Canon PowerShot G1 X User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Canon PowerShot G1 X. Canon PowerShot G1 X Instrukcja obsługi

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 245
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługiPOLSKI• Przed użyciem aparatu należy zapoznać się z niniejszą instrukcją, w tym z częścią Środki ostrożności.•Służy ona do zapoznani

Page 2 - Zgodne karty pamięci

10•Przed rozpoczęciem korzystania z produktu należy zapoznać się z poniższymi uwagami dotyczącymi bezpieczeństwa. Z produktu należy zawsze korzystać z

Page 3 - Karty Eye-Fi — informacje

Jasność obrazu (Kompensacja ekspozycji)103 Naciśnij przycisk m, wybierz w menu opcję , naciśnij przycisk n i wybierz ustawienie (str. 44). Po wprow

Page 4

104Poprzez regulację balansu bieli można uzyskać większą naturalność barw fotografowanej scenerii. Naciśnij przycisk m, wybierz w menu ikonę , a nast

Page 5

Kolory i serie zdjęć105W przypadku kolorów obrazu, które wyglądają naturalnie w świetle zastanym, należy wyregulować balans bieli w celu dopasowania g

Page 6 - Spis treści

Kolory i serie zdjęć106Można dowolnie zmieniać odcienie obrazu, np. przekształcając zdjęcia w fotografie w odcieniach sepii lub czarno-białe. Naciśni

Page 7

Kolory i serie zdjęć107Poziom kontrastu, ostrości i nasycenia kolorów, odcieni czerwieni, zielonego i niebieskiego oraz odcieni skóry można ustawić w

Page 8 - 4 Fotografowanie

Kolory i serie zdjęć108Aby wykonać serię zdjęć, trzymaj przycisk migawki naciśnięty do końca.Wprowadź ustawienie. Naciśnij przycisk m, wybierz w menu

Page 9 - Zapisywanie

Zasięg fotografowania i ustawianie ostrości111Ogniskową obiektywu można zwiększyć o około 1,5x lub 1,9x. Umożliwia to ograniczanie zjawiska poruszenia

Page 10 - Środki ostrożności

Zasięg fotografowania i ustawianie ostrości112Tryb ramki AF (ang. auto focus — automatyczne ustawianie ostrości) można dopasować do warunków zdjęciowy

Page 11 - Przestroga

Zasięg fotografowania i ustawianie ostrości113Wyświetlana jest jedna ramka AF. Zapewnia to niezawodne ustawianie ostrości.Dzięki opcji [FlexiZone] moż

Page 12

Zasięg fotografowania i ustawianie ostrości114Zmień kompozycję ujęcia. Trzymając przycisk migawki naciśnięty do połowy, przemieść aparat, aby ponowni

Page 13 - Początkowe przygotowania

Środki ostrożności11•Należy wyłączać aparat w miejscach, w których jego użycie jest zabronione.Fale elektromagnetyczne emitowane przez aparat mogą zak

Page 14 - Ładowanie baterii

Zasięg fotografowania i ustawianie ostrości115Fotografowanie po wybraniu obiektu, na którym zostanie ustawiona ostrość, można wykonać w przedstawiony

Page 15 - Włóż baterię

Zasięg fotografowania i ustawianie ostrości116Ten tryb pomaga unikać nieudanych zdjęć poruszających się obiektów, ponieważ działając w nim, aparat nie

Page 16 -  Karta pamięci się wysunie

Zasięg fotografowania i ustawianie ostrości117Można zmienić domyślne działanie aparatu polegające na ciągłym ustawianiu ostrości na obiekcie, na jaki

Page 17 - Korzystanie z ekranu

Zasięg fotografowania i ustawianie ostrości118Wybierz twarz, na którą chcesz ustawić ostrość. Aby przełączyć ramkę twarzy na inną wykrytą twarz, na

Page 18 - Ustawianie daty i godziny

Zasięg fotografowania i ustawianie ostrości119Przy każdorazowym wyzwoleniu migawki aparat rejestruje trzy zdjęcia: pierwsze z ogniskową ustawioną ręcz

Page 19 - Zmiana daty i godziny

120Lampa błyskowa może działać przy każdym wykonywanym zdjęciu. Szczegółowe informacje na temat zasięgu lampy błyskowej można znaleźć wczęści „Zasięg

Page 20

Lampa błyskowa121Rozpocznij filmowanie. Nawet w przypadku uaktywnienia lampy błyskowej należy się upewnić, że główny obiekt nie poruszy się do czasu

Page 21 - Wypróbowanie aparatu

Lampa błyskowa122Podobnie jak w przypadku blokowania AE (str. 97) można zablokować ekspozycję podczas fotografowania przy użyciu lampy błyskowej.Podni

Page 22 - Wykonywanie zdjęć

123Zdjęcia RAW zawierają nieprzetworzone dane zarejestrowane przez aparat, dzięki czemu obróbka wewnątrz niego nie powoduje w zasadzie żadnego pogorsz

Page 23 - Zakończ nagrywanie

124Przejdź do ekranu ustawień. Naciśnij przycisk n i wybierz na karcie 4 opcję [Ustaw. stab.], a następnie naciśnij przycisk m (str. 45).Wprowadź ust

Page 24

Środki ostrożności12• Przy częstym korzystaniu z lampy błyskowej może się z niej wydobywać niewielka ilość dymu.Przyczyną jest duża intensywność błysk

Page 25

Inne ustawienia125Funkcja wzmocnienia stabilizacji ogranicza niewielkie drgania aparatu, które mogą występować podczas nagrywania filmów przy zbliżeni

Page 27 - Wymagania systemowe

127Tryby Tv, Av, M, C1 i C2• Instrukcje zawarte w niniejszym rozdziale mają zastosowanie do aparatudziałającego w odpowiednim trybie.Wykonywanie cieka

Page 28 - Instalowanie oprogramowania

128Przed fotografowaniem można samodzielnie ustawić czas otwarcia migawki w przedstawiony poniżej sposób. Aparat automatycznie dostosowuje wartość prz

Page 29 - Podłącz aparat do komputera

129Przed fotografowaniem można samodzielnie ustawić wartość przysłony w sposób przedstawiony poniżej. Aparat automatycznie dostosowuje czas otwarcia m

Page 30 -  Kliknij dwukrotnie ikonę

130Dzięki wykonywaniu poniższych czynności przed fotografowaniem można samodzielnie ustawić czas otwarcia migawki i wartość przysłony w celu uzyskania

Page 31

Określone czasy otwarcia migawki i wartości przysłony (Tryb M)131W trybie D można wybrać jeden z trzech poziomów siły błysku.Włącz tryb D. Ustaw pokr

Page 32

132Można określić, jakie informacje są widoczne w poszczególnych trybach wyświetlania (przełączanych przyciskiem p) oraz czy pojawiają się na monitorz

Page 33

Dostosowywanie do stylów fotografowania133Najczęściej używane funkcje można przypisać w poszczególnych trybach fotografowania do pokrętła przedniego i

Page 34 - Dane techniczne

Dostosowywanie do stylów fotografowania134Funkcje, które można przypisać do pokrętła przedniego i pokrętła sterującego, zmieniają się w zależności od

Page 35

13Przygotuj aparat do fotografowania w opisany poniżej sposób.Zamocuj pasek. Przymocuj do aparatu dostarczony w zestawie pasek w sposób przedstawiony

Page 36 - Czas otwarcia migawki

Dostosowywanie do stylów fotografowania135Przejdź do ekranu ustawień. Naciśnij przycisk n, wybierz na karcie 4 opcję [Zaprogramuj przycisk], anastępn

Page 37 - Ładowarka CB-2LC/CB-2LCE

Dostosowywanie do stylów fotografowania136Można zapisywać najczęściej używane tryby fotografowania i wprowadzone ustawienia funkcji do późniejszego uż

Page 38

Dostosowywanie do stylów fotografowania137Na karcie można zapisać maksymalnie pięć najczęściej używanych menu fotografowania, zapewniając sobie naty

Page 39 - Podstawowe informacje

Dostosowywanie do stylów fotografowania138W razie potrzeby zmień kolejność na liście menu. Wybierz opcję [Sortuj] za pomocą przycisków op lub pokrętł

Page 40 - Włączanie/wyłączanie

139Tryb wyświetlania• Aby przygotować aparat do tych czynności, naciśnij przycisk 1 w celuwłączenia trybu wyświetlania.Przyjemne oglądanie zdjęć oraz

Page 41 - Przycisk migawki

140Zarejestrowane zdjęcia lub filmy można wyświetlać na ekranie w poniższy sposób.Przejdź do trybu wyświetlania. Naciśnij przycisk 1. Pojawi się ost

Page 42 - Wizjer optyczny

Wyświetlanie141Odtwórz filmy. Aby rozpocząć odtwarzanie, naciśnij przycisk m w celu uzyskania dostępu do panelu odtwarzania filmów, wybierz ikonę (z

Page 43 - Opcje ekranu informacyjnego

Wyświetlanie142Naciśnij przycisk p, aby wyświetlić na ekranie inne informacje lub ukryć widoczne informacje. Szczegóły dotyczące wyświetlanych informa

Page 44 - Menu FUNC

Wyświetlanie143Aby wyświetlić histogram RGB, naciśnij na ekranie informacji szczegółowych przycisk o. Wykres ten przedstawia na osi poziomej rozkład

Page 45

Wyświetlanie144Powiększaj lub pomniejszaj obraz albo wyświetlaj inne obszary zdjęcia. Podczas sprawdzania ostrości można powiększać i pomniejszać obr

Page 46 - Działanie wskaźników

Początkowe przygotowania14Przed użyciem aparatu należy naładować baterię za pomocą dostarczonej wzestawie ładowarki. Należy pamiętać o jej początkowym

Page 47 - Tryb Smart Auto

145Dzięki wyświetlaniu wielu zdjęć w postaci miniatur można szybko odnajdywać poszukiwane fotografie.Wyświetl zdjęcia w postaci miniatur. Aby wyświet

Page 48 - Zakres ostrości (przybliżony)

Przeglądanie i filtrowanie zdjęć146Wybierz warunki filtru. W trybie wyświetlania pojedynczych zdjęć naciśnij przycisk d, a następnie wybierz filtr wy

Page 49

Przeglądanie i filtrowanie zdjęć147 Aby wybrać metodę przeskoku w trybie wyświetlania pojedynczych zdjęć, naciśnij przycisk d, a następnie użyj przyc

Page 50

Przeglądanie i filtrowanie zdjęć148Zgrupowane zdjęcia wykonane w trybie (str. 89) są zwykle wyświetlane razem, ale można też oglądać je pojedynczo.W

Page 51

149Powiększ zdjęcie. Zdjęcie można również powiększać, przesuwając dźwignię powiększenia wstronę symbolu k. Przytrzymanie naciśniętej dźwigni powięks

Page 52 - Ikony scenerii

Opcje wyświetlania zdjęć150Zdjęcia zapisane na karcie pamięci można wyświetlać automatycznie w sposób przedstawiony poniżej.Przejdź do ekranu ustawień

Page 53 - Ikony stabilizacji obrazu

Opcje wyświetlania zdjęć151Na podstawie bieżącego zdjęcia aparat dobiera cztery podobne do niego fotografie, które mogą potencjalnie zainteresować uży

Page 54 - Ramki na ekranie

Ochrona zdjęć155Włącz ochronę zdjęć. Naciśnij przycisk p, aby wybrać opcję [Ochrona], a następnie naciśnij przycisk m.Wybierz opcję [Wszystkie]. Wyk

Page 55 - (Powiększenie cyfrowe)

156Niepotrzebne zdjęcia można wybierać i usuwać pojedynczo. Należy przy tym zachować ostrożność, ponieważ usuniętych zdjęć nie można odzyskać.Wybierz

Page 56 - Korzystanie z samowyzwalacza

Usuwanie zdjęć157Wybierz opcję [Wybierz]. Wykonaj czynności podane w punkcie 2 na str. 156, wybierz opcję [Wybierz], a następnie naciśnij przycisk m.

Page 57

Początkowe przygotowania15Włóż do aparatu dostarczoną w zestawie baterię i kartę pamięci (sprzedawaną oddzielnie).Należy pamiętać, że przed użyciem no

Page 58

Usuwanie zdjęć158Wybierz opcję [Wszystkie]. Wykonaj czynności podane w punkcie 2 na str. 156, aby wybrać opcję [Wszystkie], anastępnie naciśnij przyc

Page 59 - Funkcje dostosowywania obrazu

159Zmiany układu zdjęcia i zapisania go można dokonać w przedstawiony poniżej sposób.Wybierz opcję [Obracanie]. Naciśnij przycisk n, a następnie wybi

Page 60

Obracanie zdjęć160• Nie można obracać zdjęć, jeśli dla opcji [Auto-obracanie] wybrano ustawienie [Wył.]. Ponadto obrócone już zdjęcia będą wyświetlane

Page 61 - (jakość obrazu)

161Można oznaczać zdjęcia i przypisywać je do mojej kategorii (str. 162). Wybierając jedną z kategorii w trybie wyświetlania z użyciem filtrów, można

Page 62

Kategorie zdjęć162Zdjęcia można dzielić na kategorie. Należy pamiętać, że wykonywane zdjęcia są automatycznie dzielone na kategorie według warunków fo

Page 63

Kategorie zdjęć163Wybierz jedną z kategorii. Wybierz odpowiednią kategorię za pomocą przycisków op, a następnie naciśnij przycisk m. Pojawi się ikona

Page 64 - W razie potrzeby wypoziomuj

164Zapisywanie kopii zdjęć w niższej rozdzielczości.Wybierz opcję [Zmień wielkość]. Naciśnij przycisk n, a następnie wybierz na karcie 1 opcję [Zmień

Page 65 - Sprawdź ostrość

Edytowanie zdjęć165Można zaznaczyć fragment zdjęcia i zapisać go jako oddzielny plik graficzny.Wybierz opcję [Kadrowanie]. Naciśnij przycisk n, a nas

Page 66

Edytowanie zdjęć166Można dostosować kolory zdjęcia, a następnie zapisać zdjęcie poddane edycji w osobnym pliku. Szczegółowe informacje na temat poszcz

Page 67 - [Nastawy lampy wbudowanej]

Edytowanie zdjęć167Wyjątkowo ciemne obszary obrazu (np. twarze lub tła) mogą być wykrywane i automatycznie dostosowywane pod kątem uzyskania optymalne

Page 68

Początkowe przygotowania16 Bateria włożona niewłaściwą stroną nie może się zablokować w odpowiednim położeniu. Przy wkładaniu baterii należy zawsze u

Page 69 - Inne tryby fotografowania

Edytowanie zdjęć168Aparat może automatycznie korygować zdjęcia, na których występuje efekt czerwonych oczu. Skorygowane zdjęcie można zapisać w osobny

Page 70 - Szczególne scenerie

169Można przycinać filmy, aby usuwać zbędne fragmenty z początku i końca.Wybierz ikonę *. Wykonaj czynności podane w punktach 1–3 na str. 140, wybier

Page 71

Edytowanie filmów170Zapisz film poddany edycji. Za pomocą przycisków op wybierz ikonę , a następnie naciśnij przycisk m. Za pomocą przycisków opqr l

Page 72

171Menu ustawieńDostosowywanie podstawowych funkcji aparatu pod kątem wygodniejszej obsługi7

Page 73

172Funkcje można konfigurować na karcie 3. Można dowolnie dostosowywać najczęściej używane funkcje, aby zwiększyć wygodę obsługi (str. 45).Dźwięki tow

Page 74 - (Szeroki zakres dynamiczny)

Dostosowywanie podstawowych funkcji aparatu173Dźwięki towarzyszące pracy aparatu można dostosować w sposób opisany poniżej. Wybierz opcję [Opcje dźwi

Page 75 - (Nostalgiczne)

Dostosowywanie podstawowych funkcji aparatu174Jasność ekranu można wyregulować w sposób przedstawiony poniżej. Wybierz opcję [Jasność LCD], anastępni

Page 76

Dostosowywanie podstawowych funkcji aparatu175Przejdź do ekranu [Obraz startowy] w trybie wyświetlania. Naciśnij przycisk 1. Wykonując poprzednią pr

Page 77 - (Efekt aparatu zabawki)

Dostosowywanie podstawowych funkcji aparatu176Sformatuj kartę pamięci.Aby rozpocząć formatowanie, wybierz opcję [Tak] za pomocą przycisków op lub pok

Page 78

Dostosowywanie podstawowych funkcji aparatu177Wykonywane zdjęcia są automatycznie numerowane kolejno (0001–9999) i zapisywane w folderach, które miesz

Page 79 - Zarejestrowany kolor

Początkowe przygotowania17Przygotuj ekran do użytku. Otwórz ekran ( ) i obróć go w kierunku obiektywu o 180° ( ). Zamknij ekran w tym ustawieniu ( )

Page 80 -  Naciśnij przycisk

Dostosowywanie podstawowych funkcji aparatu178Ze względów bezpieczeństwa obiektyw chowa się po około 1 minucie od naciśnięcia przycisku 1 w trybie fot

Page 81

Dostosowywanie podstawowych funkcji aparatu179Aby zapewnić prawidłową datę i godzinę zdjęć wykonywanych podczas podróży zagranicznych, należy po prost

Page 82 - (Przeglądfilmów)

Dostosowywanie podstawowych funkcji aparatu180Ustawienia daty i godziny można wyregulować w sposób przedstawiony poniżej.Przejdź do ekranu [Data/godz]

Page 83 - Skieruj aparat w stronę

Dostosowywanie podstawowych funkcji aparatu181Skalibruj poziom elektroniczny. Wybierz opcję [Kalibracja], a następnie naciśnij przycisk m. Pojawi się

Page 84

Dostosowywanie podstawowych funkcji aparatu182Wprowadź nazwisko. Wybierz jakiś znak za pomocą przycisków opqr lub pokrętła 7, a następnie wprowadź go

Page 85

Dostosowywanie podstawowych funkcji aparatu183Język monitora można swobodnie zmieniać.Przejdź do ekranu [Wybór języka]. Wybierz opcję [Wybór języka ]

Page 86 - (Szybka seria zdjęć HQ)

Dostosowywanie podstawowych funkcji aparatu184•W przypadku poniższych funkcji nie zostaną przywrócone ustawienia domyślne.- Ustawienia na karcie 3: [S

Page 87

185AkcesoriaEfektywne korzystanie z akcesoriów dostarczonych w zestawie oraz radość odkrywania nowych zastosowań aparatu dzięki opcjonalnym akcesoriom

Page 88 - (str. 135)

186• Baterię należy ładować w dniu, w którym będzie użytkowana (lub dzień wcześniej)Naładowane baterie stopniowo się rozładowują, nawet gdy nie są uży

Page 89 - Rejestrowanie różnych filmów

Akcesoria opcjonalne187Lampy błyskowe Speedlite 580EX II, 430EX II, 320EX i 270EX IILampy błyskowe montowane w stopce kontaktowej, które umożliwiają

Page 90

Początkowe przygotowania18Ekran ustawiania daty i godziny pojawi się po pierwszym włączeniu aparatu. Trzeba ustawić zegar w aparacie, ponieważ na pods

Page 91

Akcesoria opcjonalne188Przewód zdalnej stopki aparatu OC-E3 Służy do montowania na aparacie lampy błyskowej Macro Twin Lite.Wspornik BKT-DC1 Służy d

Page 92

Akcesoria opcjonalne189Stereofoniczny kabel audio-wideo AVC-DC400ST Służy do podłączania aparatu do telewizora wcelu wyświetlania zdjęć i filmów na d

Page 93 - (Tryb G)

190Po podłączeniu aparatu do telewizora można wyświetlać zdjęcia i filmy na dużym ekranie.Szczegółowe informacje na temat podłączania aparatu i sposob

Page 94 - (Blokowanie AE)

Korzystanie z akcesoriów opcjonalnych191Włącz aparat. Aby włączyć aparat, naciśnij przycisk 1. Zdjęcia i filmy z aparatu są teraz wyświetlane na tel

Page 95 - Zmiana metody pomiaru

Korzystanie z akcesoriów opcjonalnych192Wyświetl zdjęcia. Aby wyświetlać zdjęcia, wykonaj czynności podane w punktach 3–4 na str. 190.Po podłączeniu

Page 96 - Zmiana czułości ISO

Korzystanie z akcesoriów opcjonalnych193Zasilanie aparatu za pomocą zestawu zasilającego AC Adapter Kit ACK-DC80 (sprzedawanego oddzielnie) eliminuje

Page 97 - Regulacja czułości w trybie

Korzystanie z akcesoriów opcjonalnych194Włóż łącznik. Wykonaj czynności podane w punkcie 2 na str. 15, aby otworzyć pokrywę, anastępnie włóż łącznik

Page 98 - (Tryb sekwencji naświetlania)

Korzystanie z akcesoriów opcjonalnych195W przypadku zdjęć szerokokątnych wykonywanych pod światło bez użycia lampy błyskowej można zapobiec wnikaniu d

Page 99

Korzystanie z akcesoriów opcjonalnych196Zamocowanie na aparacie filtra obiektywu chroni obiektyw i umożliwia fotografowanie z użyciem rozmaitych efekt

Page 100 - Korekta cieni

Korzystanie z akcesoriów opcjonalnych197Korzystając ze zdalnego włącznika RS60-E3, można uniknąć poruszenia aparatu, które może występować przy bezpoś

Page 101 - Kolory i serie zdjęć

Początkowe przygotowania19Ustawienia daty i godziny można wyregulować w sposób przedstawiony poniżej.Przejdź do menu aparatu. Naciśnij przycisk n.Wyb

Page 102 - Balans bieli według wzorca

Korzystanie z akcesoriów opcjonalnych198Te opcjonalne lampy błyskowe mogą zapewnić jasne oświetlenie i zaspokoić zróżnicowane potrzeby dotyczące fotog

Page 103 -  Pojawi się wybrana opcja

Korzystanie z akcesoriów opcjonalnych199Opcjonalny wspornik lampy błyskowej Speedlite SB-E2 zapobiega powstawaniu nienaturalnych cieni wokół fotograf

Page 104 - Własne kolory

Korzystanie z akcesoriów opcjonalnych200Zamocuj adapter lamp błyskowych Macrolite. Dopasuj oznaczenie  na adapterze lamp błyskowych Macrolite do ozn

Page 105 - Serie zdjęć

Korzystanie z akcesoriów opcjonalnych201Wybierz dla opcji [Filtr szary] ustawienie [Wł.] (str. 103).Skonfiguruj zewnętrzną lampę błyskową. Dostosuj u

Page 106 - Cyfrowy telekonwerter

Korzystanie z akcesoriów opcjonalnych202Zamocuj uchwyt na aparacie. Wsuń drugą śrubę wspornika w jego zewnętrzny koniec. Wsuń śrubę wspornika w gniaz

Page 107 - Zmiana trybu ramki AF

Drukowanie zdjęć209Wydrukuj zdjęcie. Na ekranie widocznym w punkcie 1 wybierz opcję [Drukuj] za pomocą przycisków op lub pokrętła 7, a następnie naci

Page 108 - FlexiZone/Centrum

Drukowanie zdjęć210Wybierz układ. Wybierz jedną z opcji za pomocą przycisków op lub pokrętła 7. Po wybraniu opcji [Krotność] określ liczbę zdjęć na

Page 109

Drukowanie zdjęć211Wybierz obszar drukowania. Aby wybrać obszar drukowania, wykonaj czynności podane w punkcie 2 na str. 208.Wydrukuj zdjęcie.Przejdź

Page 110

Drukowanie zdjęć212W aparacie można skonfigurować jednoczesne drukowanie zdjęć (str. 215) i zamawianie odbitek w pracowni fotograficznej. Można wybrać

Page 111

Drukowanie zdjęć213Format drukowania, umieszczanie daty lub numeru pliku i inne ustawienia można skonfigurować w sposób przedstawiony poniżej. Ustawie

Page 112 - Zmiana ustawienia ostrości

2Przed użyciem aparatu należy sprawdzić, czy w skład zestawu wchodzą poniższe elementy.W przypadku braku niektórych elementów należy skontaktować się

Page 113

Początkowe przygotowania20Język monitora można swobodnie zmieniać.Przejdź do trybu wyświetlania. Naciśnij przycisk 1.Przejdź do ekranu ustawień. Nac

Page 114 - Wybierz ikonę

Drukowanie zdjęć214Wybierz opcję [Wybierz obrazy/kopie]. Naciśnij przycisk n, wybierz na karcie 2 opcję [Wybierz obrazy/kopie], anastępnie naciśnij p

Page 115 - Lampa błyskowa

Drukowanie zdjęć215Wprowadź ustawienia drukowania. Za pomocą przycisków op wybierz opcję [Wybierz], a następnie naciśnij przycisk m.Wybierz opcję [Wy

Page 116 - Rozpocznij filmowanie

216Przed skorzystaniem z karty Eye-Fi należy zawsze sprawdzić, czy miejscowe przepisy zezwalają na jej użytkowanie (str. 3).Włożenie przygotowanej kar

Page 117 - Zmiana synchronizacji błysku

Korzystanie z karty Eye-Fi217W razie konieczności należy sprawdzić identyfikator SSID punktu dostępu używanego przez kartę Eye-Fi lub stan połączenia.

Page 118 - Rejestrowanie zdjęć RAW

Korzystanie z karty Eye-Fi218

Page 119 - Inne ustawienia

219DodatekPrzydatne informacje dotyczące obsługi aparatu9

Page 120

220W przypadku podejrzenia, że występuje jakiś problem z aparatem, należy najpierw sprawdzić poniższe zagadnienia. Jeśli wykonanie opisanych tu czynno

Page 121

Rozwiązywanie problemów221Po naciśnięciu przycisku migawki na ekranie miga ikona h i nie można wykonywać zdjęć (str. 51).Po naciśnięciu przycisku miga

Page 122 - Tryby Tv, Av, M, C1 i C2

Rozwiązywanie problemów222Na zdjęciach wykonywanych z użyciem lampy błyskowej pojawiają się białe kropki lub podobne zniekształcenia obrazu.• Jest to

Page 123 - (Tryb Tv)

Rozwiązywanie problemów223Powiększanie obrazu jest niemożliwe.• Powiększanie obrazu jest niemożliwe przy nagrywaniu filmów w trybach, które nie obsług

Page 124 - Ustaw wartość przysłony

21Postępuj zgodnie z poniższymi instrukcjami, aby włączyć aparat i zarejestrować zdjęcia lub filmy, a następnie je wyświetlić.Aby korzystać z w pełni

Page 125 - Włącz tryb D

224Jeśli pojawia się jakiś komunikat o błędzie, należy zareagować w sposób opisany poniżej.Brak karty pamięciowej• Być może karta pamięci została włoż

Page 126 - Ustawianie siły błysku

Komunikaty ekranowe225Niepraw. zakres zazn.• Przy określaniu zakresu dla wybierania zdjęć (str. 154, 157, 163, 214) próbowano wybrać zdjęcie początkow

Page 127

226Informacje wyświetlane na ekranieFotografowanie (Ekran informacyjny)Poziom naładowania baterii (str. 227)Orientacja aparatu*Korekta balansu bieli (

Page 128

Informacje wyświetlane na ekranie227* : zwykła orientacja, : aparat trzymany pionowoAparat wykrywa orientację, w jakiej się znajduje przy fotografowa

Page 129

Informacje wyświetlane na ekranie228Wyświetlanie (Ekran informacji szczegółowych)Przełączanie ekranu (histogram RGB) (str. 143)Moja kategoria (str. 16

Page 130

Informacje wyświetlane na ekranie229*Wyświetlenie ramki ok. 4 s przed bieżącą ramką lub po niej.Podsumowanie informacji o panelu wyświetlania filmów o

Page 131

230Tabele funkcji i menuFunkcje dostępne w poszczególnych trybach fotografowaniaTryb fotografowaniaD B M GAKI J VFunkcjaKompensacja ekspozycji (str. 9

Page 132

Tabele funkcji i menu231K Ew S O P tx T EvY— ——————————————————————————————————*2———————————————— ————

Page 133 -  Naciśnij przycisk n

Tabele funkcji i menu232Tryb fotografowaniaD B M GAKI J VFunkcjaBalans bieli (str. 104)*1 *1*1 *1—  ———*1 *1—  ———*1 *1—  ———*

Page 134 - Tryb wyświetlania

Tabele funkcji i menu233K Ew S O P tx T EvY— ——————— —————————— ——————— ———————————— ——————— —————————— ———

Page 135 - Wyświetlanie

Wypróbowanie aparatu22Zrób zdjęcie.Wykonywanie zdjęćUstaw ostrość. Naciśnij lekko przycisk migawki do połowy. Po ustawieniu ostrości aparat wyemituje

Page 136 - Wstrzymaj odtwarzanie

Tabele funkcji i menu2344 Menu fotografowaniaTryb fotografowaniaD B M GAKI J VFunkcjaRamka AF (str. 112)AiAF twarzy*1 *1Śledzenie AF*1 *1

Page 137 - Histogram

Tabele funkcji i menu235K Ew S O P tx T EvY— ———— ——— — ——— ————— ——— — — — ————————————

Page 138 - Sprawdzanie ostrości

Tabele funkcji i menu236Tryb fotografowaniaD B M GAKI J VFunkcjaKor. lamp. rtęc. (str. 63) Wł./Wył.* — — — — — —  ————Punkt pomiaru (str. 98)Centrum*

Page 139

Tabele funkcji i menu237K Ew S O P tx T EvY————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————

Page 140 - Filtrowanie widoku zdjęć

Tabele funkcji i menu2383 Menu Nastawy OgólneElement Strona Element menu StronaWyciszenie str. 172 Strefa czasowa str. 179Głośność str. 172 Data/godz

Page 141 - Wybierz warunki filtru

Tabele funkcji i menu2391 Menu wyświetlaniaElement Strona Element menu StronaOdtw. przeglądu film. str. 147 Korekta czerw.oczu str. 168Intelig. wybier

Page 142 - Odtwórz film

240• Aparat to precyzyjne urządzenie elektroniczne. Należy unikać upuszczania go i narażania na silne wstrząsy.• Nie wolno umieszczać aparatu w pobliż

Page 143 - Wybierz jedną z grup zdjęć

241AAF  ustawianie ostrościAiAF twarzy (tryb ramki AF)...112akcesoria ...186aparatnas

Page 144 - Opcje wyświetlania zdjęć

Skorowidz242karty pamięci ... 2karty pamięci SD/SDHC/SDXC  karty pamięcikolor (balans bieli) ...

Page 145 - Rozpocznij automatyczne

Skorowidz243Servo AF...116sieć elektryczna...193sport (tryb fotogra

Page 146 - (Inteligentne wybieranie)

Wypróbowanie aparatu23Nagrywanie filmówRozpocznij nagrywanie. Jeśli lampa błyskowa jest już podniesiona, wciśnij ją palcem do aparatu. naciśnij przy

Page 147 - Wybierz opcję [Wszystkie]

244Informacje o znakach towarowych• Logo SDXC jest znakiem towarowym firmy SD-3C LLC.• W tym urządzeniu zastosowano technologię exFAT licencjonowaną p

Page 148 - Usuwanie zdjęć

CEL-SS6AA2G1 © CANON INC. 2012Zastrzeżenie prawne• Żadna część niniejszej instrukcji nie może być powielana, transmitowana ani składowana w systemie i

Page 157 - Przycinanie

Wypróbowanie aparatu24Zarejestrowane zdjęcia lub filmy można wyświetlać na ekranie w poniższy sposób.Przejdź do trybu wyświetlania. Naciśnij przycisk

Page 164 - Dostosowywanie podstawowych

Wypróbowanie aparatu25Odtwórz filmy. Naciśnij przycisk m, aby uzyskać dostęp do panelu odtwarzania filmów, wybierz ikonę (za pomocą przycisków qr lu

Page 165 - Ukrywanie wskazówek

26Oprogramowanie i podręczniki dostarczone na dyskach CD-ROM zostały przedstawione poniżej. Podane instrukcje obejmują instalację, zapisywanie zdjęć n

Page 166 - Ekran startowy

Dostarczone w zestawie oprogramowanie i podręczniki27Oprogramowania dostarczonego w zestawie można używać na poniższych komputerach. Windows* W przypa

Page 167 - Formatowanie kart pamięci

Dostarczone w zestawie oprogramowanie i podręczniki28Na ilustracji wykorzystano systemy Windows 7 i Mac OS X 10.6.Włóż dysk CD-ROM do napędu CD-ROM w

Page 168 - Formatowanie pełne

Dostarczone w zestawie oprogramowanie i podręczniki29Na ilustracji wykorzystano systemy Windows 7 i Mac OS X 10.6.Podłącz aparat do komputera. Upewni

Page 169 - Numery plików

Uwagi wstępne i informacje prawne3W przypadku tego produktu nie jest gwarantowana obsługa funkcji kart Eye-Fi (w tym komunikacji bezprzewodowej). W pr

Page 170 - Czas cofania obiektywu

Dostarczone w zestawie oprogramowanie i podręczniki30 Wybierz pozycję [Downloads Images From Canon Camera using Canon CameraWindow/Pobierz obrazy z a

Page 171 - Zegar światowy

Dostarczone w zestawie oprogramowanie i podręczniki31• Jeśli w systemie Windows 7 nie pojawi się ekran przedstawiony w punkcie 2, kliknij na pasku zad

Page 172 - Data i czas

32AkcesoriaPRZESTROGAZAMIANA AKUMULATORA NA AKUMULATOR NIEWŁAŚCIWEGO TYPU GROZI WYBUCHEM. ZUŻYTY AKUMULATOR NALEŻY WYRZUCAĆ ZGODNIE Z PRZEPISAMI LOKAL

Page 173

Akcesoria33Zaleca się korzystanie z oryginalnych akcesoriów firmy Canon.Aby w pełni korzystać z możliwości opisywanego produktu, należy używać go wraz

Page 174 - Zapisz ustawienia

34*1 Podane wartości dotyczą ustawień domyślnych aparatu podczas wykonywania zwykłych czynności, np. nagrywania, wstrzymywania, włączania i wyłączania

Page 175 - Język monitora

Dane techniczne35• Wartości te zostały zmierzone zgodnie ze standardami firmy Canon i mogą się zmieniać w zależności od obiektu, karty pamięci i ustaw

Page 176

Dane techniczne36* Funkcja niedostępna w niektórych trybach fotografowania.* Maks. 6 kolejnych zdjęć naraz.Zasięg lampy błyskowejMaksymalne oddalenie

Page 177 - Akcesoria

Dane techniczne37* Nie wszystkie wartości przysłony są dostępne dla poszczególnych wartości powiększenia.PrzysłonaLiczba f/ Od f/2.8 do f/16 (O), od f

Page 178 - Akcesoria opcjonalne

Dane techniczne38• Wszystkie dane są oparte na testach przeprowadzonych przez firmę Canon.• Dane techniczne i wygląd aparatu mogą ulec zmianie bez pow

Page 179 - Lampy błyskowe

39Podstawowe informacje o aparaciePodstawy obsługi aparatu i jego najważniejsze funkcje1

Page 180 - Inne akcesoria

4• W niniejszej instrukcji ikony służą do symbolizowania odpowiednich przycisków i pokręteł aparatu, na których się znajdują lub które przypominają.•

Page 181 - Drukarki

40Tryb fotografowania Naciśnij przycisk ON/OFF, aby włączyć aparat i przygotować go do fotografowania. Aby wyłączyć aparat, naciśnij ponownie przyci

Page 182

41Aby mieć pewność, że zdjęcia będą miały dobrą ostrość, należy zawsze na początek lekko nacisnąć przycisk migawki (do połowy). Gdy ostrość zostanie j

Page 183

42Aby oszczędzać energię podczas fotografowania, można zamiast ekranu korzystać z wizjera optycznego. Fotografowanie przebiega tak samo, jak w przypad

Page 184

43Aby uzyskać dostęp do poszczególnych trybów fotografowania, korzystaj zpokrętła wyboru trybów.Naciśnij przycisk p, aby wyświetlić na ekranie inne in

Page 185

44Najczęściej używane funkcje można skonfigurować za pośrednictwem menu FUNC. w sposób opisany poniżej.Należy pamiętać, że elementy i opcje menu zmien

Page 186 - Podłącz kabel zasilania

45Różne funkcje aparatu można skonfigurować za pośrednictwem innych menu w sposób opisany poniżej. Elementy menu są pogrupowane na kartach według prze

Page 187 - (sprzedawanej oddzielnie)

46Lampka zasilania i wskaźnik z tyłu aparatu (str. 5) świecą lub migają wzależności od jego stanu.Można sprawdzić aktualną godzinę. Naciśnij i przytr

Page 188 - (sprzedawanych oddzielnie)

47Tryb Smart AutoWygodny tryb do łatwego wykonywania zdjęć zpełniejszą kontrolą nad parametrami fotograficznymi2

Page 189 - (sprzedawanego oddzielnie)

48Aby korzystać z w pełni automatycznego dobierania optymalnych ustawień dla określonych scenerii, wystarczy pozostawić aparatowi wykrywanie fotografo

Page 190

Fotografowanie w trybie Smart Auto49Jeśli ostrość jest ustawiona na wiele obszarów, pojawi się kilka ramek AF.Jeśli na ekranie pojawia się komunikat

Page 191 - Zdejmij pokrętło

Nazwy elementów aparatu i oznaczenia stosowane w instrukcji5 Obracanie pokrętłem sterującym jest jednym ze sposobów wybierania elementów ustawień, pr

Page 192

Fotografowanie w trybie Smart Auto50W razie potrzeby zmień rozmiar obiektu na ekranie ikompozycję ujęcia. Aby zmienić rozmiar obiektu na ekranie, wyk

Page 193

Fotografowanie w trybie Smart Auto51• Jeśli po naciśnięciu przycisku migawki do połowy aparat wyemituje tylko jeden sygnał dźwiękowy, fotografowany ob

Page 194

Fotografowanie w trybie Smart Auto52W trybie A scenerie wykryte przez aparat są oznaczane ikoną na ekranie, a odpowiednie ustawienia są wybierane auto

Page 195 - Drukowanie zdjęć

Fotografowanie w trybie Smart Auto53Ustawienie stabilizacji obrazu optymalne dla warunków zdjęciowych jest wprowadzane automatycznie (inteligentna sta

Page 196 -  Naciśnij przycisk m

Fotografowanie w trybie Smart Auto54Podczas wykrywania przez aparat obiektów, na jakie jest skierowany, na ekranie pojawiają się rozmaite ramki.• Biał

Page 197 - Drukowanie ujęć filmowych

55Gdy odległe obiekty znajdują się zbyt daleko dla przybliżenia optycznego, można skorzystać z powiększenia cyfrowego o wartości sięgającej około 16x.

Page 198 - Wybierz zdjęcie

Typowe funkcje ułatwiające obsługę56Dzięki samowyzwalaczowi możesz uczestniczyć w wykonywanych przez siebie zdjęciach grupowych lub w innych zdjęciach

Page 199

Typowe funkcje ułatwiające obsługę57Opcja ta powoduje opóźnienie wyzwolenia migawki o około dwie sekundy po naciśnięciu przycisku migawki. Jeśli nacis

Page 200

Typowe funkcje ułatwiające obsługę59Możesz fotografować po wybraniu w poniższy sposób obiektu, na którym zostanie ustawiona ostrość.Wybierz ustawienie

Page 201

60Proporcje zdjęcia (stosunek szerokości do wysokości) można zmieniać w sposób przedstawiony poniżej.Wprowadź ustawienie. Naciśnij przycisk m, wybier

Page 202 - Korzystanie z karty Eye-Fi

6Zawartość zestawu ...2Zgodne karty pamięci ...2Uwagi wstępne i informacje prawne ..3Nazwy elementów apa

Page 203

Funkcje dostosowywania obrazu61Można wybierać spośród 4 poziomów rozdzielczości obrazu w sposób przedstawiony poniżej. Wskazówki dotyczące liczby zdję

Page 204

Funkcje dostosowywania obrazu62W przedstawiony poniżej sposób można wybierać spośród dwóch współczynników kompresji: (Kompr.średn.) i (Kompr.duża).

Page 205

Funkcje dostosowywania obrazu64Dostępnych jest 3 ustawień jakości obrazu. Wskazówki dotyczące maksymalnej długości filmu dla poszczególnych poziomów j

Page 206 - Rozwiązywanie problemów

Funkcje dostosowywania obrazu65Można ograniczyć zniekształcenia dźwięku spowodowane nagrywaniem przy silnym wietrze. Jednak nagranie może brzmieć nien

Page 207

66Podczas fotografowania można wyświetlić na ekranie poziom elektroniczny, który wskazuje, czy aparat jest ustawiony poziomo.Wyświetl poziom elektroni

Page 208 - Nagrywanie filmów

Pomocne funkcje fotografowania67Można sprawdzić ostrość, naciskając przycisk migawki do połowy wcelupowiększenia obszaru obrazu otoczonego ramką AF.Wp

Page 209 - Karty Eye-Fi

Pomocne funkcje fotografowania68Jeśli aparat wykryje, że jakaś osoba na zdjęciu może mieć zamknięte oczy, pojawia się ikona .Wprowadź ustawienie. Na

Page 210 - Komunikaty ekranowe

69Funkcje fotografowania można dostosować na karcie 4 menu w sposób przedstawiony poniżej.Instrukcje dotyczące funkcji menu można znaleźć w podrozdzia

Page 211

Dostosowywanie działania aparatu70Czas wyświetlania zdjęć po zarejestrowaniu można zmienić w sposób przedstawiony poniżej.Wprowadź ustawienie. Naciśn

Page 212

71Inne tryby fotografowaniaEfektywniejsze fotografowanie zróżnicowanych scenerii oraz wykonywanie zdjęć wzbogaconych o unikatowe efekty obrazu lub rej

Page 213 - Poziom naładowania baterii

Spis treści76Tryb wyświetlania ...139Wyświetlanie ... 140Przeglądanie i filtrowanie zdjęć... 145Opcje wyświetla

Page 214

72Wystarczy wybrać tryb odpowiadający fotografowanej scenerii, aby aparat automatycznie dobrał optymalne ustawienia.Włącz tryb K. Ustaw pokrętło wybo

Page 215

Szczególne scenerie73Fotografowanie ruchomych obiektów (Sport) Rejestrowanie serii zdjęć w trakcie utrzymywania ostrości na fotografowanym obiekcie.

Page 216 - Tabele funkcji i menu

Szczególne scenerie74OFotografowanie liści (Liście) Umożliwia fotografowanie drzew i liści — młodych pąków, jesiennych liści lub kwiatów — w żywych k

Page 217

75Dodawanie do zdjęć różnych efektów podczas fotografowania.Włącz tryb . Ustaw pokrętło wyboru trybów w pozycji .Wybierz tryb fotografowania. Naci

Page 218

Efekty fotograficzne (Filtry kreatywne)76Aparat wykonuje kolejne zdjęcia z różnymi ustawieniami jasności, a następnie łączy w jedno zdjęcie obszary o

Page 219

Efekty fotograficzne (Filtry kreatywne)77Wybierz jeden z efektów koloru. Wykonaj czynności podane w punktach 1–2 na str. 75 i wybierz ikonę . Naciśn

Page 220 - 4 Menu fotografowania

Efekty fotograficzne (Filtry kreatywne)78Wykonywanie zdjęć z zastosowaniem efektu rybiego oka zniekształcającego obraz.Wybierz ikonę . Wykonaj czynno

Page 221

Efekty fotograficzne (Filtry kreatywne)80Efekt ten powoduje, że zdjęcia wyglądają jak wykonane aparatem zabawkowym. Uzyskuje się go poprzez symulację

Page 222

Efekty fotograficzne (Filtry kreatywne)81Umożliwia wykonywanie zdjęć monochromatycznych w czerni i bieli, odcieniach sepii oraz w kolorach niebieskim

Page 223

Efekty fotograficzne (Filtry kreatywne)82Umożliwia wybranie na zdjęciu pojedynczego koloru do zostawienia izamianę pozostałych kolorów na odcienie sza

Page 224 - Menu Moje menu

84 Fotografowanie Korzystanie z ustawień dobieranych przez aparat (Tryb automatyczny) ...

Page 225 - 2 Menu Drukowanie

Efekty fotograficzne (Filtry kreatywne)83Przed rejestracją zdjęcia można zamienić na nim jeden kolor na inny. Należy pamiętać, że można zmienić tylko

Page 226 - Uwagi dotyczące obsługi

Efekty fotograficzne (Filtry kreatywne)84 Aby zamienić tylko wskazany kolor, wybierz dużą wartość ujemną. Aby zamienić również kolory podobne do wska

Page 227 - Skorowidz

85Umożliwia stworzenie krótkiego filmu będącego zapisem wydarzeń z danego dnia, rejestrowanego przy okazji wykonywania zdjęć.Przed każdym wykonaniem z

Page 228

Tryby specjalne do innych celów86Po wykryciu uśmiechu aparat automatycznie zrobi zdjęcie nawet bez naciśnięcia przycisku migawki.Wybierz ikonę . Wyko

Page 229

Tryby specjalne do innych celów87Nakieruj aparat na fotografowaną osobę i naciśnij do końca przycisk migawki. Aparat zarejestruje zdjęcie po około dwó

Page 230

Tryby specjalne do innych celów88Aparat zarejestruje zdjęcie po około dwóch sekundach od wykrycia, że w kadrze pojawiła się twarz kolejnej osoby (np.

Page 231 - Zastrzeżenie prawne

Tryby specjalne do innych celów89Trzymając przycisk migawki naciśnięty do końca, można rejestrować serię szybko następujących po sobie zdjęć. Szczegół

Page 232

Tryby specjalne do innych celów90• Zgrupowane zdjęcia można wyświetlać pojedynczo (str. 148) oraz rozgrupować (str. 148).• Włączenie ochrony (str. 152

Page 233

Tryby specjalne do innych celów91Duży obiekt można sfotografować, wykonując wiele zdjęć z różnych miejsc, anastępnie połączyć je w panoramę za pomocą

Page 234

92Włącz tryb E. Ustaw pokrętło wyboru trybów w pozycji E.Wprowadź ustawienia odpowiednie dla nagrywanego filmu (str. 230–238).Zrób zdjęcie. naciśnij

Page 235

Spis treści: podstawowa obsługa91 Wyświetlanie Wyświetlanie zdjęć (Tryb wyświetlania) ... 140 Automatyczne wyświet

Page 236

Rejestrowanie różnych filmów93Nagrywanie filmów, które można następnie edytować za pomocą aplikacji iurządzeń zgodnych z formatem iFrame. Filmy iFrame

Page 238

95Tryb G• Instrukcje zawarte w niniejszym rozdziale mają zastosowanie do aparatuzpokrętłem wyboru trybów ustawionym w pozycji G.• G: program AE; AE: a

Page 239

96Wiele ustawień funkcji można dostosować do swojego ulubionego stylu fotografowania.Włącz tryb G. Ustaw pokrętło wyboru trybów w pozycji G.W razie p

Page 240

97Standardową ekspozycję ustawioną przez aparat można regulować w zakresie od –3 do +3 z dokładnością do 1/3 stopnia. Patrząc na ekran, wyreguluj jas

Page 241

Jasność obrazu (Kompensacja ekspozycji)98Metodę pomiaru (sposób pomiaru jasności) można dopasowywać pod kątem warunków zdjęciowych. Naciśnij przycisk

Page 242

Jasność obrazu (Kompensacja ekspozycji)99 Naciśnij przycisk o, wybierz jedną z opcji (za pomocą przycisków qr lub pokrętła 7), anastępnie naciśnij pr

Page 243

Jasność obrazu (Kompensacja ekspozycji)100Wprowadź ustawienie. Wybierz opcję [Maks. cz. ISO], a następnie wybierz odpowiednie ustawienie (str. 45).Do

Page 244

Jasność obrazu (Kompensacja ekspozycji)101Po każdym wyzwoleniu migawki aparat rejestruje trzy kolejne zdjęcia zróżnymi ustawieniami ekspozycji (standa

Page 245

Jasność obrazu (Kompensacja ekspozycji)102Wyjątkowo jasne lub ciemne obszary obrazu (np. twarze lub tła) mogą być wykrywane przed fotografowaniem i au

Comments to this Manuals

No comments