CEL-SP9WA2G0Kamera wideo HDInstrukcja obsługi
Wstęp 17Al Gniazdo mini advanced shoe (0 80)Sq Przełącznik trybu (0 27)Sa Przycisk PHOTO (0 38, 100)Ss Dźwignia zoomu (0 42)Sd Przycisk VIDEO SNAP (
Zdjęcia 1091 Przesunąć dźwignię zoomu w kierunku symbolu P.• Zdjęcie zostanie dwukrotnie powiększone. Pojawi się także ramka wskazująca pozycję powi
110 Zdjęcia* W trybie histogram będzie wyświetlany na ekranie podczas oglądania zdjęcia tuż po jego zrobieniu. Dotknąć ekranu, aby wyświetlić przy
Zdjęcia 1112 Dotknąć opcji [a], aby otworzyć ekran selekcji zdjęć.3 Dotknąć poszczególnych zdjęć, których ochrona być włączona.• Na wybranych zdjęci
112 ZdjęciaDrukowanie zdjęćDrukowanie zdjęć (drukowanie bezpośrednie)Kamerę można podłączyć do drukarki obsługującej technologię PictBridge. Istniej
Zdjęcia 113• Więcej informacji można znaleźć w instrukcji obsługi drukarki.• Jeżeli użytkownik nie zamierza używać opcjonalnej nagrywarki DVD DW-100
114 ZdjęciaBłędy wydrukuJeśli podczas drukowania wystąpi błąd, na ekranie kamery zostanie wyświetlony komunikat o błędzie, np. [Brak papieru]. Probl
Zdjęcia 115• Całkowita liczba kopii dla listy drukowania w formacie DPOF pojawia się obok ikony H.• Aby anulować listę drukowania, należy ustawić li
116 Połączenia zewnętrznePołączenia zewnętrzneTen rozdział wyjaśnia, w jaki sposób podłączyć kamerę do urządzeń zewnętrznych, takich jak telewizor,
Połączenia zewnętrzne 117Schematy połączeńNa poniższych schematach połączeń po lewej stronie umieszczono gniazda kamery, a po prawej przykładowe gni
118 Połączenia zewnętrznePołączenie BStandard analogowej transmisji obrazuTyp: analogowe Jakość: wysoka rozdzielczość Tylko sygnał wyjściowy Słu
18 WstępPilot bezprzewodowy WL-D89Ds Numer seryjnyDd Gniazdo statywu (0 182)1 Przycisk START/STOP (0 38, 54)2 b Przycisk (wybór indeksu) (0 48)Nacis
Połączenia zewnętrzne 119UWAGI• W następujących przypadkach najpierw podłączyć kamerę do sieci elektrycznej za pomocą zasilacza, a następnie podłącz
120 Połączenia zewnętrzneOdtwarzanie na ekranie telewizoraKamerę można podłączyć do telewizora, aby oglądać filmy z rodziną i przyjaciółmi. Najleps
Połączenia zewnętrzne 121Zapisywanie i udostępnianie nagrań Kopiowanie nagrań na kartę pamięciNagrania można kopiować tylko w jedną stronę: z pamięc
122 Połączenia zewnętrzneKopiowanie pojedynczego zdjęcia1 W widoku pojedynczego zdjęcia wybrać zdjęcie do skopiowania.Należy upewnić się, czy przegl
Połączenia zewnętrzne 123WAŻNE• Jeśli wskaźnik ACCESS świeci się lub miga, należy zastosować się do poniższych instrukcji bezpieczeństwa. W przeciwn
124 Połączenia zewnętrzneInstalacjaNależy zapoznać się z instrukcją ‚PIXELA Applications‘ Podręcznik instalacji. Korzystanie z oprogramowania Szczeg
Połączenia zewnętrzne 1254 Zapisać zdjęcia na komputerze.r Należy zapoznać się z rozdziałem Pobieranie zdjęć do komputera.WAŻNE• Jeżeli kamera jest
126 Połączenia zewnętrzne• Podłączanie do komputera kamery pracującej w trybie spowoduje automatyczne generowanie miniatur zapisanych scen. Jeżeli
Połączenia zewnętrzne 1273 Tylko w przypadku oryginalnych nagrań: Zdecydować, czy do dysku dodane będą wszystkie sceny, czy tylko sceny, które nie z
128 Połączenia zewnętrzne• Po sfinalizowaniu ostatniego dysku wyświetlony zostanie komunikat [Zadanie zakończone]. Wyjąć dysk i zamknąć tacę.Jeżeli
Przygotowania 19PrzygotowaniaW tym rozdziale opisano podstawowe czynności, takie jak korzystanie z panelu dotykowego, opcji menu oraz ustawień począ
Połączenia zewnętrzne 129Odtwarzanie dysków AVCHD za pomocą nagrywarki DVD DW-100Przy pomocy opcjonalnej nagrywarki DVD DW-100 i kamery możliwe jest
130 Połączenia zewnętrzne6 Wybrać scenę, która ma być odtworzona, a następnie dotknąć jej na ekranie, aby rozpocząć odtwarzanie.WAŻNE• Jeżeli kamera
Połączenia zewnętrzne 131 Przed przystąpieniem do tworzenia dysków zawierających nagrania zapisane na karcie pamięci SDXC przeczytać dokładnie infor
132 Połączenia zewnętrzneWybieranie ilości danychWybór większej ilości danych skutkuje lepszą jakością konwertowanych scen nagrania wideo.UWAGI• W p
Połączenia zewnętrzne 133• Jeśli pojawi się ekran wyboru typu urządzenia, należy dotknąć ikony [Komp./Drukarka]. • Na komputerze oprogramowanie Imag
134 Połączenia zewnętrzne4 Podłączyć kamerę do nagrywarki DVD DW-100 i utworzyć dysk.Procedura jest taka sama, jak w przypadku nagrywania dysków AVC
Połączenia zewnętrzne 135Odtwarzanie dysków DVD ze zdjęciamiDyski DVD ze zdjęciami są tworzone z zastosowaniem danych technicznych DVD-Wideo. Takie
136 Połączenia zewnętrzne2 Włączyć kamerę i wybrać tryb .Sprawdzić czy dla opcji 6 8 [AV/Słuchawki] wybrano ustawienie [H AV]. 3 Kamera: Odszukać s
Połączenia zewnętrzne 137Konwertowanie scen do standardowej rozdzielczości1 Podłączyć kamerę do sieci zasilającej korzystając z kompaktowego zasilac
138 Połączenia zewnętrzne7 Po zakończeniu konwersji pojawi się ekran potwierdzenia.Należy podłączyć kamerę do komputera na tym etapie (0 139), aby k
20 Przygotowania5 Ładowanie rozpocznie się z chwilą wyłączenia kamery.• Po wyłączeniu kamery świecący na zielono wskaźnik ON/OFF (CHG) zgaśnie. Po c
Połączenia zewnętrzne 139• Podczas konwertowania scen na ekranie [Lista odtwarzania]:- Wszystkie sceny są łączone w jedną, przekonwertowaną scenę.-
140 Połączenia zewnętrzneWAŻNE• Jeżeli kamera jest podłączona do komputera, nie należy otwierać pokrywy gniazda karty pamięci ani wyjmować karty pam
Połączenia zewnętrzne 141WAŻNEKorzystanie z karty Eye-Fi • Niniejszy produkt nie posiada gwarancji kompatybilności z funkcjami karty Eye-Fi (włączni
142 Informacje dodatkoweInformacje dodatkoweRozdział ten zawiera wskazówki dotyczące rozwiązywania problemów, komunikaty ekranowe, porady dotyczące
Informacje dodatkowe 143[S Błysk] [U Auto], [V Reduk.ef.cz.oczu], [S Włącz błysk], [W Wył.błysk]– z 103[X Ostrość] [2] (ręczne ustawianie ostrości)
144 Informacje dodatkoweMenu nastawPanel [Edytuj] - tryb 1: Oryginalne scenys: Sceny z listy odtwarzania (zawierają wyłącznie listę odtwarzania miga
Informacje dodatkowe 145Panel [Edytuj] - tryb Przycisk sterowania Ekran indeksuWidok pojedynczego zdjęcia0 [Kopia (PUg)][Wybrane zdjęcia], [Wszystk
146 Informacje dodatkoweMenu nastaw7 / 8 Konfiguracja kamery* Ta opcja jest dostępna, jeśli do kamery podłączony jest opcjonalny mikrofon surround S
Informacje dodatkowe 147[Zoom cyfrowy]: Określa działanie zoomu cyfrowego. Kolor wskaźnika wskazuje rodzaj zoomu.• Jeśli opcja ta jest włączona, kam
148 Informacje dodatkowe[Wspomaganie ostrości]: Gdy wspomaganie ostrości jest włączone, obraz w centrum ekranu jest powiększany, aby pomóc użytkowni
Przygotowania 21• Aby zapobiec awariom i nadmiernemu nagrzewaniu urządzenia, nie należy podłączać dostarczanego zasilacza do podróżnych konwerterów
Informacje dodatkowe 149[w Zoom]: Nagrywa dźwięk 5.1-kanałowy. Dodatkowo dźwięk jest powiązany z pozycją zoomu. Im większy będzie obiekt na ekranie,
150 Informacje dodatkowe[Częstotliwość ramki]: Wybór częstotliwości ramki, jaka będzie używana podczas nagrywania.[D PF25]: 25 klatek na sekundę, sk
Informacje dodatkowe 151• Szacunkowe liczby dotyczące pozostałego czasu nagrań filmów i pozostałej liczby zdjęć są przybliżone oraz podawane w oparc
152 Informacje dodatkowe[Rodzaj połączenia USB]: Wybór protokołu połączenia, jaki będzie używany w czasie podłączania kamery do urządzenia zewnętrzn
Informacje dodatkowe 153• Gdy typ ekranu jest ustawiony na [F TV normalny], nagranego w formacie 16:9, obraz nie będzie wyświetlany na całym ekranie
154 Informacje dodatkowe [Inicjowanie f/g][f Pamięć wbud.], [g Karta pamięci]zzz1z 36[Inicjowanie pełne]: Włączanie (x) lub wyłączanie (w) d [Ini
Informacje dodatkowe 1551Opcja niedostępna z poziomu ekranu indeksu [Lista odtwarzania].2Opcja niedostępna, jeśli kamera jest podłączona do telewizo
156 Informacje dodatkowe[Szybki start (tryb gotowości)]: Ustawienie tej opcji decyduje o tym, czy funkcja szybkiego startu (0 43) uaktywni się po za
Informacje dodatkowe 157[Jednostki odległości]: Wybór jednostki informującej o odległości podczas ręcznego ustawiania ostrości.[Tryb demo]: Tryb dem
158 Informacje dodatkoweDodatek: Ikony i informacje wyświetlane na ekranie Nagrywanie filmów (w trybie Dualne ujęcie)1 Tryb inteligentny AUTO (0 39)
22 PrzygotowaniaPrzygotowanie akcesoriówPilot bezprzewodowyUmieścić w pilocie dostarczoną litową baterię pastylkową CR2025.1 Nacisnąć klapkę w kieru
Informacje dodatkowe 159 Nagrywanie filmów (w trybie ręcznym y)As Przycisk sterowania: otwieranie panelu FUNC. (0 28)Ad Program nagrywania (0 56, 59
160 Informacje dodatkowe Rejestrowanie zdjęć (w trybie ręcznym y)Dk Tryb wyzwalania (0 104)Dl Tryb pomiaru światła (0 107)Fq Przycisk sterowania: os
Informacje dodatkowe 161 Przeglądanie zdjęćPanel informacyjny ExifGg Przycisk sterowania: otwieranie menu konfiguracji (0 146)Gh Symbol ochrony zdję
162 Informacje dodatkowe5 Praca pamięciN Zapis, M Wstrzymanie zapisu, A Odtwarzanie, C Wstrzymanie odtwarzania, I Szybkie odtwarzanie, J Szybkie odt
Informacje dodatkowe 163Pro blem?Rozwiązywanie problemówW tabeli tej opisano rozwiązania problemów, które najczęściej występują w czasie pracy z kam
164 Informacje dodatkowe- Temperatura ładowanego akumulatora powinna mieścić się w zakresie od 0°C do 40°C.- Akumulator jest uszkodzony. Wymienić ak
Informacje dodatkowe 165Nie można zapisać zdjęcia w trybie .- W tym trybie nie można robić zdjęć, jeśli opcja 8 8 [Równoczesny zapis] jest ustawion
166 Informacje dodatkowescen (pofragmentowana pamięć). Należy zapisać nagrania (0 123) i zainicjować pamięć (0 36). Następnie najpierw skopiować pli
Informacje dodatkowe 167Wskaźnik ACCESS nie wyłącza się nawet po zatrzymaniu nagrywania.- Scena jest zapisywana w pamięci. Jest to normalne.Symbol p
168 Informacje dodatkoweobjawy, należy ustawić program nagrywania na [Programowana AE] lub [Preselekcja czasu] (0 66). Jest to normalne.Wraz z nagra
Przygotowania 23Pasek naręczny i pozostałe paskiZapiąć pasek naręczny.Dopasować długość paska tak, aby można było dosięgnąć do dźwigni zoomu palcem
Informacje dodatkowe 169kamera może przerwać transmisję bezprzewodową (na ekranie wyświetli się symbol h). Wyłączyć kamerę i poczekać, aż ostygnie,
170 Informacje dodatkoweDrukarka nie działa, nawet jeśli została poprawnie połączona z kamerą.-88 Dla opcji [Rodzaj połączenia USB] wybrano ustawien
Informacje dodatkowe 171 Błąd pamięci wbudowanej - Nie można odczytać pamięci wbudowanej. Skontaktować się z Centrum Serwisowym firmy Canon.Błąd zap
172 Informacje dodatkoweKarta jest chroniona przed zapisem- Przełącznik LOCK na karcie pamięci ustawiono w położeniu ochrony przed zapisem. Zmienić
Informacje dodatkowe 173Nie można edytować- Nie można przesunąć sceny w liście odtwarzania. Usunąć część scen z listy odtwarzania (0 91). Nie można
174 Informacje dodatkoweNie można odzyskać danych- Nie można odzyskać uszkodzonego pliku. Należy zapisać nagrania (0 123) i zainicjować pamięć za po
Informacje dodatkowe 175Nie odłączaj kabla USB lub źródła zasilania przed programowym zakończeniem połączenia Nie można przegrać danych. Aby nagr
176 Informacje dodatkowe Pamięć wbudowana pełna - Pamięć wbudowana jest pełna (na ekranie wyświetla się komunikat „f Zak.“). Usunąć część nagrań (0
Informacje dodatkowe 177 Ta scena została nagrana przy użyciu innego urządzenia i nie może być skopiowana.- Scen nagranych inną kamerą nie można sko
178 Informacje dodatkoweKomunikaty związane z opcjonalną nagrywarką DVD DW-100Jeżeli komunikat pojawi się, gdy kamera jest podłączona do opcjonalnej
24 PrzygotowaniaZapinanie opcjonalnego paska na nadgarstekPrzełożyć węższą końcówkę paska na nadgarstek przez tylną klamrę na kamerze, umieścić pase
Informacje dodatkowe 179Podłącz kompakt. zasilacz sieciowy- Kamera jest zasilana przez akumulator. Podłączyć zasilacz sieciowy do kamery.Zamknij pok
180 Informacje dodatkowe- Podjęto próbę drukowania z karty pamięci zawierającej dużą liczbę zdjęć. Zmniejszyć liczbę zapisanych na karcie zdjęć.Błąd
Informacje dodatkowe 181Zalecenia i ostrzeżeniaZasady używaniaKameraAby zapewnić maksymalną wydajność urządzenia, należy stosować się do poniższych
182 Informacje dodatkowe • Podczas mocowania kamery na statywie należy upewnić się, że śruba mocująca statywu nie jest dłuższa niż 5,5 mm. Korzystan
Informacje dodatkowe 183Pozostały czas pracy akumulatoraJeżeli wyświetlany pozostały czas pracy akumulatora jest nieprawidłowy, należy w pełni naład
184 Informacje dodatkowe • Karty pamięci Secure Digital (SD) posiadają fizyczne zabezpieczenie przed zapisem, które pozwala uniknąć przypadkowego us
Informacje dodatkowe 185UtylizacjaW czasie usuwania filmów lub inicjowania pamięci następuje jedynie modyfikacja tabeli alokacji plików, natomiast z
186 Informacje dodatkowe Konserwacja/InneCzyszczenieObudowa kamery• Obudowę kamery należy czyścić za pomocą miękkiej, suchej szmatki. Nie wolno używ
Informacje dodatkowe 187Zapobieganie kondensacji pary wodnej • Należy unikać wystawiania kamery na nagłe i duże zmiany temperatury.• Odłączyć akumul
188 Informacje dodatkowe Informacje ogólneAkcesoria*Dostarczany w zestawie z kamerą. Niedostępny jako akcesorium opcjonalne. (Dostępność rożni się w
Przygotowania 25UWAGI•Informacje o ekranie LCD: Ekran jest produkowany przy użyciu technologii o bardzo wysokiej precyzji; ponad 99,99% pikseli prac
Informacje dodatkowe 189UWAGI• Akcesoriów, które są kompatybilne z gniazdem Advanced Accessory Shoe, nie można podłączyć do kamery. Używać jedynie a
190 Informacje dodatkowe Orientacyjne czasy ładowaniaCzasy ładowania podane w poniższej tabeli są orientacyjne i mogą różnić się w zależności od war
Informacje dodatkowe 191Używanie kart pamięci* Orientacyjne czasy nagrywania z uwzględnieniem powtarzanych czynności, takich jak uruchamianie/zatrzy
192 Informacje dodatkowe Aq Zestaw filtrów FS-H37UFiltr neutralny (przyciemniający) i filtr MC umożliwiają filmowanie w niekorzystnych warunkach ośw
Informacje dodatkowe 193Ag Błyskowa lampa wideo VFL-2Ta błyskowa lampa wideo umożliwia nagrywanie zdjęć i filmów nocą i w ciemnych miejscach. Lampę
194 Informacje dodatkowe Dane techniczneLEGRIA HF M32 / LEGRIA HF M31 / LEGRIA HF M300 — Podane wielkości są przybliżone.System• System nagrywaniaF
Informacje dodatkowe 195• Ekran dotykowy LCD: 6,8 cm (2,7 cala), panoramiczny, kolorowy, TFT, ok. 211 000 punktów, sterowanie dotykiem• Mikrofon: s
196 Informacje dodatkowe • Gniazdo MICGniazdo minijack ∅ 3,5 mm, stereofoniczne57 dBV (z mikrofonem o rezystancji 600 Ω) / 5 kΩ lub więcejZasilanie/
Informacje dodatkowe 197Waga i wymiary są przybliżone. Z zastrzeżeniem błędów i opuszczeń.Dane z niniejszej instrukcji zweryfikowano w czerwcu 2010.
198 Informacje dodatkoweIndeksAAkumulatorInformacje dotyczące akumulatora . . . . . . . . 156, 162Ładowanie . . . . . . . . . . . . . . .19Wskaźni
26 PrzygotowaniaPodstawowe działania kameryKorzystanie z ekranu dotykowegoPrzyciski sterowania i opcje menu na ekranie dotykowym zmieniają się dynam
Informacje dodatkowe 199Komunikaty błędów . . . . . . . . . . . 170Kondensacja pary wodnej . . . . . . 186Konserwacja . . . . . . . . . . . . . .
200 Informacje dodatkoweSport (program nagrywania) . . . . . .57Stabilizator obrazu . . . . . . . . . . . . .60Statyw . . . . . . . . . . . . . .
Canon Austria GmbHOberlaaer Straße 233A-1100 WienCanon Helpdesk:Tel: 0810 0810 09 (zum Ortstarif)www.canon.atCanon Belgium N.V. / S.A.Berkenlaan 31831
2 WstępWażne informacje dotyczące użytkowania UWAGA!ABY ZMNIEJSZYĆ RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM, NIE WOLNO ZDEJMOWAĆ POKRYWY (TYLNEGO
Przygotowania 29Menu ustawień1 Tylko tryb lub : Dotknąć przycisku [FUNC.]2 Dotknąć przycisku [MENU], aby otworzyć menu ustawień.3 Dotknąć zakładki
30 PrzygotowaniaUstawianie czasu po raz pierwszyUstawianie daty i czasuPrzed rozpoczęciem pracy z kamerą wymagane jest ustawienie daty i czasu. Ekra
Przygotowania 31Zmiana językaDomyślnym językiem menu kamery jest angielski. Można go zmienić na jeden z 26 innych dostępnych języków.* Tylko podczas
32 PrzygotowaniaUżywanie kart pamięciKarty pamięci nadające się do stosowania w kamerzeKamera obsługuje powszechnie dostępne karty pamięci Secure Di
Przygotowania 33 Karty pamięci SDXCZgodnie ze stanem na maj 2010 r. karty pamięci SDXC przetestowano pod kątem zgodności z systemem Windows 7. Aby u
34 PrzygotowaniaWkładanie i wyjmowanie kart pamięciPrzed użyciem karty w kamerze należy sprawdzić, czy została ona zainicjowana (0 36).1 Wyłączyć ka
Przygotowania 35SPRAWDŹ• Należy dokładnie zapoznać się z informacjami w rozdziale Karty Eye-Fi (0 33) przed rozpoczęciem korzystania z karty Eye-Fi.
36 PrzygotowaniaUWAGI• Funkcja nagrywania przechodzącego jest wyłączana w następujących sytuacjach: - Wyłączenie kamery.- Otwarcie pokrywy gniazda k
Przygotowania 37* Aby usunąć całkowicie wszystkie dane zamiast wyczyścić jedynie tabelę alokacji plików pamięci, należy dotknąć tej opcji. **Jeżeli
38 Tryb Dualne ujęcieTryb Dualne ujęcieTen rozdział zawiera informacje na temat sposobu nagrywania filmów wideo i robienia zdjęć we w pełni automaty
3Tylko kraje Unii Europejskiej (i Europejskiego Obszaru Gospodarczego).Te symbole oznaczają, że produkt należy wyrzucać oddzielnie od odpadów domowyc
Tryb Dualne ujęcie 39Po zakończeniu nagrywania1 Upewnić się, że wskaźnik ACCESS został wyłączony.2 Wyłączyć kamerę.3 Zamknąć panel LCD.Informacje do
40 Tryb Dualne ujęcieWAŻNE• Jeśli wskaźnik ACCESS świeci się lub miga, należy zastosować się do poniższych instrukcji bezpieczeństwa. Ich nieprzestr
Tryb Dualne ujęcie 41• Należy pamiętać o regularnym zapisywaniu nagrań (0 121), zwłaszcza ważnych. Firma Canon nie ponosi odpowiedzialności za utrat
42 Tryb Dualne ujęcieKorzystanie z funkcji zoomuZ funkcji zoomu można korzystać na trzy sposoby: używając dźwigni zoomu w kamerze, przycisków zoomu
Tryb Dualne ujęcie 432 Należy dotknąć opcji zoomu, aby wykonywać poszczególne czynności. Dotknąć ekranu w obrębie symbolu Q, aby pomniejszyć obraz l
44 Tryb Dualne ujęcie1 Zamknąć panel LCD przy włączonej kamerze i włączonym trybie nagrywania.Wyemitowany zostanie sygnał dźwiękowy, a wskaźnik ON/O
Wideo 45WideoNiniejszy rozdział zawiera opis funkcji związanych z odtwarzaniem filmów, funkcji zaawansowanych stosowanych przy nagrywaniu oraz infor
46 Wideo4 Dotknąć wybranej sceny w celu jej odtworzenia.• Odtwarzanie zostanie rozpoczęte od wybranej sceny i będzie kontynuowane, aż do końca ostat
Wideo 47Przy wstrzymaniu odtwarzania: AZakończenie odtwarzania.BPrzeskok do początku sceny. Podwójne dotknięcie przycisku powoduje przeskok do poprz
48 WideoWAŻNE• Jeśli wskaźnik ACCESS świeci się lub miga, należy zastosować się do poniższych instrukcji bezpieczeństwa. W przeciwnym razie może doj
4 Ekscytujące opcje i nowe funkcjeNagrania wideo w wysokiej rozdzielczościKamerę wyposażono w matrycę o wysokiej rozdzielczości (Full HD CMOS), umożl
Wideo 49OpcjeUWAGI• Dla scen przekonwertowanych do standardowej rozdzielczości nie są dostępne tryby odtwarzania szybkiego i wolnego. Sceny znajdują
50 WideoWidok przestrzenny 3DWidok przestrzenny 3D to umożliwia prezentację miniatur nagrań wideo (oryginalnych scen) w trójwymiarowym ułożeniu, w k
Wideo 51Selekcja scen pokazywanych na ekranie indeksuNa ekranie indeksu [Oryginał] możliwe jest selekcjonowanie scen i pokazywanie tylko scen nagran
52 Wideo2 Otworzyć ekran kalendarza.• Daty zawierające sceny (co oznacza, że w tym dniu nagrywane były filmy) są pokazywane czarną czcionką na srebr
Wideo 53• Aby wybrać wszystkie sceny jednocześnie: Dotknąć ikony [Wyb. Wszyst.] zamiast dotykać poszczególne sceny. (Wcześniej usunąć wszystkie symb
54 WideoFunkcje zaawansowaneNagrywanie filmów wideo w trybie ręcznym yUstawienie przełącznika trybu w położeniu y (Tryb ręczny) zapewnia pełny dostę
Wideo 55UWAGI• Działanie funkcji zoomu, szybkiego startu, automatycznego wyłączania itp. jest jednakowe w trybie i w trybie . Więcej informacji n
56 WideoProgramy nagrywania scen specjalnychNagrywanie w bardzo jasnym ośrodku narciarskim lub uchwycenie pełni barw zachodu słońca lub sztucznych o
Wideo 57Opcje ( ustawienie domyślne)[FPortret]Ta opcja korzysta z niskich wartości przysłony, dzięki czemu uzyskuje się dobrą ostrość filmowanego
58 WideoUWAGI•[F Portret]/[G Sport]/[I Śnieg]/[J Plaża]: Podczas odtwarzania może wydawać się, że obraz nie jest płynny.•[F Portret]: Efekt rozmazan
5Tryb inteligentny AUTO (0 39)Tryb inteligentny AUTO automatycznie wybiera najlepszy tryb sceny dla planowanego ujęcia. Dzięki temu użytkownik za ka
Wideo 59nagrywania na powierzchni zalecane jest stosowanie programu [s Na powierzchni].- W celu przełączania się pomiędzy programami nagrywania [r
60 WideoZmiana częstotliwości ramkiZaawansowana stabilizacja obrazuStabilizator obrazu redukuje efekt rozmazania (spowodowany poruszeniem kamery), p
Wideo 61UWAGI• Stabilizator obrazu może nie być w stanie w pełni kompensować zbyt mocnych wstrząsów, którym poddawana jest kamera.• Funkcja wspomaga
62 Wideo1 Włączyć funkcję buforowania.• Pojawi się symbol d.• Aby wyłączyć buforowanie, powtórzyć powyższą procedurę, wybierając opcję [B Wyłącz].2
Wideo 63Domyślnie funkcja wykrywania twarzy jest włączona. Jeżeli funkcja była wyłączona, wykonać poniższą procedurę, aby ją włączyć.Wybieranie głów
64 WideoŚledzenie obiektuPodczas nagrywania osób funkcja wykrywania twarzy będzie śledziła główny obiekt sceny i zawsze utrzymywała ostrość na tym o
Wideo 651 Nacisnąć przycisk z.• Na ekranie pojawia się niebieskie obramowanie.• Nacisnąć ponownie przycisk z, aby powrócić do normalnego trybu nagry
66 WideoRozjaśnianie/ściemnianieNacisnąć przycisk g w trybie wstrzymania nagrywania (M), aby rozpocząć nagrywanie z efektem rozjaśnienia przy rozpoc
Wideo 67Opcje ( ustawienie domyślne)UWAGI•[B Preselekcja czasu]:- Należy pamiętać, że na ekranie wyświetlany jest jedynie mianownik ułamka – [B 250
68 WideoWskazówki dotyczące ustawiania czasu naświetlania i wartości przysłonyXPrzy dłuższym czasie naświetlania uzyskuje się dla ruchomych obiektów
6 Możliwość odtwarzania nagrań na innych urządzeniachEye-FiSD
Wideo 69Ręczna regulacja ekspozycjiW niektórych przypadkach obiekty oświetlone z tyłu mogą być zbyt ciemne (niedoświetlone), a obiekty w bardzo siln
70 WideoUWAGI• W przypadku zmiany programu nagrywania po zablokowaniu ustawień ekspozycji kamera powróci do trybu automatycznych ustawień ekspozycji
Wideo 71SPRAWDŹ• Przed rozpoczęciem procedury należy dostosować wartość zoomu.1 Otworzyć ekran ręcznego ustawiania ostrości.2 Dotknąć obiektu, który
72 WideoBalans bieliFunkcja balansu bieli ułatwia dokładne odtworzenie kolorów w różnych warunkach oświetleniowych, dzięki czemu białe obiekty zosta
Wideo 73UWAGI• Podczas ustawiania własnego balansu bieli:- Wybrać dla opcji 7 8 [Zoom cyfrowy] ustawienie [B Wyłącz].- Wyzerować ustawienie balansu
74 WideoOpcje ( ustawienie domyślne)Minilampa wideoPodczas nagrywania filmów lub fotografowania w zaciemnionych pomieszczeniach można włączyć minil
Wideo 75UWAGI• Używanie minilampy wideo razem z opcjonalnym obiektywem szerokokątnym lub telekonwerterem nie jest zalecane. Na obrazie może pojawić
76 WideoSamowyzwalacz• Pojawi się symbol n.• Aby wyłączyć samowyzwalacz, powtórzyć powyższą procedurę, wybierając opcję [B Wyłącz].Tryb : W trybie
Wideo 77Poziom nagrywanego dźwiękuMożliwa jest regulacja poziomu dźwięku nagrywanego za pomocą wbudowanego lub zewnętrznego mikrofonu. W czasie nagr
78 WideoWyświetlanie wskaźnika poziomu dźwiękuZazwyczaj wskaźnik poziomu dźwięku jest wyświetlany tylko po włączeniu ręcznej regulacji poziomu dźwię
14 WstępPoznawanie kameryDostarczone akcesoria i dyski CD-ROMPoniższe akcesoria są dostarczane w zestawie razem z kamerą:XKompaktowy zasilacz CA-570
Wideo 79* Tylko przy wykonywaniu czynności w trybie .• Pojawi się symbol J.Regulacja głośności podczas odtwarzaniaW trybie oraz podczas automat
80 WideoUżywanie gniazda mini advanced shoePrzy pomocy gniazda mini advanced shoe można podłączać do kamery różne akcesoria opcjonalne pozwalające r
Wideo 81Stosowanie stereofonicznego mikrofonu surround SM-V1 lub stereofonicznego mikrofonu kierunkowego DM-100Zastosowanie mikrofonu SM-V1 pozwala
82 Wideo• Odtwarzanie nagrań wykonanych z opcjonalnym stereofonicznym mikrofonem surround SM-V1: Istnieje możliwość odtwarzania nagrań na telewizora
Wideo 83UWAGI• W trybie dostępne są tylko funkcje włączania/wyłączania kamery, rozpoczynania/zatrzymywania nagrania oraz dostosowywania zoomu.Wybi
84 WideoZmienianie odstępu między klatkamiPokazywanie zmian głównego obiektu sceny• Na suwaku osi czasowej pokazywane są klatki ze sceny w momencie
Wideo 85Odtwarzanie scen z podkładem muzycznymNagrane migawki wideo oraz sceny z list odtwarzania oraz automatycznego wyświetlania mogą być odtwarza
86 Wideo3 Po powrocie do ekranu indeksu dotknąć sceny, aby włączyć odtwarzanie z wybraną ścieżką muzyczną.W trybie dotknąć zdjęcia, aby przejść do
Wideo 872 Włączyć odbiór sygnału z zewnątrz.3 Podłączyć zewnętrzny odtwarzacz do gniazda MIC kamery.4 W razie potrzeby ustawić wybrany poziom dźwięk
88 WideoUWAGI• Do listy odtwarzania można także dodawać wyłącznie migawki wideo i ustawiać je w dowolnej kolejności.• Inicjowanie karty pamięci powo
Wstęp 15Poniższe dyski CD-ROM wraz z oprogramowaniem są dostarczane w zestawie z kamerą:•Dysk CD-ROM* PIXELA Application - Disc 1 oraz dokument ‚PIX
Wideo 89Informacje wyświetlane na ekranie i kod danychIstnieje możliwość włączenia lub wyłączenia wyświetlania większości informacji na ekranie.Kole
90 WideoLista odtwarzania i obsługa scenEdytowanie listy odtwarzania: Dodawanie, usuwanie, przesuwanie i odtwarzanieLista odtwarzania pozwala odtwar
Wideo 91• Sceny z wbudowanej pamięci można kopiować na kartę pamięci (0 121), aby do listy odtwarzania na karcie pamięci dodać również sceny, które
92 WideoPrzechwytywanie zdjęć i scen migawek wideo z filmuIstnieje możliwość przechwycenia scen migawek wideo, pojedynczych zdjęć lub serii zdjęć z
Wideo 93UWAGI• Migawkę wideo można przechwycić jedynie w czasie odtwarzania. W trybie wstrzymania odtwarzania nie jest to możliwe.• Przechwycona mi
94 Wideo* Liczba wyświetlona w prawym narożniku oznacza orientacyjną liczbę zdjęć, które można zapisać przy bieżących ustawieniach rozdzielczości/ja
Wideo 951 Otworzyć ekran indeksu [Oryginał].2 Wybrać scenę do podzielenia i dotknąć jej, aby rozpocząć odtwarzanie.3 Zatrzymać odtwarzanie w momenci
96 ZdjęciaZdjęciaNiniejszy rozdział zawiera informacje na temat fotografowania (zaawansowanych funkcji fotografowania), przeglądania oraz drukowania
Zdjęcia 974 Dotknąć zdjęcia do wyświetlenia.• Zdjęcie zostanie wyświetlone w widoku pojedynczego zdjęcia. • Przesuwać palcem w lewo/prawo, aby kolej
98 ZdjęciaWAŻNE• Jeśli wskaźnik ACCESS świeci się lub miga, należy zastosować się do poniższych instrukcji bezpieczeństwa. W przeciwnym razie może d
16 WstępNazwy elementów obudowy1 Przycisk DISP. (informacje ekranowe) (0 89)/ Przycisk BATT. INFO (informacja o stanie naładowania akumulatora) (0 1
Zdjęcia 993 Dotknąć poszczególnych zdjęć do usunięcia.• Na wybranych zdjęciach pojawi się symbol zaznaczenia O. Dotknąć ponownie wybranego zdjęcia,
100 ZdjęciaFunkcje dodatkoweWykonywanie zdjęć w trybie ręcznym y1 Ustawić przełącznik trybu w położeniu y.2 Włączyć kamerę.• Domyślnie zdjęcia zapi
Zdjęcia 101UWAGI• Jeśli ostrości nie można ustawić automatycznie, wówczas ikona h zmieni kolor na żółty. Dostosować ostrość ręcznie (0 70).• Jeśli o
102 ZdjęciaOpcjeNa kartach pamięci o dużej pojemności, zwykle używanych do zapisywania filmów wideo, można zapisać bardzo dużą liczbę zdjęć. Orienta
Zdjęcia 103Lampa błyskowaUżytkownik może wykorzystać lampę błyskową do robienia zdjęć w ciemnych miejscach.SPRAWDŹ• Wybrać program nagrywania inny n
104 ZdjęciaIkona pojawia się po włączeniu lampy wideo (n ON). Więcej informacji na temat używania lampy wideo można znaleźć w instrukcji obsługi l
Zdjęcia 105SPRAWDŹ• Wybrać program nagrywania inny niż [M Fajerwerki].Opcje ( ustawienie domyślne)Fotografowanie seriami/Szybkie fotografowanie ser
106 ZdjęciaWykonywanie zdjęć podczas nagrywania filmów (zapis równoczesny)Użytkownik może robić zdjęcia nawet, jeśli kamera działa w trybie . Co wię
Zdjęcia 107• Funkcja równoczesnego zapisu zdjęć nie jest dostępna, jeśli aktywowano cyfrowy zoom lub jeden z cyfrowych efektów.• W trybie , jeżeli
108 ZdjęciaAutomatyczne wyświetlanieUżytkownik może uruchomić automatyczne wyświetlanie wszystkich obrazów, a nawet dołączyć do niego muzykę.1 Otwor
Comments to this Manuals