Canon LEGRIA HF M32 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Canon LEGRIA HF M32. Canon LEGRIA HF M32 instrukcja

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 201
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Instrukcja obsługi

CEL-SP9WA2G0Kamera wideo HDInstrukcja obsługi

Page 2 - Ważne informacje dotyczące

Wstęp  17Al Gniazdo mini advanced shoe (0 80)Sq Przełącznik trybu (0 27)Sa Przycisk PHOTO (0 38, 100)Ss Dźwignia zoomu (0 42)Sd Przycisk VIDEO SNAP (

Page 3

Zdjęcia  1091 Przesunąć dźwignię zoomu w kierunku symbolu P.• Zdjęcie zostanie dwukrotnie powiększone. Pojawi się także ramka wskazująca pozycję powi

Page 4

110  Zdjęcia* W trybie histogram będzie wyświetlany na ekranie podczas oglądania zdjęcia tuż po jego zrobieniu. Dotknąć ekranu, aby wyświetlić przy

Page 5 - Stabilizacja obrazu

Zdjęcia  1112 Dotknąć opcji [a], aby otworzyć ekran selekcji zdjęć.3 Dotknąć poszczególnych zdjęć, których ochrona być włączona.• Na wybranych zdjęci

Page 6

112  ZdjęciaDrukowanie zdjęćDrukowanie zdjęć (drukowanie bezpośrednie)Kamerę można podłączyć do drukarki obsługującej technologię PictBridge. Istniej

Page 7 - 14  Wstęp

Zdjęcia  113• Więcej informacji można znaleźć w instrukcji obsługi drukarki.• Jeżeli użytkownik nie zamierza używać opcjonalnej nagrywarki DVD DW-100

Page 8 - Wstęp  15

114  ZdjęciaBłędy wydrukuJeśli podczas drukowania wystąpi błąd, na ekranie kamery zostanie wyświetlony komunikat o błędzie, np. [Brak papieru]. Probl

Page 9 - Nazwy elementów obudowy

Zdjęcia  115• Całkowita liczba kopii dla listy drukowania w formacie DPOF pojawia się obok ikony H.• Aby anulować listę drukowania, należy ustawić li

Page 10 - Widok z tyłu

116  Połączenia zewnętrznePołączenia zewnętrzneTen rozdział wyjaśnia, w jaki sposób podłączyć kamerę do urządzeń zewnętrznych, takich jak telewizor,

Page 11 - Pilot bezprzewodowy WL-D89

Połączenia zewnętrzne  117Schematy połączeńNa poniższych schematach połączeń po lewej stronie umieszczono gniazda kamery, a po prawej przykładowe gni

Page 12 - Przygotowania

118  Połączenia zewnętrznePołączenie BStandard analogowej transmisji obrazuTyp: analogowe Jakość: wysoka rozdzielczość Tylko sygnał wyjściowy Słu

Page 13 - 20  Przygotowania

18  WstępPilot bezprzewodowy WL-D89Ds Numer seryjnyDd Gniazdo statywu (0 182)1 Przycisk START/STOP (0 38, 54)2 b Przycisk (wybór indeksu) (0 48)Nacis

Page 14 - Przygotowania  21

Połączenia zewnętrzne  119UWAGI• W następujących przypadkach najpierw podłączyć kamerę do sieci elektrycznej za pomocą zasilacza, a następnie podłącz

Page 15 - Przygotowanie akcesoriów

120  Połączenia zewnętrzneOdtwarzanie na ekranie telewizoraKamerę można podłączyć do telewizora, aby oglądać filmy z rodziną i przyjaciółmi. Najleps

Page 16 - Przygotowania  23

Połączenia zewnętrzne  121Zapisywanie i udostępnianie nagrań Kopiowanie nagrań na kartę pamięciNagrania można kopiować tylko w jedną stronę: z pamięc

Page 17 - Obracanie panelu LCD

122  Połączenia zewnętrzneKopiowanie pojedynczego zdjęcia1 W widoku pojedynczego zdjęcia wybrać zdjęcie do skopiowania.Należy upewnić się, czy przegl

Page 18 - Podświetlenie panelu LCD

Połączenia zewnętrzne  123WAŻNE• Jeśli wskaźnik ACCESS świeci się lub miga, należy zastosować się do poniższych instrukcji bezpieczeństwa. W przeciwn

Page 19 - Podstawowe działania kamery

124  Połączenia zewnętrzneInstalacjaNależy zapoznać się z instrukcją ‚PIXELA Applications‘ Podręcznik instalacji. Korzystanie z oprogramowania Szczeg

Page 20 - Menu ustawień

Połączenia zewnętrzne  1254 Zapisać zdjęcia na komputerze.r Należy zapoznać się z rozdziałem Pobieranie zdjęć do komputera.WAŻNE• Jeżeli kamera jest

Page 21 - Ustawianie daty i czasu

126  Połączenia zewnętrzne• Podłączanie do komputera kamery pracującej w trybie spowoduje automatyczne generowanie miniatur zapisanych scen. Jeżeli

Page 22 - 8 Wybrany język 8 [a]

Połączenia zewnętrzne  1273 Tylko w przypadku oryginalnych nagrań: Zdecydować, czy do dysku dodane będą wszystkie sceny, czy tylko sceny, które nie z

Page 23 - Używanie kart pamięci

128  Połączenia zewnętrzne• Po sfinalizowaniu ostatniego dysku wyświetlony zostanie komunikat [Zadanie zakończone]. Wyjąć dysk i zamknąć tacę.Jeżeli

Page 24 - Karty Eye-Fi

Przygotowania  19PrzygotowaniaW tym rozdziale opisano podstawowe czynności, takie jak korzystanie z panelu dotykowego, opcji menu oraz ustawień począ

Page 25 - 34  Przygotowania

Połączenia zewnętrzne  129Odtwarzanie dysków AVCHD za pomocą nagrywarki DVD DW-100Przy pomocy opcjonalnej nagrywarki DVD DW-100 i kamery możliwe jest

Page 26 - Przygotowania  35

130  Połączenia zewnętrzne6 Wybrać scenę, która ma być odtworzona, a następnie dotknąć jej na ekranie, aby rozpocząć odtwarzanie.WAŻNE• Jeżeli kamera

Page 27 - Inicjowanie pamięci

Połączenia zewnętrzne  131 Przed przystąpieniem do tworzenia dysków zawierających nagrania zapisane na karcie pamięci SDXC przeczytać dokładnie infor

Page 28 - Przygotowania  37

132  Połączenia zewnętrzneWybieranie ilości danychWybór większej ilości danych skutkuje lepszą jakością konwertowanych scen nagrania wideo.UWAGI• W p

Page 29 - Tryb Dualne ujęcie

Połączenia zewnętrzne  133• Jeśli pojawi się ekran wyboru typu urządzenia, należy dotknąć ikony [Komp./Drukarka]. • Na komputerze oprogramowanie Imag

Page 30 - Tryb Dualne ujęcie  39

134  Połączenia zewnętrzne4 Podłączyć kamerę do nagrywarki DVD DW-100 i utworzyć dysk.Procedura jest taka sama, jak w przypadku nagrywania dysków AVC

Page 31 - 40  Tryb Dualne ujęcie

Połączenia zewnętrzne  135Odtwarzanie dysków DVD ze zdjęciamiDyski DVD ze zdjęciami są tworzone z zastosowaniem danych technicznych DVD-Wideo. Takie

Page 32 - Tryb Dualne ujęcie  41

136  Połączenia zewnętrzne2 Włączyć kamerę i wybrać tryb .Sprawdzić czy dla opcji 6 8 [AV/Słuchawki] wybrano ustawienie [H AV]. 3 Kamera: Odszukać s

Page 33 - [FUNC.]* 8 [ZOOM]

Połączenia zewnętrzne  137Konwertowanie scen do standardowej rozdzielczości1 Podłączyć kamerę do sieci zasilającej korzystając z kompaktowego zasilac

Page 34 - Funkcja szybkiego startu

138  Połączenia zewnętrzne7 Po zakończeniu konwersji pojawi się ekran potwierdzenia.Należy podłączyć kamerę do komputera na tym etapie (0 139), aby k

Page 35 - 44  Tryb Dualne ujęcie

20  Przygotowania5 Ładowanie rozpocznie się z chwilą wyłączenia kamery.• Po wyłączeniu kamery świecący na zielono wskaźnik ON/OFF (CHG) zgaśnie. Po c

Page 36 - [b] 8 [Oryginał]

Połączenia zewnętrzne  139• Podczas konwertowania scen na ekranie [Lista odtwarzania]:- Wszystkie sceny są łączone w jedną, przekonwertowaną scenę.-

Page 37 - 46  Wideo

140  Połączenia zewnętrzneWAŻNE• Jeżeli kamera jest podłączona do komputera, nie należy otwierać pokrywy gniazda karty pamięci ani wyjmować karty pam

Page 38 - Wideo  47

Połączenia zewnętrzne  141WAŻNEKorzystanie z karty Eye-Fi • Niniejszy produkt nie posiada gwarancji kompatybilności z funkcjami karty Eye-Fi (włączni

Page 39 - 48  Wideo

142  Informacje dodatkoweInformacje dodatkoweRozdział ten zawiera wskazówki dotyczące rozwiązywania problemów, komunikaty ekranowe, porady dotyczące

Page 40 - Wideo  49

Informacje dodatkowe  143[S Błysk] [U Auto], [V Reduk.ef.cz.oczu], [S Włącz błysk], [W Wył.błysk]– z 103[X Ostrość] [2] (ręczne ustawianie ostrości)

Page 41 - Widok przestrzenny 3D

144  Informacje dodatkoweMenu nastawPanel [Edytuj] - tryb 1: Oryginalne scenys: Sceny z listy odtwarzania (zawierają wyłącznie listę odtwarzania miga

Page 42 - [Oryginał]

Informacje dodatkowe  145Panel [Edytuj] - tryb Przycisk sterowania Ekran indeksuWidok pojedynczego zdjęcia0 [Kopia (PUg)][Wybrane zdjęcia], [Wszystk

Page 43 - Usuwanie scen

146  Informacje dodatkoweMenu nastaw7 / 8 Konfiguracja kamery* Ta opcja jest dostępna, jeśli do kamery podłączony jest opcjonalny mikrofon surround S

Page 44 - Wideo  53

Informacje dodatkowe  147[Zoom cyfrowy]: Określa działanie zoomu cyfrowego. Kolor wskaźnika wskazuje rodzaj zoomu.• Jeśli opcja ta jest włączona, kam

Page 45 - Funkcje zaawansowane

148  Informacje dodatkowe[Wspomaganie ostrości]: Gdy wspomaganie ostrości jest włączone, obraz w centrum ekranu jest powiększany, aby pomóc użytkowni

Page 46 - Wideo  55

Przygotowania  21• Aby zapobiec awariom i nadmiernemu nagrzewaniu urządzenia, nie należy podłączać dostarczanego zasilacza do podróżnych konwerterów

Page 47 - 56  Wideo

Informacje dodatkowe  149[w Zoom]: Nagrywa dźwięk 5.1-kanałowy. Dodatkowo dźwięk jest powiązany z pozycją zoomu. Im większy będzie obiekt na ekranie,

Page 48 - Wideo  57

150  Informacje dodatkowe[Częstotliwość ramki]: Wybór częstotliwości ramki, jaka będzie używana podczas nagrywania.[D PF25]: 25 klatek na sekundę, sk

Page 49 - 58  Wideo

Informacje dodatkowe  151• Szacunkowe liczby dotyczące pozostałego czasu nagrań filmów i pozostałej liczby zdjęć są przybliżone oraz podawane w oparc

Page 50 - D Tryb filmowy]

152  Informacje dodatkowe[Rodzaj połączenia USB]: Wybór protokołu połączenia, jaki będzie używany w czasie podłączania kamery do urządzenia zewnętrzn

Page 51 - 60  Wideo

Informacje dodatkowe  153• Gdy typ ekranu jest ustawiony na [F TV normalny], nagranego w formacie 16:9, obraz nie będzie wyświetlany na całym ekranie

Page 52 - 7 8 [Przycisk POWERED IS]

154  Informacje dodatkowe [Inicjowanie f/g][f Pamięć wbud.], [g Karta pamięci]zzz1z 36[Inicjowanie pełne]: Włączanie (x) lub wyłączanie (w) d [Ini

Page 53

Informacje dodatkowe  1551Opcja niedostępna z poziomu ekranu indeksu [Lista odtwarzania].2Opcja niedostępna, jeśli kamera jest podłączona do telewizo

Page 54 - [FUNC.] 8 [MENU] 8 7/8 8

156  Informacje dodatkowe[Szybki start (tryb gotowości)]: Ustawienie tej opcji decyduje o tym, czy funkcja szybkiego startu (0 43) uaktywni się po za

Page 55 - Śledzenie obiektu

Informacje dodatkowe  157[Jednostki odległości]: Wybór jednostki informującej o odległości podczas ręcznego ustawiania ostrości.[Tryb demo]: Tryb dem

Page 56 - 8 8 [Długość migawki wideo]

158  Informacje dodatkoweDodatek: Ikony i informacje wyświetlane na ekranie Nagrywanie filmów (w trybie Dualne ujęcie)1 Tryb inteligentny AUTO (0 39)

Page 57 - 66  Wideo

22  PrzygotowaniaPrzygotowanie akcesoriówPilot bezprzewodowyUmieścić w pilocie dostarczoną litową baterię pastylkową CR2025.1 Nacisnąć klapkę w kieru

Page 58 - Wideo  67

Informacje dodatkowe  159 Nagrywanie filmów (w trybie ręcznym y)As Przycisk sterowania: otwieranie panelu FUNC. (0 28)Ad Program nagrywania (0 56, 59

Page 59 - 68  Wideo

160  Informacje dodatkowe Rejestrowanie zdjęć (w trybie ręcznym y)Dk Tryb wyzwalania (0 104)Dl Tryb pomiaru światła (0 107)Fq Przycisk sterowania: os

Page 60 - [FUNC.] 8 [e Ekspozycja]

Informacje dodatkowe  161 Przeglądanie zdjęćPanel informacyjny ExifGg Przycisk sterowania: otwieranie menu konfiguracji (0 146)Gh Symbol ochrony zdję

Page 61 - Ręczne ustawianie ostrości

162  Informacje dodatkowe5 Praca pamięciN Zapis, M Wstrzymanie zapisu, A Odtwarzanie, C Wstrzymanie odtwarzania, I Szybkie odtwarzanie, J Szybkie odt

Page 62 - [FUNC.] 8 [X Ostrość]

Informacje dodatkowe  163Pro blem?Rozwiązywanie problemówW tabeli tej opisano rozwiązania problemów, które najczęściej występują w czasie pracy z kam

Page 63 - Balans bieli

164  Informacje dodatkowe- Temperatura ładowanego akumulatora powinna mieścić się w zakresie od 0°C do 40°C.- Akumulator jest uszkodzony. Wymienić ak

Page 64 - 8 Wybrana opcja* 8 [a]

Informacje dodatkowe  165Nie można zapisać zdjęcia w trybie .- W tym trybie nie można robić zdjęć, jeśli opcja 8 8 [Równoczesny zapis] jest ustawion

Page 65 - Minilampa wideo

166  Informacje dodatkowescen (pofragmentowana pamięć). Należy zapisać nagrania (0 123) i zainicjować pamięć (0 36). Następnie najpierw skopiować pli

Page 66 - Wideo  75

Informacje dodatkowe  167Wskaźnik ACCESS nie wyłącza się nawet po zatrzymaniu nagrywania.- Scena jest zapisywana w pamięci. Jest to normalne.Symbol p

Page 67 - [A Włącz n] 8 [a]

168  Informacje dodatkoweobjawy, należy ustawić program nagrywania na [Programowana AE] lub [Preselekcja czasu] (0 66). Jest to normalne.Wraz z nagra

Page 68 - Poziom nagrywanego dźwięku

Przygotowania  23Pasek naręczny i pozostałe paskiZapiąć pasek naręczny.Dopasować długość paska tak, aby można było dosięgnąć do dźwigni zoomu palcem

Page 69 - [Poziom dźwięku] 8 [a]

Informacje dodatkowe  169kamera może przerwać transmisję bezprzewodową (na ekranie wyświetli się symbol h). Wyłączyć kamerę i poczekać, aż ostygnie,

Page 70 - Wideo  79

170  Informacje dodatkoweDrukarka nie działa, nawet jeśli została poprawnie połączona z kamerą.-88 Dla opcji [Rodzaj połączenia USB] wybrano ustawien

Page 71 - 80  Wideo

Informacje dodatkowe  171 Błąd pamięci wbudowanej - Nie można odczytać pamięci wbudowanej. Skontaktować się z Centrum Serwisowym firmy Canon.Błąd zap

Page 72 - Używanie innych mikrofonów

172  Informacje dodatkoweKarta jest chroniona przed zapisem- Przełącznik LOCK na karcie pamięci ustawiono w położeniu ochrony przed zapisem. Zmienić

Page 73 - 82  Wideo

Informacje dodatkowe  173Nie można edytować- Nie można przesunąć sceny w liście odtwarzania. Usunąć część scen z listy odtwarzania (0 91). Nie można

Page 74 - [c] 8 Wybrana scena

174  Informacje dodatkoweNie można odzyskać danych- Nie można odzyskać uszkodzonego pliku. Należy zapisać nagrania (0 123) i zainicjować pamięć za po

Page 75 - [6 sekund] 8 [o Twarze] 8 [f]

Informacje dodatkowe  175Nie odłączaj kabla USB lub źródła zasilania przed programowym zakończeniem połączenia Nie można przegrać danych. Aby nagr

Page 76 - Wideo  85

176  Informacje dodatkowe Pamięć wbudowana pełna - Pamięć wbudowana jest pełna (na ekranie wyświetla się komunikat „f Zak.“). Usunąć część nagrań (0

Page 77 - [d] 8 [Tak]

Informacje dodatkowe  177 Ta scena została nagrana przy użyciu innego urządzenia i nie może być skopiowana.- Scen nagranych inną kamerą nie można sko

Page 78 - 8 [A Włącz ]

178  Informacje dodatkoweKomunikaty związane z opcjonalną nagrywarką DVD DW-100Jeżeli komunikat pojawi się, gdy kamera jest podłączona do opcjonalnej

Page 79 - 88  Wideo

24  PrzygotowaniaZapinanie opcjonalnego paska na nadgarstekPrzełożyć węższą końcówkę paska na nadgarstek przez tylną klamrę na kamerze, umieścić pase

Page 80 - Wideo  89

Informacje dodatkowe  179Podłącz kompakt. zasilacz sieciowy- Kamera jest zasilana przez akumulator. Podłączyć zasilacz sieciowy do kamery.Zamknij pok

Page 81 - 90  Wideo

180  Informacje dodatkowe- Podjęto próbę drukowania z karty pamięci zawierającej dużą liczbę zdjęć. Zmniejszyć liczbę zapisanych na karcie zdjęć.Błąd

Page 82 - Wideo  91

Informacje dodatkowe  181Zalecenia i ostrzeżeniaZasady używaniaKameraAby zapewnić maksymalną wydajność urządzenia, należy stosować się do poniższych

Page 83 - 92  Wideo

182  Informacje dodatkowe • Podczas mocowania kamery na statywie należy upewnić się, że śruba mocująca statywu nie jest dłuższa niż 5,5 mm. Korzystan

Page 84 - Dalej z tego samego menu:

Informacje dodatkowe  183Pozostały czas pracy akumulatoraJeżeli wyświetlany pozostały czas pracy akumulatora jest nieprawidłowy, należy w pełni naład

Page 85 - Dzielenie scen

184  Informacje dodatkowe • Karty pamięci Secure Digital (SD) posiadają fizyczne zabezpieczenie przed zapisem, które pozwala uniknąć przypadkowego us

Page 86 - [A Podziel] 8 [Tak]

Informacje dodatkowe  185UtylizacjaW czasie usuwania filmów lub inicjowania pamięci następuje jedynie modyfikacja tabeli alokacji plików, natomiast z

Page 87 - [b] 8 [Zdjęcia]

186  Informacje dodatkowe Konserwacja/InneCzyszczenieObudowa kamery• Obudowę kamery należy czyścić za pomocą miękkiej, suchej szmatki. Nie wolno używ

Page 88 - Funkcja pomijania zdjęć

Informacje dodatkowe  187Zapobieganie kondensacji pary wodnej • Należy unikać wystawiania kamery na nagłe i duże zmiany temperatury.• Odłączyć akumul

Page 89

188  Informacje dodatkowe Informacje ogólneAkcesoria*Dostarczany w zestawie z kamerą. Niedostępny jako akcesorium opcjonalne. (Dostępność rożni się w

Page 90 - Zdjęcia  99

Przygotowania  25UWAGI•Informacje o ekranie LCD: Ekran jest produkowany przy użyciu technologii o bardzo wysokiej precyzji; ponad 99,99% pikseli prac

Page 91 - Funkcje dodatkowe

Informacje dodatkowe  189UWAGI• Akcesoriów, które są kompatybilne z gniazdem Advanced Accessory Shoe, nie można podłączyć do kamery. Używać jedynie a

Page 92 - Zdjęcia  101

190  Informacje dodatkowe Orientacyjne czasy ładowaniaCzasy ładowania podane w poniższej tabeli są orientacyjne i mogą różnić się w zależności od war

Page 93 - 102  Zdjęcia

Informacje dodatkowe  191Używanie kart pamięci* Orientacyjne czasy nagrywania z uwzględnieniem powtarzanych czynności, takich jak uruchamianie/zatrzy

Page 94 - Lampa błyskowa

192  Informacje dodatkowe Aq Zestaw filtrów FS-H37UFiltr neutralny (przyciemniający) i filtr MC umożliwiają filmowanie w niekorzystnych warunkach ośw

Page 95 - 104  Zdjęcia

Informacje dodatkowe  193Ag Błyskowa lampa wideo VFL-2Ta błyskowa lampa wideo umożliwia nagrywanie zdjęć i filmów nocą i w ciemnych miejscach. Lampę

Page 96 - Fajerwerki]

194  Informacje dodatkowe Dane techniczneLEGRIA HF M32 / LEGRIA HF M31 / LEGRIA HF M300 — Podane wielkości są przybliżone.System• System nagrywaniaF

Page 97 - 106  Zdjęcia

Informacje dodatkowe  195• Ekran dotykowy LCD: 6,8 cm (2,7 cala), panoramiczny, kolorowy, TFT, ok. 211 000 punktów, sterowanie dotykiem• Mikrofon: s

Page 98 - Tryb pomiaru światła

196  Informacje dodatkowe • Gniazdo MICGniazdo minijack ∅ 3,5 mm, stereofoniczne57 dBV (z mikrofonem o rezystancji 600 Ω) / 5 kΩ lub więcejZasilanie/

Page 99 - Automatyczne wyświetlanie

Informacje dodatkowe  197Waga i wymiary są przybliżone. Z zastrzeżeniem błędów i opuszczeń.Dane z niniejszej instrukcji zweryfikowano w czerwcu 2010.

Page 100 - [r] (90° w prawo)

198  Informacje dodatkoweIndeksAAkumulatorInformacje dotyczące akumulatora . . . . . . . . 156, 162Ładowanie . . . . . . . . . . . . . . .19Wskaźni

Page 101 - [Edytuj] 8 [Ochroń] 8 [B]

26  PrzygotowaniaPodstawowe działania kameryKorzystanie z ekranu dotykowegoPrzyciski sterowania i opcje menu na ekranie dotykowym zmieniają się dynam

Page 102 - Zdjęcia  111

Informacje dodatkowe  199Komunikaty błędów . . . . . . . . . . . 170Kondensacja pary wodnej . . . . . . 186Konserwacja . . . . . . . . . . . . . .

Page 103 - Drukowanie zdjęć

200  Informacje dodatkoweSport (program nagrywania) . . . . . .57Stabilizator obrazu . . . . . . . . . . . . .60Statyw . . . . . . . . . . . . . .

Page 104 - Wybrany format papieru 8 [a]

Canon Austria GmbHOberlaaer Straße 233A-1100 WienCanon Helpdesk:Tel: 0810 0810 09 (zum Ortstarif)www.canon.atCanon Belgium N.V. / S.A.Berkenlaan 31831

Page 112 - Kopiowanie scen

2 WstępWażne informacje dotyczące użytkowania UWAGA!ABY ZMNIEJSZYĆ RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM, NIE WOLNO ZDEJMOWAĆ POKRYWY (TYLNEGO

Page 113 - 122  Połączenia zewnętrzne

Przygotowania  29Menu ustawień1 Tylko tryb lub : Dotknąć przycisku [FUNC.]2 Dotknąć przycisku [MENU], aby otworzyć menu ustawień.3 Dotknąć zakładki

Page 116 - Połączenia zewnętrzne  125

30  PrzygotowaniaUstawianie czasu po raz pierwszyUstawianie daty i czasuPrzed rozpoczęciem pracy z kamerą wymagane jest ustawienie daty i czasu. Ekra

Page 117 - (AVCHD/dyski Blu-ray)

Przygotowania  31Zmiana językaDomyślnym językiem menu kamery jest angielski. Można go zmienić na jeden z 26 innych dostępnych języków.* Tylko podczas

Page 118 - Połączenia zewnętrzne  127

32  PrzygotowaniaUżywanie kart pamięciKarty pamięci nadające się do stosowania w kamerzeKamera obsługuje powszechnie dostępne karty pamięci Secure Di

Page 119 - 128  Połączenia zewnętrzne

Przygotowania  33 Karty pamięci SDXCZgodnie ze stanem na maj 2010 r. karty pamięci SDXC przetestowano pod kątem zgodności z systemem Windows 7. Aby u

Page 120 - Połączenia zewnętrzne  129

34  PrzygotowaniaWkładanie i wyjmowanie kart pamięciPrzed użyciem karty w kamerze należy sprawdzić, czy została ona zainicjowana (0 36).1 Wyłączyć ka

Page 121 - 130  Połączenia zewnętrzne

Przygotowania  35SPRAWDŹ• Należy dokładnie zapoznać się z informacjami w rozdziale Karty Eye-Fi (0 33) przed rozpoczęciem korzystania z karty Eye-Fi.

Page 122 - Połączenia zewnętrzne  131

36  PrzygotowaniaUWAGI• Funkcja nagrywania przechodzącego jest wyłączana w następujących sytuacjach: - Wyłączenie kamery.- Otwarcie pokrywy gniazda k

Page 123 - [Do DVD (SD-VIDEO)]

Przygotowania  37* Aby usunąć całkowicie wszystkie dane zamiast wyczyścić jedynie tabelę alokacji plików pamięci, należy dotknąć tej opcji. **Jeżeli

Page 124

38  Tryb Dualne ujęcieTryb Dualne ujęcieTen rozdział zawiera informacje na temat sposobu nagrywania filmów wideo i robienia zdjęć we w pełni automaty

Page 125 - 134  Połączenia zewnętrzne

3Tylko kraje Unii Europejskiej (i Europejskiego Obszaru Gospodarczego).Te symbole oznaczają, że produkt należy wyrzucać oddzielnie od odpadów domowyc

Page 126 - Nagrywanie

Tryb Dualne ujęcie  39Po zakończeniu nagrywania1 Upewnić się, że wskaźnik ACCESS został wyłączony.2 Wyłączyć kamerę.3 Zamknąć panel LCD.Informacje do

Page 127 - 136  Połączenia zewnętrzne

40  Tryb Dualne ujęcieWAŻNE• Jeśli wskaźnik ACCESS świeci się lub miga, należy zastosować się do poniższych instrukcji bezpieczeństwa. Ich nieprzestr

Page 128 - Połączenia zewnętrzne  137

Tryb Dualne ujęcie  41• Należy pamiętać o regularnym zapisywaniu nagrań (0 121), zwłaszcza ważnych. Firma Canon nie ponosi odpowiedzialności za utrat

Page 129 - 138  Połączenia zewnętrzne

42  Tryb Dualne ujęcieKorzystanie z funkcji zoomuZ funkcji zoomu można korzystać na trzy sposoby: używając dźwigni zoomu w kamerze, przycisków zoomu

Page 130 - Połączenia zewnętrzne  139

Tryb Dualne ujęcie  432 Należy dotknąć opcji zoomu, aby wykonywać poszczególne czynności. Dotknąć ekranu w obrębie symbolu Q, aby pomniejszyć obraz l

Page 131 - 140  Połączenia zewnętrzne

44  Tryb Dualne ujęcie1 Zamknąć panel LCD przy włączonej kamerze i włączonym trybie nagrywania.Wyemitowany zostanie sygnał dźwiękowy, a wskaźnik ON/O

Page 132 - [B Wyłącz] 8 [a]

Wideo  45WideoNiniejszy rozdział zawiera opis funkcji związanych z odtwarzaniem filmów, funkcji zaawansowanych stosowanych przy nagrywaniu oraz infor

Page 133 - Informacje dodatkowe

46  Wideo4 Dotknąć wybranej sceny w celu jej odtworzenia.• Odtwarzanie zostanie rozpoczęte od wybranej sceny i będzie kontynuowane, aż do końca ostat

Page 134

Wideo  47Przy wstrzymaniu odtwarzania: AZakończenie odtwarzania.BPrzeskok do początku sceny. Podwójne dotknięcie przycisku powoduje przeskok do poprz

Page 135 - Menu nastaw

48  WideoWAŻNE• Jeśli wskaźnik ACCESS świeci się lub miga, należy zastosować się do poniższych instrukcji bezpieczeństwa. W przeciwnym razie może doj

Page 136 - Panel [Edytuj] - tryb

4 Ekscytujące opcje i nowe funkcjeNagrania wideo w wysokiej rozdzielczościKamerę wyposażono w matrycę o wysokiej rozdzielczości (Full HD CMOS), umożl

Page 137

Wideo  49OpcjeUWAGI• Dla scen przekonwertowanych do standardowej rozdzielczości nie są dostępne tryby odtwarzania szybkiego i wolnego. Sceny znajdują

Page 138 - [Priorytet ostrości]:

50  WideoWidok przestrzenny 3DWidok przestrzenny 3D to umożliwia prezentację miniatur nagrań wideo (oryginalnych scen) w trójwymiarowym ułożeniu, w k

Page 139 - [Surround Mic Kierunk.]:

Wideo  51Selekcja scen pokazywanych na ekranie indeksuNa ekranie indeksu [Oryginał] możliwe jest selekcjonowanie scen i pokazywanie tylko scen nagran

Page 140 - [Przycisk POWERED IS]:

52  Wideo2 Otworzyć ekran kalendarza.• Daty zawierające sceny (co oznacza, że w tym dniu nagrywane były filmy) są pokazywane czarną czcionką na srebr

Page 141 - 150  Informacje dodatkowe

Wideo  53• Aby wybrać wszystkie sceny jednocześnie: Dotknąć ikony [Wyb. Wszyst.] zamiast dotykać poszczególne sceny. (Wcześniej usunąć wszystkie symb

Page 142 - Informacje dodatkowe  151

54  WideoFunkcje zaawansowaneNagrywanie filmów wideo w trybie ręcznym yUstawienie przełącznika trybu w położeniu y (Tryb ręczny) zapewnia pełny dostę

Page 143 - 152  Informacje dodatkowe

Wideo  55UWAGI• Działanie funkcji zoomu, szybkiego startu, automatycznego wyłączania itp. jest jednakowe w trybie i w trybie . Więcej informacji n

Page 144 - 6 Konfiguracja systemu

56  WideoProgramy nagrywania scen specjalnychNagrywanie w bardzo jasnym ośrodku narciarskim lub uchwycenie pełni barw zachodu słońca lub sztucznych o

Page 145 - 154  Informacje dodatkowe

Wideo  57Opcje ( ustawienie domyślne)[FPortret]Ta opcja korzysta z niskich wartości przysłony, dzięki czemu uzyskuje się dobrą ostrość filmowanego

Page 146 - Informacje dodatkowe  155

58  WideoUWAGI•[F Portret]/[G Sport]/[I Śnieg]/[J Plaża]: Podczas odtwarzania może wydawać się, że obraz nie jest płynny.•[F Portret]: Efekt rozmazan

Page 147 - 156  Informacje dodatkowe

5Tryb inteligentny AUTO (0 39)Tryb inteligentny AUTO automatycznie wybiera najlepszy tryb sceny dla planowanego ujęcia. Dzięki temu użytkownik za ka

Page 148 - Informacje dodatkowe  157

Wideo  59nagrywania na powierzchni zalecane jest stosowanie programu [s Na powierzchni].- W celu przełączania się pomiędzy programami nagrywania [r

Page 149 - 158  Informacje dodatkowe

60  WideoZmiana częstotliwości ramkiZaawansowana stabilizacja obrazuStabilizator obrazu redukuje efekt rozmazania (spowodowany poruszeniem kamery), p

Page 150 - Informacje dodatkowe  159

Wideo  61UWAGI• Stabilizator obrazu może nie być w stanie w pełni kompensować zbyt mocnych wstrząsów, którym poddawana jest kamera.• Funkcja wspomaga

Page 151 - 160  Informacje dodatkowe

62  Wideo1 Włączyć funkcję buforowania.• Pojawi się symbol d.• Aby wyłączyć buforowanie, powtórzyć powyższą procedurę, wybierając opcję [B Wyłącz].2

Page 152 - Przeglądanie zdjęć

Wideo  63Domyślnie funkcja wykrywania twarzy jest włączona. Jeżeli funkcja była wyłączona, wykonać poniższą procedurę, aby ją włączyć.Wybieranie głów

Page 153 - 100% 75% 50% 25% 0%

64  WideoŚledzenie obiektuPodczas nagrywania osób funkcja wykrywania twarzy będzie śledziła główny obiekt sceny i zawsze utrzymywała ostrość na tym o

Page 154 - Rozwiązywanie problemów

Wideo  651 Nacisnąć przycisk z.• Na ekranie pojawia się niebieskie obramowanie.• Nacisnąć ponownie przycisk z, aby powrócić do normalnego trybu nagry

Page 155 - 164  Informacje dodatkowe

66  WideoRozjaśnianie/ściemnianieNacisnąć przycisk g w trybie wstrzymania nagrywania (M), aby rozpocząć nagrywanie z efektem rozjaśnienia przy rozpoc

Page 156 - Odtwarzanie

Wideo  67Opcje ( ustawienie domyślne)UWAGI•[B Preselekcja czasu]:- Należy pamiętać, że na ekranie wyświetlany jest jedynie mianownik ułamka – [B 250

Page 157 - 166  Informacje dodatkowe

68  WideoWskazówki dotyczące ustawiania czasu naświetlania i wartości przysłonyXPrzy dłuższym czasie naświetlania uzyskuje się dla ruchomych obiektów

Page 158 - Obraz i dźwięk

6 Możliwość odtwarzania nagrań na innych urządzeniachEye-FiSD

Page 159 - 168  Informacje dodatkowe

Wideo  69Ręczna regulacja ekspozycjiW niektórych przypadkach obiekty oświetlone z tyłu mogą być zbyt ciemne (niedoświetlone), a obiekty w bardzo siln

Page 160 - Informacje dodatkowe  169

70  WideoUWAGI• W przypadku zmiany programu nagrywania po zablokowaniu ustawień ekspozycji kamera powróci do trybu automatycznych ustawień ekspozycji

Page 161 - Lista komunikatów

Wideo  71SPRAWDŹ• Przed rozpoczęciem procedury należy dostosować wartość zoomu.1 Otworzyć ekran ręcznego ustawiania ostrości.2 Dotknąć obiektu, który

Page 162 - Informacje dodatkowe  171

72  WideoBalans bieliFunkcja balansu bieli ułatwia dokładne odtworzenie kolorów w różnych warunkach oświetleniowych, dzięki czemu białe obiekty zosta

Page 163 - 172  Informacje dodatkowe

Wideo  73UWAGI• Podczas ustawiania własnego balansu bieli:- Wybrać dla opcji 7 8 [Zoom cyfrowy] ustawienie [B Wyłącz].- Wyzerować ustawienie balansu

Page 164 - Informacje dodatkowe  173

74  WideoOpcje ( ustawienie domyślne)Minilampa wideoPodczas nagrywania filmów lub fotografowania w zaciemnionych pomieszczeniach można włączyć minil

Page 165 - 174  Informacje dodatkowe

Wideo  75UWAGI• Używanie minilampy wideo razem z opcjonalnym obiektywem szerokokątnym lub telekonwerterem nie jest zalecane. Na obrazie może pojawić

Page 166 - Informacje dodatkowe  175

76  WideoSamowyzwalacz• Pojawi się symbol n.• Aby wyłączyć samowyzwalacz, powtórzyć powyższą procedurę, wybierając opcję [B Wyłącz].Tryb : W trybie

Page 167 - 176  Informacje dodatkowe

Wideo  77Poziom nagrywanego dźwiękuMożliwa jest regulacja poziomu dźwięku nagrywanego za pomocą wbudowanego lub zewnętrznego mikrofonu. W czasie nagr

Page 168 - Informacje dodatkowe  177

78  WideoWyświetlanie wskaźnika poziomu dźwiękuZazwyczaj wskaźnik poziomu dźwięku jest wyświetlany tylko po włączeniu ręcznej regulacji poziomu dźwię

Page 169 - 178  Informacje dodatkowe

14  WstępPoznawanie kameryDostarczone akcesoria i dyski CD-ROMPoniższe akcesoria są dostarczane w zestawie razem z kamerą:XKompaktowy zasilacz CA-570

Page 170 - Informacje dodatkowe  179

Wideo  79* Tylko przy wykonywaniu czynności w trybie .• Pojawi się symbol J.Regulacja głośności podczas odtwarzaniaW trybie oraz podczas automat

Page 171 - 180  Informacje dodatkowe

80  WideoUżywanie gniazda mini advanced shoePrzy pomocy gniazda mini advanced shoe można podłączać do kamery różne akcesoria opcjonalne pozwalające r

Page 172 - Zasady używania

Wideo  81Stosowanie stereofonicznego mikrofonu surround SM-V1 lub stereofonicznego mikrofonu kierunkowego DM-100Zastosowanie mikrofonu SM-V1 pozwala

Page 173 - Akumulator

82  Wideo• Odtwarzanie nagrań wykonanych z opcjonalnym stereofonicznym mikrofonem surround SM-V1: Istnieje możliwość odtwarzania nagrań na telewizora

Page 174 - Karta pamięci

Wideo  83UWAGI• W trybie dostępne są tylko funkcje włączania/wyłączania kamery, rozpoczynania/zatrzymywania nagrania oraz dostosowywania zoomu.Wybi

Page 175 - Litowa bateria pastylkowa

84  WideoZmienianie odstępu między klatkamiPokazywanie zmian głównego obiektu sceny• Na suwaku osi czasowej pokazywane są klatki ze sceny w momencie

Page 176 - Utylizacja

Wideo  85Odtwarzanie scen z podkładem muzycznymNagrane migawki wideo oraz sceny z list odtwarzania oraz automatycznego wyświetlania mogą być odtwarza

Page 177 - Konserwacja/Inne

86  Wideo3 Po powrocie do ekranu indeksu dotknąć sceny, aby włączyć odtwarzanie z wybraną ścieżką muzyczną.W trybie dotknąć zdjęcia, aby przejść do

Page 178 - Używanie kamery za granicą

Wideo  872 Włączyć odbiór sygnału z zewnątrz.3 Podłączyć zewnętrzny odtwarzacz do gniazda MIC kamery.4 W razie potrzeby ustawić wybrany poziom dźwięk

Page 179 - Akcesoria

88  WideoUWAGI• Do listy odtwarzania można także dodawać wyłącznie migawki wideo i ustawiać je w dowolnej kolejności.• Inicjowanie karty pamięci powo

Page 180 - Opcjonalne akcesoria

Wstęp  15Poniższe dyski CD-ROM wraz z oprogramowaniem są dostarczane w zestawie z kamerą:•Dysk CD-ROM* PIXELA Application - Disc 1 oraz dokument ‚PIX

Page 181 - 190  Informacje dodatkowe

Wideo  89Informacje wyświetlane na ekranie i kod danychIstnieje możliwość włączenia lub wyłączenia wyświetlania większości informacji na ekranie.Kole

Page 182

90  WideoLista odtwarzania i obsługa scenEdytowanie listy odtwarzania: Dodawanie, usuwanie, przesuwanie i odtwarzanieLista odtwarzania pozwala odtwar

Page 183 - 192  Informacje dodatkowe

Wideo  91• Sceny z wbudowanej pamięci można kopiować na kartę pamięci (0 121), aby do listy odtwarzania na karcie pamięci dodać również sceny, które

Page 184 - Informacje dodatkowe  193

92  WideoPrzechwytywanie zdjęć i scen migawek wideo z filmuIstnieje możliwość przechwycenia scen migawek wideo, pojedynczych zdjęć lub serii zdjęć z

Page 185 - Dane techniczne

Wideo  93UWAGI• Migawkę wideo można przechwycić jedynie w czasie odtwarzania. W trybie wstrzymania odtwarzania nie jest to możliwe.• Przechwycona mi

Page 186 - Informacje dodatkowe  195

94  Wideo* Liczba wyświetlona w prawym narożniku oznacza orientacyjną liczbę zdjęć, które można zapisać przy bieżących ustawieniach rozdzielczości/ja

Page 187 - Akumulator BP-808

Wideo  951 Otworzyć ekran indeksu [Oryginał].2 Wybrać scenę do podzielenia i dotknąć jej, aby rozpocząć odtwarzanie.3 Zatrzymać odtwarzanie w momenci

Page 188 - Informacje dodatkowe  197

96  ZdjęciaZdjęciaNiniejszy rozdział zawiera informacje na temat fotografowania (zaawansowanych funkcji fotografowania), przeglądania oraz drukowania

Page 189

Zdjęcia  974 Dotknąć zdjęcia do wyświetlenia.• Zdjęcie zostanie wyświetlone w widoku pojedynczego zdjęcia. • Przesuwać palcem w lewo/prawo, aby kolej

Page 190

98  ZdjęciaWAŻNE• Jeśli wskaźnik ACCESS świeci się lub miga, należy zastosować się do poniższych instrukcji bezpieczeństwa. W przeciwnym razie może d

Page 191 - 200  Informacje dodatkowe

16  WstępNazwy elementów obudowy1 Przycisk DISP. (informacje ekranowe) (0 89)/ Przycisk BATT. INFO (informacja o stanie naładowania akumulatora) (0 1

Page 192 - Canon Europa N.V

Zdjęcia  993 Dotknąć poszczególnych zdjęć do usunięcia.• Na wybranych zdjęciach pojawi się symbol zaznaczenia O. Dotknąć ponownie wybranego zdjęcia,

Page 193

100  ZdjęciaFunkcje dodatkoweWykonywanie zdjęć w trybie ręcznym y1 Ustawić przełącznik trybu w położeniu y.2 Włączyć kamerę.• Domyślnie zdjęcia zapi

Page 194

Zdjęcia  101UWAGI• Jeśli ostrości nie można ustawić automatycznie, wówczas ikona h zmieni kolor na żółty. Dostosować ostrość ręcznie (0 70).• Jeśli o

Page 195

102  ZdjęciaOpcjeNa kartach pamięci o dużej pojemności, zwykle używanych do zapisywania filmów wideo, można zapisać bardzo dużą liczbę zdjęć. Orienta

Page 196

Zdjęcia  103Lampa błyskowaUżytkownik może wykorzystać lampę błyskową do robienia zdjęć w ciemnych miejscach.SPRAWDŹ• Wybrać program nagrywania inny n

Page 197

104  ZdjęciaIkona pojawia się po włączeniu lampy wideo (n ON). Więcej informacji na temat używania lampy wideo można znaleźć w instrukcji obsługi l

Page 198

Zdjęcia  105SPRAWDŹ• Wybrać program nagrywania inny niż [M Fajerwerki].Opcje ( ustawienie domyślne)Fotografowanie seriami/Szybkie fotografowanie ser

Page 199

106  ZdjęciaWykonywanie zdjęć podczas nagrywania filmów (zapis równoczesny)Użytkownik może robić zdjęcia nawet, jeśli kamera działa w trybie . Co wię

Page 200

Zdjęcia  107• Funkcja równoczesnego zapisu zdjęć nie jest dostępna, jeśli aktywowano cyfrowy zoom lub jeden z cyfrowych efektów.• W trybie , jeżeli

Page 201

108  ZdjęciaAutomatyczne wyświetlanieUżytkownik może uruchomić automatyczne wyświetlanie wszystkich obrazów, a nawet dołączyć do niego muzykę.1 Otwor

Comments to this Manuals

No comments