Canon PowerShot G10 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Canon PowerShot G10. Canon PowerShot G10 Brugervejledning

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 306
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Startvejledning

Brugervejledning til kameraDANSKHusk at læse Sikkerhedsregler (s. 248-257).Startvejlednings. 9

Page 2 - Pakkens indhold

Læs her8VideoformatIndstil kameraets videosignalformat til det, der anvendes i dit land, før du bruger det sammen med en tv-skærm (s. 228). Indstillin

Page 3 - Uddybende oplysninger

98Blænden justerer den mængde lys, der passerer gennem objektivet. Når du indstiller blænden, vælger kameraet automatisk en lukkerhastighed, der passe

Page 4 - Indholdsfortegnelse

99Optagelse ved hjælp af programvælgerenIkke alle blændeværdier kan bruges ved alle zoompositioner (s. 97).z Den hurtigste lukkerhastighed til synkron

Page 5

100Du kan indstille lukkerhastigheden og blænden manuelt for at tage billeder. Manuel indstilling af lukkerhastigheden og blændenTilgængelige optagels

Page 6 - Konfiguration af kamera 216

101Optagelse ved hjælp af programvælgeren3Optag.• Det aktuelle eksponeringsniveau vises i højre side af eksponeringsniveauindikatoren, mens det korrek

Page 7

102Funktionen Kombiner billed kan bruges til at tage billeder, der overlapper hinanden, og som senere kan kombineres til et panoramabillede på en comp

Page 8

103Optagelse ved hjælp af programvælgeren2Vælg optagelsesretningen.1. Brug betjeningsvælgeren til at vælge en optagelsesretning.Du kan vælge mellem fø

Page 9 - Begrænsning af garanti

104Den maksimale størrelse for en enkelt film er 4 GB*, og optagelsen fortsætter, indtil hukommelseskortet er fyldt. Den faktiske maksimale optagelses

Page 10 - Indstilling af sprog

105Optagelse ved hjælp af programvælgeren2Vælg en filmtilstand.1. Brug betjeningsvælgeren til at vælge en filmtilstand.• Se, hvordan du bruger og

Page 11

106z Juster zoomindstillingen inden optagelse. Den kombinerede faktor for digital og optisk zoom vises på LCD-skærmen. Hvis zoomfaktoren vises med blå

Page 12 - Klargøring

107Optagelse ved hjælp af programvælgerenÆndring af opløsning for film1Vælg opløsningen. 1. Tryk på knappen .2. Brug knappen eller til at vælge

Page 13 - Isætning af batteriet

9zKlargøringzOptagelse af stillbillederzVisning af stillbillederzSletningzUdskrivningzOptagelse af filmzVisning af filmzOverførsel af billeder til en

Page 14

108Mikrofonniveauet (lydoptagelsesniveauet) for film, lydmemoer (s. 194) og lydoptager (s. 195) samt indstillingen af vindfilteret (s. 195) kan ændres

Page 15

109Optagelse ved hjælp af programvælgerenDu kan gemme hyppigt anvendte optagelsestilstande og forskellige optagelsesindstillinger i tilstanden (Brug

Page 16 - Knappen ON/OFF

1103Registrer.1. Brug knappen eller til at vælge [] eller [ ].2. Tryk på knappen .3. Tryk på knappen MENU.z ISO-følsomheden og eksponeringskompen

Page 17

111Forskellige optagelsesmetoderKameraet optager kontinuerligt, mens udløserknappen holdes nede.* Fokuseringen for første billede er fast.Du kan også

Page 18 - 3. Formatering af et

112Sådan annulleres kontinuerlig optagelse: Brug fremgangsmåde 1 til at vælge .2Optag.• Så længe du holder udløserknappen nede, fortsætter kameraet m

Page 19 - 3. Ret kameraet mod motivet

113Forskellige optagelsesmetoderDu kan foretage detaljerede indstillinger af den indbyggede og eksterne blitz*, der passer til optagelsesforholdene.*S

Page 20

114Langsom sync. Blitzen justeres til langsomme lukkerhastigheder. Derved reducerer risikoen for, at baggrunden bliver mørk, når der optages om natten

Page 21 - Visning af stillbilleder

115Forskellige optagelsesmetoderVisning og indstilling af [Flashkontrol]1Vælg [Flashkontrol].1. Tryk på knappen MENU.2. Brug knappen eller til at

Page 22 - Sletning

116Du kan zoome ind på den viste AF-ramme for at kontrollere fokus under eller lige efter en optagelse.Sådan zoomer du ind på AF-rammen og optagelsenN

Page 23 - 2. Tænd printeren

117Forskellige optagelsesmetoder3Tryk udløserknappen halvt ned.• Når du trykker udløserknappen halvt ned, zoomes der ind på et område af skærmen. Områ

Page 24

Klargøring10StartvejledningKlargøring1.Sæt batteriet i batteriopladeren, og sørg for, at det klikker på plads.2.Sæt batteriopladeren (CB-2LZ) i en sti

Page 25

118Kontrol af fokus lige efter optagelse (Fokus tjek)Gør det muligt at kontrollere fokus på et billede, der tages. Under optagelsen er det også let at

Page 26

119Forskellige optagelsesmetoderSådan annulleres fokuskontrollen: Tryk udløserknappen halvt ned.3Optag.• Det optagne billede vises.• Billederne vises

Page 27

120Du kan indstille AF-tilstanden.Skift mellem fokusindstillingerTilgængelige optagelsestilstande s. 298KontinuerligKameraet fokuserer hele tiden på d

Page 28

121Forskellige optagelsesmetoderAF-rammen angiver det område i kompositionen, som kameraet fokuserer på.Valg af en AF-rammetilstandTilgængelige optage

Page 29 - Systemkrav

122z Hvis LCD-skærmen er slukket, ændres fokusindstillingen på følgende måde (kun [AiAF] og [Center] er tilgængelige). - [Søg ansigt] ændres til [AiAF

Page 30 - 1. Installation af softwaren

123Forskellige optagelsesmetoderFlytning af AF-rammen ([AiAF] eller [FlexiZone] valgt)Af-rammen kan flyttes manuelt, hvilket gør det muligt at fokuser

Page 31

124Ændring af AF-rammens størrelse ([AiAF] eller [FlexiZone] valgt)Du kan ændre AF-rammens størrelse, så den passer til motivets størrelse. Hvis motiv

Page 32 - 4. Åbn CameraWindow

125Forskellige optagelsesmetoderNår fokus er fastlåst på et motivs ansigt, kan rammen indstilles til at følge motivet inden for et vist område. AF-ram

Page 33 - 2. Tryk på knappen

1262Tryk udløserknappen halvt ned.• Hovedmotivets ansigtsramme ( ) skifter til .• Hvis kameraet har svært ved at fokusere, vises ansigtsrammen med gu

Page 34

127Forskellige optagelsesmetoderMed Servo AF forbliver fokus på et motiv, så længe udløserknappen forbliver trykket halvt ned, så du ikke går glip af

Page 35 - 3. Tryk på knappen MENU, når

Klargøring11Startvejledning1. Skub dækslet sidelæns (a), og åbn det (b).2. Skub batterilåsen i pilens retning (c), og isæt batteriet, så det låses på

Page 36 - Systemkort

128Det kan være vanskeligt at fokusere på følgende motivtyper:• Motiver med meget lav kontrast i forhold til omgivelserne• Motiver med en blanding af

Page 37

129Forskellige optagelsesmetoderSådan udløses AF-låsen: Tryk på knappen MF.3Tryk udløserknappen halvt ned, og tryk på knappen MF.• og MF-indikatoren

Page 38 - Tilbehør (sælges separat)

130Optagelse i tilstanden Manuel fokusFokus kan indstilles manuelt.1Tænd LCD-skærmen.2Tryk på knappen MF for at få vist .• MF-indikatoren vises.• Afsn

Page 39 - Andet tilbehør

131Forskellige optagelsesmetoderSådan annulleres manuel fokusering: Tryk på knappen MF.Brug af Manuel fokus i kombination med Autofokus (Sikker MF)Før

Page 40

1322Foretag indstillinger.1. Brug knappen eller til at vælge [Til].2. Tryk på knappen MENU.3Fokuser manuelt, og tryk derefter udløserknappen halvt

Page 41 - Uddybende

133Forskellige optagelsesmetoderKameraet tager automatisk tre billeder: et ved den manuelle fokusposition, og et med henholdsvis fokuspositionen indst

Page 42 - Oversigt over komponenter

134Du kan indstille eksponering og fokus hver for sig. Dette er effektivt, hvis kontrasten mellem motivet og baggrunden er for stor, eller hvis motive

Page 43

135Forskellige optagelsesmetoderÆndring af kombinationen af lukkerhastighed og blændeværdiVed optagelse af billeder kan der frit skiftes fra en automa

Page 44

136Du kan fastlåse blitzeksponeringen, så eksponeringsindstillingerne bliver korrekt angivet uanset motivets komposition.Sådan deaktiveres FE-låsen: T

Page 45 - Brug af betjeningsvælgeren

137Forskellige optagelsesmetoderJuster indstillingen for eksponeringskompensation til en positiv værdi for at undgå at gøre motivet for mørkt, når det

Page 46

Klargøring12Startvejledning3. Isæt hukommelseskortet, og tryk på det, så det klikker på plads.4. Luk dækslet (d), og skub det sidelæns, så det klikker

Page 47 - Indikatorer

138Ved optagelse af motiver, hvor ansigter eller genstande ser mørke ud, kan du indstille kameraet til automatisk at registrere ansigter og mørke områ

Page 48 - Visning af uret

139Forskellige optagelsesmetoderI denne tilstand ændrer kameraet automatisk eksponeringen inden for et angivet område for at tage tre billeder med sam

Page 49 - Grundlæggende funktioner

140ND-filteret reducerer lysstyrken til 1/8 (3 stop) af det faktiske niveau, så der kan anvendes langsommere lukkerhastigheder og mindre blændeværdier

Page 50

141Forskellige optagelsesmetoderSkift mellem målingstilstandeTilgængelige optagelsestilstande s. 298EvaluerendeEgnet til almindelige optageforhold, he

Page 51

142Flytning af AE-målingsrammen til AF-rammen/Centrering af AE-målingsrammen1Vælg [FlexiZone].1. Tryk på knappen MENU.2. Brug knappen eller til at

Page 52

143Forskellige optagelsesmetoderNormalt indstilles hvidbalancen optimalt, hvis der vælges (Auto) for hvidbalance. Hvis indstillingen ikke giver na

Page 53

144Indstillingen for hvidbalance kan ikke justeres, når eller er valgt for My Colors.Brug af den brugerdefinerede hvidbalanceForetag en brugerdefi

Page 54 - Histogramfunktion

145Forskellige optagelsesmetoderz Det anbefales at indstille optagelsestilstanden til og indstillingen for eksponeringskompensation til [±0], inden

Page 55 - Optagelsestilstand

146Du kan ændre et billedes udtryk, når det er taget.* Hvis billedet indeholder farver, der ligner menneskehud, ændres disse farver også. Afhængigt af

Page 56 - Menuen FUNC

147Forskellige optagelsesmetoder////////// (Indstilling af tilstanden Custom farve)1Vælg en indstilling for My Colors.1. Tryk på knappen .2. Brug kna

Page 57 - Menuen Rec

Klargøring13StartvejledningSådan fjernes batterietSkub batterilåsen i pilens retning, og hold den der, mens du fjerner batteriet.Sådan fjernes hukomme

Page 58

148Du kan nemt ændre farverne på både billeder og film og dermed skabe forskellige effekter. Afhængigt af optagelsesforholdene kan billederne imidlert

Page 59 - Menuen Afspil

149Forskellige optagelsesmetoderOptagelse i tilstanden Farve tone1Vælg eller .Still Billede:1. Sæt programvælgeren på .2. Brug betjeningsvælgeren ti

Page 60 - Menuen Print

150z Standardfarvetonen er grøn.z Resultatet bliver muligvis ikke som forventet efter farveinputtilstand, hvis du bruger blitz.z Den angivne farvetone

Page 61 - Menuen Opsætning

151Forskellige optagelsesmetoderOptagelse i tilstanden Farve swap 1Vælg eller .Still Billede:1. Sæt programvælgeren på .2. Brug betjeningsvælgeren t

Page 62

1522Tryk på knappen DISP..• Kameraet skifter til farveinputtilstand, og skærmen skifter mellem originalbilledet og billedet med den konverterede farve

Page 63 - Print metode

153Forskellige optagelsesmetoderLagring af oprindelige billederUd over at du kan gemme billeder med ændrede farver, når du tager stillbilleder i tilst

Page 64 - Min menu

154Hvis [Auto kategori] angives til [Til], sorteres billeder automatisk i foruddefinerede kategorier, når de gemmes. Automatisk kategorisering af bill

Page 65 - Oplysninger på LCD-skærmen

155Forskellige optagelsesmetoderDu kan knytte en funktion, du ofte bruger til optagelser, til knappen .Sådan annulleres genvejsknappen: Vælg i trin

Page 66 - * Kun stillbillede

156Brug af knappen 1Tryk på knappen .• , , : Hver gang der trykkes på knappen , skiftes der mellem indstillingerne for de registrerede funktioner.

Page 67 - Natskærm

157Forskellige optagelsesmetoderDu kan hurtigt få adgang til ofte brugte menupunkter fra en enkelt skærm ved at registrere dem i Min Menu. Du kan også

Page 68 - Vælg [Custom display]

Klargøring14StartvejledningMenuen Dato/Tid vises, første gang der tændes for strømmen.1.Tryk på knappen ON/OFF.2.Vælg måneden, dagen, året og klokkesl

Page 69 - Vælg [LCD/søger]

1583Rediger den rækkefølge, som menupunkter vises i.1. Brug knappen eller til at vælge [Sorter].2. Tryk på knappen .3. Brug knappen eller til

Page 70 - Brug af optisk zoom

159Afspilning/sletningSådan annulleres forstørret visning: Tryk zoomknappen mod . (Du kan også annullere med det samme ved at trykke på knappen MENU)

Page 71 - Brug af digital zoom/

160Sådan vender du tilbage til afspilning af enkeltbilleder: Tryk zoomknappen mod .Visning af ni billeder ad gangen (Indeksvisning)1Tryk zoomknappen

Page 72 - Om sikkerhedszoom

161Afspilning/sletningMed Fokus tjek kan du kontrollere, at det billede, du har taget, er skarpt. Eftersom du kan ændre visningsstørrelsen og skifte m

Page 73 - Vælg [Digital Zoom]

162Ændring af visningsforstørrelse og visningspositionSådan annulleres ændringen af visningsstørrelse og visningsposition: Tryk på knappen MENU.Skift

Page 74

163Afspilning/sletningHvis der er optaget mange billeder på et hukommelseskort, kan det være praktisk at springe over billeder og finde det ønskede mo

Page 75 - Brug af blitzen

1643Vis billederne., , valgt1. Brug knappen eller til at vælge en dato, kategori eller mappe til afspilning.• Du kan kontrollere målbilledet ved

Page 76

165Afspilning/sletningDu kan organisere billeder i forberedte kategorier. Du kan også redigere oplysninger, der er optaget med funktionen [Auto katego

Page 77 - Brug af selvudløseren

166[Vælg][Vælg række]3Kategoriser billederne.1.Brug knappen eller til at vælge billeder, der skal kategoriseres.2.Brug knappen eller til at væ

Page 78 - Vælg [Opsætning]

167Afspilning/sletning4Vælg det sidste billede.1. Brug knappen til at vælge [Sidste billede].2. Tryk på knappen .3. Brug knappen eller til at v

Page 79 - (Brug af Ansigt selvudløs)

Klargøring15StartvejledningDu kan ændre det sprog, der vises i LCD-skærmens menuer og meddelelser.1.Tryk på knappen (Afspilning).2.Hold knappen ne

Page 80 - Stil ind på motivet, og tryk

168Du kan udskrive en del af et optaget billede og gemme den som en ny billedfil.Udskrivning af en del af et billede (trim)1Vælg [Trim].1. Tryk på kna

Page 81

169Afspilning/sletning3Juster trimrammen.• Du kan ændre trimrammens størrelse ved hjælp af zoomknappen. Det gemte billedes opløsning varierer, afhængi

Page 82 - Cirkaværdier for opløsning

170z Billeder af typen , , eller og billeder, der er optaget i , kan ikke trimmes.z Visse billeder, der er optaget med et andet kamera, kan ikk

Page 83

171Afspilning/sletningVisning af film1Vis en film.1. Brug knappen eller til at vælge en film.2. Tryk på knappen .• Billeder med ikonet er film.

Page 84 - Ændring af billedtypen

172Betjening af filmkontrolpanelet* Udskrivning er kun mulig fra printere, der understøtter -tilslutning (PictBridge). Se brugervejledningen til prin

Page 85

173Afspilning/sletningDu kan slette dele af optagne film.FilmredigeringFilm på 1 sekund eller derover efter redigeringen kan redigeres i intervaller p

Page 86 - Vælg [Optag + ]

1743Kan [Gem].1. Brug knappen eller til at vælge .2. Tryk på knappen .4Gem filen.1. Brug knappen , , eller til at vælge [Ny fil] eller [Oversk

Page 87 - Vælg [IS mode]

175Afspilning/sletningBilleder kan roteres 90º eller 270º med uret på skærmen.Rotering af billeder på skærmen1Vælg [Roter].1. Tryk på knappen MENU.2.

Page 88

176Du kan vælge den overgangseffekt, der skal vises, når du skifter mellem billeder.Afspilning med overgangseffekterIngen overgangseffekt.Det viste bi

Page 89 - Justering af ISO-følsomheden

177Afspilning/sletningAutomatisk afspilning af billeder på hukommelseskort.Billedindstillingerne for diasvisninger er baseret på DPOF-standarden (Digi

Page 90 - Vælg [Auto ISO skift]

Klargøring16StartvejledningDu skal altid formatere et nyt hukommelseskort eller et kort, du vil slette alle billeder og andre data fra.1. Tryk på knap

Page 91

178Sådan stoppes diasvisningen: Tryk på knappen MENU.OvergangseffekterDu kan vælge de overgangseffekter, der skal bruges, når ét billede afløses af et

Page 92 - Programvælger

179Afspilning/sletningVælg en dato/kategori/mappe, der skal afspilles ( , , )1Vælg en afspilningsmetode.1.Brug knappen eller til at vælge , eller .

Page 93 - Vælg motivtilstanden

180Valg af billeder til afspilning ( - )Vælg kun de billeder, der skal afspilles, og gem dem som en diasvisning (Bruger 1, 2 eller 3). Du kan vælge

Page 94

181Afspilning/sletningJustering af indstillingerne Sek.mel.billede og Gentag• Sek.mel.billedeIndstiller den tid, som hvert billede vises i. Vælg melle

Page 95

182Du kan korrigere røde øjne på billeder, du har taget.Funktionen Rødøje korrigering Røde øjne registreres muligvis ikke på alle billeder, eller resu

Page 96

183Afspilning/sletning3Korriger billedet.1. Brug knappen , , eller til at vælge [Start].2. Tryk på knappen .4Gem billedet.1. Brug knappen , , elle

Page 97 - Program-AE

184z Der kan ikke korrigeres røde øjne på og RAW-billeder. Ved optagelse i tilstanden [Optag + ], kan der korrigeres røde øjne på JPEG-billedet, me

Page 98 - Konfigurer lukkerhastigheden

185Afspilning/sletningTilføjelse af en korrektionsramme1Vælg [Tilføj ramme].1. Brug knappen , , eller til at vælge [Tilføj ramme].2. Tryk på knappen

Page 99 - Sikkerhedsskift

186Fjernelse af korrektionsrammer1Vælg [Fjern ramme].1. Brug knappen , , eller til at vælge [Fjern ramme].2. Tryk på knappen .2Vælg en ramme, du vi

Page 100 - Indstilling af blænden

187Afspilning/sletningDu kan automatisk registrere og kompensere for mørke områder i et billede og derefter gemme det som et nyt billede.Kompensation

Page 101

Optagelse af stillbilleder17StartvejledningOptagelse af stillbilleder 1. Tryk på knappen ON/OFF.• Startlyden høres, og startbilledet vises på LCD-skær

Page 102 - Manuel indstilling af

1884Gem billedet.1. Brug knappen eller til at vælge [OK].2. Tryk på knappen .• Gentag fremgangsmåden fra trin 2, hvis du vil kompensere for mørke

Page 103

189Afspilning/sletningDu kan føje effekter til optagne billeder (kun stillbilleder) ved hjælp af funktionen My Colors. Der er følgende valgmuligheder

Page 104 - (Kombiner billed)

1903Vælg en My Colors-type.1. Brug knappen eller til at vælge My Colors-typen.• Det viste billede afspejler My Colors-effekten.• Du kan trykke zoo

Page 105

191Afspilning/sletningz Du kan ikke føje effekter til RAW-billeder ved hjælp af funktionen My Colors.z My Colors-effekterne kan ikke tilføjes, hvis de

Page 106 - Optagelse af film

192Du kan gemme billeder, som er optaget med et højt pixeltal, med en lavere indstilling.Ændring af billedstørrelsen1600 × 1200 pixel 640 × 480 pixel

Page 107 - Vælg en filmtilstand

193Afspilning/sletning4Gem billedet.1. Brug knappen eller til at vælge [OK].2. Tryk på knappen .• Det ændrede billede gemmes i en ny fil. Origina

Page 108

194I afspilningstilstand kan du knytte lydmemoer (op til 1 minut) til et billede. Lyddata gemmes i WAVE-format.LydmemopanelBrug knappen eller til

Page 109 - Ændring af opløsning for film

195Afspilning/sletningDu kan optage lyd uden billeder i op til to timer ad gangen.Optagelse af lyd alene (Lyd optager)1Vælg [Lyd optager].1. Tryk på k

Page 110 - Indstil vindfilteret

196LydoptagerpanelBrug knappen eller til at vælge en indstilling, og tryk på knappen FUNC./SET.Afslut Vender tilbage til menuskærmen.Optag Starter

Page 111 - Lagring af brugerdefinerede

197Afspilning/sletningDu kan beskytte vigtige billeder og film mod utilsigtet sletning. Beskyttelse af billederVælg Du kan konfigurere indstillingen f

Page 112 - Registrer

Pakkens indholdPakken indeholder følgende dele. Kontakt den forretning, hvor du købte produktet, hvis noget mangler. Der er ikke inkluderet noget huko

Page 113 - Forskellige optagelsesmetoder

Optagelse af stillbilleder18Startvejledning5. Tryk udløserknappen helt ned for at tage billedet.• Lukkerlyden afspilles, og billedet optages.• Hvis ka

Page 114

198[Vælg][Vælg række]3Beskyt billedet.1. Brug knappen eller til at vælge et billede, der skal beskyttes.2. Tryk på knappen .• Du kan annullere in

Page 115 - Indstilling af blitzen

199Afspilning/sletning4Vælg det sidste billede.1. Brug knappen til at skifte til det sidste billede.2. Tryk på knappen .3. Brug knappen eller t

Page 116

200[Vælg mellem dato]/[Vælg kategori]/[Vælg mellem folder]3Vælg billederne.1. Brug knappen eller til at vælge en dato/kategori/mappe, der skal bes

Page 117 - Tryk på knappen MENU

201Afspilning/sletning[Alle billeder]3Beskyt billederne.1. Brug knappen eller til at vælge [Beskyt].2. Tryk på knappen .• Vender tilbage til skær

Page 118 - Vælg [AF punkt zoom]

202Du kan slette billeder fra et hukommelseskort.Sletning af billederz Bemærk, at slettede billeder ikke kan gendannes. Tænk dig om, før du sletter et

Page 119

203Afspilning/sletning[Vælg]3Vælg billedet.1. Brug knappen eller til at vælge et billede, der skal slettes.2. Tryk på knappen .• Du kan fravælge

Page 120 - Vælg [Visningsinfo]

204[Vælg række]3Vælg det første billede.• Du kan også vælge det første eller sidste billede med betjeningsvælgeren.1. Tryk på knappen .2. Brug knappe

Page 121 - Rammefarve Indhold

205Afspilning/sletning[Vælg mellem dato]/[Vælg kategori]/[Vælg mellem folder]5Slet billederne.1. Tryk på knappen for at vælge [Slet].2. Tryk på knap

Page 122 - Vælg [AF funktion]

206[Alle billeder]3Slet billederne.1. Brug knappen eller til at vælge [OK].2. Tryk på knappen .• Hvis du vælger [Annuller], annulleres valget af

Page 123 - Valg af en AF-rammetilstand

207Udskrifts- og overførselsindstillingerDu kan vælge billeder på et hukommelseskort til udskrivning og angive antallet af kopier på forhånd ved hjælp

Page 124 - Funktionen Søg ansigt

Visning af stillbilleder19StartvejledningVisning af stillbilleder1.Tryk på knappen (Afspilning).2.Brug knappen eller til at få vist det ønskede

Page 125 - Tryk på knappen

2081Vælg [Print indstillinger].1. Tryk på knappen .2. Tryk på knappen MENU.3. Brug knappen eller til at vælge menuen .4. Brug knappen eller t

Page 126 - Tryk på knappen DISP

209Udskrifts- og overførselsindstillingerEnkeltbillederVælg billeder og stk.Konfigurerer udskriftsindstillingerne for enkeltbilleder i takt med, at du

Page 127 - Ansigtsramme

210[Vælg billeder og stk.]2Vælg billederne.Udvælgelsesmetoden varierer, afhængigt af indstillingerne for Udskriftstype (s. 207).Normal ( )/Begge ( )1.

Page 128

211Udskrifts- og overførselsindstillinger[Vælg række]2Vælg det første billede.• Du kan også vælge det første eller sidste billede med betjeningsvælger

Page 129 - Optagelse med Servo AF

212[Vælg mellem dato]/[Vælg kategori]/[Vælg mellem folder]4Konfigurer udskriftsindstillingerne.1.Tryk på knappen for at vælge [Vælg].2.Tryk på knapp

Page 130 - Optagelse af motiver, der er

213Udskrifts- og overførselsindstillinger[Vælg alle billeder][Fj. alle markeringer]2Konfigurer udskriftsindstillingerne.1. Brug knappen eller til

Page 131

214Du kan bruge kameraet til at vælge indstillinger for billeder, inden de overføres til en computer. Se Startvejledning til software for at få en vej

Page 132

215Udskrifts- og overførselsindstillingerEnkeltbillederVælg alt 3Vælg et billede, der skal overføres.1. Brug knappen eller til at vælge et billede

Page 133

216Konfiguration af kameraDette kamera er udstyret med en strømbesparende funktion, som automatisk kan slukke kameraet eller LCD-skærmen.Funktionen En

Page 134

217Konfiguration af kameraNår du rejser i udlandet, kan du optage billeder med lokale datoer og klokkeslæt ved blot at skifte tidszoneindstillingen, h

Page 135 - Vælg Focus-BKT

Sletning20StartvejledningSletning1. Tryk på knappen (Afspilning).2. Brug knappen eller til at vælge et billede, der skal slettes, og tryk på kna

Page 136 - (AE-lås)

218Ændring af tidszonen for rejsemålet3Vælg et område som hjemme.1. Brug knappen eller til at vælge en hjemmetidszone.2. Tryk på knappen .• Brug

Page 137 - Linjen Linjen

219Konfiguration af kamera2Vælg (Verden).1. Brug knappen eller til at vælge .2. Tryk to gange på knappen MENU.• Brug knappen FUNC./SET til at ænd

Page 138 - Fastlåsning af

220Vi anbefaler, at du vælger indstillingen [Low Level Format], hvis du mener, at et hukommelseskorts optage/læsehastighed er faldet.Dybdeformatering

Page 139 - Kompensationsområde

221Konfiguration af kameraDe billeder, du optager, tildeles automatisk et nummer. Du kan vælge den måde, billednumrene tildeles på.Nulstilling af bill

Page 140 - Vælg [i-Kontrast]

222Billed- og mappenumreOptagne billeder tildeles sekventielle billednumre, der begynder med 0001 og går op til 9999, mens mapper tildeles numre, der

Page 141 - Bracketing)

223Konfiguration af kameraDu kan når som helst oprette en ny mappe, så de billeder, du tager, automatisk gemmes i denne mappe.Oprettelse af en mappe,

Page 142 - Brug af ND Filter

224Indstilling af dato og klokkeslæt for automatisk mappeoprettelse.1Vælg [Opret folder].1. Tryk på knappen MENU.2. Brug knappen eller til at vælg

Page 143 - Skift mellem målingstilstande

225Konfiguration af kameraKameraet er udstyret med en intelligent retningssensor, der registrerer retningen af et billede taget med kameraet i lodret

Page 144 - Vælg [AE måling]

226Hvis kameraet holdes lodret ved optagelsen, vurderer den intelligente retningssensor, at den øverste side er "op" og den nederste side er

Page 145 - Vælg en indstilling for

227Konfiguration af kameraGendannelse af indstillingernes standardværdier1Vælg [Nulstil alt].1. Tryk på knappen MENU.2. Brug knappen eller til at

Page 146

Udskrivning21StartvejledningUdskrivning1. Slut kameraet til en printer med direkte udskrivningsfunktion.• Åbn kameraets stikdæksel, og sæt interfaceka

Page 147

228Tilslutning til et tvDu kan bruge det medfølgende AV-kabel til at optage og afspille billeder ved hjælp af et tv. Optagelse/afspilning med et tv1Sl

Page 148

229Tilslutning til et tvz Videoudgangssignalet kan ændres (NTSC eller PAL), så det passer til de forskellige nationale standarder (s. 61). Standardind

Page 149 - Vælg et punkt Juster

230Tilpasning af kameraet (indstillinger for Dette kamera)Med Dette kamera kan du tilpasse opstartsbilledet og -lydene i forbindelse med opstart, betj

Page 150

231Tilpasning af kameraet (indstillinger for Dette kamera)Billeder, som er optaget på hukommelseskortet, og nyindspillede lyde kan tilføjes som indsti

Page 151 - Still Billede:

232[Opstart lyd]/[Betjenings lyd]/[Selvudløser lyd]/[Lukker lyd]1. Brug knappen eller til at vælge (Optag).2. Tryk på knappen .3. Efter optagels

Page 152

233Fejlfinding• Kamera (s. 233)• Når der tændes for strømmen (s. 234)• LCD-skærm/søger (s. 234)• Optagelse (s. 236)• Optagelse af film (s. 241)• Afspi

Page 153 - Vælg eller

234Når der tændes for strømmenMeddelelsen "Kort låst!" vises.SD-hukommelseskortets eller SDHC-hukommelseskortets skrivebeskyttelsestap er in

Page 154

235Skærmen bliver mørk.Billedet på LCD-skærmen bliver mørkere i kraftigt sollys eller andet kraftigt lys.z Dette er normalt i enheder, der indeholder

Page 155 - Vælg [Gem original]

236 vises.Dette symbol vises, når der anvendes et hukommelseskort med indstillinger for udskrivning eller overførsel, der er angivet af andre DPOF-kom

Page 156 - (Auto kategori)

237Hukommelseskortet er ikke formateret korrekt.z Formater hukommelseskortet (s. 16, 220).z Hvis du ikke kan formatere hukommelseskortet, kan dets log

Page 157 - Vælg [Vælg genvej-knap]

Udskrivning22Startvejledning4. Brug knappen eller til at vælge et billede, der skal udskrives, og tryk på knappen .• Knappen blinker blåt, og u

Page 158 - Brug af knappen

238Motivet i det optagede billede er for mørkt.Der er for lidt lys til optagelse.z Slå den indbyggede blitz til (blitz til) (s. 73).z Brug en krafti

Page 159 - Indstilling af Min Menu

239Billedet indeholder støj.ISO følsomheden er for høj. z Valg af højere ISO-følsomhed og (Høj ISO auto) kan give mere billedstøj. Hvis du vil forbe

Page 160 - Indstil en standardvisning

240Øjne ser røde ud.Lyset reflekteres fra øjnene, når blitzen anvendes på mørke steder.z Tag billeder med [Lampe tændt ] i menuen [Flashkontrol] indst

Page 161 - Afspilning/sletning

241Optagelse af film Optagelsestiden vises muligvis ikke korrekt, eller optagelsen af film stopper uventet.Følgende typer hukommelseskort anvendes.- K

Page 162 - (Indeksvisning)

242Filnavnet blev ændret vha. en computer, eller filplaceringen blev ændret.z Angiv filnavnet eller -placeringen i kameraets filformat/struktur (du fi

Page 163 - Fokus tjek vises

243Visning på en tv-skærmBilledet forvrænges eller vises ikke på tv-skærmen.Forkert indstilling af videosystem.z Vælg den korrekte videosystemindstill

Page 164 - Rediger indstillingen

244Liste over meddelelserFølgende meddelelser kan blive vist på LCD-skærmen under optagelse eller afspilning. Se Brugervejledning til direkte udskrivn

Page 165 - Spring til billeder

245Navne fejlFilnavnet kunne ikke oprettes, fordi der er et billede med samme navn som den mappe, kameraet forsøger at oprette, eller det højeste bill

Page 166 - Vis billederne

246Inkompatibelt WAVEDer kan ikke føjes et lydmemo til dette billede, fordi det eksisterende lydmemos datatype er forkert. Desuden gælder, at lyd ikke

Page 167 - Min kategori)

247Billedet kan ikke vælgesDu har forsøgt at angive udskriftsindstillingerne for et billede, der ikke har datatypen JPEG.Kan ej vælge!Under valg af bi

Page 168 - Vælg det første billede

Udskrivning23StartvejledningUdskrivning fra en Print listeDu kan føje billeder direkte til en udskrivningsliste ved at trykke på knappen , lige efter

Page 169 - Vælg en kategori

248Appendiksz Før du bruger kameraet, skal du læse de sikkerhedsregler, der er angivet herunder og i afsnittet "Sikkerhedsregler". Sørg alti

Page 170 - Vælg et billede

249z Forsøg ikke at skille kameraet ad eller at ændre nogen dele i udstyret, hvis det ikke er nøje beskrevet i denne vejledning.z For at mindske risik

Page 171 - Vis det gemte billede

250Batteriz Undlad at placere batteriet i nærheden af varmekilder eller udsætte det for åben ild eller direkte varme.z Batteriet må ikke dyppes i vand

Page 172

251Andetz Udløs ikke blitzen tæt på menneske- eller dyreøjne. Synet kan blive beskadiget, hvis øjnene udsættes for det intense lys fra blitzen.Det er

Page 173 - Visning af film

252 ForsigtigUdstyrzPas på, at kameraet ikke hænger fast i noget, og undgå at udsætte det for hårde stød eller rystelser, når du bærer det på dig elle

Page 174

253Flashz Undgå at bruge blitzen, hvis der er snavs, støv eller andre fremmedlegemer på blitzens overflade.z Sørg for ikke at dække blitzen med fingre

Page 175 - Filmredigering

254Forhindring af funktionsfejlKameraUndgå stærkt magnetiske felterz Du må aldrig placere kameraet i umiddelbar nærhed af elektriske motorer eller and

Page 176 - Gem filen

255z Lad ikke metalgenstande, f.eks. nøgleringe, røre ved polerne ( ) og ( ) (Fig. A). Hvis du vil transportere batteriet eller gemme det væk i period

Page 177 - Rotering af

256z Det tager ca. 2 time og 20 minutter at oplade batteriet helt, hvis det har været helt afladet (baseret på Canons standardtestmetoder).• Det anbef

Page 178 - Vælg [Overgang]

257zUndlad at bruge eller opbevare hukommelseskort følgende steder.• I omgivelser med støv eller sand• I omgivelser med høj luftfugtighed og høje temp

Page 179 - Vælg en afspilningsmetode

Optagelse af film24StartvejledningOptagelse af film 1. Tryk på knappen ON/OFF.2. Vælg en optagelsestilstand.1. Sæt programvælgeren på (Film).2. Brug b

Page 180 - Start diasvisningen

258Det er bedst at forsyne kameraet med strøm fra vekselstrømsadap-teren ACK-DC50 (sælges separat), hvis du skal bruge det i længere tid eller slutte

Page 181 - Vælg de billeder, der skal

2594Tryk på og hold kabeldækslet til jævnstrømskobleren nede ved hjælp af kablet, og luk derefter hukommelseskort-/batteridækslet. • Efter brug skal d

Page 182

260Ved montering af telekonverteren TC-DC58B (sælges separat) skal du også bruge konverteringsobjektivadapteren LA-DC58K. Telekonverter TC-DC58DDette

Page 183 - Konfigurer indstillingen

261 Konverteringsobjektivadapter LA-DC58KDette er en objektivadapter, som er nødvendig, for at en telekonverter kan monteres. Adapteren kan deles i e

Page 184 - Vælg [Rødøje korrigering]

2624Anbring mærket z på konverteringsobjektiva-dapteren ud for mærket z på kameraet, og drej adapteren i pilenes retning, indtil den er låst.• Konvert

Page 185 - Korriger billedet

263KonverterindstillingerIndstilles ved optagelse i [IS mode] ved at montere telekonverteren TC-DC58D (sælges separat) (s. 85).Ikonerne på LCD-skærmen

Page 186

264Ændring af ringfarvenDu kan ændre ringfarven vha. ringtilbehørssættet RAK-DC2. (sælges separat).1Kontroller, at kameraet er slukket.2Tryk ringudløs

Page 187 - Juster korrektionsrammens

265Du kan fotografere med blitz, men resultatet bliver endnu tydeligere og mere naturligt med en ekstern blitz, som sælges særskilt. Kameraets automat

Page 188 - Slet rammen

2662Tænd den eksterne blitz og kameraet.• (rød) vises på LCD-skærmen.3Sæt programvælgeren på den ønskede tilstand.z Speedlite 220EX*• Den maksimale l

Page 189 - (i-Kontrast)

267z Speedlite 430EX II og 580EX II• Den maksimale lukkerhastighed, der er synkron med blitzen, er 1/250 sekund.• Blitzstyrken justeres automatisk, nå

Page 190

Optagelse af film25Startvejledning4. Tryk udløserknappen halvt ned for at fokusere.• Kameret bipper to gange, når det fokuserer, og indikatoren lyser

Page 191 - My Colors

268Indstilling af den eksterne blitz1Åbn skærmen med blitzindstillinger.1. Hold knappen nede i mere end ét sekund.• Monter den eksterne blitz, og tæ

Page 192 - Vælg en My Colors-type

2692Foretag indstillinger.1. Brug knappen eller til at vælge de punkter, du vil indstille.2. Brug knappen eller til at indstille punktet.3. Tr

Page 193

270Indstillinger for Speedlite 430EX II/580EX II* : Standardindstilling. : Indstillingerne bevares, selvom kameraet slukkes.1) Indstillingerne fra bli

Page 194 - Ændring af billedstørrelsen

271z [Flashkontrol] vises ikke, når blitzen er slukket. Tænd blitzen, før du indstiller den.z Når der er monteret en ekstern blitz, kan du ikke angive

Page 195

272High-Power Flash HF-DC1Denne blitz bruges som et supplement til kameraets indbyggede blitz, når motivet er for langt væk til at blive belyst ordent

Page 196 - Lydmemopanel

273Batterierz Stærkt begrænset spændingHvis batteriets brugstid er nedsat betydeligt, skal du tørre batteripolerne godt af med en tør klud. Der kan væ

Page 197 - Optag en lyd

274Ved at bruge Fjernstyring RS60-E3 (sælges separat) kan du undgå eventuelle kamerarystelser, der kan opstå, når du trykker på udløserknappen. Fjerns

Page 198 - Lydoptagerpanel

275Selve kameraetTør forsigtigt snavs af kameraet med en blød klud.ObjektivBrug først en linseblæserbørste til at fjerne støv og snavs. Fjern derefter

Page 199 - Beskyttelse af billeder

276Alle data er baseret på Canons standardtestmetoder. Produktspeci-fikationer og -udseende kan ændres uden varsel efter vores valg.PowerShot G10 (V):

Page 200 - Beskyt billedet

277Udløser : Mekanisk lukker + elektronisk lukkerLukkerhastighed : 1/60 sek. - 1/4.000 sek.15 - 1/2.500 sek. (alle de mulige lukkerhastigheder)• Der b

Page 201 - Beskyt billederne

Visning af film26StartvejledningVisning af film1. Tryk på knappen (Afspilning).2. Brug knappen eller til at få vist en film, og tryk på knappen

Page 202 - Vælg billederne

278Ekstern blitz : Blitzstyrkekompensation (±2,0 trin i intervaller på 1/3 trin), Rødøje korrigering, Rødøje reduktion, indstillinger for Flashoutput

Page 203 - [Alle billeder]

279Filformat : Overholder designreglen for kamerafilsystemer og DPOFDatatype :::Stillbilleder: Exif 2.2 (JPEG)*/RAW (CR2)**Film: MOV (billeddata: H.26

Page 204 - Sletning af billeder

280Audio : Kvantiseringsbitfrekvens: 16 bitSamplingfrekvensLydmemoer: 11,025 kHzFilm: 44,100 kHzLyd optager: 11,025 kHz/ 22,050 kHz/44,100 kHzAfspilni

Page 205 - Slet billedet

281Batterikapacitet (batteriet NB-7L (fuldt opladet))z De faktiske tal varierer, afhængigt af optagelsesforhold og indstillinger.z Ikke filmdata.z Ved

Page 206

282Hukommelseskort, anslåede kapaciteter og billeddatastørrelser (anslået)StillbillederDette afspejler de standardoptagekriterier, som er fastsat af C

Page 207 - Slet billederne

283Film ( (Standard), (Farve tone), (Farve swap))Tallene angiver den maksimale kontinuerlige optagetid.Afhængigt af hukommelseskortet kan optagel

Page 208

284Batterioplader CB-2LZ/CB-2LZEKompakt strømadapter CA-PS700(følger med vekselstrømsadapteren ACK-DC50 (sælges separat))Nominel indgangseffekt 100 -

Page 209 - * Standardindstilling

285Telekonverter TC-DC58D (sælges separat)Konverteringsobjektivadapter LA-DC58K (sælges separat)(T): Maks. tele*1 Monteret på PowerShot G10 (maks. tel

Page 210 - Vælg [Print indstillinger]

Indeks286IndeksNumeriske angivelser3:2 Guide ... 66AAdvarsel om kamerarystelse ... 49, 235Advarsel om

Page 211 - Vælg en

Indeks287FFarve swap ... 94, 151Farve tone ... 94, 149FE-lås ... 136F

Page 212 - [Vælg billeder og stk.]

Overførsel af billeder til en computer27StartvejledningOverførsel af billeder til en computerDet anbefales at bruge det medfølgende program.Hav følgen

Page 213

Indeks288MenuIndstilling... 47Menuen Afspil... 57Menuen Opsætning... 59Menuen Print .

Page 214

Indeks289TTelephoto... 68, 69Tidszone ... 217Tilstanden AEB... 139Til

Page 215 - Fravælg billederne

290AppendiksAppendiksKonverteringsobjektivadapteren LA-DC58K, den eksterne kamerasko med ledning OC-E3 og beslaget BKT-DC1 (sælges alle separat) kræve

Page 216 - Angivelse af DPOF

291Appendiks3Tryk ringudløserknappen (a) ned, hold den nede, og drej ringen i pilens retning (b). 4Løft ringen af, når mærket { på ringen er

Page 217 - Overfør billeder

292Appendiks6Monter den eksterne kamerasko med ledning på beslaget.• Skub beslagskruen så langt ud til siden, den kan komme, og fastgør skruen i stati

Page 218 - Konfiguration af kamera

293Appendiks8Monter kameratilslutningskomponenten på den eksterne kamerasko med ledning i tilbehørsskoen oven på kameraet.9Monter controlleren til Mac

Page 219 - Indstilling af verdensuret

294Appendiks10Monter Macro Ring Lite eller Macro Twin Lite på konverteringsobjektivadapteren.Macro Ring Lite MR-14EX• Tryk på udløserknapperne på begg

Page 220 - Tidsforskel i forhold

295Appendiks11Sæt programvælgeren på den ønskede tilstand.• Den maksimale lukkerhastighed, der er synkron med blitzen, er 1/250 sekund.• Blitzstyrken

Page 221 - Vælg (Verden)

296Appendiksz Når du bruger Macro Ring Lite MR-14EX eller Macro Twin Lite MT-24EX, kan du optage i tilstanden E-TTL (automatisk blitzeksponeringskompe

Page 222 - Dybdeformatering af

297Varemærker• SDHC-logoet er et varemærke.Om MPEG-4-licensering“This product is licensed under AT&T patents for the MPEG-4 standard and may be us

Page 223 - Nulstilling af billednummeret

Vejledningens indhold1Vejledningens indholdDenne vejledning er inddelt i to afsnit.Derefter...Uddybende oplysningers. 39Først...s. 9StartvejledningDet

Page 224 - Billed- og mappenumre

Overførsel af billeder til en computer28StartvejledningMacintosh1. Installation af softwaren.Windows1. Sæt cd-rom'en Canon Digital Camera Solutio

Page 225 - (Folder)

Funktioner i de enkelte optagetilstande298Funktioner i de enkelte optagetilstandeHer vises kun funktioner, der ændres alt efter optagelsestilstanden.O

Page 226 - Vælg [Opret folder]

Funktioner i de enkelte optagetilstande299{ { { { { { { { { { { { { {– –{– –{{ {{ {{{ {{{{{{ {{2){{{{–– –– ––– –––––– –– –––––– –– ––– –––––– –– ––––{

Page 227 - Vælg [Auto rotering]

Funktioner i de enkelte optagetilstande300AF ramme Str. (s. 124)Standard{ { { {{Lille{ { { {–Vælg og følg ansigt (s. 125)Fra  { { { { {Til  {

Page 228

Funktioner i de enkelte optagetilstande301{{ {{ {{{ {{{{{{ {{ {{ {{–– –– ––– –––––– –– ––––{ {–{ { { { { { { {–{ { { {–{ {{ {–{ { { { { { { {–{ { { {–

Page 229 - Vælg [Nulstil alt]

Funktioner i de enkelte optagetilstande302{ :Indstillingen er tilgængelig, eller den optimale værdi indstilles automatisk af kameraet. Med Kombiner bi

Page 230 - Tilslutning til et tv

Funktioner i de enkelte optagetilstande303{{–{ {{{ {{{{–{11){{ { { {{{ { { { { { { { { { { { { { { { {– –{{ {{ {{{ {{{{{{ {{ {{––{{ {{ {{{ {{{{{{ {{ {

Page 231

CEL-SJ5QA241 © CANON INC. 2009

Page 232 - Vælg et menupunkt

Overførsel af billeder til en computer29StartvejledningMacintoshDobbeltklik på ikonet i cd-rom-vinduet. Klik på [Install/Installer], når installatio

Page 233 - Dette kamera

Overførsel af billeder til en computer30Startvejledning4. Åbn CameraWindow.WindowsVælg [Canon CameraWindow], og klik på [OK].CameraWindow vises.Macint

Page 234 - Registrer indstillingen

Overførsel af billeder til en computer31StartvejledningBrug denne metode til at overføre billeder ved hjælp af knapperne på kameraet.1. Kontroller, at

Page 235 - Fejlfinding

Overførsel af billeder til en computer32StartvejledningDu kan også bruge følgende indstillinger i menuen Direkte overførsel til at vælge metoden til o

Page 236 - LCD-skærm/søger

Overførsel af billeder til en computer33Startvejledning2. Brug knappen eller til at vælge de billeder, der skal overføres, og tryk på knappen .•

Page 237 - LCD-skærmen

Systemkort34StartvejledningSystemkortHalsremNS-DC8BatteriNB-7L*1 (med stikdæksel)Vægt til vandtæt kamerahusWW-DC1Vekselstrømsadapter ACK-DC50Leveres m

Page 238 - Optagelse

Systemkort35StartvejledningUSB-portCompact Photo Printers*2 *3(SELPHY-serien)Inkjet-printere*2Tv/videoVideo IN-stikAudio IN-stik*1 Kan også fås enkelt

Page 239

Systemkort36StartvejledningFølgende kameratilbehør sælges separat.Ikke alt tilbehør sælges i alle lande eller er stadigvæk tilgængeligt.Objektiver, ob

Page 240

Systemkort37Startvejledning• Macro Ring Lite MR-14EX/Macro Twin Lite MT-24EXDisse blitztyper er specielt designet til makrofotografering med større af

Page 241 - Billedet indeholder støj

Indholdsfortegnelse2IndholdsfortegnelseElementer, der er markeret med , er lister eller diagrammer, som opsummerer kamerafunktioner eller fremgangsmå

Page 242 - Øjne ser røde ud

Systemkort38Startvejledning• Fjernstyring RS60-E3Hvis du tilslutter fjernstyringen til kameraet, kan du betjene udløserknappen uden at røre ved kamera

Page 243 - Afspilning

39Uddybende oplysninger

Page 244 - Batteri/batterioplader

40Oversigt over komponenter Set forfraa Lampe (AF-hjælpe lys: s. 56, rødøjereduktionslampe: s. 114, selvudløserlampe: s. 75)b Ring til rem (s. 13)c T

Page 245 - Visning på en tv-skærm

Oversigt over komponenter41Set bagfraaSkærm (LCD) (s. 63)bSøgercStikdækseldKabeldæksel til jævnstrømskobler (s. 259)eHukommelseskort/batteridæksel (s

Page 246 - Liste over meddelelser

42 KontrolelementeraIndikatorer (s. 45)bDiopterindstillingsvælgercKnappen (Genvej)/ (Udskriv/Del) (s. 21, 31, 155)dKnap til eksponeringskompen-satio

Page 247

Oversigt over komponenter43Når du drejer betjeningsvælgeren mod uret, svarer det til at trykke på knappen . Når du drejer betjeningsvælgeren med uret

Page 248

44Med knappen kan du tænde/slukke kameraet og skifte mellem optagelses- og afspilningstilstand.* Tidsrummet, før objektivet automatisk lukkes, kan i

Page 249

Oversigt over komponenter45Indikatorerne bag på kameraet lyser eller blinker i følgende situationer.• Øverste indikatorGrøn : Klar til optagelse (kame

Page 250 - Appendiks

46Visning af uretDu kan få vist dato og klokkeslæt med 5 sekunders* mellemrum ved hjælp af følgende to metoder.* Standardindstilling.a Hold knappen FU

Page 251

47Grundlæggende funktionerIndstillingerne for optagelses- og afspilningstilstande eller kameraindstillinger, f.eks. udskriftsindstillinger eller indst

Page 252

Indholdsfortegnelse3Optagelse af nærbilleder (Makro) . . . . . . . . . . . . . . . . . 74Brug af selvudløseren . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 253

48Menuerne Rec., Afspil, Print, Opsætning, Dette kamera og Min Menu) (knappen MENU)I disse menuer kan du nemt vælge indstillinger for optagelse, afspi

Page 254 - Forsigtig

49Grundlæggende funktionerOptagelsestilstand Oplysninger, der vises på LCD-skærmen og i menuerneTilgængelige optagelsestilstandes. 298Viste oplysninge

Page 255

50iAuto rotering ( ) Knappen MENU (menuen Opsætning)jOptagelsestilstand Programvælger, betjeningsvælgerkBilledstabilisering()Knappen MENU (menuen Rec.

Page 256 - Forhindring af funktionsfejl

51Grundlæggende funktionerAfspilningstilstand (detaljeret) Hvis indikatoren blinker orange, og advarselssymbolet mod kamerarystelser ( ) vises, betyde

Page 257

52Følgende oplysninger kan også vises sammen med visse billeder.En lydfil i et andet format end WAVE-format er tilknyttet, eller filformatet genkendes

Page 258 - Hukommelseskort

53Grundlæggende funktionerOptagelsestilstandIndstillinger ved hjælp af knappen , , MF, eller /Indstillinger ved hjælp af ISO-vælgeren eller knappen

Page 259 - LCD-skærm

54Menuen FUNC.Menupunkt Indstillinger SidehenvisningHvidbalances. 143My Colorss. 146BKTs. 133, 139Flashkompensation/Flash styrkes. 113ND Filters. 140K

Page 260 - (sælges separat)

55Grundlæggende funktionerMenuen Rec.Menupunkt IndstillingerOversigt/sidehenvisningAF områdes. 121/ Søg ansigt*/AiAF/Center/ / / FlexiZone*/Søg ansig

Page 261 - • Efter brug skal den

56*1 Standardindstilling for LCD-skærm 1.*2 Standardindstilling for LCD-skærm 2.Auto ISO skift Til/Fra* s. 88MF-Point Zoom Til*/Fra s. 130Sikker MF Ti

Page 262 -  Telekonverter TC-DC58D

57Grundlæggende funktionerMenuen Afspil Menupunkt SidehenvisningDias visning s. 177Min kategori s. 165Slet s. 202Beskyt s. 197i-Kontrast s. 187Rødøje

Page 263

Indholdsfortegnelse4Brug af ND Filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140Skift mellem målingstilstande . . . . . . .

Page 264

58Menuen Print Menupunkt Indstillinger SidehenvisningPrint Viser udskrivningsmenuen. –Vælg billeder og stk.Konfigurerer udskriftsindstillingerne for e

Page 265 - Vælg [Converter]

59Grundlæggende funktionerMenuen Opsætning Menupunkt Indstillinger Oversigt/sidehenvisningDæmp Til/Fra*Vælg [Til] for at slå alle betjeningslyde fra (

Page 266

60LCD intensitet –7 til 0* til +7 Brug knappen eller til at justere lysstyrken.Du kan kontrollere lysstyrken på LCD-skærmen, mens du justerer inds

Page 267 - Monter blitzen i kameraets

61Grundlæggende funktionerPrint metodeDen metode, der bruges til printertilslutning, kan ændres i forbindelse med udskrivning. Selvom det normalt ikke

Page 268

62Menuen Dette kamera Min menu Menupunkt Indstillinger SidehenvisningTema Vælger et fælles tema for hver af indstillingerne for Dette kamera.s. 230Ops

Page 269

63Grundlæggende funktionerSkift mellem LCD-skærmens visningstilstandeFor hvert tryk på knappen DISP. skiftes der mellem LCD-skærmens visningstilstande

Page 270 - Åbn skærmen med

64 Afspilningstilstand eller Rec. Vis billede (lige efter optagelse)z LCD-skærmen slukker ikke i tilstanden ( , , ) eller .z LCD-skærmen skifte

Page 271

65Grundlæggende funktionerLCD-skærmens lysstyrkeLCD-skærmens lysstyrke kan ændres på følgende to måder.• Ændring af indstillingerne ved hjælp af menue

Page 272

66Du kan vælge, hvilke LCD-skærmtilstande der aktiveres, når du trykker på knappen DISP., samt hvilke af følgende oplysninger der vises i hver tilstan

Page 273

67Grundlæggende funktioner2Vælg [LCD/søger].1. Brug knappen , , eller til at vælge , eller .• LCD-skærmens visningstilstand indstilles, når der try

Page 274 - High-Power Flash HF-DC1

Indholdsfortegnelse5Indstilling af verdensuret . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217Dybdeformatering af hukommelseskort . . . . . .

Page 275 - Batterier

68Ofte benyttede optagelsesfunktionerZoomfunktionen kan justeres fra 28 mm til 140 mm (brændvidde) svarende til 35-mm film.Du kan også bruge betjening

Page 276 - Tryk på udløserknappen

69Ofte benyttede optagelsesfunktionerDu kan kombinere digital zoom med optisk zoom under optagelsen.Der er følgende tilgængelige optagelsesegenskaber

Page 277 - Vedligeholdelse af kameraet

70Om sikkerhedszoomAfhængigt af den indstillede opløsning kan du skifte fra optisk zoom til digital zoom uden pause op til en faktor, hvor billedkvali

Page 278 - Specifikationer

71Ofte benyttede optagelsesfunktionerOptagelse med digital zoom1Vælg [Digital Zoom].1. Tryk på knappen MENU.2. Brug knappen eller til at vælge [Di

Page 279

72Optagelse med digital telekonverterDen digitale telekonverterfunktion anvender digital zoom til at opnå en telekonverters effekter (et objektiv der

Page 280

73Ofte benyttede optagelsesfunktionerBrug af blitzenTilgængelige optagelsestilstande s. 2981Tryk på knappen .1. Brug knappen eller til at ændre b

Page 281

74I denne tilstand kan du tage nærbilleder af blomster eller andre små objekter. Billedområdet ved korteste fokuseringsafstand fra objektivets front t

Page 282

75Ofte benyttede optagelsesfunktionerDu kan indstille forsinkelsen og det ønskede antal optagelser på forhånd., , Brug af selvudløserenTilgængelige op

Page 283

76Sådan annulleres selvudløseren:Følg trin 3 for at vælge .Ændring af interval og antal optagelser ( )2Foretag indstillinger.1. Brug knappen eller

Page 284 - Stillbilleder

77Ofte benyttede optagelsesfunktioner (Brug af Ansigt selvudløs)2Foretag indstillinger.1. Brug knappen eller til at vælge [Selvudløser] og knappen

Page 285 - Batteri NB-7L

Om denne vejledning6Brug af symboler og tegn i denne vejledningOm denne vejledning: Dette symbol angiver, at teksten handler om forhold, som kan påvir

Page 286 - Kompakt strømadapter CA-PS700

782Indstil antallet af optagelser.1. Tryk på knappen MENU.2. Brug knappen eller til at vælge [Opsætning] i menuen .3. Tryk på knappen .4. Brug k

Page 287

79Ofte benyttede optagelsesfunktioner5Bed den anden person om at stille sig det korrekte sted med ansigtet mod kameraet.• Når det nye ansigt registrer

Page 288

80Cirkaværdier for opløsning: Cirkaværdier for opløsning med afrundede decimaler. *1 oprundet til to betydende cifre i henhold til CIPA-standarder. M

Page 289

81Ofte benyttede optagelsesfunktionerCirkaværdier for kompressionsindstillingerSe Hukommelseskort, anslåede kapaciteter og billeddatastørrelser (anslå

Page 290

82Billeder, der tages med dette kamera, kan tages som JPEG-billeder eller RAW-billeder.JPEG-billeder ( / / / / / )Når der tages JPEG-billeder, behandl

Page 291

83Ofte benyttede optagelsesfunktioner1Vælg .1. Tryk på knappen .2. Brug knappen eller til at vælge og eller til at vælge .3. Tryk på knappe

Page 292

84Samtidig optagelse af RAW- og JPEG-billeder1Vælg [Optag + ].1. Tryk på knappen MENU.2. Brug knappen eller til at vælge [Optag + ] i menuen .2F

Page 293 - Ringudløserknap

85Ofte benyttede optagelsesfunktionerBilledstabiliseringen med objektivforskydning gør det muligt at minimere effekten af kamerarystelser (slørede bil

Page 294 - Monter kameraet på beslaget

862Foretag indstillinger.1. Brug knappen eller til at vælge indstillingerne for billedstabilisering.2. Tryk på knappen MENU.z Der kan ikke kompens

Page 295

87Ofte benyttede optagelsesfunktionerØg ISO-følsomheden, hvis du vil anvende en hurtig lukkerhastighed for at reducere virkningerne af kamerarystelser

Page 296 - Udløserknap

Læs her7Læs herPrøvebillederFør du forsøger at fotografere vigtige motiver, anbefaler vi, at du tager nogle prøvebilleder for at sikre, at kameraet fu

Page 297

88Hvis advarselssymbolet mod kamerarystelser ( ) vises under optagelsen, kan du med denne funktion øge ISO-følsomheden og tage billeder med en lukkerh

Page 298

89Ofte benyttede optagelsesfunktioner3Tryk udløserknappen halvt ned.• Når vises, lyser knappen blåt.4Tryk udløserknappen halvt ned, og tryk dereft

Page 299 - Om MPEG-4-licensering

90Optagelse ved hjælp af programvælgerenKameraet vælger automatisk indstillinger.: Auto (s. 17) MotivzoneNår der vælges en optagelsestilstand, der pa

Page 300

91Optagelse ved hjælp af programvælgerenNår der er valgt en optagelsestilstand, der passer til optagelsesbetingelserne, justerer kameraet automatisk i

Page 301

92 NattesceneBruges til at tage billeder af personer mod en aftenhimmel eller om natten. Blitzen rettes mod personen, og lukkerhastigheden er lav, så

Page 302

93Optagelse ved hjælp af programvælgeren LøvOptager træer og blade, f.eks. nye vækster, efterårsløv eller blomster, i strålende farver. SneTager bille

Page 303

94 ISO 3200Vælger den størst mulige ISO-følsomhed (3200, to gange ISO 1600-følsomheden) og øger lukkerhastigheden for at mindske risikoen for uskarpe

Page 304

95Optagelse ved hjælp af programvælgerenKameraet indstiller automatisk værdien for lukkerhastighed og blænde, så den passer til motivets lysforhold. D

Page 305

96Når du indstiller lukkerhastigheden, vælger kameraet automatisk en blændeværdi, som passer til lysforholdene.Hurtige lukkerhastigheder gør det mulig

Page 306

97Optagelse ved hjælp af programvælgerenCCD'en fungerer således, at støj på et optaget billede forøges ved langsomme lukkerhastigheder. Dette kam

Comments to this Manuals

No comments