Canon i-SENSYS LBP5200 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Canon i-SENSYS LBP5200. Canon i-SENSYS LBP5200 Brugermanual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 389
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Brukerhåndbok

NORLaserskriverBrukerhåndbokBrukerhåndbok

Page 2

viiProblemer med installasjon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-41 Hvis avinstalleringen mislykkes . . .

Page 3 - Håndbøker for skriveren

Installere CAPT-programvaren3-15Sette opp utskriftsmiljøet313Kontroller at riktig bane vises i feltet [Angi en plassering], og klikk deretter på [Nest

Page 4 - Slik er håndboken inndelt

Installere CAPT-programvaren3-16Sette opp utskriftsmiljøet316Klikk på [Fullfør].Windows begynner å kopiere filer.17Når du får melding om at installerin

Page 5

Installere CAPT-programvaren3-17Sette opp utskriftsmiljøet3- Dobbeltklikk på [Min datamaskin] ➞ [Skrivere] ➞ [Legg til skriver] (bare i Windows 98).2K

Page 6

Installere CAPT-programvaren3-18Sette opp utskriftsmiljøet34Klikk på [Har diskett].5Sett inn CD-ROMen "LBP5200 User Software" i CD-ROM-stasj

Page 7

Installere CAPT-programvaren3-19Sette opp utskriftsmiljøet37Kontroller innholdet i feltet [Kopier produsentens filer fra], og klikk deretter på [OK].[D

Page 8

Installere CAPT-programvaren3-20Sette opp utskriftsmiljøet310Skriv inn et nytt navn i feltet [Skrivernavn] hvis du vil endre navnet på skriveren.Hvis

Page 9 - Kapittel 7 Løse problemer

Installere CAPT-programvaren3-21Sette opp utskriftsmiljøet3For Windows 2000Installere fra installasjonsprogrammet på CD-ROMen1Pass på at skriveren er

Page 10 - Kapittel 8 Tillegg

Installere CAPT-programvaren3-22Sette opp utskriftsmiljøet35Klikk på [Installer].I dialogboksen som vises, kan du bekrefte språket.6Kontroller at du h

Page 11 - Innledning

Installere CAPT-programvaren3-23Sette opp utskriftsmiljøet38Bekreft innholdet, og velg [Jeg aksepterer betingelsene i denne lisensavtalen]. Klikk dere

Page 12 - Forkortelser

Installere CAPT-programvaren3-24Sette opp utskriftsmiljøet311Når følgende vindu vises, kobler du skriveren til datamaskinen ved hjelp av USB-kabelen o

Page 13 - Juridiske merknader

viii Innledning Takk for at du kjøpte Canon LBP5200. For at du skal forstå alle funksjonene på skriveren og kunne bruke maskinen på en effektiv måte,

Page 14

Installere CAPT-programvaren3-25Sette opp utskriftsmiljøet312Når du får melding om at installeringen er fullført, velger du [Ja, jeg ønsker å starte d

Page 15 - Opphavsrett

Installere CAPT-programvaren3-26Sette opp utskriftsmiljøet33Klikk på [Neste].4Velg [Søk etter en passende driver for enheten (anbefalt)], og klikk der

Page 16 - Ansvarsfraskrivelse

Installere CAPT-programvaren3-27Sette opp utskriftsmiljøet35Opphev merkingen av [Diskettstasjoner] og [CD-ROM-stasjoner], velg deretter [Angi en plass

Page 17 - Montering

Installere CAPT-programvaren3-28Sette opp utskriftsmiljøet37Velg [D:\Norway\Win2K_XP]. Velg [CNAC3STK.INF], og klikk på [Åpne].Her antas det at CD-ROM

Page 18 - Strømforsyning

Installere CAPT-programvaren3-29Sette opp utskriftsmiljøet3Windows begynner å kopiere filer.Dialogboksen [Fullfører veiviseren for funnet maskinvare] v

Page 19 - Håndtering

Installere CAPT-programvaren3-30Sette opp utskriftsmiljøet31Slå på datamaskinen, og start Windows 2000.2Logg på som en bruker som er medlem av gruppen

Page 20 - FORSIKTIG

Installere CAPT-programvaren3-31Sette opp utskriftsmiljøet35Pass på at [Lokal skriver] er valgt, og klikk deretter på [Neste].MERKNADIkke velg [Søk og

Page 21 - Vedlikehold og kontroller

Installere CAPT-programvaren3-32Sette opp utskriftsmiljøet37Klikk på [Har diskett].8Sett inn CD-ROMen "LBP5200 User Software" i CD-ROM-stasj

Page 22 - Forbruksmateriell

Installere CAPT-programvaren3-33Sette opp utskriftsmiljøet310Kontroller innholdet i feltet [Kopier leverandørens filer fra], og klikk deretter på [OK].

Page 23

Installere CAPT-programvaren3-34Sette opp utskriftsmiljøet312Skriv inn et nytt navn i feltet [Skrivernavn] hvis du vil endre navnet på skriveren, og k

Page 24 - Før du tar i bruk skriveren

ix Skjermbilder Skjermbildene i denne håndboken kan være noe forskjellige fra det du ser på dataskjermen din. Det kommer an på hvilket operativsystem

Page 25 - Egenskaper og fordeler

Installere CAPT-programvaren3-35Sette opp utskriftsmiljøet314Hvis du ønsker å skrive ut en testside, velger du [Ja] og klikker på [Neste].15Klikk på [

Page 26 - ■ Brukervennlig fargekontroll

Installere CAPT-programvaren3-36Sette opp utskriftsmiljøet3For Windows XPSkjermbildene i denne delen er tatt fra Windows XP.Installere fra installasjo

Page 27 - Deler og deres funksjoner

Installere CAPT-programvaren3-37Sette opp utskriftsmiljøet35Klikk på [Installer].I dialogboksen som vises, kan du bekrefte språket.6Kontroller at du h

Page 28 - Sett bakfra

Installere CAPT-programvaren3-38Sette opp utskriftsmiljøet38Les gjennom innholdet i avtalen, velg [Jeg aksepterer betingelsene i denne lisensavtalen]

Page 29 - Inne i skriveren

Installere CAPT-programvaren3-39Sette opp utskriftsmiljøet3Klikk på [Nei] hvis du vil konfigurere Windows-brannmur slik at kommunikasjon med klientdata

Page 30

Installere CAPT-programvaren3-40Sette opp utskriftsmiljøet3Trykk på strømbryteren for å slå på skriveren.Installering av USB-driveren (følger med oper

Page 31 - Koble til strømledningen

Installere CAPT-programvaren3-41Sette opp utskriftsmiljøet3Installere med Plug and PlayVIKTIGFør du bruker Plug and Play til å installere CAPT-program

Page 32

Installere CAPT-programvaren3-42Sette opp utskriftsmiljøet34Velg [Søk etter den beste driveren på disse plasseringene], opphev merkingen av [Søk på fly

Page 33

Installere CAPT-programvaren3-43Sette opp utskriftsmiljøet36Pass på at riktig bane vises i feltet [Inkluder denne plasseringen i søket], og klikk dere

Page 34 - Slå skriveren på og av

Installere CAPT-programvaren3-44Sette opp utskriftsmiljøet3Nå er du ferdig med å installere USB-driveren (følger med operativsystemet) og skriverdrive

Page 35 - Slå av skriveren

x Juridiske merknader Modellnavn Følgende navn kan bli benyttet for sikkerhetsbestemmelsene i hvert enkelt salgsområde for denne laserskriveren.110-1

Page 36 - Koble til en datamaskin

Installere CAPT-programvaren3-45Sette opp utskriftsmiljøet34Klikk på [Legg til skriver].Dialogboksen [Veiviser for skriver] vises.5Klikk på [Neste].

Page 37

Installere CAPT-programvaren3-46Sette opp utskriftsmiljøet36Pass på at [En lokal skriver koblet til denne datamaskinen] er valgt, og klikk deretter på

Page 38 - Bruke en LAN-kabel

Installere CAPT-programvaren3-47Sette opp utskriftsmiljøet38Klikk på [Har diskett].9Sett inn CD-ROMen "LBP5200 User Software" i CD-ROM-stasj

Page 39

Installere CAPT-programvaren3-48Sette opp utskriftsmiljøet310Velg [D:\Norway\Win2K_XP]. Velg [CNAC3STK.INF], og klikk på [Åpne].Her antas det at CD-RO

Page 40

Installere CAPT-programvaren3-49Sette opp utskriftsmiljøet312Klikk på [Neste].13Skriv inn et nytt navn i feltet [Skrivernavn] hvis du vil endre navnet

Page 41 - Papirkrav

Installere CAPT-programvaren3-50Sette opp utskriftsmiljøet314Klikk på [Neste].MERKNADHvis du ønsker å dele skriveren via nettverket, velger du [Navn p

Page 42 - Papirtyper

Installere CAPT-programvaren3-51Sette opp utskriftsmiljøet316Klikk på [Fullfør].Windows begynner å kopiere filer.Hvis du velger å skrive ut en testside

Page 43 - ■ Konvolutt

Når installasjonen er fullført3-52Sette opp utskriftsmiljøet3Når installasjonen er fullførtNår installasjonen av CAPT-programvaren er fullført, oppret

Page 44

Når installasjonen er fullført3-53Sette opp utskriftsmiljøet3 For Windows XP• Ikonet for skriveren vises i mappen [Skrivere og telefakser].• [Avinsta

Page 45 - Utskriftsområde

Skrive ut en testside3-54Sette opp utskriftsmiljøet3Skrive ut en testsideFør du bruker skriveren for første gang må du skrive ut en testside ved hjelp

Page 46 - Papir som ikke kan brukes

xiEMC-direktiv (220–240 V-modellen)"Dette utstyret er testet i et vanlig system for å oppfylle kravene i EMC-direktivet."• Bruk av skjermet

Page 47 - Lagre utskrifter

Skrive ut en testside3-55Sette opp utskriftsmiljøet32Velg ikonet for skriveren og deretter [Egenskaper] på [Fil]-menyen.Dialogboksen Egenskaper for sk

Page 48 - Papirkilder

Skrive ut en testside3-56Sette opp utskriftsmiljøet34Hvis testsiden skrives ut uten problemer, klikker du på [OK] eller [Ja].MERKNADHvis testsiden ikk

Page 49 - Velge papirkilde

Skrive ut fra en datamaskin på nettverket med en delt skriver3-57Sette opp utskriftsmiljøet3Skrive ut fra en datamaskin på nettverket med en delt skri

Page 50

Skrive ut fra en datamaskin på nettverket med en delt skriver3-58Sette opp utskriftsmiljøet3Hvis du vil bruke en utskriftsserver, gjør du dette:MERKNA

Page 51 - Utskrifter

Skrive ut fra en datamaskin på nettverket med en delt skriver3-59Sette opp utskriftsmiljøet3Konfigurere utskriftsserverenFor Windows 98/MeMERKNADSkjerm

Page 52

Skrive ut fra en datamaskin på nettverket med en delt skriver3-60Sette opp utskriftsmiljøet34Velg [Deling av filer og skrivere i Microsoft-nettverk], o

Page 53 - Velge utskriftsbrett

Skrive ut fra en datamaskin på nettverket med en delt skriver3-61Sette opp utskriftsmiljøet37Gå til kategorien [Tilgangskontroll], og velg enten [Tilg

Page 54

Skrive ut fra en datamaskin på nettverket med en delt skriver3-62Sette opp utskriftsmiljøet32Høyreklikk ikonet for skriveren, og velg deretter [Deling

Page 55 - Åpne flerfunksjonsskuffen

Skrive ut fra en datamaskin på nettverket med en delt skriver3-63Sette opp utskriftsmiljøet34Klikk på [OK].Skriverikonet endres til ikonet for delt sk

Page 56 - Lukke flerfunksjonsskuffen

Skrive ut fra en datamaskin på nettverket med en delt skriver3-64Sette opp utskriftsmiljøet32Høyreklikk på ikonet [Lokal tilkobling], og velg deretter

Page 57

xiiFORSIKTIGBruk av andre fremgangsmåter enn de som er angitt i denne håndboken, kan forårsake skadelig stråling.Internasjonalt Energy Star-programVar

Page 58

Skrive ut fra en datamaskin på nettverket med en delt skriver3-65Sette opp utskriftsmiljøet3 Innstillinger for skriverdelingMERKNADI Windows XP kan i

Page 59 - : Materetning

Skrive ut fra en datamaskin på nettverket med en delt skriver3-66Sette opp utskriftsmiljøet33Velg [Del denne skriveren]. Endre eventuelt navnet på den

Page 60

Skrive ut fra en datamaskin på nettverket med en delt skriver3-67Sette opp utskriftsmiljøet35Merk av for [Windows 95, 98 og Me], og klikk deretter på

Page 61

Skrive ut fra en datamaskin på nettverket med en delt skriver3-68Sette opp utskriftsmiljøet38Klikk på [OK].Skriverikonet endres til ikonet for delt sk

Page 62 - [Utdatastørrelse]

Skrive ut fra en datamaskin på nettverket med en delt skriver3-69Sette opp utskriftsmiljøet3- Hvis du klikket på [Nei], ble Windows-brannmur konfigurer

Page 63 - [Papirkilde]

Skrive ut fra en datamaskin på nettverket med en delt skriver3-70Sette opp utskriftsmiljøet3Installere klientenI denne delen får du vite hvordan du in

Page 64

Skrive ut fra en datamaskin på nettverket med en delt skriver3-71Sette opp utskriftsmiljøet3MERKNAD•Klienter kan bruke både Windows 98/Me og Windows 2

Page 65 - Skrive ut på konvolutter

Skrive ut fra en datamaskin på nettverket med en delt skriver3-72Sette opp utskriftsmiljøet33Kontroller at du har valgt riktig språk, og klikk på [Ja]

Page 66

Skrive ut fra en datamaskin på nettverket med en delt skriver3-73Sette opp utskriftsmiljøet36Hvis [Installer skriverdriveren via en USB-tilkobling] er

Page 67

Skrive ut fra en datamaskin på nettverket med en delt skriver3-74Sette opp utskriftsmiljøet38Velg katalogen til utskriftsserveren, og klikk på [OK].9V

Page 68

xiiiAnsvarsfraskrivelseInformasjonen i denne brukerhåndboken kan endres uten varsel.CANON INC. GIR INGEN GARANTIER AV NOE SLAG I DENNE HÅNDBOKEN, VERK

Page 69

Skrive ut fra en datamaskin på nettverket med en delt skriver3-75Sette opp utskriftsmiljøet3Hvis du bruker et operativsystem med Windows-brannmur, for

Page 70

Skrive ut fra en datamaskin på nettverket med en delt skriver3-76Sette opp utskriftsmiljøet3Installere med [Veiviser for skriver]1Åpne mappen [Skriver

Page 71

Skrive ut fra en datamaskin på nettverket med en delt skriver3-77Sette opp utskriftsmiljøet34Velg [En nettverksskriver eller en skriver koblet til en

Page 72

Skrive ut fra en datamaskin på nettverket med en delt skriver3-78Sette opp utskriftsmiljøet36Velg katalogen til utskriftsserveren, og klikk på [Neste]

Page 73 - Skrive ut fra papirkassetten

Skrive ut fra en datamaskin på nettverket med en delt skriver3-79Sette opp utskriftsmiljøet38Klikk på [Fullfør].MERKNADHvis dialogboksen [Maskinvarein

Page 74 - Trekk ut papirkassetten

Skrive ut fra en datamaskin på nettverket med en delt skriver3-80Sette opp utskriftsmiljøet3Installere med [Windows Utforsker]1På [Start]-menyen velge

Page 75

Avinstallere CAPT-programvaren3-81Sette opp utskriftsmiljøet3Avinstallere CAPT-programvarenDet å fjerne programvare og gjenopprette datamaskinen til s

Page 76

Avinstallere CAPT-programvaren3-82Sette opp utskriftsmiljøet34Klikk på [Slett].Du blir bedt om å bekrefte operasjonen.5Klikk på [Ja].Avinstalleringen

Page 77

KAPITTEL4-14Skrive ut et dokumentI dette kapitlet får du vite hvordan du skriver ut og hva som er skriverens funksjoner.Angi skriverinformasjon før ut

Page 78 - ● Indikator for papirnivå

Angi skriverinformasjon før utskrift4-2Skrive ut et dokument4Angi skriverinformasjon før utskriftDu må konfigurere alternativene for papirkilde før du

Page 79

xivViktige sikkerhetsinstruksjonerFør du begynner å bruke dette produktet må du sørge for at du leser denne delen (Viktige sikkerhetsinstruksjoner) nø

Page 80

Angi skriverinformasjon før utskrift4-3Skrive ut et dokument42Velg ikonet for skriveren og deretter [Egenskaper] på [Fil]-menyen.Dialogboksen [Skriver

Page 81

Angi skriverinformasjon før utskrift4-4Skrive ut et dokument43Vis kategorien [Konfigurasjon] (i Windows 98/Me) eller [Enhetsinnstillinger] (i Windows 2

Page 82

Skrive ut fra et program4-5Skrive ut et dokument4Skrive ut fra et programNå når du har installert CAPT-programvaren, er det tid for å begynne å skrive

Page 83 - Skriverstatusvinduet vises

Skrive ut fra et program4-6Skrive ut et dokument43Angi papirstørrelsen for dokumentet og utskriftsretningen, og klikk deretter på [OK].4Velg [Skriv ut

Page 84

Skrive ut fra et program4-7Skrive ut et dokument45Velg denne skriveren i listen [Navn] eller [Skrivernavn] og deretter utskriftsinnstillinger.MERKNADS

Page 85

Skrive ut fra et program4-8Skrive ut et dokument4MERKNADHva du må gjøre for å åpne dialogboksen [Dokumentegenskaper] kan variere ut fra hvilket progra

Page 86

Skrive ut fra et program4-9Skrive ut et dokument48Hvis du vil ha en tydeligere utskrift, klikker du på kategorien [Kvalitet] og velger deretter [Foto]

Page 87

Angi utskriftsalternativer4-10Skrive ut et dokument4Angi utskriftsalternativerMed CAPT-programvaren kan du konfigurere ulike utskriftsinnstillinger for

Page 88 - Systemkrav

Angi utskriftsalternativer4-11Skrive ut et dokument4Åpne dialogboksen [Dokumentegenskaper] fra et programI denne delen blir Adobe Reader 6.0 brukt som

Page 89 - Installere CAPT-programvaren

Angi utskriftsalternativer4-12Skrive ut et dokument42Velg skriveren i rullegardinlisten [Navn] eller [Skrivernavn], og klikk på [Egenskaper].Dialogbok

Page 90 - For Windows 98/Me

xvFORSIKTIG• Ikke plasser skriveren på et ustabilt underlag, en ujevn overflate eller en annen ustabil plass, eller på et sted med vibrasjoner. Hvis sk

Page 91 - Klikk på [Installer]

Angi utskriftsalternativer4-13Skrive ut et dokument4Vise dialogboksen [Skriveregenskaper] fra mappen [Skrivere]1Velg [Innstillinger] ➞ [Skrivere] på [

Page 92

Angi utskriftsalternativer4-14Skrive ut et dokument4Dialogboksen [Skriveregenskaper] vises.MERKNADDialogboksen [Skriveregenskaper] kan også vises ved

Page 93

Angi utskriftsalternativer4-15Skrive ut et dokument4Åpne dialogboksen [Dokumentegenskaper] fra programmetI denne delen blir Adobe Reader 6.0 brukt som

Page 94

Angi utskriftsalternativer4-16Skrive ut et dokument4Dialogboksen [Dokumentegenskaper] vises.Åpne dialogboksen [Dokumentegenskaper] fra mappen [Skriver

Page 95 - ● For Windows 98

Angi utskriftsalternativer4-17Skrive ut et dokument42Velg ikonet for skriveren og deretter [Utskriftsinnstillinger] på [Fil]-menyen.Dialogboksen [Doku

Page 96

Angi utskriftsalternativer4-18Skrive ut et dokument4Åpne dialogboksen [Skriveregenskaper] fra mappen [Skrivere og telefakser] eller mappen [Skrivere]1

Page 97

Angi utskriftsalternativer4-19Skrive ut et dokument4Dialogboksen [Skriveregenskaper] vises.MERKNADDialogboksen [Skriveregenskaper] kan også åpnes ved

Page 98

Avbryte en utskriftsjobb4-20Skrive ut et dokument4Avbryte en utskriftsjobbDu kan bruke skriverstatusvinduet til å avbryte, stoppe eller gjenoppta utsk

Page 99

Bruke utskriftsfunksjonene4-21Skrive ut et dokument4Bruke utskriftsfunksjoneneUlike sider i skriverdriverenDialogboksene [Skriveregenskaper] og [Dokum

Page 100 - Klikk på [Neste]

Bruke utskriftsfunksjonene4-22Skrive ut et dokument4 For Windows 2000/XP• Dialogboksen [Dokumentegenskaper] - [Sideoppsett]-kategorien - [Fullfører]-

Page 101 - Sette opp utskriftsmiljøet

xvi• Det er en generell regel at du ikke bør koble til skriveren ved hjelp av en skjøteledning eller koble flere apparater til én enkelt kontakt. Hvis

Page 102

Bruke utskriftsfunksjonene4-23Skrive ut et dokument4Kategorien [Sideoppsett]I kategorien [Sideoppsett] kan du angi følgende utskriftsinnstillinger: [

Page 103 - Klikk på [Har diskett]

Bruke utskriftsfunksjonene4-24Skrive ut et dokument4•Når A3 eller B4 er angitt for [Sidestørrelse] og [Bruk samme papirstørrelse] er valgt for [Utdata

Page 104

Bruke utskriftsfunksjonene4-25Skrive ut et dokument4 [Egendefinert papirstørrelse] (bare i Windows 98/Me) (se s. 4-47)Brukes til å angi papirets lengd

Page 105

Bruke utskriftsfunksjonene4-26Skrive ut et dokument4 [Layoutalternativer] (se s. 4-50)Klikk på [Layoutalternativer] hvis du vil åpne dialogboksen som

Page 106 - For Windows 2000

Bruke utskriftsfunksjonene4-27Skrive ut et dokument4 [Gutter] (se s. 4-52)Klikk på [Gutter] hvis du vil åpne dialogboksen som vises nedenfor.I denne

Page 107 - Klikk på [Installer]

Bruke utskriftsfunksjonene4-28Skrive ut et dokument4Kategorien [Papirkilde]Du kan angi følgende utskriftsinnstillinger i kategorien [Papirkilde]: [Pa

Page 108

Bruke utskriftsfunksjonene4-29Skrive ut et dokument4 [Pause ved utskrift fra flerfunksjonsskuff]Brukes til å bestemme om skriveren skal stoppe og vise

Page 109

Bruke utskriftsfunksjonene4-30Skrive ut et dokument4 [Detaljer] (se s. 4-56)Klikk på [Detaljer] hvis du vil åpne dialogboksen som vises nedenfor.I de

Page 110 - Installere med Plug and Play

Bruke utskriftsfunksjonene4-31Skrive ut et dokument4• Kategorien [Fargejustering]I denne kategorien kan du justere fargen, lysstyrken og kontrasten på

Page 111

Bruke utskriftsfunksjonene4-32Skrive ut et dokument4Kategorien [Generelt]Her vises navnet på skriveren, og du kan skrive ut en testside.Kategorien [De

Page 112 - [Neste]

LBP5200laserskriverBrukerhåndbok

Page 113

xvii• Ikke slipp binders, stifter eller andre metallgjenstander ned i skriveren. Søl ikke vann, væske eller brannfarlige stoffer (alkohol, benzen, tyn

Page 114 - Klikk på [Fullfør]

Bruke utskriftsfunksjonene4-33Skrive ut et dokument4Kategorien [Deling]Her kan du angi om skriveren skal deles eller ikke.MERKNAD•I Windows 98/Me vise

Page 115

Bruke utskriftsfunksjonene4-34Skrive ut et dokument4Kategorien [Avansert] (bare i Windows 2000/XP)I denne kategorien kan du angi detaljerte skriverinn

Page 116

Bruke utskriftsfunksjonene4-35Skrive ut et dokument4Kategorien [Sikkerhet] (bare i Windows 2000/XP)I denne kategorien kan du bekrefte tilgangstillatel

Page 117

Bruke utskriftsfunksjonene4-36Skrive ut et dokument4 [Vis ikon i oppgavelinjen] (se s. 4-74)Hvis det er merket av for dette alternativet, vises et ik

Page 118

Bruke utskriftsfunksjonene4-37Skrive ut et dokument4 [Legg til] (se s. 4-64)Klikk på [Legg til] hvis du vil åpne dialogboksen som vises nedenfor.I de

Page 119

Bruke utskriftsfunksjonene4-38Skrive ut et dokument4 [Eksporter] (se s. 4-66)Brukes til å lagre en profil som er lagt til, eller som er redigert som e

Page 120

Bruke utskriftsfunksjonene4-39Skrive ut et dokument42Vis kategorien [Sideoppsett], og angi antallet sider som skal skrives ut på hvert ark, i [Sideopp

Page 121 - For Windows XP

Bruke utskriftsfunksjonene4-40Skrive ut et dokument44Kontroller at innstillingene er riktige, og klikk på [OK].Skalere dokumenterDu kan velge å skaler

Page 122

Bruke utskriftsfunksjonene4-41Skrive ut et dokument4Skalere et dokument manuelt1Vis kategorien [Sideoppsett], og angi ønsket alternativ for [Sidestørr

Page 123

Bruke utskriftsfunksjonene4-42Skrive ut et dokument4Skrive ut plakaterDu kan forstørre en enkeltside og skriver den ut på flere ark. Deretter kan du li

Page 124 - Klikk på [Ja]

xviiiVedlikehold og kontrollerADVARSEL• Slå av skriveren, koble fra USB-kabelen og trekk ut støpslet fra veggkontakten når du skal rengjøre skriveren.

Page 125

Bruke utskriftsfunksjonene4-43Skrive ut et dokument43Kontroller at innstillingene er riktige, og klikk på [OK].VIKTIG•Hvis papiret skal skrives ut med

Page 126

Bruke utskriftsfunksjonene4-44Skrive ut et dokument42Vis kategorien [Sideoppsett], og merk av for [Vannmerke].3Velg tekststrengen du vil skrive ut som

Page 127

Bruke utskriftsfunksjonene4-45Skrive ut et dokument4Redigere vannmerker1I Windows 2000/XP åpner du kategorien [Enhetsinnstillinger] og velger [Auto] f

Page 128

Bruke utskriftsfunksjonene4-46Skrive ut et dokument4Dialogboksen [Rediger vannmerke] vises.3Angi de innstillingene du vil ha.MERKNAD•Klikk på [Legg ti

Page 129 - Administratorer

Bruke utskriftsfunksjonene4-47Skrive ut et dokument44Kontroller at innstillingene er riktige, og klikk på [OK].Kategorien [Sideoppsett] vises på nytt.

Page 130 - Klikk på [Legg til skriver]

Bruke utskriftsfunksjonene4-48Skrive ut et dokument4Dialogboksen [Innstillinger for egendefinert papirstørrelse] vises.2Angi de innstillingene du vil h

Page 131

Bruke utskriftsfunksjonene4-49Skrive ut et dokument4 For Windows 2000/XP1Åpne mappen [Skrivere og telefakser] (mappen [Skrivere] i Windows 2000), og

Page 132

Bruke utskriftsfunksjonene4-50Skrive ut et dokument4Skrive ut kantlinjer og datoDu kan skrive ut kantlinjer, dato for utskrift og/eller sidenumre på h

Page 133

Bruke utskriftsfunksjonene4-51Skrive ut et dokument4Dialogboksen [Layoutalternativer] vises.3Konfigurer følgende alternativer etter behov:4Kontroller a

Page 134

Bruke utskriftsfunksjonene4-52Skrive ut et dokument4InnbindingsmargerDu kan lage en innbindingsmarg på dokumentene du skriver ut. Bredden kan være mel

Page 135

xix• Når du fjerner papir som sitter fast inne i skriveren, tar du det forsiktig ut slik at toneren på papiret ikke fyker ut av skriveren. Da kan du f

Page 136

Bruke utskriftsfunksjonene4-53Skrive ut et dokument42Angi aktuell verdi i verdisettingsboksen.Konfigurer følgende alternativer etter behov:3Kontroller

Page 137 - ■ For Windows 98/Me/2000

Bruke utskriftsfunksjonene4-54Skrive ut et dokument4Dialogboksen [Ferdiggjører detaljer] vises.2Konfigurer følgende alternativer etter behov:3Kontrolle

Page 138 - ■ For Windows XP

Bruke utskriftsfunksjonene4-55Skrive ut et dokument4Angi papirmatingsmetodeDu kan velge mellom forskjellige alternativer når det gjelder papirkilde.1V

Page 139 - Skrive ut en testside

Bruke utskriftsfunksjonene4-56Skrive ut et dokument4Angi utskriftskvalitetDu får best utskriftsresultat hvis du velger nødvendige alternativer i liste

Page 140

Bruke utskriftsfunksjonene4-57Skrive ut et dokument42Konfigurer følgende alternativer etter behov:3Kontroller at innstillingene er riktige, og klikk på

Page 141

Bruke utskriftsfunksjonene4-58Skrive ut et dokument4FargeinnstillingerVelge fargemodus1Vis kategorien [Kvalitet].2Velg aktuell innstilling for [Fargem

Page 142

Bruke utskriftsfunksjonene4-59Skrive ut et dokument4Fargeinnstillinger1Vis kategorien [Kvalitet], merk av for [Manuelle fargeinnstillinger] og klikk p

Page 143

Bruke utskriftsfunksjonene4-60Skrive ut et dokument43Vis kategorien [Matching], og angi de innstillingene du vil ha.4Kontroller at innstillingene er r

Page 144 - Konfigurere utskriftsserveren

Bruke utskriftsfunksjonene4-61Skrive ut et dokument4Skrive ut fargeeksempler (bare i Windows 2000/XP)Når du har justert innstillingene i kategorien [F

Page 145

Bruke utskriftsfunksjonene4-62Skrive ut et dokument42Vis kategorien [Kvalitet], merk av for [Manuelle fargeinnstillinger] og klikk på [Fargeinnstillin

Page 147

Bruke utskriftsfunksjonene4-63Skrive ut et dokument45Kontroller at innstillingene er riktige, og klikk på [OK].VIKTIGKontroller at [1 side per ark] er

Page 148 - For Windows 2000/XP

Bruke utskriftsfunksjonene4-64Skrive ut et dokument4Arbeide med profilerVed hjelp av profiler kan du lagre eller importere alle utskriftsegenskaper som

Page 149 - [Egenskaper] på hurtigmenyen

Bruke utskriftsfunksjonene4-65Skrive ut et dokument42Skriv inn profilnavnet i tekstboksen [Navn].Du kan velge et ikon for profilen ved hjelp av alternat

Page 150

Bruke utskriftsfunksjonene4-66Skrive ut et dokument43Klikk på [OK].Dialogboksen for egenskaper vises på nytt.Kontroller at navnet på profilen du oppret

Page 151 - Klikk på [Flere drivere]

Bruke utskriftsfunksjonene4-67Skrive ut et dokument4● Redigere en profil❑ Du kan endre innstillingene for [Navn], [Ikon] og [Kommentar].❑ Hvis du klikk

Page 152

Bruke utskriftsfunksjonene4-68Skrive ut et dokument4Redigere utskriftsjobber med PageComposerMed PageComposer kan du sette sammen to eller flere utskri

Page 153 - ■ Konfigurere Windows-brannmur

Bruke utskriftsfunksjonene4-69Skrive ut et dokument43Juster innstillingene i alle kategoriene, og klikk på [OK].4Klikk på [OK] eller [Skriv ut].Dialog

Page 154

Bruke utskriftsfunksjonene4-70Skrive ut et dokument4•Hvis modusen [Rediger og forhåndsvis] er valgt i dialogboksen [Skriveregenskaper], og [ ] (Lås) o

Page 155 - Installere klienten

Bruke utskriftsfunksjonene4-71Skrive ut et dokument4Dialogboksen [Vis innstillinger] vises.Hvis du klikker på kategorien [Sideoppsett], [Fullfører], [

Page 156

Skriverstatusvindu4-72Skrive ut et dokument4SkriverstatusvinduI skriverstatusvinduet vises statusinformasjon om LBP5200 (for eksempel driftsstatus og

Page 157

KAPITTEL1-11Før du tar i bruk skriverenI dette kapitlet beskrives de viktigste egenskapene og grunnleggende funksjonene til skriveren. Egenskaper og f

Page 158

Skriverstatusvindu4-73Skrive ut et dokument4 Andre funksjonerIkon Her vises et ikon for aktuell skriverstatus.Meldingsområde Her vises gjeldende skri

Page 159 - Klikk på [Start]

Skriverstatusvindu4-74Skrive ut et dokument4Vise skriverstatusvinduetSkriverstatusvinduet kan åpnes på disse to måtene:• Klikk på [ ] (Vis skriverstat

Page 160

Skriverstatusvindu4-75Skrive ut et dokument4Angi egenskaperI dialogboksen Egenskaper kan du vise skriverstatusvinduet automatisk, angi lydinnstillinge

Page 161

Skriverstatusvindu4-76Skrive ut et dokument4Dialogboksen [Egenskaper] vises.2Kontroller at alle innstillingene er riktige, og klikk på [OK].MERKNADHvi

Page 162

Skriverstatusvindu4-77Skrive ut et dokument4Menyelementet [Registrer papirformat]Siden papirkassetten i skriveren ikke automatisk kan registrere papir

Page 163

Skriverstatusvindu4-78Skrive ut et dokument4Menyelementet [Forbruksmateriell/Telleverk]Velg [Forbruksmateriell/Telleverk] på menyen [Alternativer] hvi

Page 164

Skriverstatusvindu4-79Skrive ut et dokument4Vise skriverstatus når en utskriftsserver benyttesStatusen til en nettverksskriver kan vises i klientens e

Page 165

Skriverstatusvindu4-80Skrive ut et dokument4

Page 166 - Velg navnet på skriveren

KAPITTEL5-15Rutinemessig vedlikeholdI dette kapitlet får du vite hvordan du vedlikeholder skriveren, for eksempel hvordan du rengjør skriveren og bytt

Page 167 - Klikk på [Avslutt]

Bytte tonerkassetter5-2Rutinemessig vedlikehold5Bytte tonerkassetterI denne delen får du vite hvordan du bytter, håndterer og lagrer tonerkassetter.Nå

Page 168 - Skrive ut et dokument

Egenskaper og fordeler1-2Før du tar i bruk skriveren1Egenskaper og fordeler Høydefinisjonsutskrift i fullfargeDenne skriveren er ustyrt med en lasersk

Page 169

Bytte tonerkassetter5-3Rutinemessig vedlikehold5VIKTIGHvis utskriften er falmet eller skjoldet, kan dette skyldes at en tonerkassett er nesten tom, se

Page 170

Bytte tonerkassetter5-4Rutinemessig vedlikehold5Dialogboksen [Forbruksmateriell/Telleverk]Dialogboksen [Forbruksmateriell/Telleverk] i skriverstatusvi

Page 171

Bytte tonerkassetter5-5Rutinemessig vedlikehold5Dialogboksen [Forbruksmateriell/Telleverk] vises.Ikonene betyr følgende: (Tonerkassetten for svart ton

Page 172 - Skrive ut fra et program

Bytte tonerkassetter5-6Rutinemessig vedlikehold5Bytte tonerkassetterNår meldingen [Bytte av tonerkassett nødvendig] vises i skriverstatusvinduet, erst

Page 173

Bytte tonerkassetter5-7Rutinemessig vedlikehold52Åpne toppdekslet når du hører at skriveren er ferdig med operasjonen.Åpne toppdekslet ved å dra i hån

Page 174

Bytte tonerkassetter5-8Rutinemessig vedlikehold54Ta ut tonerkassetten.Ta tak i håndtaket på tonerkassetten, og løft den rett opp.5Kontroller fargen på

Page 175

Bytte tonerkassetter5-9Rutinemessig vedlikehold56Hold tonerkassetten slik illustrasjonen viser, vri den forsiktig over på siden fem eller seks ganger

Page 176

Bytte tonerkassetter5-10Rutinemessig vedlikehold5VIKTIG•Ikke ta på eller hold i fremkallervalsen. Da vil utskriftskvaliteten bli redusert. Ikke utsett

Page 177 - Angi utskriftsalternativer

Bytte tonerkassetter5-11Rutinemessig vedlikehold5VIKTIG•Ikke bøy teipen eller trekk den oppover eller nedover. Da kan gå i stykker, og du vil ikke kun

Page 178

Bytte tonerkassetter5-12Rutinemessig vedlikehold5Når tonerkassetten sitter på plass, står merket på kassetten og kassettholderen rett overfor hverandr

Page 179

Egenskaper og fordeler1-3Før du tar i bruk skriveren1 Skriver som kan brukes i nettverkLBP5200 kan brukes på et Ethernet-nettverk hvis det valgfrie n

Page 180

Bytte tonerkassetter5-13Rutinemessig vedlikehold511Trykk på (Tonerbytte) i to sekunder etter at lyden av skriveroperasjonen har stoppet.Tonerlampen

Page 181

Bytte tonerkassetter5-14Rutinemessig vedlikehold5•Hvis en tonerkassett fjernes fra skriveren i forbindelse med vedlikehold, må du umiddelbart sette på

Page 182

Bytte tonerkassetter5-15Rutinemessig vedlikehold5•Når du håndterer en tonerkassett, må du holde den riktig. Se illustrasjonen. Ikke sett kassetten på

Page 183

Bytte tonerkassetter5-16Rutinemessig vedlikehold5•Ikke lagre tonerkassetten på et sted som utsettes for direkte sollys.•Ikke lagre en kassett på et va

Page 184 - [Fil]-menyen

Bytte trommelkassett5-17Rutinemessig vedlikehold5Bytte trommelkassettHer beskrives forholdsreglene som må tas når trommelkassetten skal byttes, håndte

Page 185

Bytte trommelkassett5-18Rutinemessig vedlikehold5* Dette er antallet sider er beregnet ved kontinuerlig utskrift på vanlig A4-papir under standard tes

Page 186

Bytte trommelkassett5-19Rutinemessig vedlikehold5Dialogboksen [Forbruksmateriell/Telleverk] vises.Ikonene betyr følgende:Ikon BetydningFortsett å bruk

Page 187 - Avbryte en utskriftsjobb

Bytte trommelkassett5-20Rutinemessig vedlikehold5Bytte trommelkassettErstatt trommelkassetten med en ny kassett når meldingen "Bytte av tonerkass

Page 188 - Bruke utskriftsfunksjonene

Bytte trommelkassett5-21Rutinemessig vedlikehold52Fjern trommelkassetten fra skriveren.Skyv trommelkassetten i retningen pilen viser a, og løft den re

Page 189

Bytte trommelkassett5-22Rutinemessig vedlikehold5VIKTIG•Vær forsiktig så du ikke lager riper på det gjennomsiktige arket ved at du bruker for mye kraf

Page 190 - Kategorien [Sideoppsett]

Deler og deres funksjoner1-4Før du tar i bruk skriveren1Deler og deres funksjonerI denne delen beskrives navnene på og funksjonene til hver enkelt del

Page 191 - ■ [Sideoppsett] (se s. 4-38)

Bytte trommelkassett5-23Rutinemessig vedlikehold55Fjern innpakningsmaterialet (sju deler).Fjern innpakningsmateriale a og b ved å stikke fingrene inn i

Page 192 - ■ [Vannmerke] (se s. 4-43)

Bytte trommelkassett5-24Rutinemessig vedlikehold5Fjern innpakningsmateriale e og f ved å ta tak i håndtakene og dra i retningen pilen viser.Ta tak i i

Page 193 - [Fullfører]-kategorien

Bytte trommelkassett5-25Rutinemessig vedlikehold5•Ikke hold i eller ta på overføringsbåndet. Da vil utskriftskvaliteten bli redusert. Ikke utsett trom

Page 194 - ■ [Ferdiggjøring]

Bytte trommelkassett5-26Rutinemessig vedlikehold5Lås trommelkassetten på plass ved å skyve den ned og mot deg b.VIKTIGNår kassetten er låst i riktig s

Page 195 - Kategorien [Papirkilde]

Bytte trommelkassett5-27Rutinemessig vedlikehold5Forholdsregler for håndtering av trommelkassettenTrommelkassetten består av lysfølsomme deler og innv

Page 196 - Kategorien [Kvalitet]

Bytte trommelkassett5-28Rutinemessig vedlikehold5•Ikke hold i eller ta på elektriske kontakter. Da kan trommelkassetten bli skadet.•Ikke hold i eller

Page 197 - ■ [Fargemodus] (se s. 4-58)

Bytte trommelkassett5-29Rutinemessig vedlikehold5Lagre trommelkassetterLegg merke til følgende punkt når du skal lagre en ny trommelkassett eller hånd

Page 198

Kalibrere skriveren5-30Rutinemessig vedlikehold5Kalibrere skriverenHvis fargene som skrives ut, ser annerledes ut enn farger som er skrevet ut tidlige

Page 199 - Kategorien [Generelt]

Kalibrere skriveren5-31Rutinemessig vedlikehold52Velg ikonet for [Canon LBP5200] og deretter [Utskriftsinnstillinger] (i Windows 2000/XP) eller [Egens

Page 200 - Kategorien [Deling]

Kalibrere skriveren5-32Rutinemessig vedlikehold54Velg [Verktøy] ➞ [Kalibrering] på menyen [Alternativer].Skriveren kalibreres.Dette tar omtrent 65 sek

Page 201 - Kategorien [Fargebehandling]

Deler og deres funksjoner1-5Før du tar i bruk skriveren1eeeePapirstøtterJuster støttene slik de tilpasses bredden av papiret som ligger i flerfunksjons

Page 202

Rengjøre fikseringsvalsen5-33Rutinemessig vedlikehold5Rengjøre fikseringsvalsenHvis det er svarte prikker på forsiden eller baksiden av utskriften, føl

Page 203

Rengjøre fikseringsvalsen5-34Rutinemessig vedlikehold52Trekk ut tilleggsbrettet aaaa, og åpne forlengelsesbrettet bbbb.3Legg i ett A4-ark i flerfunksjo

Page 204 - ■ [Importer] (se s. 4-66)

Rengjøre fikseringsvalsen5-35Rutinemessig vedlikehold55Velg [Verktøy] ➞ [Rensing] på menyen [Alternativer].Rensesiden skrives ut.6Legg rensesiden i fle

Page 205 - ■ [Tillat sette utgave]

Rengjøre fikseringsvalsen5-36Rutinemessig vedlikehold5MERKNAD•Det tar omtrent tre minutter å rengjøre valsen.•Rengjøringen må ikke avbrytes. Vent til

Page 206

Rengjøre skriveren5-37Rutinemessig vedlikehold5Rengjøre skriverenRengjør de ytre delene på skriveren og luftinntaket og ventilasjonsåpningene med jevn

Page 207 - Skalere dokumenter

Rengjøre skriveren5-38Rutinemessig vedlikehold52Vri godt opp en myk klut fuktet med vann eller et mildt rengjøringsmiddel blandet med vann, og tørk bo

Page 208 - Skalere et dokument manuelt

Flytte skriveren5-39Rutinemessig vedlikehold5Flytte skriverenHvis du skal flytte skriveren til et annet sted eller flytte den for å utføre vedlikehold,

Page 209 - Skrive ut plakater

Flytte skriveren5-40Rutinemessig vedlikehold5Flytte skriverenFølg fremgangsmåten nedenfor når du skal flytte skriveren: Hvis arkmateren for 250 ark er

Page 210

Flytte skriveren5-41Rutinemessig vedlikehold54Sett skriveren forsiktig ned.FORSIKTIGSett skriveren sakte og rolig ned. Du kan bli skadet hvis for ekse

Page 211

Flytte skriveren5-42Rutinemessig vedlikehold5Når arkmateren for 250 ark er montertHvis arkmateren for 250 ark er montert, fjerner du arkmateren ved hj

Page 212 - Redigere vannmerker

Deler og deres funksjoner1-6Før du tar i bruk skriveren1Inne i skriverenaaaaEtikett med serienummerHer finner du serienummeret (Serial No.) til skriver

Page 213

Flytte skriveren5-43Rutinemessig vedlikehold51Trykk på strømbryteren når du skal slå av skriveren aaaa, trekk ut USB-kabelen bbbb og trekk ut støpslet

Page 214 - ■ For Windows 98/Me

Flytte skriveren5-44Rutinemessig vedlikehold54Bær arkmateren til monteringsplassen.Når du bærer arkmateren, holder du i håndtakene på hver side slik i

Page 215 - Klikk på [Registrer]

Flytte skriveren5-45Rutinemessig vedlikehold56Sett inn alle grensesnittkablene unntatt USB-kabelen, og sett inn strømledningen.7Sett inn støpslet i ve

Page 216

Håndtere skriveren5-46Rutinemessig vedlikehold5Håndtere skriverenSkriveren inneholder ulike elektroniske deler og følsomme optiske deler. Les gjennom

Page 217 - Skrive ut kantlinjer og dato

Håndtere skriveren5-47Rutinemessig vedlikehold5•Hvis du ønsker å legge et teppe over skriveren for å unngå at det kommer støv inn i den, slår du av sk

Page 218

Håndtere skriveren5-48Rutinemessig vedlikehold5

Page 219 - Innbindingsmarger

KAPITTEL6-16Valgfritt tilleggsutstyrI dette kapitlet beskrives det valgfrie tilleggsutstyret og hvordan det skal monteres på skriveren.Valgfritt tille

Page 220 - Angi ferdiggjøringsmetode

Valgfritt tilleggsutstyr6-2Valgfritt tilleggsutstyr6Valgfritt tilleggsutstyrValgfritt tilleggsutstyr er tilgjengelig slik at du kan utnytte alle funks

Page 221

Valgfritt tilleggsutstyr6-3Valgfritt tilleggsutstyr6Nettverkskort (AXIS 1611)Hvis du setter inn det valgfrie nettverkskortet (AXIS 1611), kan du bruke

Page 222 - Angi papirmatingsmetode

Montere arkmateren for 250 ark6-4Valgfritt tilleggsutstyr6Montere arkmateren for 250 arkMonteringsplassFølgende illustrasjoner viser målene til hver e

Page 223 - Angi utskriftskvalitet

Håndbøker for skriveren Instruksjonshåndbøkene for denne skriveren er ordnet slik det beskrives nedenfor. Les gjennom de delene som er aktuelle for d

Page 224

Deler og deres funksjoner1-7Før du tar i bruk skriveren1Indikatorlamper og knapp for tonerbytteMERKNADDet er også mulig å få detaljert informasjon om

Page 225 - Fargeinnstillinger

Montere arkmateren for 250 ark6-5Valgfritt tilleggsutstyr6Sjekke innholdet i eskenFør du monterer arkmateren for 250 ark må du passe på at du har fått

Page 226

Montere arkmateren for 250 ark6-6Valgfritt tilleggsutstyr61Trykk på strømbryteren når du skal slå av skriveren aaaa, trekk ut USB-kabelen bbbb og trek

Page 227

Montere arkmateren for 250 ark6-7Valgfritt tilleggsutstyr6• Bær skriveren i håndtakene. Hold aldri skriveren i for eksempel frontpanelet, ventilasjons

Page 228

Montere arkmateren for 250 ark6-8Valgfritt tilleggsutstyr65Trekk ut papirkassetten fra arkmateren.6Fjern teipen på bakre papirstøtte.7Trykk ned papirk

Page 229

Montere arkmateren for 250 ark6-9Valgfritt tilleggsutstyr68Sett papirkassetten i arkmateren.9Sett skriveren forsiktig ned på arkmateren.Sett skriveren

Page 230

Montere arkmateren for 250 ark6-10Valgfritt tilleggsutstyr612Sett inn USB-kabelen.VIKTIG•Slå opp på "Skrive ut fra papirkassetten," på s. 2-

Page 231 - Arbeide med profiler

Montere arkmateren for 250 ark6-11Valgfritt tilleggsutstyr68Sett inn USB-kabelen.

Page 232

Installere nettverkskortet (AXIS 1611)6-12Valgfritt tilleggsutstyr6Installere nettverkskortet (AXIS 1611)Hvis du setter inn det valgfrie nettverkskort

Page 233 - Redigere/slette en profil

Installere nettverkskortet (AXIS 1611)6-13Valgfritt tilleggsutstyr6Sjekke innholdet i eskenFør du setter inn nettverkskortet må du passe på at du har

Page 234

Installere nettverkskortet (AXIS 1611)6-14Valgfritt tilleggsutstyr6Sette inn nettverkskortetSett inn nettverkskortet i den ledige kortplassen som finne

Page 235

Koble til strømledningen1-8Før du tar i bruk skriveren1Koble til strømledningenI denne delen får du vite hvordan du kobler strømledningen til skrivere

Page 236 - PageComposer]

Installere nettverkskortet (AXIS 1611)6-15Valgfritt tilleggsutstyr61Trykk på strømbryteren når du skal slå av skriveren aaaa, trekk ut USB-kabelen bbb

Page 237 - Vise skriverinnstillinger

Installere nettverkskortet (AXIS 1611)6-16Valgfritt tilleggsutstyr64Sett inn nettverkskortet i den ledige kortplassen.Hold i metallplaten på nettverks

Page 238

Installere nettverkskortet (AXIS 1611)6-17Valgfritt tilleggsutstyr66Sett inn LAN-kabelen.Pass på at du bruker en LAN-kabel som er kompatibel med LAN-k

Page 239 - Skriverstatusvindu

Installere nettverkskortet (AXIS 1611)6-18Valgfritt tilleggsutstyr611Trykk på strømbryteren for å slå på skriveren.VIKTIGSlå opp i brukerhåndboken som

Page 240 - ■ Andre funksjoner

Installere nettverkskortet (AXIS 1611)6-19Valgfritt tilleggsutstyr6Fjerne nettverkskortetFjern nettverkskortet ved hjelp av følgende fremgangsmåte: Fi

Page 241 - Vise skriverstatusvinduet

Installere nettverkskortet (AXIS 1611)6-20Valgfritt tilleggsutstyr6

Page 242 - Angi egenskaper

KAPITTEL7-17Løse problemerI dette kapitlet får du vite hvordan du løser problemer, for eksempel papirstopp og dårlig utskriftskvalitet.Oversikt over p

Page 243

Oversikt over problemløsing7-2Løse problemer7Oversikt over problemløsingHvis det oppstår et problem når du bruker skriveren, bruker du flytskjemaet ned

Page 244 - (kassett 1)

Varsellampe7-3Løse problemer7VarsellampeHvis det oppstår et problem i skriveren, lyser eller blinker varsellampen (rød).Når varsellampen lyser, har de

Page 245 - Menyelementet [Verktøy]

Papirstopp7-4Løse problemer7PapirstoppFølgende meldinger vises i skriverstatusvinduet når det oppstår en papirstopp under utskrift:Fjern papiret som s

Page 246 - • Skriverstatus på klienten

Koble til strømledningen1-9Før du tar i bruk skriveren1FORSIKTIG• Ikke bruk en strømkilde med en annen spenning enn den som er angitt. Det kan forårs

Page 247

Papirstopp7-5Løse problemer7FORSIKTIG• Ta aldri på elektriske kontakter eller andre deler under toppdekslet. Da kan du få elektrisk støt eller skade d

Page 248 - Rutinemessig vedlikehold

Papirstopp7-6Løse problemer7Papirstopp inne i skriverenHvis meldingen [Papirstopp inne i skriveren] vises i skriverstatusvinduet, må du fjerne papiret

Page 249 - Bytte tonerkassetter

Papirstopp7-7Løse problemer73Hvis arkmateren for 250 ark er montert, følger du denne fremgangsmåten:● Trekk ut papirkassetten.● Trekk ut alt papiret s

Page 250

Papirstopp7-8Løse problemer74Åpne toppdekslet.Åpne toppdekslet ved å dra i håndtaket. Løft det opp til det stopper.5Fjern trommelkassetten fra skriver

Page 251 - Åpne skriverstatusvinduet

Papirstopp7-9Løse problemer7Hvis papiret er fastkjørt i trommelkassetten, må du ikke prøve å dra ut papiret med makt, men slå opp på "Papirstopp

Page 252

Papirstopp7-10Løse problemer7•Ikke hold i eller ta på overføringsbåndet. Da vil utskriftskvaliteten bli redusert. Ikke utsett trommelkassettminnet for

Page 253

Papirstopp7-11Løse problemer78Ta trommelkassetten ut av beskyttelsesposen.9Hold trommelkassetten med begge hender, og sett den inn i skriveren.Pass på

Page 254

Papirstopp7-12Løse problemer7VIKTIGNår kassetten er låst i riktig stilling, skal den sitte slik som det vises i illustrasjonen.10Lukk toppdekslet.Hold

Page 255 - Ta ut tonerkassetten

Papirstopp7-13Løse problemer7Papirstopp bak skriverenHvis meldingen [Papirstopp bak skriveren] vises i skriverstatusvinduet, må du fjerne papiret ved

Page 256

Papirstopp7-14Løse problemer73Trekk ut alt papiret som sitter fast.4Åpne toppdekslet.Åpne toppdekslet ved å dra i håndtaket. Løft det opp til det stop

Page 257

Koble til strømledningen1-10Før du tar i bruk skriveren13Sett inn støpslet i veggkontakten.

Page 258

Papirstopp7-15Løse problemer75Fjern trommelkassetten fra skriveren.Skyv trommelkassetten i retningen pilen viser a, og løft den rett opp b.Hvis papire

Page 259 - Lukk toppdekslet

Papirstopp7-16Løse problemer7VIKTIG•Hvis du tar på den innerste trommelen eller lager riper i den, reduseres utskriftskvaliteten. Ikke ta på eller åpn

Page 260

Papirstopp7-17Løse problemer76Legg trommelkassetten i beskyttelsesposen.7Trykk på den grønne utløseren a, og trekk ut det fastkjørte papiret b.VIKTIGH

Page 261

Papirstopp7-18Løse problemer78Ta trommelkassetten ut av beskyttelsesposen.9Hold trommelkassetten med begge hender, og sett den inn i skriveren.Pass på

Page 262 - Lagre tonerkassetter

Papirstopp7-19Løse problemer7VIKTIGNår kassetten er låst i riktig stilling, skal den sitte slik som det vises i illustrasjonen.10Lukk toppdekslet. Hol

Page 263 - ■ Kondensering

Papirstopp7-20Løse problemer711Hvis meldingen om papirstopp ikke er fjernet, trykker du på strømbryteren for å slå av skriveren a. Deretter fjerner du

Page 264 - Bytte trommelkassett

Papirstopp7-21Løse problemer712Sett utløserne på fikseringsenheten tilbake i opprinnelig stilling.13Lukk underbrettet.14Vri de to utløserne på baksiden

Page 265

Papirstopp7-22Løse problemer715Ta tak i håndtaket på fikseringsenheten, og ta ut enheten.FORSIKTIGFikseringsenheten veier omtrent 1,7 kg og er tyngst i

Page 266

Papirstopp7-23Løse problemer717Vipp den grønne utløseren på venstre og høyre side av fikseringsenheten mot deg slik at trykket i enheten oppheves.18Tre

Page 267

Papirstopp7-24Løse problemer720Lukk underbrettet.21Ta tak i håndtaket på fikseringsenheten, og sett enheten på plass.22Lås fikseringsenheten ved å vri d

Page 268 - ADVARSEL

Slå skriveren på og av1-11Før du tar i bruk skriveren1Slå skriveren på og avSkriveren slås på og av med strømbryteren på venstre side av skriveren. Du

Page 269

Papirstopp7-25Løse problemer723Sett inn alle grensesnittkablene unntatt USB-kabelen, og sett inn strømledningen.24Sett inn støpslet i veggkontakten.25

Page 270

Papirstopp7-26Løse problemer7Papirstopp i trommelkassettenHvis papir sitter fast i trommelkassetten slik illustrasjonen viser, fjerner du det fastkjør

Page 271

Papirstopp7-27Løse problemer7VIKTIGIkke ta på overføringsbåndet. Da vil utskriftskvaliteten bli redusert.3Sett dekslet på plass igjen a, og vri knotte

Page 272

Servicemelding7-28Løse problemer7ServicemeldingNår skriveren ikke fungerer som den skal, og problemet ikke kan løses, tennes varsellampen (rød), og fø

Page 273

Servicemelding7-29Løse problemer72Skriv ned feilkoden som vises i skriverstatusvinduet.3Trykk på strømbryteren når du skal slå av skriveren a, trekk u

Page 274

Problemer med utskriftskvalitet7-30Løse problemer7Problemer med utskriftskvalitetHvis det oppstår problemer når du bruker skriveren, gjør du følgende

Page 275

Problemer med utskriftskvalitet7-31Løse problemer7Årsak 2 Siden som ble skrevet ut sist, ble skrevet ut med en mørk farge.Løsning Velg [Spesialinnstil

Page 276 - Lagre trommelkassetter

Problemer med utskriftskvalitet7-32Løse problemer7Utskriften er ujevn.Årsak 1 Papiret er for fuktig eller for tørt.Løsning Erstatt papiret med nytt pa

Page 277 - Kalibrere skriveren

Problemer med utskriftskvalitet7-33Løse problemer7Det er prikker eller striper på svarte deler av utskriftene.Årsak Skriveren er plassert i fuktige om

Page 278

Problemer med utskriftskvalitet7-34Løse problemer7Årsak 2 Papiret er ikke lagt i riktig.Løsning Legg i papiret på riktig måte. (Slå opp på "Skriv

Page 279

Slå skriveren på og av1-12Før du tar i bruk skriveren1Indikatorlampene på skriveren tennes, og skriveren starter en selvdiagnosetest av hovedenheten o

Page 280 - Rengjøre fikseringsvalsen

Problemer med utskriftskvalitet7-35Løse problemer7Papiret er helt svart når det kommer ut.Årsak Kvaliteten til trommelen i trommelkassetten er forring

Page 281

Problemer med utskriftskvalitet7-36Løse problemer7Data skrives ikke i riktig farge (angitt farge), eller farget tekst ser uskarp ut på grunn av fargea

Page 282

Problemer med utskriftskvalitet7-37Løse problemer7Fargen som vises, og fargen som trykkes, er ulik ved utskrift av bilder og lignende.Årsak Metoden fo

Page 283

Papirproblemer7-38Løse problemer7PapirproblemerPapiret er krøllet når det kommer ut.Årsak 1 Papiret er ikke lagt riktig inn i papirkassetten som er mo

Page 284 - Rengjøre skriveren

Papirproblemer7-39Løse problemer7Løsning 2 Velg [Spesialinnstillinger 6] for [Spesiell utskriftsmodus] i skriverdriveren. Hvis dette løser problemet,

Page 285

Når ingenting skrives ut7-40Løse problemer7Når ingenting skrives utSjekk følgende hvis ikke noe skrives ut fra et program:1Kontroller om det vises en

Page 286 - Flytte skriveren

Problemer med installasjon7-41Løse problemer7Problemer med installasjonHvis "USB-driveren" og "LBP5200 Printer Driver" ikke kan in

Page 287

Problemer med installasjon7-42Løse problemer7Hvis avinstalleringen mislykkesHvis du ikke kan avinstallere CAPT-programvaren med avinstallasjonsprogram

Page 288 - Sett inn USB-kabelen

Problemer med installasjon7-43Løse problemer73Velg navnet på denne skriveren, og klikk deretter på [Slett].4Klikk på [Ja].Avinstalleringen starter. Ve

Page 289

Problemer med installasjon7-44Løse problemer7Avinstallere USB-driverenDu må avinstallere USB-driveren når du ikke kan installere CAPT-programvaren ord

Page 290

Koble til en datamaskin1-13Før du tar i bruk skriveren1Koble til en datamaskinI denne delen får du vite hvordan du kobler skriveren til en datamaskin.

Page 291

Problemer med installasjon7-45Løse problemer7MERKNADHvis [Canon LBP5200] vises i dialogboksen [Legg til eller fjern programmer] ([Legg til / fjern pro

Page 292

Problemer med installasjon7-46Løse problemer75Klikk på [Maskinvare] ➞ [Enhetsbehandling] og dobbeltklikk deretter på [Universal Serial buskontroller].

Page 293 - Håndtere skriveren

Problemer med installasjon7-47Løse problemer7VIKTIG•Du kan ikke installere på riktig måte hvis USB-driveren er oppført under [Andre enheter]. Avhengig

Page 294

Problemer med installasjon7-48Løse problemer7Problemer med lokal installasjonNår du installerer skriverdriveren fra CD-ROMen, registreres ikke skriver

Page 295

Problemer med installasjon7-49Løse problemer7Problemer med å dele skriverenFinner ikke utskriftsserveren.Årsak 1 Utskriftsserveren er ikke startet.Løs

Page 296 - Valgfritt tilleggsutstyr

Diverse problemer7-50Løse problemer7Diverse problemerLBP5200 fungerer ikke ordentlig.Årsak 1 LBP5200 er ikke konfigurert som standardskriver.Løsning An

Page 297

Diverse problemer7-51Løse problemer7Når du bruker en delt skriver fra datamaskinen din, tar det lang tid å oppdatere statusen i skriverstatusvinduet.Å

Page 298 - Nettverkskort (AXIS 1611)

Diverse problemer7-52Løse problemer7

Page 299 - Monteringsplass

KAPITTEL8-18TilleggI dette kapitlet beskrives spesifikasjonene til skriveren og aktuelle begreper. Her finner du også et stikkordregister, en oversikt o

Page 300 - Sjekke innholdet i esken

Spesifikasjoner8-2Tillegg8SpesifikasjonerMaskinvarespesifikasjonerType Sideskriver for skrivebordetUtskriftsmetode Elektrofotografisk metode (behovsbeti

Page 301

Koble til en datamaskin1-14Før du tar i bruk skriveren1•Det følger ikke med en USB-kabel sammen med denne skriveren. Kjøp en USB-kabel som passer til

Page 302

Spesifikasjoner8-3Tillegg8Temperatur ved oppbevaring(kun skriverenheten)Temperatur ved oppbevaring: 0 til 35°C (32 til 95°F)Luftfuktighet: 35 til 85 %

Page 303

Spesifikasjoner8-4Tillegg8ForbruksmateriellTonerkassettToner Cartridge 701 Black (Svart) fra CanonAntall utskriftssider: Omtrent 5 000 sider**For A4-

Page 304

Spesifikasjoner8-5Tillegg8ProgramvarespesifikasjonerVektSkriverenhet og tilhørende delerSkriverenhet...omtrent 17 kg

Page 305 - Fjerne arkmateren for 250 ark

Målene til hver del8-6Tillegg8Målene til hver del Skriver Arkmater for 250 ark451108 228482325 282(mm) (mm)451108 228482376 282(mm) (mm)•Standardkon

Page 306

Om fargeutskrift8-7Tillegg8Om fargeutskriftI denne delen får du grunnleggende informasjon om farger og måten skriveren gjengir farger på.De tre primær

Page 307

Om fargeutskrift8-8Tillegg8De tre primærfargene i lys og farge står derfor i et komplementært fargeforhold til hverandre.Rødt i lys og cyan i farge, g

Page 308

Om fargeutskrift8-9Tillegg8Det er ikke mulig å endre intensiteten i tonerfarger. Derfor brukes et større antall punkt i skriveren enn på en dataskjerm

Page 309 - Sette inn nettverkskortet

Om fargeutskrift8-10Tillegg8Dataene for alle fire fargene blir deretter overført til papiret, og papiret passerer via fikseringsenheten før det mates ut

Page 310

Om fargeutskrift8-11Tillegg8 Justere oppløsningenDet hjelper ikke hvor høy oppløsning du har angitt for utskriftsdata; du får ikke bedre bildekvalite

Page 311

Windows-brannmur8-12Tillegg8 Windows-brannmurWindows-brannmur er en funksjon i Windows XP Service Pack 2 og andre operativsystemer som beskytter datam

Page 312

Koble til en datamaskin1-15Før du tar i bruk skriveren1Bruke en LAN-kabelNår det valgfrie nettverkskortet (AXIS 1611) er satt inn, kan skriveren koble

Page 313

Windows-brannmur8-13Tillegg8VIKTIGDu kan også starte verktøyet ved å velge [Kjør] på [Start]-menyen, skrive inn "D:\Norway\WF_UTIL\CNAC3FW.EXE&qu

Page 314 - Fjerne nettverkskortet

Windows-brannmur8-14Tillegg8MERKNADHvis du vil sjekke at blokkeringen med Windows-brannmur er opphevet, velger du [Kontrollpanel] på [Start]-menyen og

Page 315

Windows-brannmur8-15Tillegg8VIKTIGDu kan også starte verktøyet ved å velge [Kjør] på [Start]-menyen, skrive inn "D:\Norway\WF_UTIL\CNAC3FW.EXE&qu

Page 316 - Løse problemer

Stikkord8-16Tillegg8StikkordAAdministratortilgang, 3-21, 3-25, 3-30, 3-36, 3-41Aktiver bildekorreksjon, 4-57Arkmater for 250 arkArkmater PF-96, 6-2Fje

Page 317 - Oversikt over problemløsing

Stikkord8-17Tillegg8GGamma, 4-60[Generelt]-kategorien, 4-32Grad, 4-57Gutter, 4-27Gutter (innbindingsmarg), 4-52HHent status for enheten, 4-36IIndikato

Page 318 - Varsellampe

Stikkord8-18Tillegg8Nettverksmiljø, 1-15, 3-57Nødvendig plass rundt skriveren, 6-4Når ingenting skrives ut, 7-40OOm fargeutskrift, 8-7PPageComposer, 4

Page 319 - Papirstopp

Stikkord8-19Tillegg8[Sikkerhet]-kategorien, 4-35Skalering, 4-40Skjermprofil, 4-60Skrive ut, 4-5Skrive ut plakater, 4-42SkriverDeler, 1-4Flytte, 5-39For

Page 320

Stikkord8-20Tillegg8VValgfritt tilleggsutstyr, 6-2Valgfritt tilleggsutstyr for papirkilde, 4-2Vanlig papir, 2-4Vannmerke, 4-25, 4-43Varsellampe, 1-7,

Page 321 - Papirstopp inne i skriveren

Finne serienummeret8-21Tillegg8Finne serienummeretSerienummeret består av fire alfabetiske tegn og seks tall.VIKTIGEtikettene gjør at teknikeren enkelt

Page 322 - ● Trekk ut papirkassetten

R-INO018AB © CANON INC. 2005

Page 323 - Åpne toppdekslet

Koble til en datamaskin1-16Før du tar i bruk skriveren1MERKNADHvis du kobler skriveren til et 100BASE-TX Ethernet-nettverk, må alle huber, LAN-kabler,

Page 324

Slik er håndboken inndelt Før du tar i bruk skriveren Fylle papir og hente utskrifter Sette opp utskriftsmiljøet Skrive ut et dokument Rutinemessig v

Page 325

KAPITTEL2-12Fylle papir og hente utskrifterI dette kapitlet får du vite hvilke papirtyper som kan brukes med denne skriveren, og hvordan du bruker pap

Page 326

Papirkrav2-2Fylle papir og hente utskrifter2PapirkravPapir som kan benyttesDu får mest ut av funksjonene på denne skriveren hvis du bruker riktig type

Page 327

Papirkrav2-3Fylle papir og hente utskrifter2PapirtyperDu kan bruke følgende papirtyper på denne skriveren: "O" angir papirtyper som kan beny

Page 328 - Papirstopp bak skriveren

Papirkrav2-4Fylle papir og hente utskrifter2 Vanlig papirDenne skriveren kan skrive ut på vanlig papir med en bredde på mellom 76,2 og 215,9 mm, en l

Page 329

Papirkrav2-5Fylle papir og hente utskrifter2VIKTIG•Følgende konvolutter kan ikke brukes med denne skriveren: Hvis du bruker disse konvoluttene kan det

Page 330

Papirkrav2-6Fylle papir og hente utskrifter2UtskriftsområdeDu finner utskriftsområdet for denne skriveren nedenfor. Vanlig papir / tykt papir / transp

Page 331

Papirkrav2-7Fylle papir og hente utskrifter2Papir som ikke kan brukesHvis du vil unngå problemer, for eksempel papirstopp og skade på skriveren, må du

Page 332

Papirkrav2-8Fylle papir og hente utskrifter2Oppbevare papirSelv kvaliteten til standardpapir kan forringes hvis det ikke lagres ordentlig. Dårlig papi

Page 333

Papirkilder2-9Fylle papir og hente utskrifter2PapirkilderI standardkonfigurasjonen av skriveren er flerfunksjonsskuffen den eneste papirkilden. Det er m

Page 334

Papirkilder2-10Fylle papir og hente utskrifter2Arkkapasitet per papirkildeVelge papirkildeDu kan velge papirkilde i kategorien [Papirkilde] i skriverd

Page 335 - USB-kabelen

ii Innhold Innledning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . viiiHvordan bruker

Page 336 - Lukk underbrettet

Papirkilder2-11Fylle papir og hente utskrifter2* Disse alternativene er tilgjengelige bare når den valgfrie materen for 250 ark er montert.Funksjon A

Page 337 - Åpne underutskriftsbrettet

Utskrifter2-12Fylle papir og hente utskrifter2UtskrifterType utskriftsbrettDenne skriveren har to utskriftsbrett. Det er "Utskriftsbrettet"

Page 338

Utskrifter2-13Fylle papir og hente utskrifter2VIKTIGEtt og ett ark bør fjernes fra dette utskriftsbrettet etter hvert som de mates ut fra skriveren.Ka

Page 339

Utskrifter2-14Fylle papir og hente utskrifter2Velge utskriftsbrettBytte til underutskriftsbrettetHvis du ønsker å skrive ut til underutskriftsbrettet,

Page 340

Skrive ut fra flerfunksjonsskuffen2-15Fylle papir og hente utskrifter2Skrive ut fra flerfunksjonsskuffenFlerfunksjonsskuffen kan ta opptil 125 ark (64

Page 341 - Papirstopp i trommelkassetten

Skrive ut fra flerfunksjonsskuffen2-16Fylle papir og hente utskrifter2Åpne og lukke flerfunksjonsskuffenÅpne flerfunksjonsskuffenDu åpner flerfunksjonssk

Page 342

Skrive ut fra flerfunksjonsskuffen2-17Fylle papir og hente utskrifter23Fold ut forlengelsesbrettet når du skal legge i lange ark, for eksempel A4-ark.

Page 343 - Servicemelding

Skrive ut fra flerfunksjonsskuffen2-18Fylle papir og hente utskrifter2Skrive ut på vanlig papir, tykt papir eller transparenterFølg fremgangsmåten som

Page 344

Skrive ut fra flerfunksjonsskuffen2-19Fylle papir og hente utskrifter2FORSIKTIGPass på at du ikke skjærer deg på kantene når du legger i transparenter

Page 345

Skrive ut fra flerfunksjonsskuffen2-20Fylle papir og hente utskrifter2•Hvis du bruker papir som er dårlig kuttet, kan det være at to ark mates samtidi

Page 346

iii Kapittel 2 Fylle papir og hente utskrifter Papirkrav . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 347

Skrive ut fra flerfunksjonsskuffen2-21Fylle papir og hente utskrifter25Juster papirstøttene inntil kantene av bunken.VIKTIG•Pass alltid på at papirstø

Page 348

Skrive ut fra flerfunksjonsskuffen2-22Fylle papir og hente utskrifter26Velg [Skriv ut] på [Fil]-menyen i programmet. Velg navnet på skriveren i feltet

Page 349

Skrive ut fra flerfunksjonsskuffen2-23Fylle papir og hente utskrifter28Angi størrelsen på papiret du har lagt i skuffen i skriveren, i [Utdatastørrels

Page 350

Skrive ut fra flerfunksjonsskuffen2-24Fylle papir og hente utskrifter29Vis kategorien [Papirkilde], og velg [Flerfunksjonsskuff] for [Papirkilde].Hvis

Page 351

Skrive ut fra flerfunksjonsskuffen2-25Fylle papir og hente utskrifter210Endre innstillingen for [Papirtype] til typen papir som ligger i skuffen.Velg

Page 352

Skrive ut fra flerfunksjonsskuffen2-26Fylle papir og hente utskrifter212Klikk på [OK] for å skrive ut.Skrive ut på konvolutterFølg fremgangsmåten som

Page 353 - Papirproblemer

Skrive ut fra flerfunksjonsskuffen2-27Fylle papir og hente utskrifter2-konvolutter med en klebrig overflate-konvolutter som er krøllet eller skrukket-k

Page 354

Skrive ut fra flerfunksjonsskuffen2-28Fylle papir og hente utskrifter2FORSIKTIGPass på at du ikke kutter deg på kantene på konvoluttene når du legger

Page 355 - Når ingenting skrives ut

Skrive ut fra flerfunksjonsskuffen2-29Fylle papir og hente utskrifter26Legg i konvoluttene med klaffene lukket. Klaffene skal vende mot venstre og adr

Page 356 - Problemer med installasjon

Skrive ut fra flerfunksjonsskuffen2-30Fylle papir og hente utskrifter2•"Konvolutt B5" legges i med klaffen lukket og slik at den øverste kan

Page 357

iv For Windows XP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-36 Installere fra installasjonsprogra

Page 358 - Start Windows på nytt

Skrive ut fra flerfunksjonsskuffen2-31Fylle papir og hente utskrifter28Velg [Skriv ut] på [Fil]-menyen i programmet. Velg navnet på skriveren i feltet

Page 359 - Avinstallere USB-driveren

Skrive ut fra flerfunksjonsskuffen2-32Fylle papir og hente utskrifter2MERKNADHvis du velger [Konvolutt DL], [Konvolutt COM10], [Konvolutt C5], [Konvol

Page 360

Skrive ut fra flerfunksjonsskuffen2-33Fylle papir og hente utskrifter211Klikk på [OK] for å lukke dialogboksen Egenskaper.12Klikk på [OK] for å skrive

Page 361

Skrive ut fra papirkassetten2-34Fylle papir og hente utskrifter2Skrive ut fra papirkassettenDet kan legges opptil 250 ark med vanlig papir (64 g/m2) m

Page 362 - Klikk på [Lukk]

Skrive ut fra papirkassetten2-35Fylle papir og hente utskrifter2•Ikke ta på den svarte gummiputen i papirkassetten. Da kan papir bli matet feil.MERKNA

Page 363

Skrive ut fra papirkassetten2-36Fylle papir og hente utskrifter2FORSIKTIGNår platen i papirkassetten er låst på plass, må du ikke røre utløserne på ve

Page 364

Skrive ut fra papirkassetten2-37Fylle papir og hente utskrifter2•Hvis du bruker papir som er dårlig kuttet, kan det være at to ark mates samtidig. Hvi

Page 365 - Diverse problemer

Skrive ut fra papirkassetten2-38Fylle papir og hente utskrifter24Trykk bunken ned på begge sider slik at den ligger under knastene på sidestøttene.Kon

Page 366

Skrive ut fra papirkassetten2-39Fylle papir og hente utskrifter2● Indikator for papirnivåPapirkassetten har en indikator for papirnivå som viser hvor

Page 367

Skrive ut fra papirkassetten2-40Fylle papir og hente utskrifter2Endre papirstørrelse for papirkassettenPapirstørrelsen i papirkassetten kan endres ved

Page 368

v Kategorien [Profil] (bare i Windows 2000/XP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-36 Skrive ut flere sider på ett ark . . . . . . . . . . . .

Page 369 - Spesifikasjoner

Skrive ut fra papirkassetten2-41Fylle papir og hente utskrifter23Trykk ned papirkassettplaten for å låse den.FORSIKTIGNår platen i papirkassetten er l

Page 370 - Spesifikasjoner

Skrive ut fra papirkassetten2-42Fylle papir og hente utskrifter2VIKTIGHvis du skal bruke B5-papir (182 x 257 mm), stiller du inn papirstøtten på [B5-J

Page 371

Skrive ut fra papirkassetten2-43Fylle papir og hente utskrifter27Følg disse trinnene når du skal registrere størrelsen på papiret du har lagt i.Papirk

Page 372 - Programvarespesifikasjoner

Skrive ut fra papirkassetten2-44Fylle papir og hente utskrifter29Velg ikonet for [Canon LBP5200] og deretter [Utskriftsinnstillinger] (i Windows 2000/

Page 373 - Underutskriftsbrett

Skrive ut fra papirkassetten2-45Fylle papir og hente utskrifter211Velg [Registrer papirformat] på menyen [Alternativer] i skriverstatusvinduet.Dialogb

Page 374 - Om fargeutskrift

Skrive ut fra papirkassetten2-46Fylle papir og hente utskrifter2

Page 375 - Metoder for fargegjengivelse

KAPITTEL3-13Sette opp utskriftsmiljøetI dette kapitlet får du vite hvordan du installerer skriverdriveren på en datamaskin og angir innstillingene for

Page 376

Innledning3-2Sette opp utskriftsmiljøet3InnledningEtter at skriveren er montertFølgende oppgaver må utføres etter at du har stilt inn skriveren. Inst

Page 377 - Få flottere fargeutskrifter

Innledning3-3Sette opp utskriftsmiljøet3SystemkravOperativsystemet må oppfylle disse kravene for at du skal kunne bruke skriverdriveren: Operativsyst

Page 378 - ■ Justere oppløsningen

Installere CAPT-programvaren3-4Sette opp utskriftsmiljøet3Installere CAPT-programvarenI denne delen får du vite hvordan du installerer CAPT-programvar

Page 379 - Windows-brannmur

vi Når det vises en melding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-17Dialogboksen [Forbruksmateriell/Tellev

Page 380 - Klikk på [Opphev blokk.]

Installere CAPT-programvaren3-5Sette opp utskriftsmiljøet3For Windows 98/MeSkjermbildene i denne delen er fra Windows Me.Installere fra installasjonsp

Page 381 - Windows-brannmur

Installere CAPT-programvaren3-6Sette opp utskriftsmiljøet34 Klikk på [Installer].I dialogboksen som vises, kan du bekrefte språket.5Kontroller at du h

Page 382 - Klikk på [Blokker]

Installere CAPT-programvaren3-7Sette opp utskriftsmiljøet37Bekreft innholdet, og velg [Jeg aksepterer betingelsene i denne lisensavtalen]. Klikk deret

Page 383 - Stikkord

Installere CAPT-programvaren3-8Sette opp utskriftsmiljøet310Når følgende vindu vises, kobler du skriveren til datamaskinen ved hjelp av USB-kabelen og

Page 384

Installere CAPT-programvaren3-9Sette opp utskriftsmiljøet311Når du får melding om at installeringen er fullført, velger du [Ja, jeg ønsker å starte da

Page 385

Installere CAPT-programvaren3-10Sette opp utskriftsmiljøet3Hvis følgende dialogboks vises, går du til trinn 9.● For Windows 98Hvis følgende dialogboks

Page 386

Installere CAPT-programvaren3-11Sette opp utskriftsmiljøet32Velg [Angi plasseringen av driveren (avansert)], og klikk deretter på [Neste].For Windows

Page 387

Installere CAPT-programvaren3-12Sette opp utskriftsmiljøet35Klikk på [Bla gjennom], og velg deretter en mappe.For Windows Me: Velg [D:\Norway\USBPORT\

Page 388 - CANON INC. Made in China

Installere CAPT-programvaren3-13Sette opp utskriftsmiljøet3Installeringen av USB-driveren starter.8Klikk på [Fullfør].Datamaskinen registrerer skriver

Page 389 - R-INO018AB © CANON INC. 2005

Installere CAPT-programvaren3-14Sette opp utskriftsmiljøet3Det vises en dialogboks der du kan angi hvor du vil søke.10Hvis CD-ROMen "LBP5200 User

Comments to this Manuals

No comments