Brugervejledning til kameraDANSKHusk at læse Sikkerhedsregler (s. 248-257).Startvejlednings. 9
Læs her8VideoformatIndstil kameraets videosignalformat til det, der anvendes i dit land, før du bruger det sammen med en tv-skærm (s. 228). Indstillin
98Blænden justerer den mængde lys, der passerer gennem objektivet. Når du indstiller blænden, vælger kameraet automatisk en lukkerhastighed, der passe
99Optagelse ved hjælp af programvælgerenIkke alle blændeværdier kan bruges ved alle zoompositioner (s. 97).z Den hurtigste lukkerhastighed til synkron
100Du kan indstille lukkerhastigheden og blænden manuelt for at tage billeder. Manuel indstilling af lukkerhastigheden og blændenTilgængelige optagels
101Optagelse ved hjælp af programvælgeren3Optag.• Det aktuelle eksponeringsniveau vises i højre side af eksponeringsniveauindikatoren, mens det korrek
102Funktionen Kombiner billed kan bruges til at tage billeder, der overlapper hinanden, og som senere kan kombineres til et panoramabillede på en comp
103Optagelse ved hjælp af programvælgeren2Vælg optagelsesretningen.1. Brug betjeningsvælgeren til at vælge en optagelsesretning.Du kan vælge mellem fø
104Den maksimale størrelse for en enkelt film er 4 GB*, og optagelsen fortsætter, indtil hukommelseskortet er fyldt. Den faktiske maksimale optagelses
105Optagelse ved hjælp af programvælgeren2Vælg en filmtilstand.1. Brug betjeningsvælgeren til at vælge en filmtilstand.• Se, hvordan du bruger og
106z Juster zoomindstillingen inden optagelse. Den kombinerede faktor for digital og optisk zoom vises på LCD-skærmen. Hvis zoomfaktoren vises med blå
107Optagelse ved hjælp af programvælgerenÆndring af opløsning for film1Vælg opløsningen. 1. Tryk på knappen .2. Brug knappen eller til at vælge
9zKlargøringzOptagelse af stillbillederzVisning af stillbillederzSletningzUdskrivningzOptagelse af filmzVisning af filmzOverførsel af billeder til en
108Mikrofonniveauet (lydoptagelsesniveauet) for film, lydmemoer (s. 194) og lydoptager (s. 195) samt indstillingen af vindfilteret (s. 195) kan ændres
109Optagelse ved hjælp af programvælgerenDu kan gemme hyppigt anvendte optagelsestilstande og forskellige optagelsesindstillinger i tilstanden (Brug
1103Registrer.1. Brug knappen eller til at vælge [] eller [ ].2. Tryk på knappen .3. Tryk på knappen MENU.z ISO-følsomheden og eksponeringskompen
111Forskellige optagelsesmetoderKameraet optager kontinuerligt, mens udløserknappen holdes nede.* Fokuseringen for første billede er fast.Du kan også
112Sådan annulleres kontinuerlig optagelse: Brug fremgangsmåde 1 til at vælge .2Optag.• Så længe du holder udløserknappen nede, fortsætter kameraet m
113Forskellige optagelsesmetoderDu kan foretage detaljerede indstillinger af den indbyggede og eksterne blitz*, der passer til optagelsesforholdene.*S
114Langsom sync. Blitzen justeres til langsomme lukkerhastigheder. Derved reducerer risikoen for, at baggrunden bliver mørk, når der optages om natten
115Forskellige optagelsesmetoderVisning og indstilling af [Flashkontrol]1Vælg [Flashkontrol].1. Tryk på knappen MENU.2. Brug knappen eller til at
116Du kan zoome ind på den viste AF-ramme for at kontrollere fokus under eller lige efter en optagelse.Sådan zoomer du ind på AF-rammen og optagelsenN
117Forskellige optagelsesmetoder3Tryk udløserknappen halvt ned.• Når du trykker udløserknappen halvt ned, zoomes der ind på et område af skærmen. Områ
Klargøring10StartvejledningKlargøring1.Sæt batteriet i batteriopladeren, og sørg for, at det klikker på plads.2.Sæt batteriopladeren (CB-2LZ) i en sti
118Kontrol af fokus lige efter optagelse (Fokus tjek)Gør det muligt at kontrollere fokus på et billede, der tages. Under optagelsen er det også let at
119Forskellige optagelsesmetoderSådan annulleres fokuskontrollen: Tryk udløserknappen halvt ned.3Optag.• Det optagne billede vises.• Billederne vises
120Du kan indstille AF-tilstanden.Skift mellem fokusindstillingerTilgængelige optagelsestilstande s. 298KontinuerligKameraet fokuserer hele tiden på d
121Forskellige optagelsesmetoderAF-rammen angiver det område i kompositionen, som kameraet fokuserer på.Valg af en AF-rammetilstandTilgængelige optage
122z Hvis LCD-skærmen er slukket, ændres fokusindstillingen på følgende måde (kun [AiAF] og [Center] er tilgængelige). - [Søg ansigt] ændres til [AiAF
123Forskellige optagelsesmetoderFlytning af AF-rammen ([AiAF] eller [FlexiZone] valgt)Af-rammen kan flyttes manuelt, hvilket gør det muligt at fokuser
124Ændring af AF-rammens størrelse ([AiAF] eller [FlexiZone] valgt)Du kan ændre AF-rammens størrelse, så den passer til motivets størrelse. Hvis motiv
125Forskellige optagelsesmetoderNår fokus er fastlåst på et motivs ansigt, kan rammen indstilles til at følge motivet inden for et vist område. AF-ram
1262Tryk udløserknappen halvt ned.• Hovedmotivets ansigtsramme ( ) skifter til .• Hvis kameraet har svært ved at fokusere, vises ansigtsrammen med gu
127Forskellige optagelsesmetoderMed Servo AF forbliver fokus på et motiv, så længe udløserknappen forbliver trykket halvt ned, så du ikke går glip af
Klargøring11Startvejledning1. Skub dækslet sidelæns (a), og åbn det (b).2. Skub batterilåsen i pilens retning (c), og isæt batteriet, så det låses på
128Det kan være vanskeligt at fokusere på følgende motivtyper:• Motiver med meget lav kontrast i forhold til omgivelserne• Motiver med en blanding af
129Forskellige optagelsesmetoderSådan udløses AF-låsen: Tryk på knappen MF.3Tryk udløserknappen halvt ned, og tryk på knappen MF.• og MF-indikatoren
130Optagelse i tilstanden Manuel fokusFokus kan indstilles manuelt.1Tænd LCD-skærmen.2Tryk på knappen MF for at få vist .• MF-indikatoren vises.• Afsn
131Forskellige optagelsesmetoderSådan annulleres manuel fokusering: Tryk på knappen MF.Brug af Manuel fokus i kombination med Autofokus (Sikker MF)Før
1322Foretag indstillinger.1. Brug knappen eller til at vælge [Til].2. Tryk på knappen MENU.3Fokuser manuelt, og tryk derefter udløserknappen halvt
133Forskellige optagelsesmetoderKameraet tager automatisk tre billeder: et ved den manuelle fokusposition, og et med henholdsvis fokuspositionen indst
134Du kan indstille eksponering og fokus hver for sig. Dette er effektivt, hvis kontrasten mellem motivet og baggrunden er for stor, eller hvis motive
135Forskellige optagelsesmetoderÆndring af kombinationen af lukkerhastighed og blændeværdiVed optagelse af billeder kan der frit skiftes fra en automa
136Du kan fastlåse blitzeksponeringen, så eksponeringsindstillingerne bliver korrekt angivet uanset motivets komposition.Sådan deaktiveres FE-låsen: T
137Forskellige optagelsesmetoderJuster indstillingen for eksponeringskompensation til en positiv værdi for at undgå at gøre motivet for mørkt, når det
Klargøring12Startvejledning3. Isæt hukommelseskortet, og tryk på det, så det klikker på plads.4. Luk dækslet (d), og skub det sidelæns, så det klikker
138Ved optagelse af motiver, hvor ansigter eller genstande ser mørke ud, kan du indstille kameraet til automatisk at registrere ansigter og mørke områ
139Forskellige optagelsesmetoderI denne tilstand ændrer kameraet automatisk eksponeringen inden for et angivet område for at tage tre billeder med sam
140ND-filteret reducerer lysstyrken til 1/8 (3 stop) af det faktiske niveau, så der kan anvendes langsommere lukkerhastigheder og mindre blændeværdier
141Forskellige optagelsesmetoderSkift mellem målingstilstandeTilgængelige optagelsestilstande s. 298EvaluerendeEgnet til almindelige optageforhold, he
142Flytning af AE-målingsrammen til AF-rammen/Centrering af AE-målingsrammen1Vælg [FlexiZone].1. Tryk på knappen MENU.2. Brug knappen eller til at
143Forskellige optagelsesmetoderNormalt indstilles hvidbalancen optimalt, hvis der vælges (Auto) for hvidbalance. Hvis indstillingen ikke giver na
144Indstillingen for hvidbalance kan ikke justeres, når eller er valgt for My Colors.Brug af den brugerdefinerede hvidbalanceForetag en brugerdefi
145Forskellige optagelsesmetoderz Det anbefales at indstille optagelsestilstanden til og indstillingen for eksponeringskompensation til [±0], inden
146Du kan ændre et billedes udtryk, når det er taget.* Hvis billedet indeholder farver, der ligner menneskehud, ændres disse farver også. Afhængigt af
147Forskellige optagelsesmetoder////////// (Indstilling af tilstanden Custom farve)1Vælg en indstilling for My Colors.1. Tryk på knappen .2. Brug kna
Klargøring13StartvejledningSådan fjernes batterietSkub batterilåsen i pilens retning, og hold den der, mens du fjerner batteriet.Sådan fjernes hukomme
148Du kan nemt ændre farverne på både billeder og film og dermed skabe forskellige effekter. Afhængigt af optagelsesforholdene kan billederne imidlert
149Forskellige optagelsesmetoderOptagelse i tilstanden Farve tone1Vælg eller .Still Billede:1. Sæt programvælgeren på .2. Brug betjeningsvælgeren ti
150z Standardfarvetonen er grøn.z Resultatet bliver muligvis ikke som forventet efter farveinputtilstand, hvis du bruger blitz.z Den angivne farvetone
151Forskellige optagelsesmetoderOptagelse i tilstanden Farve swap 1Vælg eller .Still Billede:1. Sæt programvælgeren på .2. Brug betjeningsvælgeren t
1522Tryk på knappen DISP..• Kameraet skifter til farveinputtilstand, og skærmen skifter mellem originalbilledet og billedet med den konverterede farve
153Forskellige optagelsesmetoderLagring af oprindelige billederUd over at du kan gemme billeder med ændrede farver, når du tager stillbilleder i tilst
154Hvis [Auto kategori] angives til [Til], sorteres billeder automatisk i foruddefinerede kategorier, når de gemmes. Automatisk kategorisering af bill
155Forskellige optagelsesmetoderDu kan knytte en funktion, du ofte bruger til optagelser, til knappen .Sådan annulleres genvejsknappen: Vælg i trin
156Brug af knappen 1Tryk på knappen .• , , : Hver gang der trykkes på knappen , skiftes der mellem indstillingerne for de registrerede funktioner.
157Forskellige optagelsesmetoderDu kan hurtigt få adgang til ofte brugte menupunkter fra en enkelt skærm ved at registrere dem i Min Menu. Du kan også
Klargøring14StartvejledningMenuen Dato/Tid vises, første gang der tændes for strømmen.1.Tryk på knappen ON/OFF.2.Vælg måneden, dagen, året og klokkesl
1583Rediger den rækkefølge, som menupunkter vises i.1. Brug knappen eller til at vælge [Sorter].2. Tryk på knappen .3. Brug knappen eller til
159Afspilning/sletningSådan annulleres forstørret visning: Tryk zoomknappen mod . (Du kan også annullere med det samme ved at trykke på knappen MENU)
160Sådan vender du tilbage til afspilning af enkeltbilleder: Tryk zoomknappen mod .Visning af ni billeder ad gangen (Indeksvisning)1Tryk zoomknappen
161Afspilning/sletningMed Fokus tjek kan du kontrollere, at det billede, du har taget, er skarpt. Eftersom du kan ændre visningsstørrelsen og skifte m
162Ændring af visningsforstørrelse og visningspositionSådan annulleres ændringen af visningsstørrelse og visningsposition: Tryk på knappen MENU.Skift
163Afspilning/sletningHvis der er optaget mange billeder på et hukommelseskort, kan det være praktisk at springe over billeder og finde det ønskede mo
1643Vis billederne., , valgt1. Brug knappen eller til at vælge en dato, kategori eller mappe til afspilning.• Du kan kontrollere målbilledet ved
165Afspilning/sletningDu kan organisere billeder i forberedte kategorier. Du kan også redigere oplysninger, der er optaget med funktionen [Auto katego
166[Vælg][Vælg række]3Kategoriser billederne.1.Brug knappen eller til at vælge billeder, der skal kategoriseres.2.Brug knappen eller til at væ
167Afspilning/sletning4Vælg det sidste billede.1. Brug knappen til at vælge [Sidste billede].2. Tryk på knappen .3. Brug knappen eller til at v
Klargøring15StartvejledningDu kan ændre det sprog, der vises i LCD-skærmens menuer og meddelelser.1.Tryk på knappen (Afspilning).2.Hold knappen ne
168Du kan udskrive en del af et optaget billede og gemme den som en ny billedfil.Udskrivning af en del af et billede (trim)1Vælg [Trim].1. Tryk på kna
169Afspilning/sletning3Juster trimrammen.• Du kan ændre trimrammens størrelse ved hjælp af zoomknappen. Det gemte billedes opløsning varierer, afhængi
170z Billeder af typen , , eller og billeder, der er optaget i , kan ikke trimmes.z Visse billeder, der er optaget med et andet kamera, kan ikk
171Afspilning/sletningVisning af film1Vis en film.1. Brug knappen eller til at vælge en film.2. Tryk på knappen .• Billeder med ikonet er film.
172Betjening af filmkontrolpanelet* Udskrivning er kun mulig fra printere, der understøtter -tilslutning (PictBridge). Se brugervejledningen til prin
173Afspilning/sletningDu kan slette dele af optagne film.FilmredigeringFilm på 1 sekund eller derover efter redigeringen kan redigeres i intervaller p
1743Kan [Gem].1. Brug knappen eller til at vælge .2. Tryk på knappen .4Gem filen.1. Brug knappen , , eller til at vælge [Ny fil] eller [Oversk
175Afspilning/sletningBilleder kan roteres 90º eller 270º med uret på skærmen.Rotering af billeder på skærmen1Vælg [Roter].1. Tryk på knappen MENU.2.
176Du kan vælge den overgangseffekt, der skal vises, når du skifter mellem billeder.Afspilning med overgangseffekterIngen overgangseffekt.Det viste bi
177Afspilning/sletningAutomatisk afspilning af billeder på hukommelseskort.Billedindstillingerne for diasvisninger er baseret på DPOF-standarden (Digi
Klargøring16StartvejledningDu skal altid formatere et nyt hukommelseskort eller et kort, du vil slette alle billeder og andre data fra.1. Tryk på knap
178Sådan stoppes diasvisningen: Tryk på knappen MENU.OvergangseffekterDu kan vælge de overgangseffekter, der skal bruges, når ét billede afløses af et
179Afspilning/sletningVælg en dato/kategori/mappe, der skal afspilles ( , , )1Vælg en afspilningsmetode.1.Brug knappen eller til at vælge , eller .
180Valg af billeder til afspilning ( - )Vælg kun de billeder, der skal afspilles, og gem dem som en diasvisning (Bruger 1, 2 eller 3). Du kan vælge
181Afspilning/sletningJustering af indstillingerne Sek.mel.billede og Gentag• Sek.mel.billedeIndstiller den tid, som hvert billede vises i. Vælg melle
182Du kan korrigere røde øjne på billeder, du har taget.Funktionen Rødøje korrigering Røde øjne registreres muligvis ikke på alle billeder, eller resu
183Afspilning/sletning3Korriger billedet.1. Brug knappen , , eller til at vælge [Start].2. Tryk på knappen .4Gem billedet.1. Brug knappen , , elle
184z Der kan ikke korrigeres røde øjne på og RAW-billeder. Ved optagelse i tilstanden [Optag + ], kan der korrigeres røde øjne på JPEG-billedet, me
185Afspilning/sletningTilføjelse af en korrektionsramme1Vælg [Tilføj ramme].1. Brug knappen , , eller til at vælge [Tilføj ramme].2. Tryk på knappen
186Fjernelse af korrektionsrammer1Vælg [Fjern ramme].1. Brug knappen , , eller til at vælge [Fjern ramme].2. Tryk på knappen .2Vælg en ramme, du vi
187Afspilning/sletningDu kan automatisk registrere og kompensere for mørke områder i et billede og derefter gemme det som et nyt billede.Kompensation
Optagelse af stillbilleder17StartvejledningOptagelse af stillbilleder 1. Tryk på knappen ON/OFF.• Startlyden høres, og startbilledet vises på LCD-skær
1884Gem billedet.1. Brug knappen eller til at vælge [OK].2. Tryk på knappen .• Gentag fremgangsmåden fra trin 2, hvis du vil kompensere for mørke
189Afspilning/sletningDu kan føje effekter til optagne billeder (kun stillbilleder) ved hjælp af funktionen My Colors. Der er følgende valgmuligheder
1903Vælg en My Colors-type.1. Brug knappen eller til at vælge My Colors-typen.• Det viste billede afspejler My Colors-effekten.• Du kan trykke zoo
191Afspilning/sletningz Du kan ikke føje effekter til RAW-billeder ved hjælp af funktionen My Colors.z My Colors-effekterne kan ikke tilføjes, hvis de
192Du kan gemme billeder, som er optaget med et højt pixeltal, med en lavere indstilling.Ændring af billedstørrelsen1600 × 1200 pixel 640 × 480 pixel
193Afspilning/sletning4Gem billedet.1. Brug knappen eller til at vælge [OK].2. Tryk på knappen .• Det ændrede billede gemmes i en ny fil. Origina
194I afspilningstilstand kan du knytte lydmemoer (op til 1 minut) til et billede. Lyddata gemmes i WAVE-format.LydmemopanelBrug knappen eller til
195Afspilning/sletningDu kan optage lyd uden billeder i op til to timer ad gangen.Optagelse af lyd alene (Lyd optager)1Vælg [Lyd optager].1. Tryk på k
196LydoptagerpanelBrug knappen eller til at vælge en indstilling, og tryk på knappen FUNC./SET.Afslut Vender tilbage til menuskærmen.Optag Starter
197Afspilning/sletningDu kan beskytte vigtige billeder og film mod utilsigtet sletning. Beskyttelse af billederVælg Du kan konfigurere indstillingen f
Pakkens indholdPakken indeholder følgende dele. Kontakt den forretning, hvor du købte produktet, hvis noget mangler. Der er ikke inkluderet noget huko
Optagelse af stillbilleder18Startvejledning5. Tryk udløserknappen helt ned for at tage billedet.• Lukkerlyden afspilles, og billedet optages.• Hvis ka
198[Vælg][Vælg række]3Beskyt billedet.1. Brug knappen eller til at vælge et billede, der skal beskyttes.2. Tryk på knappen .• Du kan annullere in
199Afspilning/sletning4Vælg det sidste billede.1. Brug knappen til at skifte til det sidste billede.2. Tryk på knappen .3. Brug knappen eller t
200[Vælg mellem dato]/[Vælg kategori]/[Vælg mellem folder]3Vælg billederne.1. Brug knappen eller til at vælge en dato/kategori/mappe, der skal bes
201Afspilning/sletning[Alle billeder]3Beskyt billederne.1. Brug knappen eller til at vælge [Beskyt].2. Tryk på knappen .• Vender tilbage til skær
202Du kan slette billeder fra et hukommelseskort.Sletning af billederz Bemærk, at slettede billeder ikke kan gendannes. Tænk dig om, før du sletter et
203Afspilning/sletning[Vælg]3Vælg billedet.1. Brug knappen eller til at vælge et billede, der skal slettes.2. Tryk på knappen .• Du kan fravælge
204[Vælg række]3Vælg det første billede.• Du kan også vælge det første eller sidste billede med betjeningsvælgeren.1. Tryk på knappen .2. Brug knappe
205Afspilning/sletning[Vælg mellem dato]/[Vælg kategori]/[Vælg mellem folder]5Slet billederne.1. Tryk på knappen for at vælge [Slet].2. Tryk på knap
206[Alle billeder]3Slet billederne.1. Brug knappen eller til at vælge [OK].2. Tryk på knappen .• Hvis du vælger [Annuller], annulleres valget af
207Udskrifts- og overførselsindstillingerDu kan vælge billeder på et hukommelseskort til udskrivning og angive antallet af kopier på forhånd ved hjælp
Visning af stillbilleder19StartvejledningVisning af stillbilleder1.Tryk på knappen (Afspilning).2.Brug knappen eller til at få vist det ønskede
2081Vælg [Print indstillinger].1. Tryk på knappen .2. Tryk på knappen MENU.3. Brug knappen eller til at vælge menuen .4. Brug knappen eller t
209Udskrifts- og overførselsindstillingerEnkeltbillederVælg billeder og stk.Konfigurerer udskriftsindstillingerne for enkeltbilleder i takt med, at du
210[Vælg billeder og stk.]2Vælg billederne.Udvælgelsesmetoden varierer, afhængigt af indstillingerne for Udskriftstype (s. 207).Normal ( )/Begge ( )1.
211Udskrifts- og overførselsindstillinger[Vælg række]2Vælg det første billede.• Du kan også vælge det første eller sidste billede med betjeningsvælger
212[Vælg mellem dato]/[Vælg kategori]/[Vælg mellem folder]4Konfigurer udskriftsindstillingerne.1.Tryk på knappen for at vælge [Vælg].2.Tryk på knapp
213Udskrifts- og overførselsindstillinger[Vælg alle billeder][Fj. alle markeringer]2Konfigurer udskriftsindstillingerne.1. Brug knappen eller til
214Du kan bruge kameraet til at vælge indstillinger for billeder, inden de overføres til en computer. Se Startvejledning til software for at få en vej
215Udskrifts- og overførselsindstillingerEnkeltbillederVælg alt 3Vælg et billede, der skal overføres.1. Brug knappen eller til at vælge et billede
216Konfiguration af kameraDette kamera er udstyret med en strømbesparende funktion, som automatisk kan slukke kameraet eller LCD-skærmen.Funktionen En
217Konfiguration af kameraNår du rejser i udlandet, kan du optage billeder med lokale datoer og klokkeslæt ved blot at skifte tidszoneindstillingen, h
Sletning20StartvejledningSletning1. Tryk på knappen (Afspilning).2. Brug knappen eller til at vælge et billede, der skal slettes, og tryk på kna
218Ændring af tidszonen for rejsemålet3Vælg et område som hjemme.1. Brug knappen eller til at vælge en hjemmetidszone.2. Tryk på knappen .• Brug
219Konfiguration af kamera2Vælg (Verden).1. Brug knappen eller til at vælge .2. Tryk to gange på knappen MENU.• Brug knappen FUNC./SET til at ænd
220Vi anbefaler, at du vælger indstillingen [Low Level Format], hvis du mener, at et hukommelseskorts optage/læsehastighed er faldet.Dybdeformatering
221Konfiguration af kameraDe billeder, du optager, tildeles automatisk et nummer. Du kan vælge den måde, billednumrene tildeles på.Nulstilling af bill
222Billed- og mappenumreOptagne billeder tildeles sekventielle billednumre, der begynder med 0001 og går op til 9999, mens mapper tildeles numre, der
223Konfiguration af kameraDu kan når som helst oprette en ny mappe, så de billeder, du tager, automatisk gemmes i denne mappe.Oprettelse af en mappe,
224Indstilling af dato og klokkeslæt for automatisk mappeoprettelse.1Vælg [Opret folder].1. Tryk på knappen MENU.2. Brug knappen eller til at vælg
225Konfiguration af kameraKameraet er udstyret med en intelligent retningssensor, der registrerer retningen af et billede taget med kameraet i lodret
226Hvis kameraet holdes lodret ved optagelsen, vurderer den intelligente retningssensor, at den øverste side er "op" og den nederste side er
227Konfiguration af kameraGendannelse af indstillingernes standardværdier1Vælg [Nulstil alt].1. Tryk på knappen MENU.2. Brug knappen eller til at
Udskrivning21StartvejledningUdskrivning1. Slut kameraet til en printer med direkte udskrivningsfunktion.• Åbn kameraets stikdæksel, og sæt interfaceka
228Tilslutning til et tvDu kan bruge det medfølgende AV-kabel til at optage og afspille billeder ved hjælp af et tv. Optagelse/afspilning med et tv1Sl
229Tilslutning til et tvz Videoudgangssignalet kan ændres (NTSC eller PAL), så det passer til de forskellige nationale standarder (s. 61). Standardind
230Tilpasning af kameraet (indstillinger for Dette kamera)Med Dette kamera kan du tilpasse opstartsbilledet og -lydene i forbindelse med opstart, betj
231Tilpasning af kameraet (indstillinger for Dette kamera)Billeder, som er optaget på hukommelseskortet, og nyindspillede lyde kan tilføjes som indsti
232[Opstart lyd]/[Betjenings lyd]/[Selvudløser lyd]/[Lukker lyd]1. Brug knappen eller til at vælge (Optag).2. Tryk på knappen .3. Efter optagels
233Fejlfinding• Kamera (s. 233)• Når der tændes for strømmen (s. 234)• LCD-skærm/søger (s. 234)• Optagelse (s. 236)• Optagelse af film (s. 241)• Afspi
234Når der tændes for strømmenMeddelelsen "Kort låst!" vises.SD-hukommelseskortets eller SDHC-hukommelseskortets skrivebeskyttelsestap er in
235Skærmen bliver mørk.Billedet på LCD-skærmen bliver mørkere i kraftigt sollys eller andet kraftigt lys.z Dette er normalt i enheder, der indeholder
236 vises.Dette symbol vises, når der anvendes et hukommelseskort med indstillinger for udskrivning eller overførsel, der er angivet af andre DPOF-kom
237Hukommelseskortet er ikke formateret korrekt.z Formater hukommelseskortet (s. 16, 220).z Hvis du ikke kan formatere hukommelseskortet, kan dets log
Udskrivning22Startvejledning4. Brug knappen eller til at vælge et billede, der skal udskrives, og tryk på knappen .• Knappen blinker blåt, og u
238Motivet i det optagede billede er for mørkt.Der er for lidt lys til optagelse.z Slå den indbyggede blitz til (blitz til) (s. 73).z Brug en krafti
239Billedet indeholder støj.ISO følsomheden er for høj. z Valg af højere ISO-følsomhed og (Høj ISO auto) kan give mere billedstøj. Hvis du vil forbe
240Øjne ser røde ud.Lyset reflekteres fra øjnene, når blitzen anvendes på mørke steder.z Tag billeder med [Lampe tændt ] i menuen [Flashkontrol] indst
241Optagelse af film Optagelsestiden vises muligvis ikke korrekt, eller optagelsen af film stopper uventet.Følgende typer hukommelseskort anvendes.- K
242Filnavnet blev ændret vha. en computer, eller filplaceringen blev ændret.z Angiv filnavnet eller -placeringen i kameraets filformat/struktur (du fi
243Visning på en tv-skærmBilledet forvrænges eller vises ikke på tv-skærmen.Forkert indstilling af videosystem.z Vælg den korrekte videosystemindstill
244Liste over meddelelserFølgende meddelelser kan blive vist på LCD-skærmen under optagelse eller afspilning. Se Brugervejledning til direkte udskrivn
245Navne fejlFilnavnet kunne ikke oprettes, fordi der er et billede med samme navn som den mappe, kameraet forsøger at oprette, eller det højeste bill
246Inkompatibelt WAVEDer kan ikke føjes et lydmemo til dette billede, fordi det eksisterende lydmemos datatype er forkert. Desuden gælder, at lyd ikke
247Billedet kan ikke vælgesDu har forsøgt at angive udskriftsindstillingerne for et billede, der ikke har datatypen JPEG.Kan ej vælge!Under valg af bi
Udskrivning23StartvejledningUdskrivning fra en Print listeDu kan føje billeder direkte til en udskrivningsliste ved at trykke på knappen , lige efter
248Appendiksz Før du bruger kameraet, skal du læse de sikkerhedsregler, der er angivet herunder og i afsnittet "Sikkerhedsregler". Sørg alti
249z Forsøg ikke at skille kameraet ad eller at ændre nogen dele i udstyret, hvis det ikke er nøje beskrevet i denne vejledning.z For at mindske risik
250Batteriz Undlad at placere batteriet i nærheden af varmekilder eller udsætte det for åben ild eller direkte varme.z Batteriet må ikke dyppes i vand
251Andetz Udløs ikke blitzen tæt på menneske- eller dyreøjne. Synet kan blive beskadiget, hvis øjnene udsættes for det intense lys fra blitzen.Det er
252 ForsigtigUdstyrzPas på, at kameraet ikke hænger fast i noget, og undgå at udsætte det for hårde stød eller rystelser, når du bærer det på dig elle
253Flashz Undgå at bruge blitzen, hvis der er snavs, støv eller andre fremmedlegemer på blitzens overflade.z Sørg for ikke at dække blitzen med fingre
254Forhindring af funktionsfejlKameraUndgå stærkt magnetiske felterz Du må aldrig placere kameraet i umiddelbar nærhed af elektriske motorer eller and
255z Lad ikke metalgenstande, f.eks. nøgleringe, røre ved polerne ( ) og ( ) (Fig. A). Hvis du vil transportere batteriet eller gemme det væk i period
256z Det tager ca. 2 time og 20 minutter at oplade batteriet helt, hvis det har været helt afladet (baseret på Canons standardtestmetoder).• Det anbef
257zUndlad at bruge eller opbevare hukommelseskort følgende steder.• I omgivelser med støv eller sand• I omgivelser med høj luftfugtighed og høje temp
Optagelse af film24StartvejledningOptagelse af film 1. Tryk på knappen ON/OFF.2. Vælg en optagelsestilstand.1. Sæt programvælgeren på (Film).2. Brug b
258Det er bedst at forsyne kameraet med strøm fra vekselstrømsadap-teren ACK-DC50 (sælges separat), hvis du skal bruge det i længere tid eller slutte
2594Tryk på og hold kabeldækslet til jævnstrømskobleren nede ved hjælp af kablet, og luk derefter hukommelseskort-/batteridækslet. • Efter brug skal d
260Ved montering af telekonverteren TC-DC58B (sælges separat) skal du også bruge konverteringsobjektivadapteren LA-DC58K. Telekonverter TC-DC58DDette
261 Konverteringsobjektivadapter LA-DC58KDette er en objektivadapter, som er nødvendig, for at en telekonverter kan monteres. Adapteren kan deles i e
2624Anbring mærket z på konverteringsobjektiva-dapteren ud for mærket z på kameraet, og drej adapteren i pilenes retning, indtil den er låst.• Konvert
263KonverterindstillingerIndstilles ved optagelse i [IS mode] ved at montere telekonverteren TC-DC58D (sælges separat) (s. 85).Ikonerne på LCD-skærmen
264Ændring af ringfarvenDu kan ændre ringfarven vha. ringtilbehørssættet RAK-DC2. (sælges separat).1Kontroller, at kameraet er slukket.2Tryk ringudløs
265Du kan fotografere med blitz, men resultatet bliver endnu tydeligere og mere naturligt med en ekstern blitz, som sælges særskilt. Kameraets automat
2662Tænd den eksterne blitz og kameraet.• (rød) vises på LCD-skærmen.3Sæt programvælgeren på den ønskede tilstand.z Speedlite 220EX*• Den maksimale l
267z Speedlite 430EX II og 580EX II• Den maksimale lukkerhastighed, der er synkron med blitzen, er 1/250 sekund.• Blitzstyrken justeres automatisk, nå
Optagelse af film25Startvejledning4. Tryk udløserknappen halvt ned for at fokusere.• Kameret bipper to gange, når det fokuserer, og indikatoren lyser
268Indstilling af den eksterne blitz1Åbn skærmen med blitzindstillinger.1. Hold knappen nede i mere end ét sekund.• Monter den eksterne blitz, og tæ
2692Foretag indstillinger.1. Brug knappen eller til at vælge de punkter, du vil indstille.2. Brug knappen eller til at indstille punktet.3. Tr
270Indstillinger for Speedlite 430EX II/580EX II* : Standardindstilling. : Indstillingerne bevares, selvom kameraet slukkes.1) Indstillingerne fra bli
271z [Flashkontrol] vises ikke, når blitzen er slukket. Tænd blitzen, før du indstiller den.z Når der er monteret en ekstern blitz, kan du ikke angive
272High-Power Flash HF-DC1Denne blitz bruges som et supplement til kameraets indbyggede blitz, når motivet er for langt væk til at blive belyst ordent
273Batterierz Stærkt begrænset spændingHvis batteriets brugstid er nedsat betydeligt, skal du tørre batteripolerne godt af med en tør klud. Der kan væ
274Ved at bruge Fjernstyring RS60-E3 (sælges separat) kan du undgå eventuelle kamerarystelser, der kan opstå, når du trykker på udløserknappen. Fjerns
275Selve kameraetTør forsigtigt snavs af kameraet med en blød klud.ObjektivBrug først en linseblæserbørste til at fjerne støv og snavs. Fjern derefter
276Alle data er baseret på Canons standardtestmetoder. Produktspeci-fikationer og -udseende kan ændres uden varsel efter vores valg.PowerShot G10 (V):
277Udløser : Mekanisk lukker + elektronisk lukkerLukkerhastighed : 1/60 sek. - 1/4.000 sek.15 - 1/2.500 sek. (alle de mulige lukkerhastigheder)• Der b
Visning af film26StartvejledningVisning af film1. Tryk på knappen (Afspilning).2. Brug knappen eller til at få vist en film, og tryk på knappen
278Ekstern blitz : Blitzstyrkekompensation (±2,0 trin i intervaller på 1/3 trin), Rødøje korrigering, Rødøje reduktion, indstillinger for Flashoutput
279Filformat : Overholder designreglen for kamerafilsystemer og DPOFDatatype :::Stillbilleder: Exif 2.2 (JPEG)*/RAW (CR2)**Film: MOV (billeddata: H.26
280Audio : Kvantiseringsbitfrekvens: 16 bitSamplingfrekvensLydmemoer: 11,025 kHzFilm: 44,100 kHzLyd optager: 11,025 kHz/ 22,050 kHz/44,100 kHzAfspilni
281Batterikapacitet (batteriet NB-7L (fuldt opladet))z De faktiske tal varierer, afhængigt af optagelsesforhold og indstillinger.z Ikke filmdata.z Ved
282Hukommelseskort, anslåede kapaciteter og billeddatastørrelser (anslået)StillbillederDette afspejler de standardoptagekriterier, som er fastsat af C
283Film ( (Standard), (Farve tone), (Farve swap))Tallene angiver den maksimale kontinuerlige optagetid.Afhængigt af hukommelseskortet kan optagel
284Batterioplader CB-2LZ/CB-2LZEKompakt strømadapter CA-PS700(følger med vekselstrømsadapteren ACK-DC50 (sælges separat))Nominel indgangseffekt 100 -
285Telekonverter TC-DC58D (sælges separat)Konverteringsobjektivadapter LA-DC58K (sælges separat)(T): Maks. tele*1 Monteret på PowerShot G10 (maks. tel
Indeks286IndeksNumeriske angivelser3:2 Guide ... 66AAdvarsel om kamerarystelse ... 49, 235Advarsel om
Indeks287FFarve swap ... 94, 151Farve tone ... 94, 149FE-lås ... 136F
Overførsel af billeder til en computer27StartvejledningOverførsel af billeder til en computerDet anbefales at bruge det medfølgende program.Hav følgen
Indeks288MenuIndstilling... 47Menuen Afspil... 57Menuen Opsætning... 59Menuen Print .
Indeks289TTelephoto... 68, 69Tidszone ... 217Tilstanden AEB... 139Til
290AppendiksAppendiksKonverteringsobjektivadapteren LA-DC58K, den eksterne kamerasko med ledning OC-E3 og beslaget BKT-DC1 (sælges alle separat) kræve
291Appendiks3Tryk ringudløserknappen (a) ned, hold den nede, og drej ringen i pilens retning (b). 4Løft ringen af, når mærket { på ringen er
292Appendiks6Monter den eksterne kamerasko med ledning på beslaget.• Skub beslagskruen så langt ud til siden, den kan komme, og fastgør skruen i stati
293Appendiks8Monter kameratilslutningskomponenten på den eksterne kamerasko med ledning i tilbehørsskoen oven på kameraet.9Monter controlleren til Mac
294Appendiks10Monter Macro Ring Lite eller Macro Twin Lite på konverteringsobjektivadapteren.Macro Ring Lite MR-14EX• Tryk på udløserknapperne på begg
295Appendiks11Sæt programvælgeren på den ønskede tilstand.• Den maksimale lukkerhastighed, der er synkron med blitzen, er 1/250 sekund.• Blitzstyrken
296Appendiksz Når du bruger Macro Ring Lite MR-14EX eller Macro Twin Lite MT-24EX, kan du optage i tilstanden E-TTL (automatisk blitzeksponeringskompe
297Varemærker• SDHC-logoet er et varemærke.Om MPEG-4-licensering“This product is licensed under AT&T patents for the MPEG-4 standard and may be us
Vejledningens indhold1Vejledningens indholdDenne vejledning er inddelt i to afsnit.Derefter...Uddybende oplysningers. 39Først...s. 9StartvejledningDet
Overførsel af billeder til en computer28StartvejledningMacintosh1. Installation af softwaren.Windows1. Sæt cd-rom'en Canon Digital Camera Solutio
Funktioner i de enkelte optagetilstande298Funktioner i de enkelte optagetilstandeHer vises kun funktioner, der ændres alt efter optagelsestilstanden.O
Funktioner i de enkelte optagetilstande299{ { { { { { { { { { { { { {– –{– –{{ {{ {{{ {{{{{{ {{2){{{{–– –– ––– –––––– –– –––––– –– ––– –––––– –– ––––{
Funktioner i de enkelte optagetilstande300AF ramme Str. (s. 124)Standard{ { { {{Lille{ { { {–Vælg og følg ansigt (s. 125)Fra { { { { {Til {
Funktioner i de enkelte optagetilstande301{{ {{ {{{ {{{{{{ {{ {{ {{–– –– ––– –––––– –– ––––{ {–{ { { { { { { {–{ { { {–{ {{ {–{ { { { { { { {–{ { { {–
Funktioner i de enkelte optagetilstande302{ :Indstillingen er tilgængelig, eller den optimale værdi indstilles automatisk af kameraet. Med Kombiner bi
Funktioner i de enkelte optagetilstande303{{–{ {{{ {{{{–{11){{ { { {{{ { { { { { { { { { { { { { { { {– –{{ {{ {{{ {{{{{{ {{ {{––{{ {{ {{{ {{{{{{ {{ {
CEL-SJ5QA241 © CANON INC. 2009
Overførsel af billeder til en computer29StartvejledningMacintoshDobbeltklik på ikonet i cd-rom-vinduet. Klik på [Install/Installer], når installatio
Overførsel af billeder til en computer30Startvejledning4. Åbn CameraWindow.WindowsVælg [Canon CameraWindow], og klik på [OK].CameraWindow vises.Macint
Overførsel af billeder til en computer31StartvejledningBrug denne metode til at overføre billeder ved hjælp af knapperne på kameraet.1. Kontroller, at
Overførsel af billeder til en computer32StartvejledningDu kan også bruge følgende indstillinger i menuen Direkte overførsel til at vælge metoden til o
Overførsel af billeder til en computer33Startvejledning2. Brug knappen eller til at vælge de billeder, der skal overføres, og tryk på knappen .•
Systemkort34StartvejledningSystemkortHalsremNS-DC8BatteriNB-7L*1 (med stikdæksel)Vægt til vandtæt kamerahusWW-DC1Vekselstrømsadapter ACK-DC50Leveres m
Systemkort35StartvejledningUSB-portCompact Photo Printers*2 *3(SELPHY-serien)Inkjet-printere*2Tv/videoVideo IN-stikAudio IN-stik*1 Kan også fås enkelt
Systemkort36StartvejledningFølgende kameratilbehør sælges separat.Ikke alt tilbehør sælges i alle lande eller er stadigvæk tilgængeligt.Objektiver, ob
Systemkort37Startvejledning• Macro Ring Lite MR-14EX/Macro Twin Lite MT-24EXDisse blitztyper er specielt designet til makrofotografering med større af
Indholdsfortegnelse2IndholdsfortegnelseElementer, der er markeret med , er lister eller diagrammer, som opsummerer kamerafunktioner eller fremgangsmå
Systemkort38Startvejledning• Fjernstyring RS60-E3Hvis du tilslutter fjernstyringen til kameraet, kan du betjene udløserknappen uden at røre ved kamera
39Uddybende oplysninger
40Oversigt over komponenter Set forfraa Lampe (AF-hjælpe lys: s. 56, rødøjereduktionslampe: s. 114, selvudløserlampe: s. 75)b Ring til rem (s. 13)c T
Oversigt over komponenter41Set bagfraaSkærm (LCD) (s. 63)bSøgercStikdækseldKabeldæksel til jævnstrømskobler (s. 259)eHukommelseskort/batteridæksel (s
42 KontrolelementeraIndikatorer (s. 45)bDiopterindstillingsvælgercKnappen (Genvej)/ (Udskriv/Del) (s. 21, 31, 155)dKnap til eksponeringskompen-satio
Oversigt over komponenter43Når du drejer betjeningsvælgeren mod uret, svarer det til at trykke på knappen . Når du drejer betjeningsvælgeren med uret
44Med knappen kan du tænde/slukke kameraet og skifte mellem optagelses- og afspilningstilstand.* Tidsrummet, før objektivet automatisk lukkes, kan i
Oversigt over komponenter45Indikatorerne bag på kameraet lyser eller blinker i følgende situationer.• Øverste indikatorGrøn : Klar til optagelse (kame
46Visning af uretDu kan få vist dato og klokkeslæt med 5 sekunders* mellemrum ved hjælp af følgende to metoder.* Standardindstilling.a Hold knappen FU
47Grundlæggende funktionerIndstillingerne for optagelses- og afspilningstilstande eller kameraindstillinger, f.eks. udskriftsindstillinger eller indst
Indholdsfortegnelse3Optagelse af nærbilleder (Makro) . . . . . . . . . . . . . . . . . 74Brug af selvudløseren . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
48Menuerne Rec., Afspil, Print, Opsætning, Dette kamera og Min Menu) (knappen MENU)I disse menuer kan du nemt vælge indstillinger for optagelse, afspi
49Grundlæggende funktionerOptagelsestilstand Oplysninger, der vises på LCD-skærmen og i menuerneTilgængelige optagelsestilstandes. 298Viste oplysninge
50iAuto rotering ( ) Knappen MENU (menuen Opsætning)jOptagelsestilstand Programvælger, betjeningsvælgerkBilledstabilisering()Knappen MENU (menuen Rec.
51Grundlæggende funktionerAfspilningstilstand (detaljeret) Hvis indikatoren blinker orange, og advarselssymbolet mod kamerarystelser ( ) vises, betyde
52Følgende oplysninger kan også vises sammen med visse billeder.En lydfil i et andet format end WAVE-format er tilknyttet, eller filformatet genkendes
53Grundlæggende funktionerOptagelsestilstandIndstillinger ved hjælp af knappen , , MF, eller /Indstillinger ved hjælp af ISO-vælgeren eller knappen
54Menuen FUNC.Menupunkt Indstillinger SidehenvisningHvidbalances. 143My Colorss. 146BKTs. 133, 139Flashkompensation/Flash styrkes. 113ND Filters. 140K
55Grundlæggende funktionerMenuen Rec.Menupunkt IndstillingerOversigt/sidehenvisningAF områdes. 121/ Søg ansigt*/AiAF/Center/ / / FlexiZone*/Søg ansig
56*1 Standardindstilling for LCD-skærm 1.*2 Standardindstilling for LCD-skærm 2.Auto ISO skift Til/Fra* s. 88MF-Point Zoom Til*/Fra s. 130Sikker MF Ti
57Grundlæggende funktionerMenuen Afspil Menupunkt SidehenvisningDias visning s. 177Min kategori s. 165Slet s. 202Beskyt s. 197i-Kontrast s. 187Rødøje
Indholdsfortegnelse4Brug af ND Filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140Skift mellem målingstilstande . . . . . . .
58Menuen Print Menupunkt Indstillinger SidehenvisningPrint Viser udskrivningsmenuen. –Vælg billeder og stk.Konfigurerer udskriftsindstillingerne for e
59Grundlæggende funktionerMenuen Opsætning Menupunkt Indstillinger Oversigt/sidehenvisningDæmp Til/Fra*Vælg [Til] for at slå alle betjeningslyde fra (
60LCD intensitet –7 til 0* til +7 Brug knappen eller til at justere lysstyrken.Du kan kontrollere lysstyrken på LCD-skærmen, mens du justerer inds
61Grundlæggende funktionerPrint metodeDen metode, der bruges til printertilslutning, kan ændres i forbindelse med udskrivning. Selvom det normalt ikke
62Menuen Dette kamera Min menu Menupunkt Indstillinger SidehenvisningTema Vælger et fælles tema for hver af indstillingerne for Dette kamera.s. 230Ops
63Grundlæggende funktionerSkift mellem LCD-skærmens visningstilstandeFor hvert tryk på knappen DISP. skiftes der mellem LCD-skærmens visningstilstande
64 Afspilningstilstand eller Rec. Vis billede (lige efter optagelse)z LCD-skærmen slukker ikke i tilstanden ( , , ) eller .z LCD-skærmen skifte
65Grundlæggende funktionerLCD-skærmens lysstyrkeLCD-skærmens lysstyrke kan ændres på følgende to måder.• Ændring af indstillingerne ved hjælp af menue
66Du kan vælge, hvilke LCD-skærmtilstande der aktiveres, når du trykker på knappen DISP., samt hvilke af følgende oplysninger der vises i hver tilstan
67Grundlæggende funktioner2Vælg [LCD/søger].1. Brug knappen , , eller til at vælge , eller .• LCD-skærmens visningstilstand indstilles, når der try
Indholdsfortegnelse5Indstilling af verdensuret . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217Dybdeformatering af hukommelseskort . . . . . .
68Ofte benyttede optagelsesfunktionerZoomfunktionen kan justeres fra 28 mm til 140 mm (brændvidde) svarende til 35-mm film.Du kan også bruge betjening
69Ofte benyttede optagelsesfunktionerDu kan kombinere digital zoom med optisk zoom under optagelsen.Der er følgende tilgængelige optagelsesegenskaber
70Om sikkerhedszoomAfhængigt af den indstillede opløsning kan du skifte fra optisk zoom til digital zoom uden pause op til en faktor, hvor billedkvali
71Ofte benyttede optagelsesfunktionerOptagelse med digital zoom1Vælg [Digital Zoom].1. Tryk på knappen MENU.2. Brug knappen eller til at vælge [Di
72Optagelse med digital telekonverterDen digitale telekonverterfunktion anvender digital zoom til at opnå en telekonverters effekter (et objektiv der
73Ofte benyttede optagelsesfunktionerBrug af blitzenTilgængelige optagelsestilstande s. 2981Tryk på knappen .1. Brug knappen eller til at ændre b
74I denne tilstand kan du tage nærbilleder af blomster eller andre små objekter. Billedområdet ved korteste fokuseringsafstand fra objektivets front t
75Ofte benyttede optagelsesfunktionerDu kan indstille forsinkelsen og det ønskede antal optagelser på forhånd., , Brug af selvudløserenTilgængelige op
76Sådan annulleres selvudløseren:Følg trin 3 for at vælge .Ændring af interval og antal optagelser ( )2Foretag indstillinger.1. Brug knappen eller
77Ofte benyttede optagelsesfunktioner (Brug af Ansigt selvudløs)2Foretag indstillinger.1. Brug knappen eller til at vælge [Selvudløser] og knappen
Om denne vejledning6Brug af symboler og tegn i denne vejledningOm denne vejledning: Dette symbol angiver, at teksten handler om forhold, som kan påvir
782Indstil antallet af optagelser.1. Tryk på knappen MENU.2. Brug knappen eller til at vælge [Opsætning] i menuen .3. Tryk på knappen .4. Brug k
79Ofte benyttede optagelsesfunktioner5Bed den anden person om at stille sig det korrekte sted med ansigtet mod kameraet.• Når det nye ansigt registrer
80Cirkaværdier for opløsning: Cirkaværdier for opløsning med afrundede decimaler. *1 oprundet til to betydende cifre i henhold til CIPA-standarder. M
81Ofte benyttede optagelsesfunktionerCirkaværdier for kompressionsindstillingerSe Hukommelseskort, anslåede kapaciteter og billeddatastørrelser (anslå
82Billeder, der tages med dette kamera, kan tages som JPEG-billeder eller RAW-billeder.JPEG-billeder ( / / / / / )Når der tages JPEG-billeder, behandl
83Ofte benyttede optagelsesfunktioner1Vælg .1. Tryk på knappen .2. Brug knappen eller til at vælge og eller til at vælge .3. Tryk på knappe
84Samtidig optagelse af RAW- og JPEG-billeder1Vælg [Optag + ].1. Tryk på knappen MENU.2. Brug knappen eller til at vælge [Optag + ] i menuen .2F
85Ofte benyttede optagelsesfunktionerBilledstabiliseringen med objektivforskydning gør det muligt at minimere effekten af kamerarystelser (slørede bil
862Foretag indstillinger.1. Brug knappen eller til at vælge indstillingerne for billedstabilisering.2. Tryk på knappen MENU.z Der kan ikke kompens
87Ofte benyttede optagelsesfunktionerØg ISO-følsomheden, hvis du vil anvende en hurtig lukkerhastighed for at reducere virkningerne af kamerarystelser
Læs her7Læs herPrøvebillederFør du forsøger at fotografere vigtige motiver, anbefaler vi, at du tager nogle prøvebilleder for at sikre, at kameraet fu
88Hvis advarselssymbolet mod kamerarystelser ( ) vises under optagelsen, kan du med denne funktion øge ISO-følsomheden og tage billeder med en lukkerh
89Ofte benyttede optagelsesfunktioner3Tryk udløserknappen halvt ned.• Når vises, lyser knappen blåt.4Tryk udløserknappen halvt ned, og tryk dereft
90Optagelse ved hjælp af programvælgerenKameraet vælger automatisk indstillinger.: Auto (s. 17) MotivzoneNår der vælges en optagelsestilstand, der pa
91Optagelse ved hjælp af programvælgerenNår der er valgt en optagelsestilstand, der passer til optagelsesbetingelserne, justerer kameraet automatisk i
92 NattesceneBruges til at tage billeder af personer mod en aftenhimmel eller om natten. Blitzen rettes mod personen, og lukkerhastigheden er lav, så
93Optagelse ved hjælp af programvælgeren LøvOptager træer og blade, f.eks. nye vækster, efterårsløv eller blomster, i strålende farver. SneTager bille
94 ISO 3200Vælger den størst mulige ISO-følsomhed (3200, to gange ISO 1600-følsomheden) og øger lukkerhastigheden for at mindske risikoen for uskarpe
95Optagelse ved hjælp af programvælgerenKameraet indstiller automatisk værdien for lukkerhastighed og blænde, så den passer til motivets lysforhold. D
96Når du indstiller lukkerhastigheden, vælger kameraet automatisk en blændeværdi, som passer til lysforholdene.Hurtige lukkerhastigheder gør det mulig
97Optagelse ved hjælp af programvælgerenCCD'en fungerer således, at støj på et optaget billede forøges ved langsomme lukkerhastigheder. Dette kam
Comments to this Manuals