Canon EOS C300 Mark II PL User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Canon EOS C300 Mark II PL. Canon EOS C300 Mark II PL Руководство пользователя

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 244
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Firmware ver. 1.1.1.1.00

PUB. DIM-1124-000HЦифровая кинокамераРусскийVideocamera cinematografica digitaleManuale di istruzioniItalianoРуководство по эксплуатацииDigitale Kinok

Page 2

10Применение LUT к экранам/выходным видеосигналам 183Наложение экранной индикации на экраны/выходные видеосигналы 185Аудиовыход 186Сохранение клипов в

Page 3

Установка временного кода100Задание начального значения временного кодаЕсли для режима временного кода задано значение [Preset], можно задать исходное

Page 4

101Установка временного кодаРусскийОстановка индикации временного кода на экранеЕсли назначаемой кнопке назначить функцию [Приост. Time Code] (A 143),

Page 5

Установка пользовательского бита102Установка пользовательского битаДля индикации бита пользователя можно выбрать дату или время съемки либо идентифика

Page 6 - Другие улучшенные функции

103Синхронизация с внешним устройствомРусскийСинхронизация с внешним устройствомИспользуя синхронизацию внешним синхросигналом, можно синхронизировать

Page 7 - Содержание

Синхронизация с внешним устройством104Ввод опорного видеосигнала (синхронизация внешним синхросигналом)Если на разъем GENLOCK/SYNC OUT подается внешни

Page 8

105Синхронизация с внешним устройствомРусскийЗапись пользовательского бита внешнего сигналаВ клипах вместе с самим временным кодом можно также записат

Page 9 - 6. Внешние соединения 177

Синхронизация с внешним устройством106Сигналы синхронизации* В режиме замедленной и ускоренной съемки ([Замедл. и ускор.]), когда для частоты кадров п

Page 10 - 7. Фотографии 191

107Запись звукаРусскийЗапись звукаКамера обеспечивает запись и воспроизведения 4-канального линейного звука с линейной ИКМ-кодировкой. Частота дискрет

Page 11 - Введение

Запись звука108Подключение к камере внешнего микрофона или внешнего источника звукаК каждому из разъемов INPUT можно подключить микрофон (из числа име

Page 12 - О данном Руководстве

109Запись звукаРусскийИспользование разъемов INPUT 1/INPUT 2Используя разъемы INPUT1/INPUT2, можно записывать звук с микрофона или аналогового источни

Page 13

111РусскийВведениеО данном РуководствеБлагодарим за приобретение камеры Canon EOS C300 Mark II. Перед началом работы с камерой внимательно прочитайте

Page 14 - Названия компонентов

Запись звука110Регулировка уровня звука, поступающего из разъемов INPUT 1/INPUT 2Для каждого канала в отдельности можно задать автоматическую или ручн

Page 15

111Запись звукаРусскийНастройка чувствительности микрофонаКогда переключатель INPUT 1 или INPUT 2 установлен в положение MIC или MIC+48V, можно задава

Page 16

Запись звука112Включение фильтра верхних частотФильтр верхних частот можно использовать, например, для подавления звука ветра на фоне при съемке вне п

Page 17

113Цветные полосы/опорный звуковой сигналРусскийЦветные полосы/опорный звуковой сигналВ камере можно настроить формирование цветных полос и опорного з

Page 18 - 789 1011

Средства контроля видеоизображения114Средства контроля видеоизображенияКамера может отображать упрощенный монитор видеосигналов. Можно выбрать монитор

Page 19 - Блок монитора

115Средства контроля видеоизображенияРусский8 Откройте подменю монитора видеосигнала [Положение Y].[ Функции помощи] > [WFM] > [Waveform Monito

Page 20 - Панель управления

Добавление меток во время съемки116Добавление меток во время съемкиВо время съемки можно обозначить важный кадр в клипе (только в основных клипах, зап

Page 21 - Блок ручки

117Использование метаданныхРусскийИспользование метаданныхВо время съемки клипов камера автоматически добавляет в него метаданные. Для проверки и поис

Page 22

Использование метаданных1185 Откройте подменю [User Memo].[3 Настр. записи/носителей] > [Метаданные] > [User Memo]6 Выберите имя файла требуемог

Page 23

119Запись данных GPS (геотеги)РусскийЗапись данных GPS (геотеги)Когда к разъему расширения системы камеры подсоединено дополнительно приобретаемое при

Page 24 - Цветокоррекция на месте

О данном Руководстве12Режимы работыЗначок означает, что функция доступна в указанном режиме работы, а значок означает, что функция недоступна. Под

Page 25

Запись данных GPS (геотеги)120ПРИМЕЧАНИЯ• На экране состояния [GPS Information Display] (A 216) можно проверить текущие данные GPS и силу спутникового

Page 26 - Подготовка источника питания

121Быстрый просмотр записиРусскийБыстрый просмотр записиЕсли назначаемой кнопке заранее задать функцию [Просмотр записи], можно будет просматривать кл

Page 27 - Кнопка CHECKИндикатор заряда

Одновременная запись клипов прокси122Одновременная запись клипов проксиВ дополнение к основным клипам, записываемым на карту CFast, одновременно можно

Page 28

123Одновременная запись клипов проксиРусскийПРИМЕЧАНИЯ• Если во время одновременной записи съемка основного клипа останавливается, запись клипа прокси

Page 29 - Включение и выключение камеры

Специальные режимы съемки124Специальные режимы съемкиКамера имеет следующие специальные режимы съемки.Замедленная и ускоренная съемка: этот режим позв

Page 30 - Снятие блока монитора

125Специальные режимы съемкиРусский1 Откройте подменю [Режим записи].[3 Настр. записи/носителей] > [Режим записи]2 Выберите [Замедл. и ускор.] или

Page 31 - Установка даты и времени

Специальные режимы съемки126• Когда разъем REC OUT настроен на выдачу сигнала в формате 4K RAW, параметру [Режим записи] нельзя задать значение [Замед

Page 32 - Изменение языка

127Специальные режимы съемкиРусскийРежим покадровой съемкиЗаранее задайте количество кадров. Рекомендуется управлять камерой дистанционно или обеспечи

Page 33 - Использование меню

Специальные режимы съемки128Режим съемки с интерваломЗаранее задайте интервал и количество кадров. В этом режиме звук не записывается.Включение и наст

Page 34

129Специальные режимы съемкиРусский• О временном коде в режиме съемки с интервалом:- можно задать режим временного кода [Regen.] или [Preset] в режиме

Page 35

13Аксессуары из комплекта поставкиРусскийАксессуары из комплекта поставкиС камерой поставляются перечисленные ниже аксессуары.1Поставляется в установл

Page 36

Использование дополнительно приобретаемого пульта дистанционного управления RC-V100130Использование дополнительно приобретаемого пульта дистанционного

Page 37 - Подготовка камеры

131«Дист. через браузер»: управление камерой по Wi-FiРусский«Дист. через браузер»: управление камерой по Wi-FiК разъему расширения системы камеры можн

Page 38

«Дист. через браузер»: управление камерой по Wi-Fi132Основной экран удаленной съемки [v]* Только пользователь [Full Control User]/[Camera Control User

Page 39

133«Дист. через браузер»: управление камерой по Wi-FiРусский4 Кнопки меток клипов и кадровПри съемке важные кадры можно помечать в клипе, добавляя в н

Page 40 - Настройка модульных блоков

«Дист. через браузер»: управление камерой по Wi-Fi13413 Временной код (такой же, как на камере)14 Панель подробных сведений о настройках камеры (A 134

Page 41

135«Дист. через браузер»: управление камерой по Wi-FiРусскийИзменение настроек, относящихся к экспозицииНажмите вкладку [Exposure] на панели подробных

Page 42 - Использование видоискателя

«Дист. через браузер»: управление камерой по Wi-Fi1365 Кнопки сдвига AEНажмите [AE Shift –] или [AE Shift +], чтобы изменить уровень сдвига AE.Регулир

Page 43 - Использование ЖК-панели

137«Дист. через браузер»: управление камерой по Wi-FiРусский• Когда фокусировка будет выполнена, рамка AF становится зеленой. Если камера не может сфо

Page 44

«Дист. через браузер»: управление камерой по Wi-Fi138• Вокруг всех обнаруженных лиц на экране изображения в режиме реального времени появится рамка от

Page 45 - Использование штатива

139«Дист. через браузер»: управление камерой по Wi-FiРусскийБазовый экран [ ]* Только пользователь [Full Control User].При использовании смартфона или

Page 46

Названия компонентов14Названия компонентов3*124*5*6*7*89*1314*11121015*16*17 18*19*1 Гнездо для входящего в комплект поставки кронштейна крепления (A

Page 47 - Закрепление наплечного ремня

«Дист. через браузер»: управление камерой по Wi-Fi1402 Данные GPSВвод высоты над уровнем моря: нажмите внутри текстового поля [Высота над уровнем моря

Page 48 - SD-карты*

141«Дист. через браузер»: управление камерой по Wi-FiРусский• С помощью приложения «Дист. через браузер» (кнопка [ Активировать]) можно задать приори

Page 49 - Извлечение карты CFast

«Дист. через браузер»: управление камерой по Wi-Fi142

Page 50 - Вставка и извлечение SD-карты

4143РусскийНастройкаНазначаемые кнопкиНа камере есть несколько кнопок, которым можно назначать различные функции (назначаемые кнопки). Присваивайте фу

Page 51 - Инициализация SD-карты

Назначаемые кнопки144Изменение назначенных функций1 Нажмите кнопку MENU и, удерживая ее нажатой, нажмите назначаемую кнопку, функцию которой требуется

Page 52

145Назначаемые кнопкиРусский[Iris +] Открытие диафрагмы. Ü –77[Iris –] Закрытие диафрагмы. Ü –[ND +]Переключение по значениям фильтра нейтральной плот

Page 53 - Восстановление клипов

Назначаемые кнопки146* Эту функцию можно использовать, только назначив ее кнопке.** Работа с подменю доступна только когда к камере подсоединен дополн

Page 54

147Параметры пользовательского изображенияРусскийПараметры пользовательского изображенияКамера позволяет изменять множество параметров (A 151), которы

Page 55 - Настройка баланса черного

Параметры пользовательского изображения148*[/ Custom Picture] > [Preset].**Только, когда параметру [3 Настр. записи/носителей] > [Реж. 4K RAW дл

Page 56

149Параметры пользовательского изображенияРусскийРедактирование параметров файла пользовательского изображения1 Выберите файл пользовательского изобра

Page 57 - Запись видео

15Названия компонентовРусскийс1511314121516172345678911101 Разъем для расширения системы (A 119, 131)2 Разъем AUDIO (звук) (A 30)3 Разъем VIDEO (видео

Page 58

Параметры пользовательского изображения150Переименование файлов пользовательского изображения1 Выберите файл пользовательского изображения (A 147).2 О

Page 59

151Параметры пользовательского изображенияРусскийЗамена файла в камере файлом с SD-карты1 Выберите файл пользовательского изображения, который требует

Page 60 - Левая сторона экрана

Параметры пользовательского изображения152[Canon Log]*: логарифмическая гамма-кривая, которая обеспечивает впечатляющий динамический диапазон. Требует

Page 61 - Правая сторона экрана

153Параметры пользовательского изображенияРусский[Main Settings] > [Color Matrix]Цветовая матрица влияет на общую тональность изображения. (Значени

Page 62

Параметры пользовательского изображения154[Level]: поднимает или опускает нижнюю часть гамма-кривой. Этот параметр может настраиваться в диапазоне от

Page 63 - Индикация на задней панели

155Параметры пользовательского изображенияРусский[Other Settings] > [Sharpness]Задает резкость выходного и записываемого сигнала.[Level]: задает ур

Page 64 - A001C001_ XX_CANON_01P

Параметры пользовательского изображения156[Other Settings] > [Noise Reduction]Уменьшает количество шумов, видимых на изображении. Выберите уровень

Page 65 - Использование вентилятора

157Параметры пользовательского изображенияРусский[G-B]: матрица G-B изменяет цветовой тон изображения в направлении градаций малинового/синего и зеле

Page 66

Параметры пользовательского изображения158[Over 100%]: эта функция определяет, как камера обрабатывает видеосигнал, амплитуда которого превышает 100%.

Page 67 - Выбор частоты кадров

159Настройка функций и экранной индикацииРусскийНастройка функций и экранной индикацииНастройте камеру в соответствии со своим стилем съемки и потребн

Page 68 - Выбор скорости потока данных

Названия компонентов1616789111034521 Встроенный монофонический микрофон (A 112)2 Крепление объектива EF (A 37)3 Кнопка PUSH AUTO IRIS (мгновенная авто

Page 69 - 1 Нажмите кнопку FUNC

Настройка функций и экранной индикации160Настройка экранной индикацииПодробные сведения об экранной индикации, допускающей настройку, см. в разделе Эк

Page 70 - Выдержка

161Сохранение и загрузка параметров камерыРусскийСохранение и загрузка параметров камерыПосле настройки параметров в различных меню эти настройки можн

Page 71

Сохранение и загрузка параметров камеры162

Page 72 - Чувствительность ISO/усиление

5163РусскийВоспроизведениеВоспроизведениеВ этом разделе рассматривается воспроизведение клипов с помощью камеры. Подробные сведения о воспроизведении

Page 73

Воспроизведение164* Для клипов, снятых в режиме замедленной и ускоренной съемки, отображается как частота кадров при съемке, так и частота кадров при

Page 74

165ВоспроизведениеРусский2 Выберите требуемый индексный экран, затем нажмите SET.• Отображается выбранный индексный экран.• Для отмены операции выбери

Page 75 - Фильтр нейтральной плотности

Воспроизведение166Экранная индикация1Только когда параметру [¢ Настр. изобр./разъемов] > [Custom Display] > [Информ.камеры] задано значение [Вкл

Page 76 - Настройка диафрагмы

167ВоспроизведениеРусскийПРИМЕЧАНИЯ• Можно повторно нажимать кнопку DISP. на блоке монитора или назначаемую кнопку, которой задана функция [Display] (

Page 77

Воспроизведение168Регулировка громкостиНаушники можно подключить к разъему × (для наушников), чтобы прослушивать звук во время воспроизведения. Громко

Page 78 - — Push Auto Iris

169Операции с клипомРусскийОперации с клипомПомимо воспроизведения, с клипом можно выполнять и другие операции, такие как удаление клипа или отображен

Page 79 - Шкала экспозиции

17Названия компонентовРусский6789101111213141516171823451 Назначаемая кнопка 8 (A 143)2 Кнопка FUNC. (основные функции) (A 69)/Назначаемая кнопка 9 (A

Page 80 - Режим экспозамера

Операции с клипом170Использование меню клипа1 Выберите клип, затем нажмите SET.• Открывается меню клипа. Доступные функции зависят от индексного экран

Page 81 - Баланс белого

171Операции с клипомРусскийОтображение информации об объективе и примечания пользователяНа экране [Сведения] нажмите вверх джойстик или поверните диск

Page 82

Операции с клипом172ПРИМЕЧАНИЯ• В клипе не могут быть одновременно установлены метки $ и %. При добавлении метки % в клип с уже установленной меткой $

Page 83 - 1 Нажмите кнопку WB

173Операции с клипомРусскийКопирование всех клипов с меткой $1 Откройте подменю [Копир. все клипы] [Копир. клипы $].[3 Настр. записи/носителей] > [

Page 84 - Настройка фокусировки

Операции с клипом1743 Выберите [OK] и нажмите SET.• Примечание пользователя и данные GPS удаляются, и производится возврат на индексный экран клипов.•

Page 85 - Ручная фокусировка

175Операции с клипомРусскийПРИМЕЧАНИЯ• После завершения воспроизведения клипа с этого индексного экрана открывается индексный экран, который был откры

Page 86

Операции с клипом176Добавление меток кадровК кадрам клипа, которые требуется пометить, можно добавлять метки кадра (", # или обе). Затем можно от

Page 87

6177РусскийВнешние соединенияКонфигурация выходного видеосигналаВозможность выдачи видеосигнала через разъем REC OUT, MON. и HDMITM OUT зависит от кон

Page 88 - АФ одного кадра

Конфигурация выходного видеосигнала178Конфигурация воспроизводимого видеосигнала и конфигурация выходного видеосигнала по разъемамКонфигурацию выходно

Page 89 - Серийная съемка с АФ

179Подключение внешнего монитора или устройства записиРусскийПодключение внешнего монитора или устройства записиПри подключении камеры к внешнему устр

Page 90

Названия компонентов1812 345 6789 10111 Крюк для рулеткиЭтот крюк служит для точного измерения расстояния от фокальной плоскости. 2 Колодка для аксесс

Page 91

Подключение внешнего монитора или устройства записи180Использование разъема REC OUT или MON.Цифровой сигнал, выдаваемый через разъемы REC OUT и MON.,

Page 92 - 5 Наведите камеру на объект

181Подключение внешнего монитора или устройства записиРусский[1920x1080]: вывод видеосигнала с разрешением 1920x1080 (Full HD) независимо от вывода на

Page 93 - 3 Нажмите назначаемую кнопку

Подключение внешнего монитора или устройства записи182ПРИМЕЧАНИЯ• Возможность записи требуемой конфигурации видеосигнала зависит от внешнего устройств

Page 94

183Подключение внешнего монитора или устройства записиРусскийПРИМЕЧАНИЯ• В следующих случаях видеосигнал, выдаваемый через разъем HDMI OUT, будет авто

Page 95 - Зумирование

Подключение внешнего монитора или устройства записи1841 Откройте подменю [Включить] LUT.[ Функции помощи] > [LUT] > [Включить]2 Выберите значен

Page 96 - Отображение экранных маркеров

185Подключение внешнего монитора или устройства записиРусскийНаложение экранной индикации на экраны/выходные видеосигналыМожно выбрать наложение экран

Page 97 - Отображение шаблона «зебра»

Аудиовыход186АудиовыходКамера может выводить звук через разъемы REC OUT, MON., HDMI OUT и × (для наушников). Два из четырех аудиоканалов, записанных с

Page 98

187АудиовыходРусскийПРИМЕЧАНИЯ• Если назначаемой кнопке задана функция [Channels монитора] (A 143), с помощью этой кнопки можно циклически менять наст

Page 99 - Установка временного кода

Сохранение клипов в компьютере188Сохранение клипов в компьютереМожно использовать программу Canon XF Utility для сохранения и организации клипов на ко

Page 100 - 1 Откройте подменю [DF/NDF]

189Формирование клипов RAWРусскийФормирование клипов RAWПрограмма Cinema RAW Development служит для формирования клипов RAW, записанных на внешнее уст

Page 101

19Названия компонентовРусскийБлок монитора123457689Панель управления (A 20)1ЖК-дисплей (A 43, 44)2 Кнопка MIRROR (отражение отображаемого изображения)

Page 102

Формирование клипов RAW190

Page 103 - Схема подключения

7191РусскийФотографииСъемка фотографийФотографии можно снимать, когда камера находится в режиме , или можно захватывать кадры из клипа и сохранять их

Page 104 - Ввод сигнала временного кода

Съемка фотографий192ВАЖНО• Когда индикатор обращения к карте SD горит красным, соблюдайте перечисленные ниже меры предосторожности. В противном случае

Page 105 - Вывод опорного видеосигнала

193Воспроизведение фотографийРусскийВоспроизведение фотографийМожно просматривать снятые камерой фотографии.Отображение индексного экрана [Фотографии]

Page 106 - Вывод сигнала временного кода

Воспроизведение фотографий194Сервер мультимедиа: просмотр фотографий на подключенном устройстве Wi-FiПосле подключения приобретаемого дополнительно бе

Page 107 - Запись звука

195Удаление фотографийРусскийУдаление фотографийФотографию, которая больше не нужна, можно удалить. Фотографии можно удалять по одной с экрана воспрои

Page 108

Удаление фотографий196

Page 109 - Варианты

8197РусскийДополнительная информацияПараметры менюПодробные сведения по выбору пунктов см. в разделе Использование меню (A 33). Подробнее о каждой из

Page 110

Параметры меню198* Доступно только с совместимыми объективами EF (A 237).** Значение по умолчанию зависит от страны/региона приобретения.[Индикатор Ir

Page 111 - Использование разъема MIC

199Параметры менюРусскийМеню [¡ Настройка аудио]Меню [3 Настр. записи/носителей]Пункт меню Подменю Возможные значения A[Audio Input] [Разрядность звук

Page 112 - Аттенюатор MIC]

2Важные инструкции по эксплуатацииПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.Для снижения риска возгорания или поражения электрическим током не подвергайте это изделие воздействи

Page 113 - Опорный звуковой сигнал

Названия компонентов20Панель управления1234567815 16 17 18910 111213141 Кнопка DISP. (индикация) (A 59, 166)/Назначаемая кнопка 7 (A 143) 2 Кнопка Ñ (

Page 114

Параметры меню200* Значение по умолчанию зависит от страны/региона приобретения.[Код страны] (только в режиме ): этот идентификатор представляет собо

Page 115

201Параметры менюРусский[Организация] (только в режиме ): этот идентификатор представляет организацию, которой принадлежит камера или которая эксплуа

Page 116

Параметры меню202* Работа с подменю доступна только когда к камере подсоединен дополнительно приобретаемый электронный OLED-видоискатель EVF-V70.**Раб

Page 117 - Использование метаданных

203Параметры менюРусский[Выбрать уст-ва монитор.] (только в режиме ): определяет сочетание экранов и видеовыходов (для внешних мониторов), которые бу

Page 118 - Ввод информации о записи

Параметры меню204Меню [ Функции помощи]Пункт меню Подменю Возможные значения A[Помощь в фокусир.] [Вкл], [Откл] 86[Peaking] [Включить] [Вкл], [Откл]87

Page 119 - Запись данных GPS (геотеги)

205Параметры менюРусский* Параметр [VIDEO] доступен, только когда к камере подсоединен дополнительно приобретаемый электронный OLED-видоискатель EVF-V

Page 120

Параметры меню2061Значение по умолчанию зависит от страны/региона приобретения.2Назначаемые кнопки на мониторе 1-6 доступны только в режиме . В режим

Page 121 - Быстрый просмотр записи

207Параметры менюРусский[Добав. % Mark], [Time Code], [Приост. Time Code], [Наушники +], [Наушники –], [Channels монитора], [Audio Level], [Photo], [П

Page 122

Отображение экранов состояния208Отображение экранов состоянияНа экранах состояния можно видеть значения различных параметров камеры. Экраны состояния

Page 123

209Отображение экранов состоянияРусскийЭкран состояния [Gamma/Color Space/Color Matrix] (только режим )Экран состояния [CP Data 1/3] (только в режиме

Page 124 - Специальные режимы съемки

21Названия компонентовРусскийБлок ручки12345671 Кнопка FOCUS GUIDE (подсказка для фокусировки) (A 86)/Назначаемая кнопка на ручке 1 (A 143)2 Диск упра

Page 125 - [Режим записи]

Отображение экранов состояния210Экран состояния [CP Data 2/3] (только в режиме )Экран состояния [CP Data 3/3] (только в режиме )1234561 Параметры ре

Page 126 - Режим предварительной съемки

211Отображение экранов состоянияРусскийЭкраны состояния от [Camera 1/4] до [Camera 4/4] (только в режиме )7583129461 Светочувствительность ISO/усилен

Page 127 - Режим покадровой съемки

Отображение экранов состояния212Экраны состояния от [Assignable Buttons 1/4] до [Assignable Buttons 4/4]** В режиме , от [Assignable Buttons 1/3] до

Page 128 - Режим съемки с интервалом

213Отображение экранов состоянияРусскийЭкраны состояния [Audio]Экран состояния [Media]ПРИМЕЧАНИЯ• В зависимости от носителя для записи, общая емкость,

Page 129

Отображение экранов состояния214Экраны состояния с [Video 1/3] по [Video 3/3]*** В режиме , от [Video 1/2] до [Video 2/2].**Только в режиме .6241312

Page 130

215Отображение экранов состоянияРусскийЭкраны состояния [Metadata 1/2], [Metadata 2/2] (только в режиме )Экран состояния [Battery/Hour Meter]21345697

Page 131 - Подготовка

Отображение экранов состояния216Экран состояния [GPS Information Display] (только в режиме )Подробные сведения см. в разделе Запись данных GPS (геоте

Page 132 - 3 Кнопка [LIVE VIEW]

217Устранение неполадокРусскийУстранение неполадокВ случае неполадок камеры см. данный раздел. Если устранить неполадку не удалось, обратитесь к дилер

Page 133

Устранение неполадок218При быстром перемещении объекта перед объективом поперек сцены изображение выглядит немного искаженным.- Это типичное явление д

Page 134

219Устранение неполадокРусскийИндикатор съемки не загорается.- Выберите для параметра [Настройка системы] > [Индикатор съемки] значение [Вкл].Индик

Page 135

Названия компонентов22Блок рукоятки и монтажный кронштейн7**711112351*614* Еще два в том же месте на противоположной стороне.**Еще один в том же месте

Page 136

Устранение неполадок220На экране отображаются неправильные символы, и камера работает неправильно.- Отсоедините источник питания, затем через короткое

Page 137

221Устранение неполадокРусскийНе работает дополнительно приобретаемый пульт дистанционного управления RC-V100 или другой пульт дистанционного управлен

Page 138 - 1 Ползунок зумирования

Устранение неполадок222CFast ACFast B / CFast BCFast A Носитель изменен- Это сообщение отображается при использовании кнопки SLOT SELECT для переклю

Page 139 - 1 Название клипа

223Устранение неполадокРусскийКоличество клипов уже максимальное- Выбранный для записи носитель содержит максимальное количество клипов (999 клипов).

Page 140

Устранение неполадок224Ошибка объектива Выключите питание и снова включите.- Возникла ошибка связи между камерой и объективом. Выключите камеру и сн

Page 141

225Правила обращенияРусскийПравила обращенияКамераДля обеспечения максимальной производительности обязательно соблюдайте приведенные ниже меры предост

Page 142

Правила обращения226Аккумулятор• Грязные клеммы могут ухудшить контакт между аккумулятором и камерой. Протрите клеммы мягкой тканью.Долговременное хра

Page 143 - Настройка

227Правила обращенияРусскийИспользование аккумуляторов повышенной емкостиВ эту камеру можно устанавливать приобретаемый дополнительно аккумулятор BP-A

Page 144 - Изменение назначенных функций

Правила обращения228Носитель для записи• Рекомендуется производить резервное копирование записей с носителя в компьютер. Данные могут быть повреждены

Page 145

229Обслуживание/прочееРусскийОбслуживание/прочееЧисткаКорпус камеры• Для чистки корпуса камеры используйте мягкую сухую ткань. Запрещается использоват

Page 146

23Общие сведения о работе в формате 4KРусскийОбщие сведения о работе в формате 4KДалее приведена диаграмма стандартных операций, выполняемых с камерой

Page 147

Дополнительные принадлежности230Дополнительные принадлежностиС камерой совместимы следующие дополнительные аксессуары. Наличие в продаже зависит от ре

Page 148 - [4K RAW]

231Дополнительные принадлежностиРусскийАккумуляторыКогда вам требуется дополнительные аккумуляторы, приобретайте только модели BP-A30 или BP-A60.ПРИМЕ

Page 149

Технические характеристики232Технические характеристикиC300 Mark IIСистема• Система записиВидеофильмы: Сжатие видео: MPEG-4 AVC/H.264, Intra-frame ил

Page 150

233Технические характеристикиРусский• Светочувствительность ISOISO 1004, ISO 1254, от ISO 160 до ISO 25600, от ISO 320004 до ISO 1024004 (с шагом в 1

Page 151 - [Main Settings] > [Gamma]

Технические характеристики234• Разъем × (наушники)Стерео миниразъем ∅ 3,5 мм, от –G до –8 дБВ (нагрузка 16 Ω, диапазон громкости от мин. до макс.)/50

Page 152

235Технические характеристикиРусский• Приблизительное время непрерывной съемки с полностью заряженным аккумулятором): Запись в формате 4K при 29.97P:

Page 153 - BT. 2020

Технические характеристики236Монтажный кронштейнМодульный блок обеспечивает следующие варианты для установки на камеру дополнительных аксессуаров: отв

Page 154 - [Other Settings] > [Knee]

237Приложение: совместимые объективы и функцииРусскийПриложение: совместимые объективы и функцииНиже приведен список объективов, совместимых с этой ка

Page 155

Приложение: совместимые объективы и функции238• Объективы с фиксированным фокусным расстоянием, совместимые с функцией «Двухпиксельная подсказка для ф

Page 156

239Справочные таблицыРусскийСправочные таблицыПриблизительное время записи на носитель для записиОсновные клипыКлипы проксиВремя зарядкиЗаряжайте акку

Page 157

Общие сведения о работе в формате 4K24Цветокоррекция с помощью ACESACESproxy: видеоданные ACESproxy, которые выводятся через разъем MON. или HDMI OUT

Page 158

Справочные таблицы240

Page 159 - Настройка функций

241РусскийABB (автоматический баланс черного) . . . . . .55AWB (автоматический баланс белого) . . . . . .83Canon Log, Canon Log 2, Canon Log 3 (гамма

Page 160 - Настройка экранной индикации

242ККаналы аудиовыхода . . . . . . . . . . . . . . . . . . .186Карта CFastИнициализация . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51Переключение гнезд карт

Page 161 - Загрузка параметров камеры

243РусскийРазъем VIDEO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30Разъем наушников . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112Разъем расшире

Page 162

CANON Europa N.V. Bovenkerkerweg 59, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands http://www.canon-europe.com0192W505 © CANON INC. 2018 PUB. DIM-1124-0

Page 163 - Воспроизведение

225РусскийПодготовкаПодготовка источника питанияПитание камеры может осуществляться от аккумулятора или напрямую от блока питания переменного тока. Ес

Page 164 - Нажмите кнопку SLOT SELECT

Подготовка источника питания26ПРИМЕЧАНИЯ• Рекомендуется заряжать аккумулятор при температуре от 10 °C до 30 °C. При температуре менее 0 °C или выше 40

Page 165 - Воспроизведение клипов

27Подготовка источника питанияРусскийПроверка оставшегося заряда аккумулятораЕсли камера включена, примерное оставшееся время работы от аккумулятора (

Page 166 - Экранная индикация

Подготовка источника питания28Подключение адаптера переменного тока1 Установите переключатель Q в положение OFF.2 Подсоедините штекер DC блока питания

Page 167

29Подготовка источника питанияРусскийВключение и выключение камерыВ камере предусмотрены два режима работы: режим CAMERA ( ) для съемки и режим MEDIA

Page 168 - Регулировка громкости

3РусскийТоварные знаки• Логотипы SD, SDHC и SDXC являются товарными знаками компании SD-3C, LLC.• Компания Canon имеет лицензию на товарный знак CFast

Page 169 - Операции с клипом

Установка и снятие блока монитора30Установка и снятие блока монитораБлок монитора можно установить на колодку для аксессуаров, расположенную на камере

Page 170 - Отображение сведений о клипе

31Настройки даты, времени и языкаРусскийНастройки даты, времени и языкаУстановка даты и времениПеред использованием камеры необходимо установить в ней

Page 171 - Добавление меток $ или %

Настройки даты, времени и языка32Изменение языкаПо умолчанию в камере используется английский язык. Его можно изменить на немецкий, испанский, француз

Page 172 - Копирование клипов

33Использование менюРусскийИспользование менюВ режиме многие функции камеры можно настраивать из меню, которое открывается при нажатии кнопки MENU.

Page 173 - Удаление клипов

Использование меню344 Нажимая джойстик вверх/вниз или поворачивая диск SELECT, выберите требуемый пункт меню.• Если подменю содержит много пунктов мен

Page 174

35Использование менюРусский2 Перемещаясь по меню, найдите параметр меню для добавления, затем нажмите SET.3 Выберите [OK], затем дважды нажмите SET.•

Page 175

Использование меню36Использование экрана виртуальной клавиатурыКогда на камеру устанавливается блок монитора и используется ЖК-дисплей, на экране отоб

Page 176 - Удаление меток кадров

37Подготовка камерыРусскийПодготовка камерыВ этом разделе рассматриваются основные операции по подготовке камеры, такие как установка объектива, а так

Page 177 - Внешние соединения

Подготовка камеры38ПРИМЕЧАНИЯ• При включенной функции стабилизации изображения объектива EF эффективное время работы от аккумулятора может уменьшиться

Page 178 - Режимы работы:

39Подготовка камерыРусский• Коррекция хроматической аберрации/периферийной освещенности не применяется в следующих случаях:- когда данные коррекции, с

Page 179

4Общие сведения о камере EOS C300 Mark IIЦифровая кинокамера Canon EOS C300 Mark II разработана с учетом строгих требований и высочайших ожиданий проф

Page 180

Подготовка камеры40ПРИМЕЧАНИЯ• Встроенное программное обеспечение объектива нельзя обновить, если включена функция предварительной съемки.• Рекомендуе

Page 181

41Подготовка камерыРусскийПРИМЕЧАНИЯ• Дополнительно приобретаемый электронный OLED-видоискатель EVF-V70 (1920x1080 пикселов) можно установить на камер

Page 182 - С помощью разъема HDMI OUT

Подготовка камеры42Подключение ЖКД монитора LM-V11 Установите переключатель Q в положение OFF.2 С помощью кабеля устройства UN-5, входящего в комплект

Page 183 - C.Gamut]

43Подготовка камерыРусскийУстановка и снятие наглазникаУстановите наглазник, чтобы он закрывал резиновую окантовку блока видоискателя. Чтобы снять наг

Page 184

Подготовка камеры44• ЖК-экран можно отключить, присвоив параметру [¢ Настр. изобр./разъемов] > [Выбрать уст-ва монитор.] значение, отличное от [LCD

Page 185

45Подготовка камерыРусскийИспользование штативаВ комплект поставки камеры входит основание штатива TB-1 для штативов с винтами 0,95 см (3/8 дюйма). Ка

Page 186 - Аудиовыход

Подготовка камеры46Установка блока ручкиБлок ручки может быть установлен в любом из 24 положений (с интервалом в 15°), обеспечивая удобный угол захват

Page 187 - ПРИМЕЧАНИЯ

47Подготовка камерыРусскийУстановка блока рукоятки1 Установите кронштейн крепления на камеру.• Надежно зафиксируйте кронштейн с помощью входящих в ком

Page 188

Подготовка носителя для записи48Подготовка носителя для записиКамера записывает клипы в формате 4K на карты CFast, а клипы в формате 2K или Full HD (к

Page 189 - Формирование клипов RAW

49Подготовка носителя для записиРусскийУстановка карты CFastКарту CFast можно установить в гнездо A или гнездо B карт CFast. При наличии двух карт CFa

Page 190

5РусскийВсе клипы записываются в файлы формата MXF (Material eXchange Format), поэтому они совместимы с распространенным программным обеспечением нели

Page 191 - Фотографии

Подготовка носителя для записи50ВАЖНО• Когда индикатор обращения к карте CFast горит красным, соблюдайте перечисленные ниже меры предосторожности. В п

Page 192 - Нумерация фотографий

51Подготовка носителя для записиРусскийИнициализация носителя для записиПеред первым использованием носителя для записи в данной камере его следует ин

Page 193 - Воспроизведение фотографий

Подготовка носителя для записи52Переключение между гнездами карт CFastВ камере предусмотрено два гнезда карт CFast, CFast (гнездо карт CFast A) и CFa

Page 194

53Подготовка носителя для записиРусскийДля использования записи в два гнезда1 Откройте подменю [Дублир. записи].[3 Настр. записи/носителей] > [Смен

Page 195 - Удаление фотографий

Подготовка носителя для записи54ПРИМЕЧАНИЯ• При выполнении этой операции могут быть стерты клипы длительностью менее 0,5 секунды. Кроме того, с конца

Page 196

55Настройка баланса черногоРусскийНастройка баланса черногоВ камере можно задать автоматическую настройку баланса черного при значительных изменениях

Page 197 - Дополнительная информация

Настройка баланса черного56

Page 198

357РусскийСъемкаЗапись видеоВ этом разделе рассматриваются основные функции съемки клипов*. Подробные сведения о записи звука см. в разделе Запись зву

Page 199 - Меню [¡ Настройка аудио]

Запись видео58Съемка1 Установите переключатель Q в положение CAMERA.• Камера включится в режиме и перейдет в режим ожидания.• Индикаторы обращения к

Page 200

59Запись видеоРусский• Если при использовании функции записи со сменой носителя (A 52) камера во время съемки видео переключается на другую карту CFas

Page 201

6Прочие функцииПрограммное обеспечение для упрощения процесса съемкиПрограмма Canon XF Utility (A 188) позволяет копировать записанные клипы с носител

Page 202

Запись видео60Рамки АФВ зависимости от используемой функции фокусировки на экране отображается одна из следующих рамок АФ.Левая сторона экранаЗначок/и

Page 203 - Параметры меню

61Запись видеоРусскийВерхняя часть экранаПравая сторона экранаЗначок/индикатор ОписаниеПользовательская индикацияФункции сети: 2: [Функции сети]Состоя

Page 204 - Меню [ Функции помощи]

Запись видео62Нижняя/нижняя по центру часть экранаПРИМЕЧАНИЯ• Для переключения экранной индикации в приведенной далее последовательности можно повторн

Page 205 - Меню [ Настройка системы]

63Запись видеоРусский1Размер изображения несколько сокращается, и по его краям отображаются небольшие значки. На этом уровне индикации не отображается

Page 206

Запись видео64Настройка именования файлов клиповКамера позволяет изменить несколько параметров, которые определяют имена файлов записываемых клипов. Н

Page 207

65Запись видеоРусскийЗадание определяемого пользователем поля1 Откройте экран [Опред. пользователем].[3 Настр. записи/носителей] > [Метаданные] >

Page 208 - Отображение экранов состояния

Запись видео66Задание скорости вентилятора в режиме 1 Откройте подменю [Скорость вентилятора].[ Настройка системы] > [Скорость вентилятора]2 Выбер

Page 209

67Конфигурация видеосигнала: частота системы, частота кадров, разрешение и скорость потока данныхРусскийКонфигурация видеосигнала: частота системы, ча

Page 210

Конфигурация видеосигнала: частота системы, частота кадров, разрешение и скорость потока данных68Выбор скорости потока данныхСкорость потока данных мо

Page 211

69Изменение основных функций камеры с помощью кнопки FUNC.РусскийИзменение основных функций камеры с помощью кнопки FUNC.Три основные функции камеры –

Page 212

7Русский1. Введение 11О данном Руководстве 11Обозначения, используемые в данном Руководстве 11Аксессуары из комплекта поставки 13Названия компонентов

Page 213 - Экран состояния [Media]

Выдержка70ВыдержкаУстановите выдержку в соответствии с условиями съемки. Например, при недостаточной освещенности можно установить большую выдержку. К

Page 214

71ВыдержкаРусский3 Откройте подменю [Шаг Shutter].[v Настройка камеры] > [Shutter] > [Шаг Shutter]4 Выберите [1/3 ступ.] или [1/4 ступ.] и нажми

Page 215

Чувствительность ISO/усиление72Чувствительность ISO/усилениеВ зависимости от условий съемки, может потребоваться настройка яркости изображения. Для эт

Page 216

73Чувствительность ISO/усилениеРусский4 Выберите требуемый вариант и нажмите SET.5 После закрытия меню нажмите кнопку ISO/GAIN, чтобы перейти в режим

Page 217 - Устранение неполадок

Чувствительность ISO/усиление74• С помощью настройки [ Настройка системы] > [Custom Function] > [Напр.диска упр.на камере] или [Напр. диска упр

Page 218

75Фильтр нейтральной плотностиРусскийФильтр нейтральной плотностиИспользование фильтра нейтральной плотности позволяет открывать диафрагму для получен

Page 219 - Изображение и звук

Настройка диафрагмы76Настройка диафрагмыНастраивая диафрагму, можно влиять на яркость записей или изменять глубину резкости.По умолчанию камера настро

Page 220

77Настройка диафрагмыРусскийИзменение режима и значения диафрагмы1 Откройте подменю [Режим] диафрагмы.[v Настройка камеры] > [Iris] > [Режим]• Э

Page 221 - Список сообщений

Настройка диафрагмы78Мгновенная автоматическая настройка диафрагмы — Push Auto IrisПри регулировке диафрагмы вручную можно нажать кнопку PUSH AUTO IRI

Page 222

79Настройка диафрагмыРусский• Величина диафрагмы может измениться в указанных ниже случаях.- При переключении с автоматической на ручную диафрагму, ес

Page 223

8Изменение чувствительности ISO или значения усиления 72Использование диска управления 73Фильтр нейтральной плотности 75Настройка диафрагмы 76Ручная н

Page 224

Настройка диафрагмы80Режим экспозамераВыберите режим экспозамера в соответствии с условиями съемки. Использование надлежащей настройки гарантирует выб

Page 225 - Правила обращения

81Баланс белогоРусскийБаланс белогоДля калибровки изображения с целью точного отображения цветов в различных условиях освещения в камере используется

Page 226 - Аккумулятор

Баланс белого82• Если пользовательский баланс белого еще не сохранен, с малой частотой мигают значок пользовательского баланса белого ÅA или ÅB и знач

Page 227 - Литиевый элемент питания

83Баланс белогоРусскийАвтоматический баланс белого (AWB)Камера непрерывно автоматически настраивает баланс белого для достижения оптимального уровня.

Page 228 - Носитель для записи

Настройка фокусировки84Настройка фокусировкиВ зависимости от используемого объектива камера предлагает несколько способов фокусировки и имеет технолог

Page 229 - Обслуживание/прочее

85Настройка фокусировкиРусскийТребуемые настройки на объективах EF CinemaДля настройки фокусировки с камеры необходимо изменить режим фокусировки при

Page 230 - Дополнительные принадлежности

Настройка фокусировки86• При регулировке фокуса будьте осторожны, не прикоснитесь к передней части объектива или другим движущимся частям объектива, к

Page 231

87Настройка фокусировкиРусскийПРИМЕЧАНИЯ• В случае объектов или ситуаций, для которых автофокусировка может быть затруднена (A 90), подсказка по фокус

Page 232 - Технические характеристики

Настройка фокусировки88- отображение вспомогательных функций можно настраивать отдельно для ЖК-дисплея и видоискателя или разъемов MON. и HDMI OUT с п

Page 233

89Настройка фокусировкиРусский• Когда используется значение диафрагмы F11 или выше, двухпиксельный КМОП-автофокус не будет работать, а камера будет фо

Page 234

9Русский«Дист. через браузер»: управление камерой по Wi-Fi 131Подготовка 131Использование программы «Дист. через браузер» 1314. Настройка 143Назначаем

Page 235 - Модульные блоки

Настройка фокусировки90ПРИМЕЧАНИЯО функциях автофокуса (АФ):• Точка, в которой камера фокусируется, может немного меняться в зависимости от таких усло

Page 236 - Аккумулятор BP-A30

91Настройка фокусировкиРусскийВключение блокировки АФПри использовании серийной съемки с АФ или ручной фокусировки + АФ фокус можно заблокировать на о

Page 237

Настройка фокусировки92Определение и отслеживание лицаКогда включена функция обнаружения лица, камера будет находить лица людей. Когда в кадре несколь

Page 238

93Настройка фокусировкиРусскийРабота функции AF лица в разных режимах АФПРИМЕЧАНИЯ• В некоторых случаях лица могут обнаруживаться неправильно. Ниже пр

Page 239 - Справочные таблицы

Настройка фокусировки94• Снова нажмите назначаемую кнопку или кнопку CANCEL, чтобы закрыть экран выбора объекта съемки.• Если параметру [AF лица] зада

Page 240

95ЗумированиеРусскийЗумированиеКогда на камеру установлен совместимый объектив EF Cinema (A 237), для управления зумированием можно использовать джойс

Page 241 - Алфавитный указатель

Экранные маркеры и шаблон «зебра»96Экранные маркеры и шаблон «зебра»Экранные маркеры помогают обеспечить правильную кадрировку объекта и его нахождени

Page 242

97Экранные маркеры и шаблон «зебра»РусскийЗадание формата кадра1 Выберите [Формат кадра], затем требуемый вариант и нажмите SET.• Если было выбрано од

Page 243

Экранные маркеры и шаблон «зебра»981 Откройте подменю [Выбор] шаблона «зебра».[ Функции помощи] > [Zebra] > [Выбор]2 Выберите [Zebra 1], [Zebra

Page 244

99Установка временного кодаРусскийУстановка временного кодаВ режиме камера формирует сигнал временного кода и записывает его вместе со снимаемыми кл

Comments to this Manuals

No comments