Brugervejledning DIGITAL CAMERA Brugervejledning CEL-SD4NA240 © 2002 CANON INC. TRYKT I EU • Læs afsnittet “Læs dette først” (s. 5).• Læs afsnittet Ko
6 ¡ Før du bruger kameraet, skal du sørge for at læse og forstå de sikkerhedsregler, der er angivet herunder. Sørg altid for at betjene kameraet korr
96Sletning¡ Husk, at slettede billeder ikke kan genoprettes. Undgå utilsigtet sletning.¡ Denne funktion sletter ikke beskyttede billeder (s. 94).1 Try
97Afspilning, Sletning1 Vælg (Slet alt) i menuen Afspil, og tryk på knappen SET.LCD-displayet anmoder om en bekræftelse. 2 Tryk på knappen eller
98Du skal formatere alle nye CF-kort, før de tages i brug.¡ Når du formaterer et CF-kort, slettes alle eksisterende data på kortet permanent, herunder
99Afspilning, Sletning3 Tryk på knappen eller for at vælge [OK], og tryk på knappen SET.¡ Hvis du vil annullere formateringen, skal du vælge [Afbr
100UdskrivningNår du har sluttet kameraet til en Canon-printer (ekstraudstyr) med funktionen til direkte udskrivning, er det let at udskrive billeder
101Udskrivning, OverførselUdskriftsindstillinger for funktion til direkte udskrivning¡Vælg, hvor mange kopier du vil have (s. 109)d¡Vælg udskriftsstil
102Brug udskriftsmenuen som vist nedenfor til at vælge alle udskriftsindstillingerne.Valg fra menuen UdskriftsmenuFunktion til direkte udskrivningSæt
103Udskrivning, Overførsel: Slår menuen til/fra: Markerer menupunkter og indstillinger: Vælger menupunkter og indstillinger➔➔StilBillede (s.110)Kanter
104Der leveres to direkte interfacekabler sammen med Canon-printere med funktion til direkte udskrivning. Brug DIF-100-kablet med mærket på stikket,
105Udskrivning, Overførsel3 Opret forbindelse mellem kameraet og printeren vha. det direkte interfacekabel.¡ Når du tilslutter kablet, skal du sikre d
7 ¡ For at mindske risikoen for elektrisk stød med højspænding skal du undgå at berøre området omkring blitzen, hvis denne er beskadiget. Ligeledes m
106¡ Når du tager kablet ud af Digital-stikket på kameraet, skal du sørge for at holde fast i siderne på stikket og trække det lige ud.¡ Der kan ikke
107Udskrivning, OverførselEt billede kan udskrives, når det vises i enkeltbilledvisning, eller når det er markeret i indeksvisning.1 Tryk på knappen
108Annullering af udskrivning¡ Hvis du vil annullere udskrivningen mellem billeder, skal du trykke på knappen SET. Du bliver bedt om at bekræfte valge
109Udskrivning, OverførselDu kan angive udskriftsindstillinger, når kameraet er sluttet til printeren.1 Når billedet vises, skal du trykke på knappen
110Du kan vælge mellem forskellige udskriftsstile.* Denne indstilling er kun tilgængelig for papir i Card Size-format.1 Når billedet vises, skal du tr
111Udskrivning, Overførsel3 Tryk på knappen eller for at vælge den ønskede indstilling, og tryk på knappen SET.4 Tryk på knappen MENU.¡ Hvis du ha
112Vælg mellem tre indstillinger for printområde.Før printområdet angives¡ Angiv udskriftsstilen (Billede, Kanter og Dato), før du angiver printområde
113Udskrivning, Overførsel¡ Indstillingen for printområde anvendes kun på ét billede.¡ Indstillingen for printområde annulleres, når du udfører en af
114Vælg det eller de billeder på CF-kortet, du vil skrive ud, og hvor mange kopier du vil have. Dette er praktisk, når du skriver ud på Canon-printere
115Udskrivning, Overførsel (Oversigt)Der vises et hak øverst til venstre.Hvis du trykker én gang på knappen SET, markeres billedet til udskrivning.
8 ¡ Tag jævnligt netledningen ud af stikkontakten, og tør støv og snavs af benene på stikket, selve stikkontakten og det omgivende område. I støvede,
116Du kan angive udskriftsstilen som følger.1 Vis menuen [Udskriftsmenu].¡ Du får oplysninger om at foretage valg i menuen under “Valg fra menuen Udsk
117Udskrivning, Overførsel4 Tryk på knappen eller for at vælge den ønskede indstilling, og tryk derefter på knappen SET.5 Tryk på knappen MENU.¡
118Nulstillingsfunktionen rydder alle udskriftsindstillinger og nulstiller udskriftstypen til [Standard], datoen til [Til] og billednr. til [Fra].1 Vi
119Udskrivning, OverførselDu kan benytte DPOF-udskriftsindstillingerne til at udskrive med en printer (ekstraudstyr) med funktionen til direkte udskri
1204 Tryk på knappen eller for at vælge [OK], og tryk på knappen SET.Billedet udskrives. Når det er færdigt, går displayet tilbage til almindelig
121Udskrivning, Overførsel¡ Når udskriftstypen er angivet til [Oversigt], afhænger antallet af billeder, der udskrives, af papirformatet.- Kreditkorts
122Billedoverførselsindstillinger (DPOF Transfer række)Ved hjælp af kameraet kan du markere de billeder, du vil overføre og vedhæfte e-mails. Brug den
123Tilslutning3 Valg af billeder til overførsel.¡ Tryk på knappen eller for at vælge et billede, og tryk på knappen SET for at tilføje eller fjern
124Visning af billeder på et tvKameraet kan tilsluttes direkte til et tv, så du kan bruge tv’et som skærm, når du optager eller afspiller billeder. Ti
125Tilslutning¡ LCD-displayet viser ikke billeder, mens tv’et er tilsluttet.¡ En tv-skærm kan ikke bruges i tilstanden .¡ Du kan enten sætte AV-kable
9 ¡ Undgå at kortslutte batteripolerne med metalobjekter, f.eks. nøgleknipper. Det kan medføre overophedning, forbrændinger og andre skader. ¡ Før du
126Indlæsning af billeder på en computerBilleder i kameraet indlæses på computeren på en af følgende måder:¡ Direkte fra CF-kortet¡ Tilslut kameraet t
127Tilslutning¡ Hvis du bruger en pc-kortlæser, skal du først indsætte CF-kortet i en pc-kortadapter (ekstraudstyr) og derefter indsætte pc-kortadapte
1281 Tilslut det medfølgende USB-kabel til computerens USB-port og kameraets digitalstik.¡ Du behøver ikke at slukke computeren eller kameraet.¡ Se i
129Tilslutning2 Drej kameraets funktionsvælger til .LCD-displayet viser billeder i afspilningstilstand.Når tilslutningen til computeren er gennemført
130Oversigt over menupunkter og meddelelserRec. MenuPunkt/MenuskærmIndstillingens funktionSe side...Opløsning (stillbilleder) Angiver det antal pixel,
131AppendiksPunkt/MenuskærmIndstillingens funktionSe side...ISO-følsomhed Angiver den følsomhed, billeder optages med. ISO-standardindstillingen afhæn
132Punkt/MenuskærmIndstillingens funktionSe side...Vis billede Angiver, hvor længe billeder vises på LCD-displayet, efter at lukkeren er udløst.• Fra•
133AppendiksPunkt/MenuskærmIndstillingens funktionSe side...Opsæt...Automatisk nedlukningAngiver, om kameraet slukkes automatisk efter et bestemt tids
134* StandardindstillingPunkt/MenuskærmIndstillingens funktionSe side...Opsæt...Video SystemAngiver standarden for videoudgangssignalet.• NTSC• PALs.
135AppendiksAfspilningsmenuPunkt/MenuskærmIndstillingens funktionSe side...Beskyt Beskytter billeder mod utilsigtet sletning. s. 94Roter Roterer bille
10 ¡ Undgå at bruge, placere eller opbevare udstyret på steder med stærkt sollys eller høje temperaturer, f.eks. i forruden eller i bagagerummet i en
136Punkt/MenuskærmIndstillingens funktionSe side...Udskriftsmenu Angiver, hvilke billeder der skal udskrives, og i hvor mange kopier, på en printer me
137AppendiksDu kan nulstille alle menu- og knapindstillinger til standardindstillingerne undtagen [Dato/tid], [Sprog] og [Video System].1 Tænd for kam
138Følgende tabel indeholder de meddelelser, der vises på LCD-displayet.Liste over meddelelserArbejder... Kameraet skriver billeddata til CF-kortet (e
139AppendiksInkompatibelt JPEG-formatDu har forsøgt at afspille et inkompatibeltJPEG-billede.Data ødelagt Du har forsøgt at afspille et billede medøde
140I nedenstående tabel vises og forklares de meddelelser, der kan blive vist på LCD-displayet, når der udskrives til en printer (ekstraudstyr) med fu
141AppendiksEj printbar! Du har forsøgt at udskrive et billede, der er taget med et andet kamera, eller det er i et inkompatibelt format eller har vær
142AppendiksKameraet bruger et specielt datobatteri, der leverer strøm til uret. Hvis LCD-displayet viser menuen Indstil dato/tid, når du tænder for k
143Appendiks4 Fjern batteriet fra batteriholderen, som vist.5 Anbring det nye datobatteri i batteriholderen med den negative pol (–) opad.6 Sæt datoba
144 Sættet indeholder en batterioplader og fire genopladelige NiMH-batterier (nikkelmetalhydrid) i AA-størrelse. Oplad batterierne som vist nedenfor.¡
145Appendiks¡ Aftør batteripolerne med en tør klud i følgende tilfælde, da polerne kan være fedtede eller snavsede:- Hvis batteriernes brugstid er ble
11Undgå stærkt magnetiske felter Du må aldrig placere kameraet i umiddelbar nærhed af elektriske motorer eller andet udstyr, der kan generere stærke
146Med det ekstra strømadaptersæt kan du fortsætte med at betjene kameraet uden at skulle stoppe op og udskifte batterier. Det anbefales at benytte st
147Appendiks¡ Brug ikke andre strømadaptersæt end ACK600 med dit kamera. Hvis du bruger en anden adapter, kan det medføre skade på kameraet eller adap
148Kameraet understøtter brug af den ekstra Wide Converter WC-DC52, tele-converter TC-DC52 og nærbilledobjektivet 250D (52 mm). For at montere dette
149AppendiksDette teleobjektiv med en gevinddiameter på 52 mm er beregnet til at tage billeder på stor afstand. Objektivet udvider kameraets fokuslæng
150Dette objektiv gør det let at tage makrobilleder. Når kameraet er i makrotilstand, kan du bruge denne funktion til at optage motiver, som er 10-25
151AppendiksDenne ekstra adapter kræves ved montering af den ekstra Wide Converter, tele-converter og nærbilledlinse.1 Sørg for, at kameraet er slukke
1524 Juster ¡¡¡¡ mærkerne på adapteren til konverteringsobjektiv og kameraet ud for hinanden, og drej adapteren i pilens retning til mærket C på kamer
153Appendiks¡ Fjern alt støv og snavs fra konverteringsobjektivet med en objektivblæserbørste inden brug. Kameraet kan i modsat fald fokusere på event
154Hvis kameraet bliver snavset, kan du rengøre det som følger.¡ Brug aldrig vand, fortynder, benzin eller rengøringsmidler, når du skal rengøre kamer
155AppendiksFejlfindingProblem Årsag LøsningKameraet virker ikke(ingen strøm)Kameraet er slukket. Tryk på knappen ON/OFF i et kort øjeblik.Batterilåget
12 1 Isætning af batterier (s. 18). Skyd låsen på batterilåget i pilens retning, åbn batterilåget, og sæt batterierne i. ¡ Vigtige oplysninger om bat
156Problem Årsag LøsningKameraet optager ikke.Funktionsvælgeren er indstillet til (Afspil).Drej funktionsvælgeren til (Auto), (Program), (Manuel)
157AppendiksProblem Årsag LøsningBatterierne bliver hurtigt opbrugt.Du har brugt den forkerte type batterier.Brug kun nye alkaline-batterier i AA-stør
158Problem Årsag LøsningHvis du bruger genopladelige batterier:Batterierne kan ikke oplades.Batterierne blev anbragt forkert i batteriopladeren.Sæt ba
159AppendiksProblem Årsag LøsningBillederne er slørede eller ude af fokus.Motivet var uden for det område, kameraet kan fokusere i.• Sørg for, at der
160Problem Årsag LøsningMotivet er overbelyst (for lyst).Motivet er for tæt på blitzen.Når du bruger blitz, må afstanden mellem objektivet og motivet
161SpecifikationerAlle data er baseret på Canons standardtestmetoder. Ret til ændringer forbeholdes.PowerShot A40/PowerShot A30Kameraets effektive pix
162Følsomhed : ISO 50/100/200/400 og Auto(I Auto-tilstand justerer kameraet automatisk følsomheden i området fra ISO 50 til ISO 150)Hvidbalance:TTL au
163AppendiksAfspilningstilstande:Afspilning af enkeltbilleder/indeksvisning (ni billeder)/zoomoversigt (LCD-displayet zoomer billeder op til 10x)/auto
164<Testbetingelser>Optagelse: Stuetemperatur (23°C), optagelser med henholdsvis maksimal vidvinkel og maksimal teleobjektiv med intervaller på
165AppendiksPowerShot A40PowerShot A30CF-kort og deres anslåede kapacitet(antal billeder, som kan lagres)FC-8M FC-16M FC-32M FC-64M FC-128ML7 15 31 64
13 Kom godt i gang 5 Indstil fokus (s. 38) Ret kameraet mod motivet, og tryk forsigtigt på udløserknappen, og hold den halvt nede. Kameraet bipper to
166¡ (Meget fin), (Fin), (Normal) angiver indstilling for kompression.¡I de forrige tabeller henviser L (stor), M (medium), S (lille), og til
167AppendiksNiMH-batteri NB-1AHLeveres sammen med det ekstra NiMH-batteri NB4-100-sæt og batteriopladersættet CBK100.* For at oplade fire batterierBat
168CompactFlash™-kortVidvinkelskonverter WC-DC52 (ekstraudstyr)Tele-converter TC-DC52 (ekstraudstyr)KortpladstypeType IMål36,4 x 42,8 x 3,3 mm VægtCa.
169AppendiksNærbilledlinse 250D (52 mm) (ekstraudstyr)Adapterobjektiv LA-DC52B (ekstraudstyr)Fokuslængde 250 mm Fokuseringsradius(fra enden af objekti
170IndeksAF-hjælpelys ...39Afspilning ...
171Dato/klokkeslæt for optagelse ...35Datobatteri ...
172LCD-display ... 32Linse ...
173Selvudløser ... 60Sletning ...
174Canon Inc.30-2 Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo146-8501, JapanCanon U.S.A., Inc.Canon Customer Care CenterTlf. (USA): 1-800-828-4040 (Man-fre, 9
175Canon Italia S.p.A.Pronto Canon: 02 8249 2000E-mail: [email protected] Belgium N.V. / S.A.Support: 0900-10627Tlf.: (02) 722.04.11Fax: (02) 721.
14 Komponentguide * Etabler forbindelse til computeren ved hjælp af det specielle USB-kabel, som leveres sammen med kameraet (s. 104, 128). Hvis du v
176Canon (Schweiz) AGTlf. 01-835-6161Fax: 01-835-6526Support: 0900 57 55 20Canon Svenska ABSupport: 08-7448620ØstrigCanon GmbHZetschegasse 11, A-1230
177Canon Marketing ServicesNo.1 Jalan Kilang Timor, #09-00, Pacific Tech Centre, Singapore 159303Tlf.: (65) 799 8888Fax: (65) 273 3317Canon Marketing
Forsigtig Dette digitale kamera er udviklet til optimal ydelse, når det bruges sammen med originalt digitalt kameratilbehør fra Canon (“Canon Brand A
Brugervejledning DIGITAL CAMERA Brugervejledning CEL-SD4NA240 © 2002 CANON INC. TRYKT I EU • Læs afsnittet “Læs dette først” (s. 5).• Læs afsnittet Ko
15 Forberedelse af kameraet, grundlæggende funktioner * LCD-displayet er dækket af et tyndt plasticark for at beskytte det mod ridser under transport
Forsigtig Dette digitale kamera er udviklet til optimal ydelse, når det bruges sammen med originalt digitalt kameratilbehør fra Canon (“Canon Brand A
16 Den øverste indikator tænder, når du tænder for kameraet, og når du trykker på udløserknappen. Øverste indikator Grøn: Klar til optagelse eller kl
17 Forberedelse af kameraet, grundlæggende funktioner Du kan bruge Funktionsvælger til at vælge kameraets betjeningstilstand. (Auto) Kameraet foreta
18 Forberedelse af kameraet Du skal bruge fire alkaline-batterier i AA-størrelse, som leveres sammen med kameraet. Du kan også bruge NiMH-batterier (
19 Forberedelse af kameraet, grundlæggende funktioner ¡ Sluk aldrig for strømmen, og åbn aldrig batterilåget, når kameraets indikator blinker grønt.
20¡Brug aldrig nye og delvist brugte batterier sammen. Isæt altid fire nye eller fuldt genopladede batterier på samme tid.¡Brug aldrig forskellige bat
21Forberedelse af kameraet, grundlæggende funktionerBrug aldrig batterier, der ser således ud.Batterier med hel eller delvis ødelagt forsegling (elekt
221 Sørg for, at kameraet er slukket.2 Træk CF-kortets dæksel i pilens retning, og løft det op. 3 Indsæt CF-kortet i dækslet i den retning, der er vi
23Forberedelse af kameraet, grundlæggende funktioner4 Luk CF-kortets dæksel korrekt.¡ Når indikatoren i venstre side af søgeren blinker grønt, er kame
24¡CF-kort er elektroniske højpræcisionskomponenter. Undlad at bøje dem, udsætte dem for slag, stød og vibrationer.¡Du må ikke forsøge at skille CF-ko
25Forberedelse af kameraet, grundlæggende funktionerMenuen Indstil dato/tid vises, når du tænder for kameraet første gang, eller når datobatteriet er
i Hvis kameraet bruges i længere tid ad gangen, kan det blive varmt. Vær opmærksom på dette, og udvis forsigtighed, hvis du bruger kameraet i længere
265 Tryk på knappen eller for at vælge , og tryk derefter på knappen SET.6 Angiv dato og klokkeslæt.¡ Tryk på knappen eller for at ændre værd
27Forberedelse af kameraet, grundlæggende funktionerBrug denne funktion til at vælge det sprog, LCD-displayet skal vises på.1 Drej funktionsvælgeren t
284 Tryk på knappen eller for at vælge , og tryk på knappen SET.5 Vælg det ønskede sprog.¡ Tryk på knappen og for at vælge et sprog.6 Tryk på
29Forberedelse af kameraet, grundlæggende funktioner¡ Pas på, når du holder kameraet i remmen. Sving ikke kameraet i remmen, og pas på, at remmen og k
30Grundlæggende funktioner1 Tryk på knappen ON/OFF, indtil den grønne indikator begynder at blinke., , , Funktionerne og De aktuelle optageindstil
31Forberedelse af kameraet, Grundlæggende funktionerVed tilslutning til en printerStrømmen slukkes automatisk cirka 5 minutter efter valg af den sidst
32LCD-displayet kan benyttes til at komponere billeder under optagelse, tilpasse indstillinger og menuer og afspille billeder.¡ Billedet på LCD-displa
33Forberedelse af kameraet, Grundlæggende funktioner¡ Tænd for blitzen, eller sæt kameraet på et trebenet stativ, når den øverste indikator blinker or
34 På LCD-displayet vises oplysninger i optage- og afpilningstilstand, bl.a. oplysninger om kameraindstillinger, antal resterende billedkapacitet og d
35Forberedelse af kameraet, Grundlæggende funktioner¡Ikonerne i de grå kasser ovenfor vises, selvom informationsvisning ellers er slået fra.¡Desuden v
ii 3 Hvordan finder jeg rundt i menuerne? Valg af menuer og indstillinger (s. 41) 3 Hvilke indstillinger findes der under de enkelte funktioner?og
36¡Desuden vises lukkerhastighed, blændeindstilling og optaget filmtid som i eksemplet på forrige side.Følgende oplysninger kan også vises sammen med
37Forberedelse af kameraet, Grundlæggende funktionerSpar strøm ved at tage billeder ved hjælp af søgeren.1 Juster de kantede parenteser (opmålingsfelt
38Udløserknappen har to trin.Halvt nedtrykketNår du trykker knappen halvt ned, indstiller kameraet automatisk eksponering, fokus og hvidbalance.Indika
39Forberedelse af kameraet, Grundlæggende funktionerAF-hjælpelys¡ Kameraets AF-hjælpelys udsendes undertiden, når udløserknappen trykkes halvt ned, fo
40Zoom kan indstilles til alle værdier i området 35-105 mm for 35 mm film eller tilsvarende.Når LCD-displayet er aktiveret, kan du zoome digitalt ind
41Forberedelse af kameraet, Grundlæggende funktionerBrug nedenstående menuer til at foretage indstillinger i forbindelse med at tage og afspille bille
42Rec. Menu (funktionerne , , , , )Afspilningsmenu (funktionen )* Oplysninger om (printerindstillinger) ➔ får du under “Valg fra udskriftsmenuen” (s
43Forberedelse af kameraet, Grundlæggende funktioner➔(Handlingen er udført)➔(Handlingen er udført)(Beskyt), (Roter)(Slet alt), (Overfør)s(Billeder sl
44I dette diagram vises indstillingerne for hver enkelt menu samt standardindstillingerne.Rec. MenuMenupunkt IndstillingsmulighederReferencesiderPower
45Forberedelse af kameraet, Grundlæggende funktionerMenuen Afspil* Standardværdier. Standardsprog og videosystemindstillinger varierer fra region til
Beskriver, hvordan du får vist de billeder, du har taget, et ad gangen eller i indeksformat. Forklarer også, hvordan du kan beskytte eller slette din
46Optagelse – lade kameraet vælge indstillingerI denne tilstand skal du blot trykke på udløserknappen og lade kameraet gøre resten.1 Ret kameraet mod
47Optagelse¡ Oplysninger om, hvilke indstillinger du kan ændre, finder du under “Funktioner i de enkelte optagetilstande” (s. 82).¡ Med visningsfunkti
48Når du har taget et billede, vises det på LCD-displayet i to sekunder (se “Ændring af, hvor længe billeder vises” (s. 49) for oplysninger om at ændr
49Optagelse Det tidsrum, billeder vises i, efter at de er taget, kan ændres fra 2 sekunder til 10 sekunder eller deaktiveres.1 Vælg [Vis billede] i
50Du kan ændre indstillingerne for opløsning og kompression (dog ikke i film), så de passer til formålet med det billede, du vil tage. Opløsningen bli
51Optagelse1 Vælg (Opløsning) eller (Kompression) i menuen [Rec.], og tryk på knappen SET.¡ Du får oplysninger om, hvordan du bruger menuen, under
52Brug af blitzAutomatiskBlitzen aktiveres automatisk, når det kræves af lysniveauet.Rødøjere-duktion, automatiskBlitzen kan aktiveres automatisk, når
53Optagelse1 Tryk på knappen for at vælge den ønskede blitzfunktion.* :Standard :Tilgængelig J :Tilgængelig, men kan ikke ændres, efter at du h
54¡ Blitzen kan være ca. 10 sekunder om at lade op. Genopladningstiden kan variere, afhængigt af batteriopladningen.¡ I -tilstand lyser blitzen med f
55Optagelse1 Tryk efter behov på knappen / / , så , eller vises. :Tilgængelig – : Ikke tilgængelig2 Tag billedet./ / Brug af tilstandene M
2 Indholdsfortegnelse : Tabeller over funktioner og handlinger. Disse sider har en grå højre kant, hvilket gør det nemmere at finde disse tabeller.
56¡ Brug LCD-displayet til at tage nærbilleder i makrotilstand, da parallaksefejl kan medføre, at billeder, der er komponeret med den optiske søger, i
57OptagelseNår LCD-displayet er tændt, kan der zoomes ind på billeder med de kombinerede optiske og digitale zoomningsfunktioner som vist i det følgen
585 Tag billedet.¡ Digital zoom er ikke tilgængelig i nogle tilstande (s. 82).¡ Billeder bliver grovere, når de zoomes digitalt. De kombinerede forstø
59OptagelseKameraet optager kontinuerligt med en hastighed på 2,5 billeder pr. sekund* (når LCD-displayet er slukket i tilstanden Stor/Fin).* Det næv
601 Tryk efter behov på knappen / , så vises på LCD-displayet.2 Tag billedet.¡ Selvudløseren starter, og lampen for selvudløseren blinker, når du t
61Optagelse2 Vælg [ (10 sek.)] eller [ (2 sek.)] med knapperne / , og tryk på knappen SET.¡ Når [ (10 sek.)] er valgt, bipper selvudløseren, og bl
62Brug denne tilstand, når du vil tage billeder, der skal kombineres til et panoramabillede. For at oprette selve panoramaet skal du selv kombinere bi
63Optagelse¡ Komponer hvert billede, så det overlapper 30 til 50 % af det tilstødende billede. Forsøg at holde unøjagtigheden af den lodrette justerin
643 Tag det næste billede, og sørg for at overlappe det forrige billede.¡ Mindre uoverensstemmelser mellem de overlappende dele kan rettes, efter at b
65OptagelseOpløsningen kan indstilles til 320 x 240 pixel (standardindstillingen) eller 160 x 120 pixel under [Opløsning] i menuen Rec. (s. 50).1
3 Program-AE... 67Manuel indstilling af lukkerhastighed og blænde...
66¡ Lyd indspilles i mono (kun PowerShot A40). ¡ Der er ingen lukkerlyd i filmtilstand.¡ Du skal have QuickTime 3.0 eller nyere for at kunne afspille
67OptagelseOptagelse – Valg af bestemte effekterBrug Program-AE-tilstanden, hvis du vil have kameraet til automatisk at vælge lukkerhastighed og blænd
68Forskelle og ligheder mellem tilstandene og .¡ I begge tilstande vælges lukkerhastigheden og blændeindstillinger automatisk.¡ Følgende indstillin
69OptagelseDu kan angive lukkerhastigheden og blænden manuelt, hvis du vil opnå en bestemt effekt. Dette er praktisk, hvis du vil tage billeder af fyr
70¡ Oplysninger om støjbegrænsning finder du under “Program-AE” (s. 67).Visning af lukkerhastighedTallene i tabellen nedenfor angiver lukkerhastighede
71OptagelseFølgende motiver er muligvis ikke egnet til fotografering med autofokus. Brug fokuslåsen i disse situationer.¡Motiver med meget lav kontras
721 Tryk på knappen DISPLAY for at tænde for LCD-displayet.2 Ret kameraet, så et motiv i samme afstand som hovedmotivet vises midt i den fremhævede AF
73OptagelseDu kan ændre valgmetoden for autofokusrammen (AF-rammen). AF-rammen vises, når LCD-displayet tændes (s. 38). Angiver den AF-ramme, der vise
74Du kan skifte mellem målingstilstande for optagelserne.1 Vælg (Lysmåling) i menuen [Rec.]. ¡ Du får oplysninger om, hvordan du bruger menuen, unde
75OptagelseVed optagelse mod en lys baggrund eller stærkt baggrundslys skal du muligvis justere eksponeringen for at undgå, at motivet bliver for mørk
4 DPOF-udskriftsindstillinger ... 114Udskrivning med DPOF-udskriftsindstillinger ...
76Når hvidbalancen er indstillet til at svare til lyskilden, kan kameraet gengive farver mere nøjagtigt. Angiv hvidbalancen til en indstilling for nat
77Optagelse2 Angiv hvidbalancen.¡ Hvis LCD-displayet er tændt, kan du kontrollere resultaterne ved at fremvise billedet på LCD-displayet.¡ Du kan opta
781 Tryk en eller flere gange på knappen .2 Vælg en fotoeffekt.¡ Hvis LCD-displayet er tændt, kan du kontrollere resultaterne ved at fremvise billede
79OptagelseRet ISO-følsomheden, når du tager billeder på steder, hvor det er mørkt, eller når du vil tage billeder med hurtigere lukkerhastighed.1 Væl
80Du kan vælge denne funktion, også selv om kameraet nulstiller filnummeret, hver gang du indsætter et nyt CF-kort.1 Vælg (Nulstil Bill.nr) i menuen
81Optagelse¡ Indstillingen [Fra] sikrer, at filnummeret forbliver entydigt selv ved brug af flere CF-kort. Dette er nyttigt, hvis du planlægger at in
82Denne oversigt viser de funktioner og indstillinger, der er tilgængelige i de enkelte optagetilstande. Kameraet lagrer indstillingerne separat for h
83Optagelse* : Standard, : Tilgængelig, J : Tilgængelig, men kan ikke ændres, efter at du har taget det første billede, : Ikke tilgængelig :
84Funktion Auto ProgramOptagemetoderEnkeltbillede* *KontinuerligSelvudløserAutofokuseringsramme AF-hjælpelys LysmålingEvalueret lysmåling
85Optagelse Manuel Kombiner billederFilm Se side...* J* *s. 59s. 60s. 73 s. 132 s. 74s. 57 s. 75 s. 76 s. 78(2)
5Testoptagelse Før du begynder at tage billeder, anbefales det, at du starter med nogle prøveoptagelser for at sikre, at du betjener kameraet korrekt
86AfspilningBrug denne funktion til at få vist optagede billeder et ad gangen på LCD-displayet (afspilning af billeder enkeltvis).1 Drej funktionsvælg
87Afspilning, Sletning1 Tryk på knappen .Billedet forstørres gradvist op til cirka 10 ganges forstørrelse.¡ Når du holder knappen SET nede og trykker
88Se ni billeder ad gangen på LCD-displayet (indeksvisning). Du kan også skifte mellem sæt med ni billeder for at nemt at søge efter et bestemt billed
89Afspilning, Sletning4 Tryk på knappen eller for at vælge en indstilling, og tryk på knappen .Det valgte billede vises i enkeltbilledvisning.¡ H
90 1 Tryk på knappen eller for at få vist et billede, som er taget i -tilstand (film). ¡ En film vises sammen med instruktionen . 2 Tryk på k
91Afspilning, Sletning¡ Du kan opleve, at billeder springes over, og at lyden forsvinder, når du afspiller en film på en computer med for få systemres
92Du kan rotere et billede 90° eller 270° i urets retning på LCD-displayet.1 Vælg (Roter) i menuen Replay.¡ Du får oplysninger om, hvordan du bruger
93Afspilning, SletningBrug denne funktion til automatisk at afspille alle billederne på CF-kortet (Autovisning). LCD-displayet viser hvert billede i c
94Brug beskyttelsesfunktionen til at beskytte vigtige billeder mod utilsigtet sletning.1 Vælg (Beskyt) i menuen Afspil.¡ Du får oplysninger om, hvor
95Afspilning, Sletning¡ Bemærk, at selv beskyttede billeder slettes, når et CF-kort omformateres (s. 98).
Comments to this Manuals