Aparat jest bardzo precyzyjnym urządzeniem. Nie wolno go upuszczać ani narażać na wstrząsy. Aparat nie jest wodoszczelny i
271Można powiększyć obraz i wyregulować ostrość ręcznie (MF).1Ustaw przełącznik trybu ostrości na obiektywie w pozycji <MF>. Obróć pierścień os
272MF: Ręczna regulacja ostrości5Ustaw ostrość ręcznie. Patrząc na powiększony obraz, obróć pierścień ostrości na obiektywie, aby ustawić ostrość. P
273Ogólne przestrogi dotyczące fotografowania w trybie Live ViewJakość obrazu W przypadku fotografowania z wysokimi czułościami ISO mogą być widoczne
274Ogólne przestrogi dotyczące fotografowania w trybie Live ViewPodgląd kadru w trybie Live ViewW warunkach słabego lub bardzo jasnego oświetlenia po
2758FilmowanieFunkcję filmowania można włączyć poprzez ustawienie przełącznika zasilania w pozycji <k>. Informacje o kartach, na których można
276W przypadku odtwarzania zarejestrowanych filmów zaleca się podłączenie aparatu do telewizora (str. 369-371).Jeśli wybrano tryb fotografowania inny
277k Filmowanie Ogólne przestrogi dotyczące filmowania znajdują się na stronach 321–322. W razie potrzeby należy zapoznać się także z częścią „Ogóln
278k FilmowanieCzułość ISO w trybach strefy podstawowej Czułość ISO zostanie ustawiona automatycznie w zakresie ISO 100–ISO 12800.Czułość ISO w tryba
279k FilmowaniePodczas nagrywania filmu w trybie strefy podstawowej (z wyjątkiem trybu <8> i <v>) będzie wyświetlana ikona ujęcia wykryteg
280k FilmowanieW trybie <a> podczas nagrywania filmu można ręcznie ustawić czas naświetlania, przysłonę i czułość ISO. Opcje ręcznej regulacji e
Zalecenia dotyczące obsługi26 W przypadku wystąpienia kondensacji na aparacie nie należy z niego korzystać, aby zapobiec jego uszkodzeniu. W takiej s
281k Filmowanie5 Ustaw ostrość i nagraj film. Procedura jest taka sama, jak w punkcie 3 i 4 procedury „Nagrywanie z automatyczną regulacją ekspozycji
282k Filmowanie Każde kolejne naciśnięcie przycisku <B> powoduje zmianę ekranu informacji.* Dotyczy pojedynczego klipu filmowego.Ekran informac
283k FilmowanieSymulacja finalnego obrazu to funkcja odzwierciedlająca podgląd filmu z bieżącymi ustawieniami stylu obrazów, balansu bieli i innych fu
284k FilmowaniePodczas filmowania nie można wykonywać zdjęć. Aby wykonywać zdjęcia, należy zatrzymać filmowanie i wykonać zdjęcia przy użyciu wizjera
285k FilmowanieUwagi dotyczące filmowania Zawsze, gdy nagrywany jest film, na karcie jest tworzony nowy plik filmu. Pole widzenia obejmuje około 100
286W tym rozdziale zostały opisane ustawienia funkcji filmowania.Naciśnięcie przycisku <Q> podczas wyświetlania obrazu na monitorze LCD umożliwi
287Za pomocą ustawienia [z1:Wielk. nagr. filmu] można ustawić wielkość nagrywanego filmu (wielkość obrazu, prędkość nagrywania i metodę kompresji) ora
2883Ustawianie wielkości nagrywanego filmu Metoda kompresjiX IPB (standardowa)Dokonuje kompresji wielu klatek równocześnie, wydaje ustawienia dla nag
2893Ustawianie wielkości nagrywanego filmuPliki filmowe większe niż 4 GBNawet w przypadku, gdy plik nagrywanego filmu przekroczy rozmiar 4GB, można na
290Jeśli rozmiar nagrania to L6/4 (NTSC) albo L5 (PAL), podczas filmowania dostępny jest zoom cyfrowy od 3x do 10x (wartości przybliżone).1Ustaw pokrę
27Zalecenia dotyczące obsługiKartyW celu ochrony karty i zapisanych na niej danych należy pamiętać, aby: Nie upuszczać, nie wyginać i nie zanurzać ka
291Filmy można nagrywać z redukcją utraty szczegółów w jasnych partiach obrazu nawet w przypadku ujęć o wysokim kontraście.Rozmiar nagrania to L6X (NT
292W trybie <v> (Filtry twórcze) można nagrać film, korzystając z jednego z pięciu efektów (Sen, Stare filmy, Wspomnienia, Dramatyczne B&W i
293v Nagrywanie filmów z efektami filtrów twórczych5Dostosuj poziom efektu filtru. Użyj przycisku <Q> i wybierz poniższą ikonę [Filtry twórcze]
294v Nagrywanie filmów z efektami filtrów twórczych kWspomnieniaTworzy atmosferę odległych wspomnień. Sprawia, że obraz jest ogólnie bardziej stonowa
295v Nagrywanie filmów z efektami filtrów twórczych<o> (Film z efektem miniatury) Dźwięk nie będzie nagrywany. Funkcja Filmowy Servo AF nie bę
296Obrazy wykonywane w określonym odstępie czasu mogą zostać automatycznie połączone w jeden plik filmowy. Pokazuje, jak zmienia się obiekt w znacznie
297N Nagrywanie filmów poklatkowych4Ustaw interwał fotografowania iliczbę zdjęć.Sprawdź informacje w pozycjach [k: Wymagany czas] i [3: Czas odtwarz
298N Nagrywanie filmów poklatkowych6Określ, czy wyłączyć monitor LCD automatycznie. Wybierz i ustaw opcję [Auto-wył. LCD]. WyłączObraz Live View będ
299N Nagrywanie filmów poklatkowych Wymagany czas (rejestracji)Oznacza ilość czasu konieczną do zarejestrowania wybranej liczby zdjęć przy zastosowan
300N Nagrywanie filmów poklatkowych Zalecane jest używanie statywu. Aby anulować nagrywanie filmu poklatkowego, naciśnij przycisk <A>. (Zostan
28NazewnictwoWbudowana lampa błyskowa/Oświetlenie wspomagające AF (str. 216/127)Pokrętło wyboru trybów (str. 30)<g> Przycisk ustawiania czułości
301N Nagrywanie filmów poklatkowych Podczas nagrywania filmu poklatkowego funkcja automatycznego wyłączania zasilania nie będzie działała. Niemożliwe
302N Nagrywanie filmów poklatkowychFilmy poklatkowe można rejestrować, korzystając z w pełni naładowanego akumulatora LP-E17, zgodnie z danymi w tabel
303Istnieje możliwość nagrywania krótkich klipów filmowych o długości około 2, 4 lub 8 sekund, określanych jako migawki wideo. Migawki wideo można poł
3043 Nagrywanie migawek wideo4Wybierz pozycję [Ustawienia albumu].5Wybierz pozycję [Utwórz nowy album].6Wybierz długość migawki wideo. Naciśnij przyc
3053 Nagrywanie migawek wideo8Nagraj pierwszą migawkę wideo. Naciśnij przycisk <A> i zacznij nagrywać. Niebieski pasek oznaczający czas filmow
3063 Nagrywanie migawek wideoOpcje w punkcie 9 i 10Funkcja OpisJ Zapisz jako album (punkt 9)Film zostanie zapisany jako pierwsza migawka wideo w album
3073 Nagrywanie migawek wideoOperacje [Odtwórz migawkę wideo] w punktach 9 i 10* Przesunięcie czasu za pomocą opcji [Przeskocz do tyłu] i [Przeskocz d
3083 Nagrywanie migawek wideo1Wybierz pozycję [Dodaj do istniejącego albumu]. Wykonaj czynności opisane w punkcie 5 na stronie 304, aby wybrać pozycj
3093 Nagrywanie migawek wideoPrzestrogi dotyczące rejestrowania migawek wideo Do albumu można dodawać wyłącznie migawki wideo o takim samym czasie t
3103 Nagrywanie migawek wideoAlbum migawek wideo można odtwarzać w taki sam sposób jak normalny film (str. 362).1Odtwórz film. Naciśnij przycisk <
29Nazewnictwo
3113 Nagrywanie migawek wideoPo zakończeniu filmowania migawki wideo można przesuwać, usuwać lub odtwarzać w albumie.1Wybierz pozycję [X]. Na wyświet
3123 Nagrywanie migawek wideo3Zapisz album po edycji. Naciśnij przycisk <M>, aby wrócić do panelu edycji w dolnej części ekranu. Wybierz pozyc
313Gdy przełącznik zasilania jest ustawiony w pozycji <k>, karty [z1], [z4] i [z5] będą wyświetlane jako opcje menu dostępne wyłącznie w trybie
3143 Ustawienia funkcji menuOpcje[Nagryw. dźw./Poziom nagr.][Auto] : Poziom nagrywanego dźwięku jest ustawiany automatycznie. Automatyczna kontrola po
3153 Ustawienia funkcji menu Korekcja aberracji obiektywuNMożna ustawić korygowanie jasności brzegów i korygowanie aberracji chromatycznej. Szczegóło
3163 Ustawienia funkcji menu Metoda AFMetody AF są identyczne jak te opisane na stronach 259–268. Można wybrać opcję [u+Śledzenie], [Płynna strefa] l
3173 Ustawienia funkcji menu Wyświetlanie siatkiZa pomocą opcji [3x3l] lub [6x4m] można wyświetlać linie siatki ułatwiające ustawienie aparatu w pion
3183 Ustawienia funkcji menuz5 Migawka wideoMożna rejestrować migawki wideo. Szczegółowe informacje na ten temat można znaleźć na str. 303. Film pok
3193 Ustawienia funkcji menu Cyfrowa stabilizacja filmuWbudowana stabilizacja obrazu koryguje elektronicznie drgania aparatu podczas filmowania. Funk
3203 Ustawienia funkcji menuCzułość ISO podczas filmowaniaNMożna ustawić czułość ISO niezależnie dla fotografowania i filmowania. Ustaw w karcie [z2].
3Przed rozpoczęciem użytkowania aparatu należy sprawdzić, czy wraz zaparatem zostały dostarczone poniższe elementy. W przypadku braku jakiegokolwiek z
33NazewnictwoPanel LCD Wyświetlacz przedstawia tylko takie informacje, które zostały w danym momencie zastosowane.Wskaźnik poziomu ekspozycjiWartość
321Ogólne przestrogi dotyczące filmowaniaCzerwona ikona ostrzegawcza <E> o temperaturze wewnętrznej Jeśli temperatura wewnętrzna aparatu wzrośn
322Ogólne przestrogi dotyczące filmowaniaNagrywanie i jakość obrazu W przypadku korzystania z kart o małej szybkości zapisu — podczas filmowania może
3239Przydatne funkcje Wyłączanie sygnału dźwiękowego (str. 324) Przypomnienie o karcie (str. 324) Ustawianie czasu kontrolnego wyświetlania obrazu
324Użytkownik może wyłączyć sygnalizator dźwiękowy uruchamiany po uzyskaniu ostrości podczas fotografowania z samowyzwalaczem i obsługi ekranu dotykow
325Przydatne funkcjeUżytkownik może zmienić czas wyświetlania obrazu na monitorze LCD bezpośrednio po wykonaniu zdjęcia. Wybranie ustawienia [Wył.] po
Przydatne funkcje326Aparat pozwala wyregulować poziom jasności monitora LCD, aby zapewniał bardziej czytelny obraz.Na karcie [52] wybierz pozycję [Jas
327Przydatne funkcjeIstnieje możliwość dowolnego tworzenia i wybierania folderów, gdzie zapisywane są zarejestrowane obrazy.Jest to działanie opcjonal
Przydatne funkcje328Wybieranie folderu W momencie wyświetlania ekranu wyboru folderu wybierz żądany folder, a następnie naciśnij przycisk <0>.
329Przydatne funkcjePliki obrazów będą numerowane od 0001 do 9999 w kolejności ich rejestrowania, a następnie zapisywane w folderze. Istnieje możliwoś
Przydatne funkcje330 [Auto reset.]: Gdy chce się rozpocząć numerację plików od 0001 po każdej wymianie karty lub utworzeniu nowego folderu.Po wymiani
Nazewnictwo34Informacje w wizjerze Wyświetlacz przedstawia tylko takie informacje, które zostały w danym momencie zastosowane.Czas naświetlania (str.
331Przydatne funkcje [Ręczny reset]: W przypadku gdy chce się rozpocząć numerację plików od 0001 lub w przypadku zapisu plików w nowym folderze.W opc
Przydatne funkcje332Po ustawieniu informacji o prawach autorskich będą one dodawane do obrazu jako informacje Exif.1Wybierz pozycję [Inform. o prawach
333Przydatne funkcjeJeśli w punkcie 2 została wybrana pozycja [Wyśw.inf.o prawach autor.], można sprawdzić informacje wprowadzone w pozycji [Autor] i
Przydatne funkcje334Obrazy wykonane w orientacji pionowej są automatycznie obracane do właściwej orientacji w celu ułatwienia ich przeglądania. Nie bę
335Przydatne funkcjeIstnieje możliwość przywrócenia domyślnych ustawień funkcji fotografowania oraz ustawień menu. Opcja ta dostępna jest w trybach st
Przydatne funkcje336Ustawienia funkcji fotografowania Ustawienia rejestracji obrazówTryb <8>q (Zdjęcie grupowe)Jakość obrazu73Tryb <v>G (Z
337Przydatne funkcjeUstawienia aparatuUstawienia fotografowania w trybie Live ViewAutomatyczne wyłączanie10 s. / 30 s.Fotografowanie w trybie Live Vie
Przydatne funkcje338Można uniemożliwić czujnikowi wyłączania wyświetlacza automatyczne wyłączanie monitora LCD, do którego dochodzi po zbliżeniu oka d
339Każde ustawienie przełącznika zasilania w pozycji <1> lub <2> uruchamia zintegrowany system czyszczenia matrycy pozwalający na automaty
f Automatyczne czyszczenie matrycy340 W punkcie 2 wybierz opcję [Autoczyszczenief] i ustaw wartość [Wyłącz]. Matryca nie będzie już czyszczona po us
35NazewnictwoŁadowarka LC-E17EŁadowarka akumulatora LP-E17 (str. 38).Przewód zasilający Gniazdo przewodu zasilającegoGniazdo akumulatora Kontrolka ład
341Zwykle zintegrowany system czyszczenia matrycy pozbywa się większości kurzu, który może być widoczny na wykonywanych zdjęciach. W przypadku jednak
3 Dołączanie danych dla retuszu kurzuN3423Sfotografuj jednolicie biały obiekt. Umieść gładki biały obiekt bez wzorów w odległości 20–30 cm od aparatu
343Kurz, którego nie dało się usunąć przez automatyczne czyszczenie matrycy, można usunąć ręcznie np. za pomocą dostępnej w sprzedaży gruszki. Przed r
3 Ręczne czyszczenie matrycyN344 Jeżeli włączona jest funkcja redukcji szumów zdjęć seryjnych, opcja [Czyść matrycę ręcznie] nie jest dostępna. Podc
34510Odtwarzanie obrazówW niniejszym rozdziale opisano zaawansowane użycie metod odtwarzania opisanych w Rozdziale 2 „Podstawowe czynności fotografowa
346Indeks wyświetlający 4, 9, 36 lub 100 obrazów na jednym ekranie umożliwia szybkie wyszukiwanie obrazów.1Odtwórz obraz. Po naciśnięciu przycisku &l
347xSzybkie wyszukiwanie obrazówPodczas wyświetlania pojedynczego obrazu można użyć pokrętła <6> w celu przeglądania obrazów z przeskokiem do pr
xSzybkie wyszukiwanie obrazów3483Przeglądaj obrazy, przeskakując między nimi. Naciśnij przycisk <x>, aby odtworzyć obrazy. W trybie wyświetlan
349Zarejestrowany obraz można powiększyć na monitorze LCD w skali od około 1,5 do 10x.1Powiększ obraz. Naciśnij przycisk <u> podczas odtwarzani
350Monitor LCD to reagujący na dotyk panel, dzięki któremu można sterować różnymi funkcjami odtwarzania przy użyciu palców. Najpierw naciśnij przycisk
36
351d Odtwarzanie przy użyciu ekranu dotykowegoZsuwanie dwóch palców.Dotknij ekranu dwoma rozstawionymi szeroko palcami, a następnie zsuń palce, przesu
352Istnieje możliwość obrócenia wyświetlonego obrazu do żądanej orientacji.1Wybierz opcję [Obróć obraz]. Na karcie [x1] wybierz pozycję [Obróć obraz]
353Obrazy (zdjęcia i filmy) można oceniać za pomocą jednego z pięciu znaczników oceny: l/m/n/o/p. Funkcja ta jest nazywana ocenianiem.1Wybierz pozycję
3 Ustawianie oceniania354Można określić zakres obrazów, aby ocenić wszystkie obrazy z danego zakresu naraz.1Wybierz pozycję [Wybierz zakres]. Wybierz
3553 Ustawianie ocenianiaIstnieje możliwość jednoczesnego ocenienia wszystkich obrazów z folderu lub karty.Po wybraniu opcji [Wszystkie obrazy wfolder
356Można przeszukiwać obrazy według określonych kryteriów i wyświetlać przefiltrowane obrazy. Wszystkie wyszukane obrazy można również naraz odtwarzać
3573 Ustawianie kryteriów wyszukiwania obrazu3Zastosuj kryteria wyszukiwania. Naciśnij przycisk <0>. Odczytaj wyświetlony komunikat i naciśnij
358Podczas odtwarzania można nacisnąć przycisk <Q>, aby ustawić następujące funkcje: [J: Ochrona obrazów], [b: Obróć obraz], [9: Ocena], [U: F
359Q Szybkie nastawy podczas odtwarzaniaAby obrócić obraz, wybierz w pozycji [51: Auto-obracanie] opcję [Wł.zD]. Jeśli w pozycji [51: Auto-obracanie
360Poniżej przedstawiono trzy główne sposoby wyświetlania filmów:Po podłączeniu aparatu do telewizora za pomocą kabla HDMI HTC można odtwarzać zdjęcia
371Pierwsze krokii podstawowa obsługaaparatuW niniejszym rozdziale wyjaśniono czynności, które należy wykonać przed rozpoczęciem korzystania z aparatu
361k Oglądanie filmówPliki filmowe zapisane na karcie mogą zostać przesłane do komputera, a następnie odtworzone lub poddane montażowi za pomocą wcześ
3621Odtwórz obraz. Naciśnij przycisk <x>, aby wyświetlić obraz.2Wybierz film. Obróć pokrętło <5>, aby wybrać film do odtworzenia. W try
363k Odtwarzanie filmówPanel odtwarzania filmu*Jeśli muzyka w tle zostanie ustawiona, dźwięk filmu nie będzie odtwarzany.Operowanie Opis opcji odtwarz
X Edytowanie pierwszej i ostatniej sceny filmu364Dotknij ikony [7] na środku ekranu. Rozpocznie się odtwarzanie filmu. Aby wyświetlić panel odtwarza
365X Edytowanie pierwszej i ostatniej sceny filmu3Sprawdź edytowany film. Wybierz pozycję [7] i naciśnij przycisk <0>, aby odtworzyć edytowany
366Można odtwarzać po kolei wszystkie obrazy zapisane na karcie.1Wybierz pozycję [Pokaz przezr.]. Na karcie [x2] wybierz pozycję [Pokaz przezr.], a n
3673 Pokaz przezroczy (Automatyczne odtwarzanie)3Rozpocznij pokaz przezroczy. Użyj przycisków <W> <X>, aby wybrać pozycję [Start], a nast
3 Pokaz przezroczy (Automatyczne odtwarzanie)368Po skopiowaniu plików muzyki w tle na kartę pamięci za pomocą oprogramowania EOS Utility (oprogramowan
369Po podłączeniu aparatu do telewizora za pomocą kabla HDMI można odtwarzać zdjęcia i filmy z aparatu na telewizorze. Zaleca się korzystanie z kabla
Wyświetlanie obrazów na ekranie telewizora370Jeśli telewizor podłączony do aparatu za pomocą kabla HDMI jest zgodny ze standardem HDMI CEC*, można ste
381Zdejmij pokrywę ochronną. Usuń pokrywę ochronną znajdującą się na akumulatorze.2Podłącz akumulator. Podłącz starannie akumulator do ładowarki w s
371Wyświetlanie obrazów na ekranie telewizora5Wybierz obraz. Skieruj pilot zdalnego sterowania wstronę telewizora, a następnie naciśnij przycisk /,
372Można ochronić ważne obrazy przed przypadkowym usunięciem na skutek użycia funkcji usuwania obrazów.1Wybierz pozycję [Ochrona obrazów]. Na karcie
373KOchrona obrazówMożna określić zakres obrazów, aby chronić wszystkie obrazy z danego zakresu naraz.1Wybierz pozycję [Wybierz zakres]. Wybierz pozy
KOchrona obrazów374Istnieje możliwość włączenia ochrony wszystkich obrazów w folderze lub na karcie.Po wybraniu opcji [Wszystkie obrazy wfolderze] lub
375Niepotrzebne zdjęcia można zaznaczać i usuwać z aparatu pojedynczo lub grupowo. Chronione obrazy (str. 372) nie zostaną usunięte.1Wyświetl obraz, k
L Usuwanie obrazów3762Wybierz opcję [Wybierz i usuń obrazy]. Zostanie wyświetlony obraz.3Wybierz obrazy, które mają być usunięte. Obróć pokrętło <
377L Usuwanie obrazówMożna określić zakres obrazów, aby usunąć wszystkie obrazy z danego zakresu naraz.1Wybierz pozycję [Wybierz zakres]. Wybierz poz
378Standard DPOF (Digital Print Order Format) umożliwia drukowanie obrazów zarejestrowanych na karcie zgodnie z instrukcjami drukowania, takimi jak wy
379W Digital Print Order Format (DPOF)4 Zamknij ekran ustawień. Naciśnij przycisk <M>.Ponownie zostanie wyświetlony ekran polecenia wydruku ob
W Digital Print Order Format (DPOF)380 Wybieranie obrazówWybierz i określ obrazy jeden po drugim.Po naciśnięciu przycisku <I> można wybierać ob
39Ładowanie akumulatora Po zakupie akumulator nie jest w pełni naładowany.Przed rozpoczęciem korzystania należy naładować akumulator. Akumulator nal
381W Digital Print Order Format (DPOF)2Określ zakres obrazów. Wybierz pierwszy obraz, a następnie naciśnij przycisk <0>. Wybierz ostatni obraz
382Istnieje możliwość określenia maks. 998 obrazów do wydrukowania w fotoksiążce. W przypadku użycia oprogramowania EOS Utility (oprogramowanie EOS) d
389B: Ekran informacji o obrazie Alarm prześwietleniaPodczas wyświetlania informacji o obrazie migają prześwietlone i przycięte biele. Aby uzyskać le
390
39111Dodatkowa obróbkaobrazówPo wykonaniu zdjęcia można zastosować efekt filtru, zmienić rozmiar obrazu JPEG (zmniejszyć liczbę pikseli) lub skadrować
392Do obrazu można zastosować filtry twórcze, a następnie zapisać go jako nowy obraz: Ziarnisty Cz/B, Miękka ostrość, Efekt rybiego oka, Efekt pogrubi
393U Stosowanie efektów filtrów twórczych5Zapisz obraz. Wybierz pozycję [OK], aby zapisać obraz. Sprawdź folder docelowy i numer pliku obrazu, a nas
394U Stosowanie efektów filtrów twórczych Y Efekt pogrubienia artystycznegoSprawia, że zdjęcie przypomina obraz olejny, a przedmioty wyglądają na bar
395Można zmienić rozmiar obrazu JPEG, aby zmniejszyć liczbę pikseli, anastępnie zapisać go jako nowy obraz. Zmiana rozmiaru jest możliwa tylko w przyp
396S Zmiana rozmiaru obrazów JPEGOpcje zmiany rozmiaru w zależności od pierwotnej jakości obrazuWielkości obrazu w zależności od formatów obrazu zosta
40Umieść w aparacie w pełni naładowany akumulator LP-E17. Po włożeniu akumulatora wizjer aparatu rozjaśnia się, a przyciemnia po wyjęciu. Jeśli akumul
397Zarejestrowany obraz JPEG można skadrować i zapisać jako nowy obraz. Obrazy zarejestrowane w formacie RAW nie mogą być kadrowanie. Obrazy JPEG zare
398NKadrowanie obrazów JPEGPrzesuwanie ramki kadrowania Użyj przycisków <W> <X> lub <Y> <Z>. Ramka kadrowania przesunie się
39912DostosowywanieaparatuPoszczególne funkcje aparatu można precyzyjnie wyregulować do preferowanego sposobu wykonywania zdjęć, korzystając z menu Fu
4001Wybierz pozycję [Funkcje indywidualne (C.Fn)]. Na karcie [54] wybierz pozycję [Funkcje indywidualne (C.Fn)], a następnie naciśnij przycisk <0
4013 Ustawianie funkcji indywidualnychN* Podczas korzystania z lampy błyskowej Speedlite serii EX (sprzedawana osobno) wyposażonej w lampkę LED.Funkcj
402Funkcje indywidualne zostały podzielone na cztery grupy na podstawie rodzaju funkcji: C.Fn I: Ekspozycja; C.Fn II: Obraz; C.Fn III: Autofokus/Migaw
4033 Pozycje ustawień funkcji indywidualnychNC.Fn II: ObrazC.Fn-4 Priorytet jasnych partii obrazu0: Wyłącz1: WłączWystąpi poprawa jakości szczegółów w
3 Pozycje ustawień funkcji indywidualnychN404C.Fn III: Autofokus/MigawkaC.Fn-5 Oświetlenie wspomagające AFWłącza lub wyłącza oświetlenie wspomagające
4053 Pozycje ustawień funkcji indywidualnychNC.Fn-7Automatyczne wybieranie punktu AF: Śledzenie koloruDzięki tej funkcji można wykorzystać autofokus p
3 Pozycje ustawień funkcji indywidualnychN406C.Fn-9 Podświetlenie w wizjerzeUmożliwia określenie, czy punkty AF w wizjerze mają świecić się na czerwon
41W aparacie można używać karty pamięci SD, SDHC lub SDXC (sprzedawana osobno). Można także używać kart pamięci SDHC i SDXC oznaczonych symbolem UHS-I
4073 Pozycje ustawień funkcji indywidualnychNC.Fn IV: Obsługa/InneC.Fn-11 Ostrzeżenia z w wizjerzePo ustawieniu którejkolwiek z poniższych funkcji – w
3 Pozycje ustawień funkcji indywidualnychN408C.Fn-13 Schowaj obiektyw przy wyłączaniuJest to ustawienie mechanizmu cofania obiektywu w przypadku użyci
409W celu ułatwienia obsługi często używane funkcje można przypisać do przycisków lub pokręteł aparatu zgodnie z potrzebami.1Wybierz pozycję [Funkcje
Ustawienia własneN410Po naciśnięciu przycisku, do którego przypisano tę funkcję, zostanie wykonany pomiar i automatyczna regulacja ostrości.Automatycz
411Ustawienia własneNEkspozycja zostanie zablokowana (blokada AE) na czas naciśnięcia i przytrzymania spustu migawki.W przypadku fotografowania z lamp
Ustawienia własneN412Naciśnij przycisk <0>, aby wyświetlić na monitorze LCD ekran konfiguracji korekty ekspozycji (str. 218) zainstalowanej (wbu
413Na karcie Moje menu można zapisać pozycje menu i funkcje indywidualne, których ustawienia są często zmieniane. Można także nadać nazwy zapisanym ka
3 Zapisywanie pozycji na karcie Moje MenuN4142Wybierz [Wybierz pozycje do zarejestr.].3Zapisz żądane elementy. Wybierz żądaną pozycję, a następnie na
4153 Zapisywanie pozycji na karcie Moje MenuN Usuń kartęIstnieje możliwość usunięcia aktualnie wyświetlanej karty Moje menu. Wybierz pozycję [Usuń ka
3 Zapisywanie pozycji na karcie Moje MenuN416Można usunąć wszystkie utworzone karty Moje menu i zarejestrowane w ich ramach pozycje. Usuń wszyst. kar
Wkładanie i wyjmowanie karty421Otwórz pokrywę. Ustaw przełącznik zasilania w pozycji <2>. Upewnij się, że kontrolka dostępu nie świeci, a nast
4173 Zapisywanie pozycji na karcie Moje MenuNMożna wybrać opcję [Widok menu] w celu ustawienia ekranu menu, który ma pojawić się po naciśnięciu przyci
418
41913Informacje pomocniczeNiniejszy rozdział zawiera dodatkowe informacje dotyczące funkcji aparatu, akcesoriów systemowych itp.Logo certyfikatuWybier
420Po naciśnięciu przycisku <B>, kiedy aparat jest gotowy do wykonania zdjęcia, możesz przełączać pomiędzy poziomicą elektroniczną a ekranem szy
421Stan używanego akumulatora można sprawdzić na monitorze LCD.Wybierz opcję [Dane akumulatora]. Na karcie [53] wybierz pozycję [Dane akumulatora], a
422Istnieje możliwość zasilania aparatu z gniazda sieciowego przy użyciu adaptera prądu stałego DR-E18 i zasilacza AC-E6N (każdy produkt sprzedawany o
423Aby zdalnie sterować czynnościami, można użyć połączenia Bluetooth razem z pilotem bezprzewodowym BR-E1 zgodnym z technologią Bluetooth low energy
Fotografowanie ze zdalnym wyzwalaniem4245Wybierz pozycję [Parowanie]. Wybierz pozycję [Parowanie], a następnie naciśnij przycisk <0>. Wciśnij
425Fotografowanie ze zdalnym wyzwalaniem2Wybierz pozycję [Funkcja Bluetooth].3Wybierz opcję [Spr./kasuj inf. opołączeniu].4Naciśnij przycisk <B>
Fotografowanie ze zdalnym wyzwalaniem426Pilot zdalnego sterowania pozwala na bezprzewodowe wykonywanie zdjęć w odległości do około 5 metrów od aparatu
4Skrócony przewodnikNiniejsza broszura to skrócony przewodnik.Szczegółowe instrukcje obsługi (pliki PDF) można pobierać z witryny internetowej firmy C
43Wkładanie i wyjmowanie karty Świecenie lub miganie kontrolki dostępu oznacza zapisywanie, odczytywanie lub usuwanie obrazów dostępnych na karcie al
427Fotografowanie ze zdalnym wyzwalaniemElektroniczny wężyk spustowy RS-60E3 jest dostarczany z przewodem o długości około 60 cm. Wężyk ten po podłącz
428Po zainstalowaniu dostępnej w sprzedaży karty Eye-Fi można automatycznie przesyłać zarejestrowany obraz do komputera lub do serwisu internetowego z
429H Korzystanie z kart Eye-Fi5Sprawdź pole [Punkt dostępu SSID:].Sprawdź, czy w polu [Punkt dostępu SSID:] jest wyświetlany punkt dostępu. Istnieje
430o: Opcja ustawiana automatycznie k: Opcja ustawiana przez użytkownika : Opcja niedostępna/wyłączona*1: Opcja dostępna tylko podczas fotografowani
431Tabela dostępności funkcji według trybów fotografowania*2: Funkcja AF będzie działać na podstawie śledzenia koloru.Funkcja A 7 C 2 3 4 5Działanie A
Tabela dostępności funkcji według trybów fotografowania432o: Opcja ustawiana automatycznie k: Opcja ustawiana przez użytkownika : Opcja niedostępna/
433Tabela dostępności funkcji według trybów fotografowania*3: Funkcja AF będzie działać na podstawie śledzenia koloru.Funkcja8q C P x 6 F GDziałanie A
Tabela dostępności funkcji według trybów fotografowania434o: Opcja ustawiana automatycznie k: Opcja ustawiana przez użytkownika : Opcja niedostępna/
435Tabela dostępności funkcji według trybów fotografowania*3: Funkcja AF będzie działać na podstawie śledzenia koloru.FunkcjavG W X Z H c A B C DDział
Tabela dostępności funkcji według trybów fotografowania436o: Opcja ustawiana automatycznie k: Opcja ustawiana przez użytkownika : Opcja niedostępna/
44Po odchyleniu monitora LCD można ustawiać funkcje menu, używać trybu fotografowania w trybie Live View, nagrywać filmy lub odtwarzać zdjęcia i filmy
437Tabela dostępności funkcji według trybów fotografowania*4: Opcja dostępna tylko po ustawieniu automatycznej czułości ISO.*5: W trybie Autom. ISO mo
Tabela dostępności funkcji według trybów fotografowania438o: Opcja ustawiana automatycznie k: Opcja ustawiana przez użytkownika : Opcja niedostępna/
439Tabela dostępności funkcji według trybów fotografowania*2: Opcja dostępna tylko po ustawieniu automatycznej czułości ISO.*3: W trybie Autom. ISO mo
440Schemat systemuMuszla oczna EfGumowa ramka EfPrzedłużenie celownikaEP-EX15IICelownik kątowy CSoczewki do korekcjidioptrii z serii EPasek na rękęAku
441Schemat systemuKabel HDMIHTC-100 (2,9 m)Obiektywy EF-SObiektywy EFKarty pamięciSD/SDHC/SDXCCzytnik kartTV/wideoKabel interfejsu IFC-200U/500U(1,9 m
442z: Fotografowanie 1 (czerwona karta) Strona* Niedostępne w trybach <8: FG> oraz <v>.z: Fotografowanie 1 (czerwona karta) Strona* Nie
4433Ustawienia menuz: Fotografowanie 1 (czerwona karta) Stronaz: Fotografowanie 2 (czerwona karta)* Podczas fotografowania w trybie Live View lub w
3Ustawienia menu444z: Fotografowanie 3 (czerwona karta) Stronaz: Fotografowanie 4 (czerwona karta) z: Fotografowanie 5 (czerwona karta)* Nie wyświe
4453Ustawienia menuz: Fotografowanie 6* (czerwona karta) Strona*Karta [z6] wyświetla się podczas fotografowania w trybie Live View.x: Odtwarzanie 1
3Ustawienia menu446x: Odtwarzanie 3 (niebieska karta) Strona5: Nastawy 1 (żółta karta)* Szczegółowe informacje można znaleźć w Instrukcji obsługi fu
45Jeśli po włączeniu przełącznika zasilania zostanie wyświetlony ekran ustawień daty/czasu/strefy, zapoznaj się z informacjami na stronie 47, aby usta
4473Ustawienia menu5: Nastawy 2 (żółta karta) Strona* Nie wyświetlane podczas fotografowania w trybie Live View lub filmowania.5: Nastawy 3 (żółta k
3Ustawienia menu4485: Nastawy 4 (żółta karta) Strona*Wyświetlane na karcie [53] podczas filmowania.Czyszczenie matrycy*Autoczyszczenief: Włącz / Wyłą
4493Ustawienia menu5: Ustawienie 5*1 (żółta karta) Strona*1: Niewyświetlane w przypadku nagrywania filmów.*2: Wyświetlane na karcie [54] podczas film
3Ustawienia menu450z: Fotografowanie 1 (czerwona karta) Strona* W trybach strefy podstawowej dostępne wartości dla pozycji [Nagryw. dźwięku] to [Wł./
4513Ustawienia menuz: Fotografowanie 3 (czerwona karta) Stronaz: Fotografowanie 4* (Czerwony)* W trybach strefy podstawowej te opcje menu są wyświet
452W przypadku problemów związanych z aparatem w pierwszej kolejności zapoznaj się z niniejszym przewodnikiem rozwiązywania problemów. Jeśli na jego p
453Przewodnik rozwiązywania problemów Nie należy używać akumulatorów innych niż oryginalne akumulatory LP-E17 firmy Canon. Wyjmij i ponownie włóż ak
Przewodnik rozwiązywania problemów454 Do aparatu nie można podłączyć obiektywów EF-M (str. 51). Włóż do aparatu naładowany akumulator (str. 38). Sp
455Przewodnik rozwiązywania problemów Ustaw przełącznik trybu ostrości na obiektywie w pozycji <AF> (str. 51). Delikatnie naciśnij spust migaw
Przewodnik rozwiązywania problemów456 W pozycji działania AF wybierz opcję One-Shot AF. Blokada ostrości nie jest możliwa w trybie AI Servo AF lub po
Włączanie zasilania46Po włączeniu zasilania będzie wyświetlany jeden z czterech stanów akumulatora.V : Stan akumulatora jest wystarczająco dobry.b : S
457Przewodnik rozwiązywania problemów Jeśli w menu [54: Funkcje indywidualne (C.Fn)] w pozycji [4: Priorytet jasnych partii obr.] ustawiono wartość
Przewodnik rozwiązywania problemów458 W trybach fotografowania (<A> <C> <2> <4> <8: qC6> <v: GWXZH>), dla któryc
459Przewodnik rozwiązywania problemów Podczas delikatnego poruszania się wewnętrznego mechanizmu aparatu może być słyszalny cichy dźwięk. W przypadk
Przewodnik rozwiązywania problemów460 W trybach fotografowania innych niż <a> czułość ISO jest ustawiana automatycznie.W trybie <a> można
461Przewodnik rozwiązywania problemów W przypadku podłączenia aparatu do komputera, odbiornika GPS lub innego urządzenia za pomocą kabla interfejsu k
Przewodnik rozwiązywania problemów462 W przypadku pojawienia się kurzu na górze pokrywy okularu (str. 427) monitor LCD może nie włączyć się lub wyłąc
463Przewodnik rozwiązywania problemów Sprawdź, czy ustawiono poprawnie datę i czas (str. 47). Sprawdź ustawienia związane ze strefą czasową i czasem
Przewodnik rozwiązywania problemów464 Jest to alarm prześwietlenia (str. 389). Obszary z prześwietlonymi jasnymi partiami będą migać. Jeśli dla obra
465Przewodnik rozwiązywania problemów Jeśli rozmiar pliku filmu osiągnie 4 GB, automatycznie zostanie utworzony kolejny plik filmu (str. 289). Jednak
Przewodnik rozwiązywania problemów466 Jeśli matryca była wystawiona na działanie promieniowania kosmicznego itp., na obrazach mogą pojawić się jasne
47Po pierwszym włączeniu zasilania lub po wyzerowaniu daty/czasu/strefy zostanie wyświetlony ekran nastaw daty/czasu/strefy. Wykonaj opisane poniżej c
467W przypadku wystąpienia problemu związanego z aparatem zostanie wyświetlony komunikat o błędzie. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na e
468•TypTyp: Cyfrowa lustrzanka jednoobiektywowa z automatyczną regulacją ostrości (AF), automatyką ekspozycji (AE) i wbudowaną lampą błyskowąNośniki d
469Dane techniczneRedukcja zakłóceń: Stosowana w przypadku długich czasów naświetlania izdjęć wykonywanych z dużą czułością ISOAutomatyczna korekcja j
Dane techniczne470• Regulacja ekspozycjiTryb pomiaru: 63-strefowy pomiar TTL przy otwartej przysłonie z czujnikiem pomiarowym RGB plus IR (7560 piksel
471Dane techniczne•MigawkaTyp: Migawka szczelinowa sterowana elektronicznieCzas naświetlania: Od 1/4000 s do 30 s (całkowity zakres czasu naświetlania
Dane techniczne472•Lampa błyskowaWbudowana lampa błyskowa:Lampa błyskowa z mechanizmem automatycznego wysuwaniaLiczba przewodnia: Około 12 (ISO 100, w
473Dane techniczne• FilmowanieFormat zapisu: MP4* Nagrywanie filmu poklatkowego: MOVFilmy: MPEG-4 AVC / H.264Zmienna (średnia) szybkość transmisjiDźwi
Dane techniczne474Tryb pomiaru: Pomiar centralnie ważony uśredniony i wielosegmentowy na matrycy światłoczułej* *Automatyczne ustawienie przez metodę
475Dane techniczne•OdtwarzanieFormat wyświetlania obrazów:Wyświetlanie pojedynczego obrazu (bez informacji o obrazie), wyświetlanie pojedynczego obraz
Dane techniczne476•InterfejsyZłącze cyfrowe: Komunikacja z komputerem (odpowiednik złącza Hi-speed USB), odbiornik GPS GP-E2, połączenie ze stacją Con
3 Ustawianie daty, czasu i strefy48 Ponownie naciśnij przycisk <0>. Użyj przycisków <W> <X>, aby wybrać strefę czasową, a następni
477Dane techniczne• Akumulator LP-E17Typ: Akumulator litowo-jonowyNapięcie nominalne: 7,2 V (prąd stały)Pojemność akumulatora:1040 mAhZakres temperatu
479Znaki towarowe Adobe jest znakiem towarowym firmy Adobe Systems Incorporated. Microsoft i Windows są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami
480Oprogramowanie innych firmNiniejszy produkt zawiera oprogramowanie innych firm. expat.hCopyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Ce
481Zaleca się korzystanie z oryginalnych akcesoriów firmy Canon.Konstrukcja produktu umożliwia osiągnięcie optymalnej wydajności pod warunkiem stosowa
482Tylko dla krajów Unii Europejskiej oraz EOG (Norwegia, Islandia i Liechtenstein)Te symbole oznaczają, że produktu nie należy wyrzucać razem z odpad
483PRZESTROGAZAMIANA AKUMULATORA NA AKUMULATOR NIEWŁAŚCIWEGO TYPU GROZI WYBUCHEM. ZUŻYTY AKUMULATOR NALEŻY WYRZUCAĆ ZGODNIE Z PRZEPISAMI LOKALNYMI.
484
486
493 Ustawianie daty, czasu i strefy5Ustaw czas letni. Dostosuj ustawienia zależnie od potrzeb. Użyj przycisków <Y> <Z>, aby wybrać opcję
48714Wprowadzenie do oprogramowania /Pobieranie obrazów na komputerW tym rozdziale omówiono następujące zagadnienia: Omówienie oprogramowania do apar
488W tym punkcie przedstawiono wyjaśnienie różnych aplikacji do aparatów z serii EOS. Do pobrania i zainstalowania oprogramowania konieczne jest połąc
489Wprowadzenie do oprogramowania1 Pobierz oprogramowanie. Nawiąż połączenie z Internetem za pomocą komputera i uzyskaj dostęp do niżej wymienionej w
490Do pobrania instrukcji obsługi oprogramowania (pliki PDF) konieczne jest połączenie z Internetem. Pobieranie nie jest możliwe bez połączenia z Inte
491Oprogramowanie EOS umożliwia pobieranie obrazów z aparatu do komputera. Istnieją dwa sposoby, aby to zrobić.1Zainstaluj oprogramowanie (str. 489).2
Pobieranie obrazów na komputer492Do pobierania obrazów do komputera można użyć czytnika kart.1Zainstaluj oprogramowanie (str. 489).2Włóż kartę pamięci
493SkorowidzLiczby10- lub 2-sekundowy samowyzwalacz ...1491280x720 (film) ...2871920x1080 (film) ..
494SkorowidzBlokada ostrości ...87Bracketing ekspozycji z lampą (FEB)... 226BULB (ekspozycja w t
495SkorowidzWycinanie pierwszej i ostatniej sceny ...364Wyświetlanie na ekranie telewizora...360, 369Wyświetlanie siatki ...
496SkorowidzKarty Eye-Fi ...428Karty pamięci 9 KartyKarty SD, SDHC, SDXC 9 KartyKąt widzenia ...
501Wyświetl ekran menu. Naciśnij przycisk <M>, aby wyświetlić ekran menu.2Na karcie [52] wybierz pozycję [Wybór językaK]. Naciśnij przycisk &l
497SkorowidzNasycenie ...165Nazewnictwo...28Nazwa pliku...
498SkorowidzPreselekcja przysłony ...194Prędkość nagrywania ...287Priorytet jasnych partii obrazu ...403Priorytet t
499SkorowidzSygnał dotyku ...324Symulacja finalnego obrazu ...248, 283Synchronizacja z dru
500SkorowidzWizjer... 34Detekcja migotania... 81Poziomica elektroniczna...78Reg
CEL-SW9XA2G0 © CANON INC. 2016CANON INC.30-2 Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokio, 146-8501, JaponiaEuropa, Afryka i Bliski WschódCANON EUROPA N.V.Bove
51Aparat jest zgodny z wszystkimi obiektywami Canon EF i EF-S. Należypamiętać, że nie można korzystać z obiektywów EF-M.1Zdejmij dekle. Zdejmij tylny
Montowanie i zdejmowanie obiektywu52Obróć palcami pierścień zmiany ogniskowej na obiektywie. Zmianę ogniskowej należy wykonać przed regulacją ostrośc
5Instrukcje obsługiInstrukcje obsługi (pliki PDF) można również pobrać, korzystając z kodu QR.www.canon.com/icpd Do odczytania kodu QR wymagana jest
53Obróć pokrętło regulacji dioptrii. Obróć pokrętło w lewo lub w prawo, aby punkty AF w wizjerze nabrały ostrości. W przypadku trudności z obracanie
Podstawowe czynności fotografowania54Spust migawki ma dwa położenia. Można nacisnąć spust migawki do połowy, a następnie do końca.Naciśnięcie do połow
55Podstawowe czynności fotografowaniaObróć pokrętło, przytrzymując naciśnięty przycisk zwolnienia blokady pokrętła znajdujący się na jego środku.Służy
57Podstawowe czynności fotografowaniaWłączenie opcji [54: Blokada kilku funkcji] i ustawienie przełącznika <R> w górę pozwala zapobiec niezamie
Podstawowe czynności fotografowania58Panel LCD można podświetlić, naciskając przycisk <U>. Podświetlenie panelu LCD można włączyć (9) lub wyłącz
59Możesz ustawić, wedle preferencji, w jaki sposób informacje będą wyświetlane na ekranie. Zmień ustawienia według potrzeb.1Wyświetl ekran menu. Naci
3 Ustawianie poziomu wyświetlania ekranu60 Przykładowe ekrany<f>: Z przewodn.<C>: Standard <C>: Z przewodn.<f>: StandardW try
613 Ustawianie poziomu wyświetlania ekranuMożna wybrać metodę wyświetlania spośród następujących opcji: [Standardowy] i [Z przewodn.]. Jeśli zostanie
3 Ustawianie poziomu wyświetlania ekranu62Można wyświetlić opis trybu fotografowania (przewodnik trybów) podczas przełączania trybu fotografowania w t
633 Ustawianie poziomu wyświetlania ekranuPodczas korzystania z szybkich nastaw lub ustawiania pozycji menu można wyświetlić krótki opis funkcji i opc
6Szybkie wprowadzenie1Włóż akumulator (str. 40).Po zakupie należy naładować baterię, aby zacząć z niej korzystać (s. 38).2Włóż kartę (str. 41).Skier
3 Ustawianie poziomu wyświetlania ekranu64Wskazówki dotyczące fotografowania pojawiają się, gdy opcja [Ekran fotograf.] jest ustawiona na [Z przewodn.
65Dzięki intuicyjnej obsłudze użytkownik może bezpośrednio wybrać iustawić funkcje fotografowania wyświetlane na monitorze LCD. Są to tak zwane szybki
Q Szybkie nastawy funkcji fotografowania66 Po wybraniu opcji [s: Ekran fotograf.: Standardowy] Po wybraniu opcji [s: Ekran fotograf.: Z przewodn.]Pr
67W menu można skonfigurować różne ustawienia, takie jak jakość rejestracji obrazów, data/czas itp.3Korzystanie z menu i konfiguracjeDostępność kart i
3Korzystanie z menu i konfiguracje68 Po wybraniu opcji [s: Wyświetlanie menu: Standardowy]1Wyświetl ekran menu. Naciśnij przycisk <M>, aby wyś
693Korzystanie z menu i konfiguracje6Zamknij ekran nastaw. Naciśnij przycisk <M>, aby wyjść z menu i wrócić do stanu gotowości do fotografowani
3Korzystanie z menu i konfiguracje704Wybierz kartę podrzędną. Użyj przycisków <Y> <Z> pokrętła szybkiej kontroli, aby wybrać kartę podrzę
71Aparat można obsługiwać, dotykając monitor LCD (panel dotykowy) palcami.Przykładowy ekran (Szybkie nastawy) Dotknij palcem monitora LCD (szybko dot
d Obsługa aparatu za pomocą ekranu dotykowego72Przykładowy ekran (Ekran menu) Przesuń palec, dotykając monitora LCD.Przykładowy ekran (Skala)Czynnośc
73d Obsługa aparatu za pomocą ekranu dotykowego1Wybierz pozycję [Ster. dotykiem]. Na karcie [53] wybierz pozycję [Ster. dotykiem], a następnie naciśn
7Szybkie wprowadzenie6Odchyl monitor LCD (str. 44).Jeśli na monitorze LCD zostanie wyświetlony ekran ustawień daty/godziny/strefy, przejdź do strony
74Jeśli karta jest nowa lub została sformatowana w innym aparacie lub w komputerze, zaleca się przeprowadzenie formatowania karty w tym aparacie.1Wybi
A Fotografowanie z pełną automatyką (Inteligentna scena auto)86 Sygnalizator dźwiękowy przez cały czas generuje cichy sygnał dźwiękowy. (Wskaźnik ost
87W zależności od rodzaju sceny przesunięcie fotografowanego obiektu w lewo lub w prawo w celu uzyskania zrównoważonego tła nada zdjęciu lepszą perspe
A Techniki w trybie pełnej automatyki (Inteligentna scena auto)88Aparat umożliwia fotografowanie z podglądem obrazu na monitorze LCD. Jest to tak zwan
89Aparat analizuje ujęcie i automatycznie dostosowuje optymalne ustawienia. W miejscach, w których fotografowanie z lampą błyskową jest zabronione, ta
90W trybie <C> można ustawić następujące funkcje służące do wykonywania zdjęć: (1) Zdj. z wybraną atmosf., (2) Rozmycie tła, (3) Wyzwalanie miga
91C Fotografowanie w trybie Twórcze AutoW przypadku ustawienia funkcji (1) lub (2), gdy aparat jest gotowy do fotografowania w trybie Live View, można
C Fotografowanie w trybie Twórcze Auto92(2) Rozmycie tła• W przypadku ustawienia [OFF] stopień rozmycia tła zmieni się wzależności od jasności.• W prz
93C Fotografowanie w trybie Twórcze Auto(3) Wyzwalanie migawki: Obróć pokrętło <6> lub <5>, aby wybrać ustawienie. Można je także wybrać z
C Fotografowanie w trybie Twórcze Auto941Wyświetl podgląd kadru w trybie Live View. Naciśnij przycisk <A>, aby wyświetlić obraz Live View.2W pr
8Niżej wymienione rodzaje kart mogą być stosowane z aparatem niezależnie od ich pojemności. Jeśli karta jest nowa lub została sformatowana (zainicjali
95C Fotografowanie w trybie Twórcze Auto3Ustaw efekt atmosfery. Użyj przycisków <W> <X>, aby wybrać efekt. Spowoduje to wyświetlenie pozy
C Fotografowanie w trybie Twórcze Auto961 Atmosfera: StandardZapewnia standardową charakterystykę obrazu.2 ŻyweObiekt jest wyraźny, ostry i żywy. Dzię
97Rozmycie tła w trybie <2> (Portrety) uwydatnia postać fotografowanej osoby. Ten tryb umożliwia także uzyskanie bardziej wyrazistego efektu zmi
98Tryb <3> (Krajobrazy) służy do fotografowania szerokich krajobrazów, a także do uzyskania ostrości zarówno dla obiektów bliskich, jak i oddalo
99Tryb <4> (Małe odległości) służy do fotografowania kwiatów i innych niewielkich przedmiotów z małych odległości. W celu powiększenia obrazu ma
100Tryb <5> (Sports) umożliwia fotografowanie ruchomego obiektu, takiego jak biegnący człowiek czy jadący pojazd. Użyj teleobiektywu.W przypadk
101Aparat automatycznie wybierze odpowiednie ustawienia po wybraniu trybu fotografowania dostosowanego do obiektu lub ujęcia.1Ustaw pokrętło wyboru tr
102Aby wykonać zdjęcia grupowe, należy użyć trybu <q> (Zdjęcie grupowe). Umożliwia on wykonywanie zdjęć zapewniających ostrość zarówno osób znaj
103Do regulowania ostrości przez cały czas i fotografowania biegających dzieci należy używać trybu <C> (Dzieci). Odcienie skóry będą wyglądać na
104Podczas fotografowania żywności należy używać opcji <P> (Żywność). Zdjęcie będzie jasne i wyglądać będzie atrakcyjnie. W zależności od źródła
9RozdziałyWprowadzenie2Pierwsze kroki i podstawowa obsługa aparatu37Podstawowe czynności fotografowania i odtwarzania obrazów83Ustawianie autofokusa i
105Do fotografowania osób w świetle świec należy używać opcji <x> (Światło świec). Atmosfera światła świec znajduje odzwierciedlenie w tonacji k
106Aby sfotografować ludzi w nocy z naturalnie wyglądającym tłem, skorzystaj z trybu <6> (Nocne portrety). Zalecane jest używanie statywu. Użyj
107Korzystanie ze statywu podczas zdjęć nocnych zapewnia najlepsze efekty. Jednak w trybie <F> (Zdjęcia nocne z ręki) można fotografować nocą, t
108W przypadku fotografowania sceny z ciemnymi i jasnymi obszarami należy użyć trybu <G> (Kontrola podświetlenia HDR). W tym trybie podczas robi
109Przestrogi dotyczące <q> Zdjęć grupowych Ponieważ korygowanie dystorsji jest włączone, aparat rejestruje obszar obrazu węższy niż widziany w
110Przestrogi dotyczące trybów <F> Zdjęcia nocne z ręki i <G> Kontrola podświetlania HDR Nie można wybrać trybu 1+73 lub 1. W przypadku w
111W trybie <v> (Filtry twórcze) do wykonywania zdjęć można zastosować jeden z dziesięciu efektów filtrów (ziarnisty Cz/B*, miękka ostrość*, efe
v Fotografowanie z efektami filtrów twórczych1124Wybierz tryb fotografowania. Użyj przycisków <W> <X>, aby wybrać tryb fotografowania, a
113v Fotografowanie z efektami filtrów twórczych G Ziarnisty Cz/BTworzy ziarniste czarno-białe zdjęcie. Efekt czarno-białego zdjęcia można zmienić po
v Fotografowanie z efektami filtrów twórczych114 Z Efekt akwareliSprawia, że zdjęcie przypomina akwarelę o miękkich kolorach. Intensywność kolorów mo
Comments to this Manuals