PUB. DIM-1124-000HЦифровая кинокамераРусскийVideocamera cinematografica digitaleManuale di istruzioniItalianoРуководство по эксплуатацииDigitale Kinok
10Применение LUT к экранам/выходным видеосигналам 183Наложение экранной индикации на экраны/выходные видеосигналы 185Аудиовыход 186Сохранение клипов в
Установка временного кода100Задание начального значения временного кодаЕсли для режима временного кода задано значение [Preset], можно задать исходное
101Установка временного кодаРусскийОстановка индикации временного кода на экранеЕсли назначаемой кнопке назначить функцию [Приост. Time Code] (A 143),
Установка пользовательского бита102Установка пользовательского битаДля индикации бита пользователя можно выбрать дату или время съемки либо идентифика
103Синхронизация с внешним устройствомРусскийСинхронизация с внешним устройствомИспользуя синхронизацию внешним синхросигналом, можно синхронизировать
Синхронизация с внешним устройством104Ввод опорного видеосигнала (синхронизация внешним синхросигналом)Если на разъем GENLOCK/SYNC OUT подается внешни
105Синхронизация с внешним устройствомРусскийЗапись пользовательского бита внешнего сигналаВ клипах вместе с самим временным кодом можно также записат
Синхронизация с внешним устройством106Сигналы синхронизации* В режиме замедленной и ускоренной съемки ([Замедл. и ускор.]), когда для частоты кадров п
107Запись звукаРусскийЗапись звукаКамера обеспечивает запись и воспроизведения 4-канального линейного звука с линейной ИКМ-кодировкой. Частота дискрет
Запись звука108Подключение к камере внешнего микрофона или внешнего источника звукаК каждому из разъемов INPUT можно подключить микрофон (из числа име
109Запись звукаРусскийИспользование разъемов INPUT 1/INPUT 2Используя разъемы INPUT1/INPUT2, можно записывать звук с микрофона или аналогового источни
111РусскийВведениеО данном РуководствеБлагодарим за приобретение камеры Canon EOS C300 Mark II. Перед началом работы с камерой внимательно прочитайте
Запись звука110Регулировка уровня звука, поступающего из разъемов INPUT 1/INPUT 2Для каждого канала в отдельности можно задать автоматическую или ручн
111Запись звукаРусскийНастройка чувствительности микрофонаКогда переключатель INPUT 1 или INPUT 2 установлен в положение MIC или MIC+48V, можно задава
Запись звука112Включение фильтра верхних частотФильтр верхних частот можно использовать, например, для подавления звука ветра на фоне при съемке вне п
113Цветные полосы/опорный звуковой сигналРусскийЦветные полосы/опорный звуковой сигналВ камере можно настроить формирование цветных полос и опорного з
Средства контроля видеоизображения114Средства контроля видеоизображенияКамера может отображать упрощенный монитор видеосигналов. Можно выбрать монитор
115Средства контроля видеоизображенияРусский8 Откройте подменю монитора видеосигнала [Положение Y].[ Функции помощи] > [WFM] > [Waveform Monito
Добавление меток во время съемки116Добавление меток во время съемкиВо время съемки можно обозначить важный кадр в клипе (только в основных клипах, зап
117Использование метаданныхРусскийИспользование метаданныхВо время съемки клипов камера автоматически добавляет в него метаданные. Для проверки и поис
Использование метаданных1185 Откройте подменю [User Memo].[3 Настр. записи/носителей] > [Метаданные] > [User Memo]6 Выберите имя файла требуемог
119Запись данных GPS (геотеги)РусскийЗапись данных GPS (геотеги)Когда к разъему расширения системы камеры подсоединено дополнительно приобретаемое при
О данном Руководстве12Режимы работыЗначок означает, что функция доступна в указанном режиме работы, а значок означает, что функция недоступна. Под
Запись данных GPS (геотеги)120ПРИМЕЧАНИЯ• На экране состояния [GPS Information Display] (A 216) можно проверить текущие данные GPS и силу спутникового
121Быстрый просмотр записиРусскийБыстрый просмотр записиЕсли назначаемой кнопке заранее задать функцию [Просмотр записи], можно будет просматривать кл
Одновременная запись клипов прокси122Одновременная запись клипов проксиВ дополнение к основным клипам, записываемым на карту CFast, одновременно можно
123Одновременная запись клипов проксиРусскийПРИМЕЧАНИЯ• Если во время одновременной записи съемка основного клипа останавливается, запись клипа прокси
Специальные режимы съемки124Специальные режимы съемкиКамера имеет следующие специальные режимы съемки.Замедленная и ускоренная съемка: этот режим позв
125Специальные режимы съемкиРусский1 Откройте подменю [Режим записи].[3 Настр. записи/носителей] > [Режим записи]2 Выберите [Замедл. и ускор.] или
Специальные режимы съемки126• Когда разъем REC OUT настроен на выдачу сигнала в формате 4K RAW, параметру [Режим записи] нельзя задать значение [Замед
127Специальные режимы съемкиРусскийРежим покадровой съемкиЗаранее задайте количество кадров. Рекомендуется управлять камерой дистанционно или обеспечи
Специальные режимы съемки128Режим съемки с интерваломЗаранее задайте интервал и количество кадров. В этом режиме звук не записывается.Включение и наст
129Специальные режимы съемкиРусский• О временном коде в режиме съемки с интервалом:- можно задать режим временного кода [Regen.] или [Preset] в режиме
13Аксессуары из комплекта поставкиРусскийАксессуары из комплекта поставкиС камерой поставляются перечисленные ниже аксессуары.1Поставляется в установл
Использование дополнительно приобретаемого пульта дистанционного управления RC-V100130Использование дополнительно приобретаемого пульта дистанционного
131«Дист. через браузер»: управление камерой по Wi-FiРусский«Дист. через браузер»: управление камерой по Wi-FiК разъему расширения системы камеры можн
«Дист. через браузер»: управление камерой по Wi-Fi132Основной экран удаленной съемки [v]* Только пользователь [Full Control User]/[Camera Control User
133«Дист. через браузер»: управление камерой по Wi-FiРусский4 Кнопки меток клипов и кадровПри съемке важные кадры можно помечать в клипе, добавляя в н
«Дист. через браузер»: управление камерой по Wi-Fi13413 Временной код (такой же, как на камере)14 Панель подробных сведений о настройках камеры (A 134
135«Дист. через браузер»: управление камерой по Wi-FiРусскийИзменение настроек, относящихся к экспозицииНажмите вкладку [Exposure] на панели подробных
«Дист. через браузер»: управление камерой по Wi-Fi1365 Кнопки сдвига AEНажмите [AE Shift –] или [AE Shift +], чтобы изменить уровень сдвига AE.Регулир
137«Дист. через браузер»: управление камерой по Wi-FiРусский• Когда фокусировка будет выполнена, рамка AF становится зеленой. Если камера не может сфо
«Дист. через браузер»: управление камерой по Wi-Fi138• Вокруг всех обнаруженных лиц на экране изображения в режиме реального времени появится рамка от
139«Дист. через браузер»: управление камерой по Wi-FiРусскийБазовый экран [ ]* Только пользователь [Full Control User].При использовании смартфона или
Названия компонентов14Названия компонентов3*124*5*6*7*89*1314*11121015*16*17 18*19*1 Гнездо для входящего в комплект поставки кронштейна крепления (A
«Дист. через браузер»: управление камерой по Wi-Fi1402 Данные GPSВвод высоты над уровнем моря: нажмите внутри текстового поля [Высота над уровнем моря
141«Дист. через браузер»: управление камерой по Wi-FiРусский• С помощью приложения «Дист. через браузер» (кнопка [ Активировать]) можно задать приори
«Дист. через браузер»: управление камерой по Wi-Fi142
4143РусскийНастройкаНазначаемые кнопкиНа камере есть несколько кнопок, которым можно назначать различные функции (назначаемые кнопки). Присваивайте фу
Назначаемые кнопки144Изменение назначенных функций1 Нажмите кнопку MENU и, удерживая ее нажатой, нажмите назначаемую кнопку, функцию которой требуется
145Назначаемые кнопкиРусский[Iris +] Открытие диафрагмы. Ü –77[Iris –] Закрытие диафрагмы. Ü –[ND +]Переключение по значениям фильтра нейтральной плот
Назначаемые кнопки146* Эту функцию можно использовать, только назначив ее кнопке.** Работа с подменю доступна только когда к камере подсоединен дополн
147Параметры пользовательского изображенияРусскийПараметры пользовательского изображенияКамера позволяет изменять множество параметров (A 151), которы
Параметры пользовательского изображения148*[/ Custom Picture] > [Preset].**Только, когда параметру [3 Настр. записи/носителей] > [Реж. 4K RAW дл
149Параметры пользовательского изображенияРусскийРедактирование параметров файла пользовательского изображения1 Выберите файл пользовательского изобра
15Названия компонентовРусскийс1511314121516172345678911101 Разъем для расширения системы (A 119, 131)2 Разъем AUDIO (звук) (A 30)3 Разъем VIDEO (видео
Параметры пользовательского изображения150Переименование файлов пользовательского изображения1 Выберите файл пользовательского изображения (A 147).2 О
151Параметры пользовательского изображенияРусскийЗамена файла в камере файлом с SD-карты1 Выберите файл пользовательского изображения, который требует
Параметры пользовательского изображения152[Canon Log]*: логарифмическая гамма-кривая, которая обеспечивает впечатляющий динамический диапазон. Требует
153Параметры пользовательского изображенияРусский[Main Settings] > [Color Matrix]Цветовая матрица влияет на общую тональность изображения. (Значени
Параметры пользовательского изображения154[Level]: поднимает или опускает нижнюю часть гамма-кривой. Этот параметр может настраиваться в диапазоне от
155Параметры пользовательского изображенияРусский[Other Settings] > [Sharpness]Задает резкость выходного и записываемого сигнала.[Level]: задает ур
Параметры пользовательского изображения156[Other Settings] > [Noise Reduction]Уменьшает количество шумов, видимых на изображении. Выберите уровень
157Параметры пользовательского изображенияРусский[G-B]: матрица G-B изменяет цветовой тон изображения в направлении градаций малинового/синего и зеле
Параметры пользовательского изображения158[Over 100%]: эта функция определяет, как камера обрабатывает видеосигнал, амплитуда которого превышает 100%.
159Настройка функций и экранной индикацииРусскийНастройка функций и экранной индикацииНастройте камеру в соответствии со своим стилем съемки и потребн
Названия компонентов1616789111034521 Встроенный монофонический микрофон (A 112)2 Крепление объектива EF (A 37)3 Кнопка PUSH AUTO IRIS (мгновенная авто
Настройка функций и экранной индикации160Настройка экранной индикацииПодробные сведения об экранной индикации, допускающей настройку, см. в разделе Эк
161Сохранение и загрузка параметров камерыРусскийСохранение и загрузка параметров камерыПосле настройки параметров в различных меню эти настройки можн
Сохранение и загрузка параметров камеры162
5163РусскийВоспроизведениеВоспроизведениеВ этом разделе рассматривается воспроизведение клипов с помощью камеры. Подробные сведения о воспроизведении
Воспроизведение164* Для клипов, снятых в режиме замедленной и ускоренной съемки, отображается как частота кадров при съемке, так и частота кадров при
165ВоспроизведениеРусский2 Выберите требуемый индексный экран, затем нажмите SET.• Отображается выбранный индексный экран.• Для отмены операции выбери
Воспроизведение166Экранная индикация1Только когда параметру [¢ Настр. изобр./разъемов] > [Custom Display] > [Информ.камеры] задано значение [Вкл
167ВоспроизведениеРусскийПРИМЕЧАНИЯ• Можно повторно нажимать кнопку DISP. на блоке монитора или назначаемую кнопку, которой задана функция [Display] (
Воспроизведение168Регулировка громкостиНаушники можно подключить к разъему × (для наушников), чтобы прослушивать звук во время воспроизведения. Громко
169Операции с клипомРусскийОперации с клипомПомимо воспроизведения, с клипом можно выполнять и другие операции, такие как удаление клипа или отображен
17Названия компонентовРусский6789101111213141516171823451 Назначаемая кнопка 8 (A 143)2 Кнопка FUNC. (основные функции) (A 69)/Назначаемая кнопка 9 (A
Операции с клипом170Использование меню клипа1 Выберите клип, затем нажмите SET.• Открывается меню клипа. Доступные функции зависят от индексного экран
171Операции с клипомРусскийОтображение информации об объективе и примечания пользователяНа экране [Сведения] нажмите вверх джойстик или поверните диск
Операции с клипом172ПРИМЕЧАНИЯ• В клипе не могут быть одновременно установлены метки $ и %. При добавлении метки % в клип с уже установленной меткой $
173Операции с клипомРусскийКопирование всех клипов с меткой $1 Откройте подменю [Копир. все клипы] [Копир. клипы $].[3 Настр. записи/носителей] > [
Операции с клипом1743 Выберите [OK] и нажмите SET.• Примечание пользователя и данные GPS удаляются, и производится возврат на индексный экран клипов.•
175Операции с клипомРусскийПРИМЕЧАНИЯ• После завершения воспроизведения клипа с этого индексного экрана открывается индексный экран, который был откры
Операции с клипом176Добавление меток кадровК кадрам клипа, которые требуется пометить, можно добавлять метки кадра (", # или обе). Затем можно от
6177РусскийВнешние соединенияКонфигурация выходного видеосигналаВозможность выдачи видеосигнала через разъем REC OUT, MON. и HDMITM OUT зависит от кон
Конфигурация выходного видеосигнала178Конфигурация воспроизводимого видеосигнала и конфигурация выходного видеосигнала по разъемамКонфигурацию выходно
179Подключение внешнего монитора или устройства записиРусскийПодключение внешнего монитора или устройства записиПри подключении камеры к внешнему устр
Названия компонентов1812 345 6789 10111 Крюк для рулеткиЭтот крюк служит для точного измерения расстояния от фокальной плоскости. 2 Колодка для аксесс
Подключение внешнего монитора или устройства записи180Использование разъема REC OUT или MON.Цифровой сигнал, выдаваемый через разъемы REC OUT и MON.,
181Подключение внешнего монитора или устройства записиРусский[1920x1080]: вывод видеосигнала с разрешением 1920x1080 (Full HD) независимо от вывода на
Подключение внешнего монитора или устройства записи182ПРИМЕЧАНИЯ• Возможность записи требуемой конфигурации видеосигнала зависит от внешнего устройств
183Подключение внешнего монитора или устройства записиРусскийПРИМЕЧАНИЯ• В следующих случаях видеосигнал, выдаваемый через разъем HDMI OUT, будет авто
Подключение внешнего монитора или устройства записи1841 Откройте подменю [Включить] LUT.[ Функции помощи] > [LUT] > [Включить]2 Выберите значен
185Подключение внешнего монитора или устройства записиРусскийНаложение экранной индикации на экраны/выходные видеосигналыМожно выбрать наложение экран
Аудиовыход186АудиовыходКамера может выводить звук через разъемы REC OUT, MON., HDMI OUT и × (для наушников). Два из четырех аудиоканалов, записанных с
187АудиовыходРусскийПРИМЕЧАНИЯ• Если назначаемой кнопке задана функция [Channels монитора] (A 143), с помощью этой кнопки можно циклически менять наст
Сохранение клипов в компьютере188Сохранение клипов в компьютереМожно использовать программу Canon XF Utility для сохранения и организации клипов на ко
189Формирование клипов RAWРусскийФормирование клипов RAWПрограмма Cinema RAW Development служит для формирования клипов RAW, записанных на внешнее уст
19Названия компонентовРусскийБлок монитора123457689Панель управления (A 20)1ЖК-дисплей (A 43, 44)2 Кнопка MIRROR (отражение отображаемого изображения)
Формирование клипов RAW190
7191РусскийФотографииСъемка фотографийФотографии можно снимать, когда камера находится в режиме , или можно захватывать кадры из клипа и сохранять их
Съемка фотографий192ВАЖНО• Когда индикатор обращения к карте SD горит красным, соблюдайте перечисленные ниже меры предосторожности. В противном случае
193Воспроизведение фотографийРусскийВоспроизведение фотографийМожно просматривать снятые камерой фотографии.Отображение индексного экрана [Фотографии]
Воспроизведение фотографий194Сервер мультимедиа: просмотр фотографий на подключенном устройстве Wi-FiПосле подключения приобретаемого дополнительно бе
195Удаление фотографийРусскийУдаление фотографийФотографию, которая больше не нужна, можно удалить. Фотографии можно удалять по одной с экрана воспрои
Удаление фотографий196
8197РусскийДополнительная информацияПараметры менюПодробные сведения по выбору пунктов см. в разделе Использование меню (A 33). Подробнее о каждой из
Параметры меню198* Доступно только с совместимыми объективами EF (A 237).** Значение по умолчанию зависит от страны/региона приобретения.[Индикатор Ir
199Параметры менюРусскийМеню [¡ Настройка аудио]Меню [3 Настр. записи/носителей]Пункт меню Подменю Возможные значения A[Audio Input] [Разрядность звук
2Важные инструкции по эксплуатацииПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.Для снижения риска возгорания или поражения электрическим током не подвергайте это изделие воздействи
Названия компонентов20Панель управления1234567815 16 17 18910 111213141 Кнопка DISP. (индикация) (A 59, 166)/Назначаемая кнопка 7 (A 143) 2 Кнопка Ñ (
Параметры меню200* Значение по умолчанию зависит от страны/региона приобретения.[Код страны] (только в режиме ): этот идентификатор представляет собо
201Параметры менюРусский[Организация] (только в режиме ): этот идентификатор представляет организацию, которой принадлежит камера или которая эксплуа
Параметры меню202* Работа с подменю доступна только когда к камере подсоединен дополнительно приобретаемый электронный OLED-видоискатель EVF-V70.**Раб
203Параметры менюРусский[Выбрать уст-ва монитор.] (только в режиме ): определяет сочетание экранов и видеовыходов (для внешних мониторов), которые бу
Параметры меню204Меню [ Функции помощи]Пункт меню Подменю Возможные значения A[Помощь в фокусир.] [Вкл], [Откл] 86[Peaking] [Включить] [Вкл], [Откл]87
205Параметры менюРусский* Параметр [VIDEO] доступен, только когда к камере подсоединен дополнительно приобретаемый электронный OLED-видоискатель EVF-V
Параметры меню2061Значение по умолчанию зависит от страны/региона приобретения.2Назначаемые кнопки на мониторе 1-6 доступны только в режиме . В режим
207Параметры менюРусский[Добав. % Mark], [Time Code], [Приост. Time Code], [Наушники +], [Наушники –], [Channels монитора], [Audio Level], [Photo], [П
Отображение экранов состояния208Отображение экранов состоянияНа экранах состояния можно видеть значения различных параметров камеры. Экраны состояния
209Отображение экранов состоянияРусскийЭкран состояния [Gamma/Color Space/Color Matrix] (только режим )Экран состояния [CP Data 1/3] (только в режиме
21Названия компонентовРусскийБлок ручки12345671 Кнопка FOCUS GUIDE (подсказка для фокусировки) (A 86)/Назначаемая кнопка на ручке 1 (A 143)2 Диск упра
Отображение экранов состояния210Экран состояния [CP Data 2/3] (только в режиме )Экран состояния [CP Data 3/3] (только в режиме )1234561 Параметры ре
211Отображение экранов состоянияРусскийЭкраны состояния от [Camera 1/4] до [Camera 4/4] (только в режиме )7583129461 Светочувствительность ISO/усилен
Отображение экранов состояния212Экраны состояния от [Assignable Buttons 1/4] до [Assignable Buttons 4/4]** В режиме , от [Assignable Buttons 1/3] до
213Отображение экранов состоянияРусскийЭкраны состояния [Audio]Экран состояния [Media]ПРИМЕЧАНИЯ• В зависимости от носителя для записи, общая емкость,
Отображение экранов состояния214Экраны состояния с [Video 1/3] по [Video 3/3]*** В режиме , от [Video 1/2] до [Video 2/2].**Только в режиме .6241312
215Отображение экранов состоянияРусскийЭкраны состояния [Metadata 1/2], [Metadata 2/2] (только в режиме )Экран состояния [Battery/Hour Meter]21345697
Отображение экранов состояния216Экран состояния [GPS Information Display] (только в режиме )Подробные сведения см. в разделе Запись данных GPS (геоте
217Устранение неполадокРусскийУстранение неполадокВ случае неполадок камеры см. данный раздел. Если устранить неполадку не удалось, обратитесь к дилер
Устранение неполадок218При быстром перемещении объекта перед объективом поперек сцены изображение выглядит немного искаженным.- Это типичное явление д
219Устранение неполадокРусскийИндикатор съемки не загорается.- Выберите для параметра [Настройка системы] > [Индикатор съемки] значение [Вкл].Индик
Названия компонентов22Блок рукоятки и монтажный кронштейн7**711112351*614* Еще два в том же месте на противоположной стороне.**Еще один в том же месте
Устранение неполадок220На экране отображаются неправильные символы, и камера работает неправильно.- Отсоедините источник питания, затем через короткое
221Устранение неполадокРусскийНе работает дополнительно приобретаемый пульт дистанционного управления RC-V100 или другой пульт дистанционного управлен
Устранение неполадок222CFast ACFast B / CFast BCFast A Носитель изменен- Это сообщение отображается при использовании кнопки SLOT SELECT для переклю
223Устранение неполадокРусскийКоличество клипов уже максимальное- Выбранный для записи носитель содержит максимальное количество клипов (999 клипов).
Устранение неполадок224Ошибка объектива Выключите питание и снова включите.- Возникла ошибка связи между камерой и объективом. Выключите камеру и сн
225Правила обращенияРусскийПравила обращенияКамераДля обеспечения максимальной производительности обязательно соблюдайте приведенные ниже меры предост
Правила обращения226Аккумулятор• Грязные клеммы могут ухудшить контакт между аккумулятором и камерой. Протрите клеммы мягкой тканью.Долговременное хра
227Правила обращенияРусскийИспользование аккумуляторов повышенной емкостиВ эту камеру можно устанавливать приобретаемый дополнительно аккумулятор BP-A
Правила обращения228Носитель для записи• Рекомендуется производить резервное копирование записей с носителя в компьютер. Данные могут быть повреждены
229Обслуживание/прочееРусскийОбслуживание/прочееЧисткаКорпус камеры• Для чистки корпуса камеры используйте мягкую сухую ткань. Запрещается использоват
23Общие сведения о работе в формате 4KРусскийОбщие сведения о работе в формате 4KДалее приведена диаграмма стандартных операций, выполняемых с камерой
Дополнительные принадлежности230Дополнительные принадлежностиС камерой совместимы следующие дополнительные аксессуары. Наличие в продаже зависит от ре
231Дополнительные принадлежностиРусскийАккумуляторыКогда вам требуется дополнительные аккумуляторы, приобретайте только модели BP-A30 или BP-A60.ПРИМЕ
Технические характеристики232Технические характеристикиC300 Mark IIСистема• Система записиВидеофильмы: Сжатие видео: MPEG-4 AVC/H.264, Intra-frame ил
233Технические характеристикиРусский• Светочувствительность ISOISO 1004, ISO 1254, от ISO 160 до ISO 25600, от ISO 320004 до ISO 1024004 (с шагом в 1
Технические характеристики234• Разъем × (наушники)Стерео миниразъем ∅ 3,5 мм, от –G до –8 дБВ (нагрузка 16 Ω, диапазон громкости от мин. до макс.)/50
235Технические характеристикиРусский• Приблизительное время непрерывной съемки с полностью заряженным аккумулятором): Запись в формате 4K при 29.97P:
Технические характеристики236Монтажный кронштейнМодульный блок обеспечивает следующие варианты для установки на камеру дополнительных аксессуаров: отв
237Приложение: совместимые объективы и функцииРусскийПриложение: совместимые объективы и функцииНиже приведен список объективов, совместимых с этой ка
Приложение: совместимые объективы и функции238• Объективы с фиксированным фокусным расстоянием, совместимые с функцией «Двухпиксельная подсказка для ф
239Справочные таблицыРусскийСправочные таблицыПриблизительное время записи на носитель для записиОсновные клипыКлипы проксиВремя зарядкиЗаряжайте акку
Общие сведения о работе в формате 4K24Цветокоррекция с помощью ACESACESproxy: видеоданные ACESproxy, которые выводятся через разъем MON. или HDMI OUT
Справочные таблицы240
241РусскийABB (автоматический баланс черного) . . . . . .55AWB (автоматический баланс белого) . . . . . .83Canon Log, Canon Log 2, Canon Log 3 (гамма
242ККаналы аудиовыхода . . . . . . . . . . . . . . . . . . .186Карта CFastИнициализация . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51Переключение гнезд карт
243РусскийРазъем VIDEO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30Разъем наушников . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112Разъем расшире
CANON Europa N.V. Bovenkerkerweg 59, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands http://www.canon-europe.com0192W505 © CANON INC. 2018 PUB. DIM-1124-0
225РусскийПодготовкаПодготовка источника питанияПитание камеры может осуществляться от аккумулятора или напрямую от блока питания переменного тока. Ес
Подготовка источника питания26ПРИМЕЧАНИЯ• Рекомендуется заряжать аккумулятор при температуре от 10 °C до 30 °C. При температуре менее 0 °C или выше 40
27Подготовка источника питанияРусскийПроверка оставшегося заряда аккумулятораЕсли камера включена, примерное оставшееся время работы от аккумулятора (
Подготовка источника питания28Подключение адаптера переменного тока1 Установите переключатель Q в положение OFF.2 Подсоедините штекер DC блока питания
29Подготовка источника питанияРусскийВключение и выключение камерыВ камере предусмотрены два режима работы: режим CAMERA ( ) для съемки и режим MEDIA
3РусскийТоварные знаки• Логотипы SD, SDHC и SDXC являются товарными знаками компании SD-3C, LLC.• Компания Canon имеет лицензию на товарный знак CFast
Установка и снятие блока монитора30Установка и снятие блока монитораБлок монитора можно установить на колодку для аксессуаров, расположенную на камере
31Настройки даты, времени и языкаРусскийНастройки даты, времени и языкаУстановка даты и времениПеред использованием камеры необходимо установить в ней
Настройки даты, времени и языка32Изменение языкаПо умолчанию в камере используется английский язык. Его можно изменить на немецкий, испанский, француз
33Использование менюРусскийИспользование менюВ режиме многие функции камеры можно настраивать из меню, которое открывается при нажатии кнопки MENU.
Использование меню344 Нажимая джойстик вверх/вниз или поворачивая диск SELECT, выберите требуемый пункт меню.• Если подменю содержит много пунктов мен
35Использование менюРусский2 Перемещаясь по меню, найдите параметр меню для добавления, затем нажмите SET.3 Выберите [OK], затем дважды нажмите SET.•
Использование меню36Использование экрана виртуальной клавиатурыКогда на камеру устанавливается блок монитора и используется ЖК-дисплей, на экране отоб
37Подготовка камерыРусскийПодготовка камерыВ этом разделе рассматриваются основные операции по подготовке камеры, такие как установка объектива, а так
Подготовка камеры38ПРИМЕЧАНИЯ• При включенной функции стабилизации изображения объектива EF эффективное время работы от аккумулятора может уменьшиться
39Подготовка камерыРусский• Коррекция хроматической аберрации/периферийной освещенности не применяется в следующих случаях:- когда данные коррекции, с
4Общие сведения о камере EOS C300 Mark IIЦифровая кинокамера Canon EOS C300 Mark II разработана с учетом строгих требований и высочайших ожиданий проф
Подготовка камеры40ПРИМЕЧАНИЯ• Встроенное программное обеспечение объектива нельзя обновить, если включена функция предварительной съемки.• Рекомендуе
41Подготовка камерыРусскийПРИМЕЧАНИЯ• Дополнительно приобретаемый электронный OLED-видоискатель EVF-V70 (1920x1080 пикселов) можно установить на камер
Подготовка камеры42Подключение ЖКД монитора LM-V11 Установите переключатель Q в положение OFF.2 С помощью кабеля устройства UN-5, входящего в комплект
43Подготовка камерыРусскийУстановка и снятие наглазникаУстановите наглазник, чтобы он закрывал резиновую окантовку блока видоискателя. Чтобы снять наг
Подготовка камеры44• ЖК-экран можно отключить, присвоив параметру [¢ Настр. изобр./разъемов] > [Выбрать уст-ва монитор.] значение, отличное от [LCD
45Подготовка камерыРусскийИспользование штативаВ комплект поставки камеры входит основание штатива TB-1 для штативов с винтами 0,95 см (3/8 дюйма). Ка
Подготовка камеры46Установка блока ручкиБлок ручки может быть установлен в любом из 24 положений (с интервалом в 15°), обеспечивая удобный угол захват
47Подготовка камерыРусскийУстановка блока рукоятки1 Установите кронштейн крепления на камеру.• Надежно зафиксируйте кронштейн с помощью входящих в ком
Подготовка носителя для записи48Подготовка носителя для записиКамера записывает клипы в формате 4K на карты CFast, а клипы в формате 2K или Full HD (к
49Подготовка носителя для записиРусскийУстановка карты CFastКарту CFast можно установить в гнездо A или гнездо B карт CFast. При наличии двух карт CFa
5РусскийВсе клипы записываются в файлы формата MXF (Material eXchange Format), поэтому они совместимы с распространенным программным обеспечением нели
Подготовка носителя для записи50ВАЖНО• Когда индикатор обращения к карте CFast горит красным, соблюдайте перечисленные ниже меры предосторожности. В п
51Подготовка носителя для записиРусскийИнициализация носителя для записиПеред первым использованием носителя для записи в данной камере его следует ин
Подготовка носителя для записи52Переключение между гнездами карт CFastВ камере предусмотрено два гнезда карт CFast, CFast (гнездо карт CFast A) и CFa
53Подготовка носителя для записиРусскийДля использования записи в два гнезда1 Откройте подменю [Дублир. записи].[3 Настр. записи/носителей] > [Смен
Подготовка носителя для записи54ПРИМЕЧАНИЯ• При выполнении этой операции могут быть стерты клипы длительностью менее 0,5 секунды. Кроме того, с конца
55Настройка баланса черногоРусскийНастройка баланса черногоВ камере можно задать автоматическую настройку баланса черного при значительных изменениях
Настройка баланса черного56
357РусскийСъемкаЗапись видеоВ этом разделе рассматриваются основные функции съемки клипов*. Подробные сведения о записи звука см. в разделе Запись зву
Запись видео58Съемка1 Установите переключатель Q в положение CAMERA.• Камера включится в режиме и перейдет в режим ожидания.• Индикаторы обращения к
59Запись видеоРусский• Если при использовании функции записи со сменой носителя (A 52) камера во время съемки видео переключается на другую карту CFas
6Прочие функцииПрограммное обеспечение для упрощения процесса съемкиПрограмма Canon XF Utility (A 188) позволяет копировать записанные клипы с носител
Запись видео60Рамки АФВ зависимости от используемой функции фокусировки на экране отображается одна из следующих рамок АФ.Левая сторона экранаЗначок/и
61Запись видеоРусскийВерхняя часть экранаПравая сторона экранаЗначок/индикатор ОписаниеПользовательская индикацияФункции сети: 2: [Функции сети]Состоя
Запись видео62Нижняя/нижняя по центру часть экранаПРИМЕЧАНИЯ• Для переключения экранной индикации в приведенной далее последовательности можно повторн
63Запись видеоРусский1Размер изображения несколько сокращается, и по его краям отображаются небольшие значки. На этом уровне индикации не отображается
Запись видео64Настройка именования файлов клиповКамера позволяет изменить несколько параметров, которые определяют имена файлов записываемых клипов. Н
65Запись видеоРусскийЗадание определяемого пользователем поля1 Откройте экран [Опред. пользователем].[3 Настр. записи/носителей] > [Метаданные] >
Запись видео66Задание скорости вентилятора в режиме 1 Откройте подменю [Скорость вентилятора].[ Настройка системы] > [Скорость вентилятора]2 Выбер
67Конфигурация видеосигнала: частота системы, частота кадров, разрешение и скорость потока данныхРусскийКонфигурация видеосигнала: частота системы, ча
Конфигурация видеосигнала: частота системы, частота кадров, разрешение и скорость потока данных68Выбор скорости потока данныхСкорость потока данных мо
69Изменение основных функций камеры с помощью кнопки FUNC.РусскийИзменение основных функций камеры с помощью кнопки FUNC.Три основные функции камеры –
7Русский1. Введение 11О данном Руководстве 11Обозначения, используемые в данном Руководстве 11Аксессуары из комплекта поставки 13Названия компонентов
Выдержка70ВыдержкаУстановите выдержку в соответствии с условиями съемки. Например, при недостаточной освещенности можно установить большую выдержку. К
71ВыдержкаРусский3 Откройте подменю [Шаг Shutter].[v Настройка камеры] > [Shutter] > [Шаг Shutter]4 Выберите [1/3 ступ.] или [1/4 ступ.] и нажми
Чувствительность ISO/усиление72Чувствительность ISO/усилениеВ зависимости от условий съемки, может потребоваться настройка яркости изображения. Для эт
73Чувствительность ISO/усилениеРусский4 Выберите требуемый вариант и нажмите SET.5 После закрытия меню нажмите кнопку ISO/GAIN, чтобы перейти в режим
Чувствительность ISO/усиление74• С помощью настройки [ Настройка системы] > [Custom Function] > [Напр.диска упр.на камере] или [Напр. диска упр
75Фильтр нейтральной плотностиРусскийФильтр нейтральной плотностиИспользование фильтра нейтральной плотности позволяет открывать диафрагму для получен
Настройка диафрагмы76Настройка диафрагмыНастраивая диафрагму, можно влиять на яркость записей или изменять глубину резкости.По умолчанию камера настро
77Настройка диафрагмыРусскийИзменение режима и значения диафрагмы1 Откройте подменю [Режим] диафрагмы.[v Настройка камеры] > [Iris] > [Режим]• Э
Настройка диафрагмы78Мгновенная автоматическая настройка диафрагмы — Push Auto IrisПри регулировке диафрагмы вручную можно нажать кнопку PUSH AUTO IRI
79Настройка диафрагмыРусский• Величина диафрагмы может измениться в указанных ниже случаях.- При переключении с автоматической на ручную диафрагму, ес
8Изменение чувствительности ISO или значения усиления 72Использование диска управления 73Фильтр нейтральной плотности 75Настройка диафрагмы 76Ручная н
Настройка диафрагмы80Режим экспозамераВыберите режим экспозамера в соответствии с условиями съемки. Использование надлежащей настройки гарантирует выб
81Баланс белогоРусскийБаланс белогоДля калибровки изображения с целью точного отображения цветов в различных условиях освещения в камере используется
Баланс белого82• Если пользовательский баланс белого еще не сохранен, с малой частотой мигают значок пользовательского баланса белого ÅA или ÅB и знач
83Баланс белогоРусскийАвтоматический баланс белого (AWB)Камера непрерывно автоматически настраивает баланс белого для достижения оптимального уровня.
Настройка фокусировки84Настройка фокусировкиВ зависимости от используемого объектива камера предлагает несколько способов фокусировки и имеет технолог
85Настройка фокусировкиРусскийТребуемые настройки на объективах EF CinemaДля настройки фокусировки с камеры необходимо изменить режим фокусировки при
Настройка фокусировки86• При регулировке фокуса будьте осторожны, не прикоснитесь к передней части объектива или другим движущимся частям объектива, к
87Настройка фокусировкиРусскийПРИМЕЧАНИЯ• В случае объектов или ситуаций, для которых автофокусировка может быть затруднена (A 90), подсказка по фокус
Настройка фокусировки88- отображение вспомогательных функций можно настраивать отдельно для ЖК-дисплея и видоискателя или разъемов MON. и HDMI OUT с п
89Настройка фокусировкиРусский• Когда используется значение диафрагмы F11 или выше, двухпиксельный КМОП-автофокус не будет работать, а камера будет фо
9Русский«Дист. через браузер»: управление камерой по Wi-Fi 131Подготовка 131Использование программы «Дист. через браузер» 1314. Настройка 143Назначаем
Настройка фокусировки90ПРИМЕЧАНИЯО функциях автофокуса (АФ):• Точка, в которой камера фокусируется, может немного меняться в зависимости от таких усло
91Настройка фокусировкиРусскийВключение блокировки АФПри использовании серийной съемки с АФ или ручной фокусировки + АФ фокус можно заблокировать на о
Настройка фокусировки92Определение и отслеживание лицаКогда включена функция обнаружения лица, камера будет находить лица людей. Когда в кадре несколь
93Настройка фокусировкиРусскийРабота функции AF лица в разных режимах АФПРИМЕЧАНИЯ• В некоторых случаях лица могут обнаруживаться неправильно. Ниже пр
Настройка фокусировки94• Снова нажмите назначаемую кнопку или кнопку CANCEL, чтобы закрыть экран выбора объекта съемки.• Если параметру [AF лица] зада
95ЗумированиеРусскийЗумированиеКогда на камеру установлен совместимый объектив EF Cinema (A 237), для управления зумированием можно использовать джойс
Экранные маркеры и шаблон «зебра»96Экранные маркеры и шаблон «зебра»Экранные маркеры помогают обеспечить правильную кадрировку объекта и его нахождени
97Экранные маркеры и шаблон «зебра»РусскийЗадание формата кадра1 Выберите [Формат кадра], затем требуемый вариант и нажмите SET.• Если было выбрано од
Экранные маркеры и шаблон «зебра»981 Откройте подменю [Выбор] шаблона «зебра».[ Функции помощи] > [Zebra] > [Выбор]2 Выберите [Zebra 1], [Zebra
99Установка временного кодаРусскийУстановка временного кодаВ режиме камера формирует сигнал временного кода и записывает его вместе со снимаемыми кл
Comments to this Manuals