Canon PIXMA TS205 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Canon PIXMA TS205. Canon PIXMA TS205 Manual do usuário

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 255
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Manual On-line

TS200 seriesManual On-lineOperação BásicaManutençãoVisão Geral da MáquinaInformações sobre PapelImpressãoCópiaPerguntas FrequentesLista de Códigos de

Page 2 - Conteúdo

Marcas Comerciais e Licenças• Microsoft é uma marca registrada da Microsoft Corporation.• Windows é uma marca comercial ou marca registrada da Microso

Page 3

Consumo de energia Impressão: Aprox. 10 WEm espera (mínimo): Aprox. 1,2 W *1*2DESLIGADO: Aprox. 0,2 W *1*1 USB conexão com o PC*2 O tempo de espera pa

Page 4

• Uma conexão com a Internet é necessária para usar o Easy-WebPrint EX e todos os guias dousuário.• Easy-WebPrint EX: o Internet Explorer 8, 9, 10 e 1

Page 5

Informações sobre PapelTipos de Mídia CompatíveisLimite de Colocação do PapelTipos de Mídia Não CompatíveisManuseio de PapelÁrea de Impressão102

Page 6

Tipos de Mídia CompatíveisPara obter os melhores resultados, escolha o papel projetado para a impressão. Vários tipos de papel paradocumentos, além de

Page 7 - Usando o Manual On-line

Tamanhos especiais:Os tamanhos especiais de página devem estar dentro dos seguintes limites:• Tamanho mínimo: 89,0 x 127,0 mm (3,50 x 5,00 pol.)• Tama

Page 8

Limite de Colocação do PapelPapel Canon OriginalPapel para imprimir documentos:Nome da Mídia <Modelo Nº> Bandeja traseiraBandeja de Saída doPape

Page 9

Tipos de Mídia Não CompatíveisNão use os tipos de papel a seguir. A utilização desses papéis não somente produzirá resultadosinsatisfatórios, mas tamb

Page 10 - Marcas Comerciais e Licenças

Manuseio de Papel• Não esfregue nem arranhe as superfícies de qualquer tipo de papel durante o manuseio.• Segure o papel o mais próximo possível de su

Page 11

ImpressãoImprimindo do Computador Configurações de Papel108

Page 12

Imprimindo do ComputadorImprimindo do Software Aplicativo (Driver da Impressora do Windows)Imprimindo do Software Aplicativo (macOS)Imprimindo Usando

Page 13

Apache LicenseVersion 2.0, January 2004http://www.apache.org/licenses/TERMS AND CONDITIONS FOR USE, REPRODUCTION, AND DISTRIBUTION1. Definitions."

Page 14

Imprimindo do Software Aplicativo (Driver da Impressora doWindows)Configuração Básica de Impressão BásicaDiversos Métodos de ImpressãoAlterando a Qua

Page 15

Configuração Básica de ImpressãoEsta seção descreve as configurações da guia Instalação rápida, usada para impressão básica.1. Verifique se a impresso

Page 16

Importante• As seleções de qualidade de impressão diferirão dependendo da configuração de impressão quevocê selecionar.6.Clique em OKAgora a impressor

Page 17

Importante• Quando você seleciona Imprimir sempre com configurações atuais (Always Print with CurrentSettings), as configurações nas guias Instalação

Page 18

Configurações de Papel no Driver da ImpressoraQuando você utilizar esta impressora, a seleção do tipo de mídia que corresponda à finalidade daimpressã

Page 19

Diversos Métodos de ImpressãoDefinindo o Tam. Pág. e a OrientaçãoDefinindo o Número de Cópias e a Ordem de ImpressãoExecutar a Impressão Sem-bordasImp

Page 20

Definindo o Tam. Pág. e a OrientaçãoO tamanho e a orientação do papel normalmente são determinados pelo aplicativo. Quando asconfigurações especificad

Page 21 - Operação Básica

Nota• Se Tamanho normal (Normal-size) for selecionado para Layout da página (Page Layout), seráexibida a opção Reduzir autom. documentos grandes que a

Page 22

Definindo o Número de Cópias e a Ordem de ImpressãoVocê também pode definir o número de cópias na guia Instalação rápida (Quick Setup).1. Abra a janel

Page 23

• Imprimir a partir da última página (Print from Last Page): /Agrupar (Collate): • Imprimir a partir da última página (Print from Last Page): /Agr

Page 24

2. Grant of Copyright License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributorhereby grants to You a perpetual, worldwide, non-e

Page 25 - Inicie a impressão

Executar a Impressão Sem-bordasA função de impressão sem bordas permite imprimir dados sem margens, ampliando esses dados de modoque eles saiam ligeir

Page 26 - Substituindo um Cartucho FINE

Clique em OK quando aparecer a mensagem de confirmação.Quando for exibida uma mensagem solicitando a alteração do tipo de mídia, selecione um tipo dem

Page 27

Aumentando o Intervalo de Impressão do DocumentoDefinir uma grande extensão permite executar a impressão sem bordas sem nenhum problema. Noentanto, a

Page 28

Impressão em Escala1.Abra a janela de configuração do driver da impressora2.Defina a impressão em escalaSelecione Em escala (Scaled) na lista Layout d

Page 29

•Especifique um fator de escalaDigite diretamente um valor na caixa Escala (Scaling).As configurações atuais são exibidas na visualização das configur

Page 30

Importante• Quando o software com o qual você costumava criar o original tiver a função de impressão em escala,defina as configurações no software. Nã

Page 31

Impressão de Layout de PáginaA função de impressão de layout de página permite imprimir mais de uma imagem de página em uma únicafolha de papel.1.Abra

Page 32

Se necessário, clique em Especificar... (Specify...), especifique as seguintes configurações na caixa dediálogo Impr. layout página (Page Layout Print

Page 33

Impressão de Ladrilho/CartazA função impressão de ladrilho/cartaz permite ampliar os dados de imagem, dividi-los em várias páginas eimprimir essas pág

Page 34

Selecione o tamanho do papel colocado na impressora na lista Tamanho do papel da impressora(Printer Paper Size).4.Defina o número de divisões da image

Page 35

7. Disclaimer of Warranty. Unless required by applicable law or agreed to in writing, Licensor providesthe Work (and each Contributor provides its Con

Page 36

1. Defina o intervalo de impressãoNa visualização das configurações exibida à esquerda da guia Configurar página (Page Setup),clique nas páginas que n

Page 37

Impressão DuplexVocê também pode definir uma impressão duplex nos Recursos adicionais (Additional Features) da guiaInstalação rápida (Quick Setup).1.A

Page 38

5. Defina a largura da margemSe necessário, clique em Especificar margem... (Specify Margin...), defina a largura da margem eclique em OK.6. Conclua a

Page 39 - Dicas de Tinta

Imprimindo em Cartões Postais1. Colocar cartão postal na impressora2. Abra a janela de configuração do driver da impressora3.Selecionar configurações

Page 40 - Manutenção

No menu Opção (Option), escolha Exibir mensagem de orientação (Display Guide Message) eclique em Impressão de Hagaki (Hagaki Printing) para ativar a c

Page 41 - Procedimento de Manutenção

Visão Geral do Driver da ImpressoraDriver da Impressora Canon IJAbrindo a Tela de Configuração do Driver da ImpressoraCanon IJ Status MonitorVerifican

Page 42

Driver da Impressora Canon IJO driver da impressora do Canon IJ (chamado simplesmente de driver da impressora abaixo) é o softwareque você instala em

Page 43

Abrindo a Tela de Configuração do Driver da ImpressoraVocê pode exibir a tela de configuração do driver da impressora do software aplicativo ou clican

Page 44 - Pautadas Estão Desalinhadas:

Canon IJ Status MonitorO Monitor de Status Canon IJ é um software aplicativo que mostra o status da impressora e o andamentoda impressão. É possível s

Page 45

Nesses casos, execute a ação apropriada, conforme descrito.139

Page 46

Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted providedthat the following conditions are met:* Redistr

Page 47

Verificando o Status da Tinta do seu ComputadorVocê pode verificar o nível de tinta restante e os tipos de cartucho FINE para o seu modelo.1. Abra a j

Page 48

Instruções de Uso (Driver da Impressora)Este driver da impressora está sujeito às restrições a seguir. Lembre-se dos seguintes pontos quandoutilizar o

Page 49

◦ Quando Ajustar à página (Fit-to-Page), Em escala (Scaled) ou Layout da página (PageLayout) for usado para Layout da página (Page Layout) na guia Con

Page 50

Descrição do Driver da ImpressoraDescrição da guia Instalação rápidaDescrição da guia PrincipalDescrição da guia Configurar páginaDescrição da guia Ma

Page 51

Descrição da guia Instalação rápidaA guia Instalação rápida (Quick Setup) destina-se ao registro de configurações de impressão maisusadas. Quando você

Page 52

Documento comercial (Business Document)Selecione esta configuração ao imprimir um documento geral.Se Tam. pág. (Page Size), Orientação (Orientation) e

Page 53

Para algumas funções, você pode definir configurações detalhadas nas guias Principal (Main) eConfigurar página (Page Setup).Importante• Dependendo dos

Page 54 - Visão Geral

Tipo de mídia (Media Type)Seleciona um tipo de papel para impressão.Selecione um tipo de mídia que corresponda ao papel colocado na impressora. Isso g

Page 55 - Segurança

Rascunho (Draft)Esta configuração é adequada para a impressão de teste.Origem do papel (Paper Source)Exibe a origem a partir da qual o papel é forneci

Page 56 - Precauções de Segurança

Caixa de diálogo Salvar configurações mais usadas (Save Commonly UsedSettings)Selecione os ícones dos perfis de impressão a serem registrados como Con

Page 57 - Environmental Information

Use is subject to license terms below.This distribution may include materials developed by third parties.Sun, Sun Microsystems, the Sun logo and Solar

Page 58 - Paper types

Tópicos RelacionadosConfiguração Básica de ImpressãoDefinindo o Tam. Pág. e a OrientaçãoDefinindo o Número de Cópias e a Ordem de ImpressãoExecutar a

Page 59 - WEEE (EU&EEA)

Descrição da guia PrincipalA guia Principal (Main) permite que você crie uma configuração de impressão básica de acordo com o tipode mídia. A menos qu

Page 60 - Islandia y Liechtenstein)

Padrão (Standard)Imprime com velocidade e qualidade médias.Rascunho (Draft)Esta configuração é adequada para a impressão de teste.Personalizado (Custo

Page 61 - Islàndia i Liechtenstein)

Padrões (Defaults)Restaura todas as configurações alteradas aos valores padrão.Clicar neste botão restaura todas as configurações na tela atual aos va

Page 62 - Λιχτενστάιν)

Importante• Quando Imprimir em escala de cinza (Grayscale Printing) estiver marcado na guia Principal(Main), Ciano (Cyan), Magenta e Amarelo (Yellow)

Page 63

Intensidade/contraste (Intensity/Contrast)Imprime um padrão que permite a você verificar a proporção de intensidade/contraste.Tamanho do papel da impr

Page 64

Correção de cores (Color Correction)Permite que você selecione Correspondência do driver (Driver Matching), ICM(Correspondência de perfil ICC (ICC Pro

Page 65

Descrição da guia Configurar páginaA guia Configurar página (Page Setup) permite que você determine como um documento deve serorganizado no papel. Alé

Page 66

90 graus para a esquerda quando a orientação for [Paisagem] (Rotate 90 degrees left whenorientation is [Landscape]).Girar 180 graus (Rotate 180 degree

Page 67

Ajustar à página (Fit-to-Page)Esta função permite que você amplie ou reduza automaticamente documentos para ajustá-los aotamanho do papel colocado na

Page 68 - Korisnici u Srbiji

TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OFTHIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.---- Par

Page 69 - Precauções sobre Manuseio

Cópias (Copies)Especifica o número de cópias que você deseja imprimir. Você pode especificar um valor de 1 a 999.Importante• Se o aplicativo usado par

Page 70

Unidades (Units)Selecione a unidade para entrada de um tamanho do papel definido pelo usuário.Tamanho do papel (Paper Size)Especifica o Largura (Width

Page 71

Nota• Dependendo do tipo de driver da impressora que você estiver usando e do ambiente, essafunção poderá não estar disponível.Imprimir linhas "R

Page 72 - Transportando sua impressora

Margem (Margin)Especifica a largura da margem de grampeamento.A largura do lado especificado por Lado do grampeamento (Stapling Side) se torna a marge

Page 73 - Imprima periodicamente!

Não permitir que o software aplicativo compacte os dados de impressão (Do not allow applicationsoftware to compress print data)A compactação dos dados

Page 74 - Fonte de Alimentação

Unidade de processamento de dados de impressão (Unit of Print Data Processing)Seleciona a unidade de processamento dos dados de impressão a serem envi

Page 75

Carimbar sobre o texto (Place stamp over text)Define como o carimbo deve ser impresso no documento.Marque a caixa de seleção Carimbo (Stamp) para ativ

Page 76 - Vista Frontal

Tipo de carimbo (Stamp Type)Especifica o tipo de carimbo.Selecione Texto (Text) para criar um carimbo com caracteres. Selecione Bitmap para criar umar

Page 77 - Vista Traseira

Área branca transparente (Transparent white area)Especifica se as áreas preenchidas com branco do bitmap ficarão transparentes.Marque essa caixa de se

Page 78 - Vista Interna

Carimbos (Stamps)Mostra uma lista de títulos de carimbo salvos.Especifique um título para exibir o carimbo correspondente em Título (Title).Salvar (Sa

Page 79 - Painel de Controle

SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS

Page 80

Título (Title)Insira o título para salvar a imagem de segundo plano especificada por você.Podem ser inseridos até 64 caracteres.Nota• Espaços, guias,

Page 81

Descrição da guia ManutençãoA guia Manutenção (Maintenance) permite que você inicie o Canon IJ Printer Assistant Tool ou verifique ostatus da impresso

Page 82 - Desligando a impressora

Caixa de diálogo Sobre (About)Quando você clicar em Sobre (About), a caixa de diálogo Sobre (About) será exibida.Esta caixa de diálogo exibe a versão,

Page 83

Descrição do Canon IJ Status MonitorO Canon IJ Status Monitor exibe o status da impressora e o andamento da impressão. O status daimpressora é mostrad

Page 84

Cartuchos FINESe houver um aviso de tinta baixa ou ocorrer um erro de cartucho de tinta vazio, o monitor destatus exibirá um ícone. O monitor de statu

Page 85 - Desconectando a Impressora

Exibir aviso automaticamente (Display Warning Automatically)Quando surge um aviso de falta de tinta (When a Low Ink Warning Occurs)Inicia a janela do

Page 86 - Alterando Configurações

Instalando o Driver da ImpressoraAcesse nosso site pela Internet e baixe o driver da impressora e o driver XPS mais recentes para o seumodelo.1. Desli

Page 87

• Antes de instalar o driver da impressora mais recente, exclua a versão anteriormente instalada.Tópicos RelacionadosObtendo o Driver da Impressora Ma

Page 88

Imprimindo Usando o Software Aplicativo da CanonGuia My Image GardenGuia do Quick Menu178

Page 89

Configurações de PapelAo registrar o tamanho do papel colocado na bandeja traseira, você poderá impedir a impressão incorretada impressora acionando o

Page 90

FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIALDAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS ORSE

Page 91

Ao iniciar a impressão, o indicador luminoso de Alarme (Alarm) e o de Papel (Paper), que mostra aconfiguração de tamanho do papel para impressão, pisc

Page 92

• Quando você imprime do macOS:O indicador luminoso de Alarme (Alarm), que impede a impressão incorreta, vem ativado porpadrão.Para alterar a configur

Page 93 - Desligar (Power Off)

ImprimirA Impressão Não É IniciadaPapel em Branco/A Impressão está Borrada/As Cores estão Erradas/Riscos Brancosé ExibidoOs Resultados da Impressão Sã

Page 94 - 4. Aplicar as configurações

Problemas MecânicosProblemas de Instalação e DownloadErros e MensagensSe Não Conseguir Resolver um Problema183

Page 95

Problemas de ImpressãoA Impressão Não É IniciadaTinta não está saindoAlimentação Incorreta de Papel/Erro "Sem Papel"Os Resultados da Impress

Page 96 - Aplicar as configurações

A Impressão Não É IniciadaVerificação 1 Verifique se a impressora está ligada.Caso contrário, verifique se a impressora está conectada corretamente e

Page 97

Verificação 5 O driver de impressora da sua impressora está selecionado durante aimpressão?A impressora não imprimirá corretamente se você estiver usa

Page 98

Tinta não está saindoVerificação 1 Verifique os níveis de tinta estimados.• Para o Windows:Verificando o Status da Tinta do Seu Computador (Windows)•P

Page 99 - Especificações

Depois de fazer a limpeza da cabeça de impressão, imprima e examine o padrão de verificação dosejetores.• Se o problema não for resolvido após duas li

Page 100 - Requisitos Mínimos do Sistema

Alimentação Incorreta de Papel/Erro "Sem Papel"Verificação 1 Verifique se há papel colocado.Colocando PapelVerificação 2 Ao colocar o papel,

Page 101

MIT LicenseCopyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center LtdPermission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a

Page 102 - Informações sobre Papel

Verificação 6 Limpe o rolo de alimentação do papel.Limpando os Rolos de Alimentação do PapelSe as medidas acima não resolverem o problema, entre em co

Page 103 - Tipos de Mídia Compatíveis

Os Resultados da Impressão São InsatisfatóriosSe os resultados de impressão não forem satisfatórios em virtude de riscos brancos, linhas desalinhadas

Page 104 - Gramatura do Papel

Cores Irregulares ou RiscadasSe o Papel Impresso Ficar Sem CorAs cores poderão ficar esmaecidas com o tempo se o papel impresso for deixado por um lon

Page 105 - Limite de Colocação do Papel

Papel em Branco/A Impressão está Borrada/As Cores estãoErradas/Riscos Brancos é Exibido A Impressão Está Borrada As Cores Estão Erradas193

Page 106

Riscos Brancos São ExibidosVerificação 1 Verifique as configurações de papel e qualidade de impressão.Os Resultados da Impressão São InsatisfatóriosV

Page 107 - Manuseio de Papel

A impressão no lado errado do papel pode causar impressões indistintas ou com qualidade reduzida.Coloque o papel com o lado imprimível voltado para ci

Page 108 - Impressão

As Cores Não Ficam NítidasVerificação 1 Os ejetores da cabeça de impressão estão entupidos?Imprima o padrão de verificação de ejetor para determinar s

Page 109 - Imprimindo do Computador

Depois de confirmar que o cartucho FINE está instalado corretamente, feche a tampa.Nota• As cores impressas podem não corresponder às cores mostradas

Page 110 - Windows)

As Linhas Retas Ficam DesalinhadasVerificação 1 Verifique as configurações de papel e qualidade de impressão.Os Resultados da Impressão São Insatisfat

Page 111

O Papel Fica Manchado / A Superfície Impressa Fica Riscada O Papel Fica ManchadoBordas Manchadas Superfície Manchada A Superfície Impressa Fica Riscad

Page 112 - Importante

ConteúdoUsando o Manual On-line. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7Símbolos Utilizados Neste Docu

Page 113

* Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and thefollowing disclaimer.* Redistributions in bina

Page 114 - Papéis disponíveis à venda

1. Enrole o papel na direção oposta à de seu enrolamento, conforme mostrado a seguir.2. Verifique se o papel está plano agora.É recomendável imprimir

Page 115 - Diversos Métodos de Impressão

Se você estiver imprimindo com uma configuração de alta intensidade em papel comum, o papel pode absorvermuita tinta e ficar ondulado, causando a abra

Page 116

Não é Possível Concluir a ImpressãoVerificação 1 Selecione a configuração para não compactar os dados de impressão.(Windows)Se você selecionar a confi

Page 117

Linhas Incompletas ou Ausentes (Windows)Verificação 1 Você está usando a função Impr. Layout Página ou a função de Margemde Encadernação?Quando a funç

Page 118

Imagens Incompletas ou Ausentes (Windows)Verificação 1 Selecione a configuração para não compactar os dados de impressão.Se você selecionar a configur

Page 119

Borrões de Tinta / Papel Enrolado Borrões de Tinta Papel EnroladoVerificação 1 Verifique as configurações de papel e qualidade de impressão.Os Resulta

Page 120

O Verso do Papel Fica ManchadoVerificação 1 Verifique as configurações de papel e qualidade de impressão.Os Resultados da Impressão São Insatisfatório

Page 121

Cores Irregulares ou Riscadas Cores Irregulares Cores RiscadasVerificação 1 Verifique as configurações de papel e qualidade de impressão.Os Resultados

Page 122

• Se o problema não for resolvido após duas limpezas da cabeça de impressão:Faça a limpeza profunda da cabeça de impressão.Se a limpeza profunda da ca

Page 123 - Impressão em Escala

A Impressão ParaVerificação 1 O papel foi colocado?Verifique se há papel colocado.Se necessário, coloque papel.Verificação 2 Os documentos a serem imp

Page 124 - 5. Clique em OK

Operação BásicaImprimindo Fotos de um Computador21

Page 125

Não É Possível Imprimir Usando AirPrintVerificação 1 Verifique se a impressora está ligada.Se a impressora estiver ligada, desligue-a e ligue-a novame

Page 126 - Impressão de Layout de Página

Problemas MecânicosA Impressora Não LigaA Alimentação Desliga SozinhaProblemas de Conexão USBNão é Possível Estabelecer Comunicação com a Impressora v

Page 127 - Conclua a configuração

A Impressora Não LigaVerificação 1 Pressione o botão ATIVADO/Parar (ON/Stop).Verificação 2 Verifique se o plugue de alimentação está firmemente conect

Page 128 - Impressão de Ladrilho/Cartaz

A Alimentação Desliga SozinhaVerificação Se a impressora estiver ajustada para desligar automaticamente após certotempo, desative essa configuração.Se

Page 129 - 5. Conclua a configuração

Problemas de Conexão USBA Impressão é Lenta/A Conexão USB Hi-Speed Não Funciona/AMensagem "Este dispositivo pode ter um desempenho mais veloz (Th

Page 130

Não é Possível Estabelecer Comunicação com a Impressora viaUSBVerificação 1 Verifique se a impressora está ligada.Verificação 2 Conecte o cabo USB cor

Page 131 - Impressão Duplex

Problemas de Instalação e DownloadNão é possível instalar o driver da impressora (Windows)216

Page 132 - Tópicos Relacionados

Não é possível instalar o driver da impressora (Windows)• Se a instalação não começar quando você inserir o CD-ROM de instalação:Siga as instruções ab

Page 133 - Imprimindo em Cartões Postais

• Se você não conseguir acessar a tela Conexão com a impressora (Printer Connection):Não É Possível Prosseguir além da Tela Conexão com a impressora•

Page 134

Erros e MensagensEm Caso de ErroUma Mensagem (Código de Suporte) É Exibida219

Page 135 - Canon IJ Status Monitor

Imprimindo Fotos de um ComputadorEsta seção descreve como imprimir fotos com My Image Garden.1. Abra o suporte de papel (A).2.Puxe para fora a bandeja

Page 136

Em Caso de ErroQuando ocorre um erro na impressão, por exemplo, quando a impressora está sem papel ou com papelatolado, o indicador luminoso Alarme (A

Page 137 - Ícone da Impressora

8 piscadas O absorvente de tinta está quase cheio. 1700171217149 piscadas O material de proteção ou a fita ainda pode estar anexado ao suporte do car-

Page 138

5B148 piscadas Ocorreu um erro da impressora. 5200520552069 piscadas Ocorreu um erro da impressora. 6800680110 piscadas Ocorreu um erro que exige repa

Page 139

Quando um código de suporte e uma mensagem forem exibidos na tela docomputador (Windows):Nota• Para obter detalhes sobre como resolver erros sem Códig

Page 140

Uma Mensagem (Código de Suporte) É ExibidaEsta seção descreve alguns dos erros e mensagens que podem ser exibidos.Nota• Será exibido um código de supo

Page 141

Verificação 3 Certifique-se de que o driver da impressora esteja instaladocorretamente.Desinstale o driver da impressora de acordo com o procedimento

Page 142

• "Driver da impressora não encontrado (Printer driver could not be found)"Desinstale o driver da impressora de acordo com o procedimento de

Page 143 - Descrição da guia Manutenção

próxima vez e uma tela de confirmação será exibida na próxima pesquisa. Para enviar asinformações automaticamente, consulte Alterando a configuração d

Page 144

O ícone Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program éexibido (macOS)Se o Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program estiver instalado,

Page 145

• Se você não concorda em participar do programa de pesquisa:Clique em Não concordo (Do not agree). A tela de confirmação é fechada e a pesquisa é ign

Page 146

Após colocar papel na bandeja traseira, um dos indicadores luminosos do Papel (Paper) acenderá.5.Selecione a configuração de tamanho do papel.Se o tam

Page 147

Clique no botão Desligar (Turn off) para parar o Inkjet Printer/Scanner/Fax ExtendedSurvey Program.Clique no botão Ligar (Turn on) para reiniciar o In

Page 148 - Settings)

Lista de códigos de suporte para erroO código de suporte aparece na tela do computador quando ocorre um erro."Código de suporte" é um número

Page 149

Lista de Códigos de Suporte para Erro (Papel Atolado)Se o papel ficar atolado, remova-o seguindo o procedimento apropriado mostrado abaixo.• Se você p

Page 150

1300CausaO papel fica atolado quando é colocado na bandeja traseira.O que FazerSe o papel colocado na bandeja traseira estiver atolado, remova-o pelo

Page 151

Se as medidas acima não resolverem o problema, entre em contato com o centro de assistência daCanon mais próximo para solicitar um reparo.234

Page 152

O papel ficou preso dentro da ImpressoraSe o papel atolado rasgar e se você não conseguir retirar o papel do slot de saída de papel ou da bandejatrase

Page 153

4.Segure o papel atolado firmemente com as duas mãos.Se o papel estiver enrolado, puxe-o para fora.5.Puxe o papel lentamente para não rasgá-lo.6. Veri

Page 154

• Sobrou algum pedaço de papel sob o suporte do cartucho FINE?• Algum pequeno pedaço de papel ficou na impressora?• Sobrou algum papel nos espaços vaz

Page 155

1000CausaAs causas possíveis incluem os itens a seguir.• Não há papel na bandeja traseira.• O papel não foi colocado adequadamente na bandeja traseira

Page 156

1200CausaTampa aberta.O que FazerFeche a tampa e aguarde um instante.Não a feche enquanto estiver substituindo um Cartucho FINE.239

Page 157

Nota•O número e o tipo dos ícones exibidos varia de acordo com sua região, a(o) impressora/scannerresgistrada(o) e os aplicativos instalados.7.Clique

Page 158

1203CausaTampa aberta durante a impressão.O que FazerSe houver papel dentro da impressora, remova-o lentamente com as duas mãos e feche a tampa.Pressi

Page 159

1401CausaO cartucho FINE não está instalado.O que FazerInstale o cartucho FINE.Se o erro persistir, o cartucho FINE pode estar danificado. Entre em co

Page 160

1430CausaO cartucho FINE não é reconhecido.O que FazerRemova o cartucho FINE e reinstale-o.Se o erro persistir, o cartucho FINE pode estar danificado.

Page 161

1485CausaO cartucho apropriado não está instalado.O que FazerA impressão não pode ser executada porque o cartucho não é compatível com esta impressora

Page 162

1682CausaO cartucho FINE não é reconhecido.O que FazerSubstitua o cartucho FINE.Se o erro persistir, o cartucho FINE pode estar danificado. Entre em c

Page 163

1686CausaA tinta pode ter acabado.O que FazerA função de detecção do nível de tinta restante será desativada, uma vez que não é possível detectarcorre

Page 164

1688CausaA tinta acabou.O que FazerSubstitua o cartucho de tinta e feche a tampa.Se houver uma impressão em andamento e você desejar continuar imprimi

Page 165 - (Stamp...))

168ACausaÉ possível que o cartucho FINE não esteja corretamente instalado ou que o cartucho FINE não sejacompatível com a impressora.O que FazerRetrai

Page 166 - Guia Carimbo (Stamp)

1700CausaO absorvente de tinta está quase cheio.O que FazerPressione o botão RETOMAR (RESUME) da impressora para continuar a impressão. Entre em conta

Page 167

1890CausaO material de proteção ou a fita ainda pode estar anexado ao suporte do cartucho FINE.O que FazerVerifique se o material de proteção e a fita

Page 168

11.Especifique o número de cópias, etc.Para o Windows:Especifique o número de cópias, nome da impressora, tipo de mídia etc.Para o macOS:Especifique o

Page 169

4102CausaO tipo de mídia e o tamanho do papel não estão definidos corretamente.O que FazerPressione o botão ATIVADO/Parar (ON/Stop) da impressora para

Page 170

4103CausaNão é possível executar a impressão com as configurações de impressão atuais.O que FazerPara cancelar a impressão, pressione o botão ATIVADO/

Page 171

5100CausaOcorreu um erro da impressora.O que FazerCancele a impressão e desligue a impressora.Verifique o seguinte:• Verifique se o movimento do supor

Page 172

5200CausaOcorreu um erro da impressora.O que FazerDesligue a impressora e desconecte-a.Após alguns instantes, conecte a impressora novamente e volte a

Page 173

5B00CausaOcorreu um erro da impressora.O que FazerEntre em contato com o centro de assistência Canon mais próximo para solicitar um reparo.254

Page 174

6000CausaOcorreu um erro da impressora.O que FazerSe o papel estiver atolado, remova-o dependendo do local e da causa do atolamento.Lista de Códigos d

Page 175

Manipulando Papel, Cartuchos FINE etc.Colocando PapelSubstituindo um Cartucho FINE26

Page 176

Colocando PapelColocando o Papel Comum/Fotográfico27

Page 177

Colocando o Papel Comum/FotográficoVocê pode colocar papel comum ou papel fotográfico.Importante• Cortar papel comum em tamanho pequeno, como 10 x 15

Page 178 - Guia do Quick Menu

2. Puxe para fora a bandeja de saída de papel (B) e também a extensão da bandeja de saída(C).3.Coloque o papel verticalmente na extremidade direita da

Page 179 - A4, LTR Papel comum

Transportando sua impressora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72Manten

Page 180

Importante• Sempre coloque papel na orientação retrato (E). A colocação do papel na orientação paisagem (F)pode causar atolamentos do papel.Nota• Não

Page 181

Nota• Depois de colocar o papel, selecione o tamanho e o tipo do papel colocado na tela de configurações deimpressão do computador.• Há vários tipos d

Page 182 - Instalação

Substituindo um Cartucho FINESubstituindo um Cartucho FINEDicas de Tinta32

Page 183 - Erros e Mensagens

Substituindo um Cartucho FINEQuando ocorrerem avisos de cuidado ou erros sobre tinta restante, o indicador luminoso Alarme (Alarm)piscará para informa

Page 184 - Problemas de Impressão

Para obter informações sobre como definir essa configuração, consulte abaixo.Definindo o Cartucho FINE a ser Utilizado• A tinta colorida pode ser cons

Page 185 - A Impressão Não É Iniciada

2. Remova o cartucho FINE.Importante• Manuseie o cartucho FINE com cuidado para não manchar a roupa nem a área ao redor.• Descarte o cartucho FINE vaz

Page 186

Importante• Se você agitar um cartucho FINE, a tinta poderá derramar e manchar suas mãos e a área aoredor. Manuseie um cartucho FINE com cuidado.• Tom

Page 187 - Tinta não está saindo

Importante• Insira o cartucho FINE delicadamente de forma que ele não atinja os contatos elétricos dosuporte do cartucho FINE ou cause algum problema

Page 188

• A impressora não imprimirá, a menos que o cartucho FINE colorido e o cartucho FINE pretoestejam instalados. Instale os dois cartuchos.7.Feche a tamp

Page 189

Dicas de TintaComo a tinta é utilizada para outras finalidades além de imprimir?A tinta pode ser utilizada para outros objetivos além de imprimir. A t

Page 190 - Verificação 6

Configurações de Papel no Driver da Impressora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114Diversos Métodos de Impressão. . .

Page 191

ManutençãoSe a Impressão Estiver Menos Nítida ou IrregularExecutando Funções de Manutenção do Seu Computador (Windows)Executando Funções de Manutenção

Page 192 - Cores Irregulares ou Riscadas

Se a Impressão Estiver Menos Nítida ou IrregularProcedimento de ManutençãoImprimindo o Padrão de Verificação de EjetorAnalisando o Padrão de Verificaç

Page 193 - As Cores Estão Erradas

Procedimento de ManutençãoSe os resultados da impressão estiverem borrados, se as cores não forem impressas corretamente ou seos resultados da impress

Page 194 - Riscos Brancos São Exibidos

Etapa 2 Analise o padrão de verificação de ejetor.Se houver linhas ausentes ou riscos brancos horizontais no padrão:Etapa 3 Limpe a cabeça de impressã

Page 195

Quando as Impressões Não São Regulares, Como Quando as LinhasPautadas Estão Desalinhadas:Etapa Alinhe a cabeça de impressão.• Para o Windows:Ajustando

Page 196 - As Cores Não Ficam Nítidas

Imprimindo o Padrão de Verificação de EjetorImprima o padrão de verificação de ejetor para determinar se a tinta está sendo ejetada corretamente peloe

Page 197

Analisando o Padrão de Verificação de EjetorAnalise o padrão de verificação de ejetor e limpe a cabeça de impressão, se necessário.1. Verifique se est

Page 198

Limpeza da Cabeça de ImpressãoExecute a limpeza da cabeça de impressão se houver linhas ausentes ou riscos brancos horizontais naimpressão do padrão d

Page 199 - Verifique o tipo de papel

Limpeza Profunda da Cabeça de ImpressãoSe a qualidade da impressão não melhorar após a limpeza padrão da cabeça de impressão, faça a limpezaprofunda d

Page 200

LimpezaLimpando as Superfícies ExternasLimpando os Rolos de Alimentação do PapelLimpando o Interior da Impressora (Limpeza da Placa Inferior)49

Page 201

O Papel Fica Manchado / A Superfície Impressa Fica Riscada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199Não é Possível Concluir a Impressão

Page 202

Limpando os Rolos de Alimentação do PapelSe os rolos de alimentação do papel estiverem sujo ou grudar em partículas de papel, talvez o papel nãoseja a

Page 203

Depois de limpar os rolos de alimentação do papel, ligue a impressora e limpe os rolos de alimentação dopapel novamente.Se o problema ainda não for re

Page 204

Limpando o Interior da Impressora (Limpeza da Placa Inferior)Remova as manchas causadas pela tinta do interior da impressora. Para impedir que um pape

Page 206

Visão GeralSegurançaPrecauções de SegurançaInformações sobre regulamentaçãoWEEE (UE E AEA)Precauções sobre ManuseioCancelando Trabalhos de ImpressãoAr

Page 207

SegurançaPrecauções de SegurançaInformações sobre regulamentaçãoWEEE (EU&EEA)55

Page 208

Precauções de SegurançaEscolhendo um local• Não instale a impressora em uma superfície pouco firme ou sujeita à vibração intensa.• Não instale a impre

Page 209 - A Impressão Para

Informações sobre regulamentaçãoUsers in the U.S.A.FCC Notice (U.S.A. Only)For 120V, 60Hz modelModel Number: K10466This device complies with Part 15 o

Page 210 - Verificação 4

Energy Star®The Energy Star® programme is a voluntary scheme to promote the development and purchase ofenergy efficient models, which help to minimise

Page 211

WEEE (EU&EEA)Only for European Union and EEA (Norway, Iceland and Liechtenstein)This symbol indicates that this product is not to be disposed of w

Page 212 - A Impressora Não Liga

1700. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2481890. . . .

Page 213 - A Alimentação Desliga Sozinha

place par les collectivités locales pour le recyclage des Déchets des Équipements Électriques etÉlectroniques (DEEE). Le traitement inapproprié de ce

Page 214

autorizado o con el servicio de recogida de basuras doméstico. Si desea más información acerca de ladevolución y reciclado de RAEE, visite la web www.

Page 215

Este símbolo indica que o produto não deve ser colocado no lixo doméstico, de acordo com a DirectivaREEE (2012/19/UE) e a legislação nacional. Este pr

Page 216

ανακύκλωση, επικοινωνήστε με το τοπικό γραφείο της πόλης σας, την υπηρεσία απορριμμάτων, τοεγκεκριμένο σχήμα ΑΗΗΕ ή την υπηρεσία απόρριψης οικιακών απ

Page 217

köps (en mot en). Olämplig hantering av avfall av den här typen kan ha en negativ inverkan på miljön ochmänniskors hälsa på grund av de potentiellt fa

Page 218

Tylko dla krajów Unii Europejskiej oraz EOG (Norwegia, Islandia iLiechtenstein)Ten symbol oznacza, że zgodnie z dyrektywą WEEE dotyczącą zużytego sprz

Page 219

mõeldud kogumispunkti. Täiendava teabe saamiseks elektri- ja elektroonikaseadmetest tekkinud jäätmetetagastamise ja ümbertöötlemise kohta võtke ühendu

Page 220 - Em Caso de Erro

Ta simbol pomeni, da tega izdelka v skladu z direktivo OEEO (2012/19/EU) in državno zakonodajo nesmete odvreči v gospodinjske odpadke. Ta izdelek mora

Page 221 - (B) Apaga

mai multe informaţii privind returnarea şi reciclarea produselor DEEE, vizitaţi www.canon-europe.com/weee.Samo za Europsku uniju i EEZ (Norveška, Isla

Page 222

Precauções sobre ManuseioCancelando Trabalhos de ImpressãoArmazenando Imagens ImpressasRestrições legais sobre impressõesPrecauções sobre Manuseio da

Page 223

Usando o Manual On-lineAmbiente OperacionalSímbolos Utilizados Neste DocumentoUsuários de Dispositivo de Toque (Windows)Imprimindo o Manual On-lineMar

Page 224 - Sendo Desconectado (Windows)

Restrições legais sobre impressõesImprimir ou modificar cópias impressas dos itens a seguir podem ser passíveis de punição pela lei.Esta lista não é c

Page 225

Precauções sobre Manuseio da ImpressoraNão coloque nenhum objeto sobre a impressora!Não coloque nenhum objeto sobre a impressora. Ele poderá cair na b

Page 226 - (Windows)

Transportando sua impressoraAo mudar a posição da impressora, certifique-se do seguinte.Importante• Com o cartucho FINE esquerdo instalado na impresso

Page 227

Mantendo a Alta Qualidade de ImpressãoA chave para imprimir com uma ótima qualidade de impressão é evitar que a cabeça de impressão suje ouentupa. Sem

Page 228

Componentes Principais e Seu UsoComponentes PrincipaisFonte de Alimentação74

Page 229

Componentes PrincipaisVista FrontalVista TraseiraVista InternaPainel de Controle75

Page 230 - Program

Vista Frontal(1) painel de controleUtilize para alterar as configurações da impressora ou para operá-la.Painel de Controle(2) suporte do papelAbra par

Page 231

Vista Traseira(1) conector do cabo de alimentaçãoConecte o cabo de alimentação fornecido.(2) Porta USBConecte o cabo USB.Ao conectar o cabo USB, verif

Page 232

Vista Interna(1) cartucho FINE (cartuchos de tinta)Um cartucho substituível que integra a cabeça de impressão e o cartucho de tinta.(2) suporte do car

Page 233 - O que Fazer

Painel de Controle* Todos os indicadores luminosos no painel de controle são mostrados acesos na figura abaixo para finsexplicativos.(1) Botão ATIVADO

Page 234

Símbolos Utilizados Neste DocumentoAvisoInstruções que, se ignoradas, poderão resultar em morte ou ferimentos pessoais sérios causados poroperação inc

Page 235

Fonte de AlimentaçãoConfirmando que a Alimentação Está LigadaLigando e Desligando a ImpressoraVerificando o Cabo de Conexão/AlimentaçãoDesconectando a

Page 236

Confirmando que a Alimentação Está LigadaO indicador luminoso ATIVADO (ON) acende quando a impressora é ligada.Nota• Pode demorar um pouco para que a

Page 237 - Feche a tampa

Ligando e Desligando a ImpressoraLigando a impressora1. Pressione o botão ATIVADO/Parar (ON/Stop) para ligar a impressora.O indicador luminoso de ATIV

Page 238

Importante• Quando você desconectar o cabo de alimentação após desligar a impressora, certifique-se deconfirmar se o indicador luminoso ATIVADO (ON) e

Page 239

Verificando o Cabo de Conexão/AlimentaçãoDesconecte o cabo de alimentação uma vez por mês para confirmar que o cabo de conexão/alimentaçãonão tem algo

Page 240

Desconectando a ImpressoraPara desconectar o cabo de alimentação, siga o procedimento abaixo.Importante• Ao desconectar o cabo de alimentação, pressio

Page 241

Alterando ConfiguraçõesAlterando as Configurações da Impressora do Seu Computador (Windows)Alterando as Configurações da Impressora do Seu Computador

Page 242

Alterando as Configurações da Impressora do Computador(Windows)Alterando as Opções de ImpressãoRegistrando um Perfil de Impressão Frequentemente Usado

Page 243

Alterando as Opções de ImpressãoVocê pode alterar as configurações detalhadas do driver da impressora dos dados de impressão enviadosa partir de um so

Page 244

A guia Configurar página (Page Setup) é exibida novamente.89

Page 245

Usuários de Dispositivo de Toque (Windows)Para ações de toque, substitua "clique com o botão direito" neste documento pela ação definida no

Page 246

Registrando um Perfil de Impressão Frequentemente UsadoVocê pode registrar seu perfil de impressão frequentemente usado nas Configurações mais usadas(

Page 247

Insira um nome no campo Nome (Name). Se necessário, clique em Opções... (Options...), defina ositens e clique em OK.Na caixa de diálogo Salvar configu

Page 248

Definindo o Cartucho FINE a ser UtilizadoEste recurso permite que você especifique o cartucho de tinta mais apropriado entre os cartuchos FINEinstalad

Page 249

Gerenciando a Alimentação da ImpressoraEsta função permite gerenciar a alimentação da impressora a partir do Canon IJ Printer Assistant Tool. Desligar

Page 250

Desligar automaticamente (Auto Power Off)Especifique o tempo na lista. Quando esse tempo passar sem qualquer operação do driver daimpressora ou da imp

Page 251

Alterando o Modo de Operação da ImpressoraSe necessário, alterne entre os diversos modos de operação da impressora. Configurações personalizadas (Cust

Page 252

aumente a duração do tempo de secagem.A redução do tempo de secagem da tinta aumenta a velocidade da impressão.4.Aplicar as configuraçõesClique em OK

Page 253

Alterando Configurações do Painel de ControleInicializando Configurações da Impressora97

Page 254

Inicializando Configurações da ImpressoraVocê pode inicializar as configurações da impressora.Siga o procedimento abaixo para inicializar as configura

Page 255

EspecificaçõesEspecificações geraisResolução de impressão (dpi) 4800* (horizontal) x 1200 (vertical)* Gotas de tinta podem ter um tom de 1/4800 pol.,

Comments to this Manuals

No comments