Canon Powershot Pro1 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Canon Powershot Pro1. Canon PowerShot Pro1 Användarguide

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 210
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
SVENSKA
CEL-SE2VA250 INC. © 2004 CANON TRYCKT INOM EU
CANON INC.
30-2 Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan
Europa, Afrika och Mellanöstern
CANON EUROPA N.V.
PO Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands
CANON (UK) LTD
For technical support, please contact the Canon Help Desk:
P.O. Box 431, Wallington, Surrey, SM6 0XU, UK
Tel: (08705) 143723 Fax: (08705) 143340
http://www.canon.co.uk/Support/index.asp
CANON Communication & Image France S.A.
102 Avenue du Général de Gaulle,
92257 LA GARENNE COLOMBES CEDEX, France
Tél : Hot line 08 25 00 29 23
http://www.cci.canon.fr
CANON DEUTSCHLAND GmbH
Postfach 100401, 47704 Krefeld, Germany
Customer Hotline: 0180/5006022 (0,12
/ Min.)
http://www.canon.de
CANON ITALIA S.P.A.
Via Milano 8, I-20097 San Donato Milanese (MI), Italy
Tel: 02/8248.1 Fax: 02/8248.4604
Pronto Canon: 02/8249.2000
http://www.canon.it
CANON ESPAÑA S.A.
C/Joaquin Costa, 41 – 28002 Madrid, Spain
Tel. Atención al Cliente: 901.301.301
Help Desk: 906.301.255
http://www.canon.es
CANON BELGIUM N.V. / S.A.
Bessenveldstraat 7, B – 1831 Diegem, Belgium
Tel.: (02) 722.04.11 Fax: (02) 721.32.74
Helpdesk : 0900-10627
http://www.canon.be
CANON LUXEMBOURG S.A.
Rue des Joncs 21, L-1818 Howald, Luxembourg
Tel.: (0352) 48 47 961 Fax: (0352) 48 47 96232
Helpdesk : 900-74100
http://www.canon.lu
CANON NEDERLAND N.V.
Neptunusstraat 1, 2132 JA Hoofddorp, The Netherlands
Tel.: 023 – 5 670 123 Fax: 023 – 5 670 124
Helpdesk: 023 – 5 681 681
http://www.canon.nl
CANON DANMARK A/S
Knud Højgaards Vej 1, DK-2860 Søborg, Danmark
Phone: +45 44 88 26 66
http://www.canon.dk
CANON NORGE as
Hallagerbakken 110, Postboks 33, Holmlia, 1201 Oslo, Norway
Tlf: 22 62 93 21 Faks: 22 62 06 15
http://www.canon.no
Finland
CANON OY
Huopalahdentie 24, FIN-00350 Helsinki
Puhelin: 010 54420 Fax 010 544 30
HelpDesk 020 366 466 (1,47 snt/min + pvm)
(ma-pe klo 9:00 - 17:30)
Sähköposti: [email protected]
Internet: www.canon.fi
CANON SVENSKA AB
Gustav III:s Boulevard 26, S-169 88 Solna, Sweden
Helpdesk: 08-744 8620 Fax 08-744 8527
http://www.canon.se
CANON (SCHWEIZ) AG
Industriestrasse 12, 8305 Dietlikon, Switzerland
Consumer Imaging Group
Tel. 01-835-61 61
Hotline 0900 57 55 20 (CHF 2.13/min)
http://www.canon.ch
Österrike
CANON Ges.m.b.H.
Zetschegasse 11, A - 1230 Wien, Austria
Helpdesk Tel.: 01 66 146 412 Fax: 01 66 146 413
http://www.canon.at
Portugal
Seque – Soc. Nac. Equip., S.A.
Pr. Alegria, 58 – 2ºC, 1269-149 Lisboa
Telef: (+351) 21 324 28 30 Fax: (+351) 21 347 27 51
http://www.seque.pt
Östeuropa
CANON CEE GMbh
Oberlaaerstr 233, A-1100 Wien, Austria
Tel.: +43 1 680 88-0 Fax: +43 1 680 88-422
CIS
CANON north-east oy
Huopalahdentie 24, 00350 Helsinki, Finland
Tel.: +358 10 544 00 Fax: +358 10 544 10
http://www.canon.ru
Användarhandbok för
kameran
Läs avsnittet Läs detta först (sidan 5).
Läs också på CD:n med startinstruktioner för
programvaran för digitalkameran från Canon och
Handbok för direktutskrift.
DIGITALKAMERA Användarhandbok för kameran
Page view 0
1 2 ... 210

Summary of Contents

Page 1 - Användarhandbok för

SVENSKACEL-SE2VA250 INC. © 2004 CANON TRYCKT INOM EUCANON INC.30-2 Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, JapanEuropa, Afrika och Mellanöstern

Page 2 - Fotografera med kameran

6Varningar Rikta inte kameran direkt mot solen eller andra starka ljuskällor, eftersom det kan skada ögonen. Utlös inte blixten nära ögonen på männi

Page 3

96Tryck på FUNC. och välj * eller * med eller på multiväljaren.Välj en inställning med inmatningsratten eller eller på multiväljaren.

Page 4 - Om denna användarhandbok

97Tryck på FUNC. eller klicka med inmatningsratten.

Page 5

98Fotografera i Adobe RGB-frgrymdenVälj [Färgrymd] på menyn [ (Lagring)].Välj [Adobe RGB] eller [Standard], och tryck på MENU.

Page 6

99 ˜ndra ISO-talTryck på FUNC. och välj * eller * med  eller på multiväljaren.Välj en inställning med inmatningsratten eller  eller på multivä

Page 7

100 Automatisk exponeringsvariation (AEB)Tryck på FUNC. och välj * eller * med  eller på multiväljaren.Välj eller med inmatningsratten eller

Page 8

101Utöka eller minska intervallet med inmatningsratten eller  eller på multiväljaren.SETTryck på FUNC. eller klicka med inmatningsratten.Ta bilden

Page 9 - Läs detta först

102 Fokuseringsvariation (läget Fokusering VAR)Tryck på FUNC. och välj * eller * med  eller på multiväljaren.Välj eller med inmatningsratten

Page 10 - Varningar

103Utöka eller minska intervallet med inmatningsratten eller  eller på multiväljaren.SETTryck på FUNC. eller klicka med inmatningsratten.Ta bilden

Page 11

104Låsa exponeringsinställningen (Exponeringslås)Fokusera autofokusramen eller spotmätningsramen på det motiv som du vill låsa exponeringsinställninge

Page 12

105P Tv AvTv Av

Page 13

7 Utrustningen får inte komma i kontakt med eller doppas ned i vatten eller andra vätskor. Undvik att vätskor kommer in i utrustningen. Kameran är in

Page 14

106Låsa inställningen för blixtexponering (FE-lås)Tryck på (Blixt) och välj att blixten ska utlösas (sidan 62).Fokusera autofokusramen eller spotmät

Page 15 - Framsida

107 Växla mellan blixtregleringsinställningarMKompensera blixtregleringen ( (Blixt))Välj [Blixtreglering] på menyn [ (Lagring)].Välja menyer och ins

Page 16 - Baksida/undersida

Växla mellan blixtregleringsinställningar (forts.)108Kompensera blixtstyrkanMTryck på FUNC. eller klicka med inmatningsratten.Tryck på FUNC.,

Page 17 - Kontroller

109Välja tidsfördröjning för blixtutlösningVälj [1:a ridån] eller [2:a ridån] i [Blixtsynk] på menyn [ (Lagring)]

Page 18

110Ta bilder med fasta intervall (Intervalltimer)Välj [Intervalltimer] på menyn [ (Lagring)].Välja menyer och inställningarVälj en intervalltid med 

Page 19 - Inmatningsratten

111Tryck på  på multiväljaren, och välj sedan antalet bilder med eller  på multiväljaren.Tryck på SET.Tryck ned avtryckaren.

Page 20 - Informationspanel

112Problem vid fotografering med autofokusFotografera med fokuseringslåsInställningsrattRikta autofokusramen mot ett föremål på ungefär samma avstånd

Page 21

113Fotografera med autofokuslåsInställningsrattLås fokus genom att trycka ned avtryckaren till hälften. Håll den nedtryckt och tryck på MF.MFMFKompone

Page 22 - Ladda batteripaketet

Problem vid fotografering med autofokus (forts.)114Fotografera i manuellt fokuseringslägeInställningsrattHåll knappen MF nedtryckt, och ställ sedan in

Page 23

115Använda manuell fokusering tillsammans med AutofokusInställningsrattFokusera manuellt, och tryck sedan på SET.

Page 24

8 Försök inte att öppna, förändra eller hetta upp batterierna.Detta medför en allvarlig risk för skada eftersom de kan explodera. Om en kroppsdel, äv

Page 25

116Växla mellan fokuseringsinställningarSpara egna inställningarCC1 C2C1 C2InställningsrattSerieEnstaka bildVälj [Autofokus] på menyn [ (Lagring)].Väl

Page 26

117Inställningar som kan sparas i lägena och P Tv AvM P Tv Av MVrid inställningsratten till P, Tv, Av eller M.Ange de inställningar som du vill spar

Page 27

118Använda ND-filtretInställningsratt Välj [ND-filter] på menyn [ (Lagring)].Välja menyer och inställningarVälj [På] och tryck på MENU.ND

Page 28

119Ställa in slutartidenStälla in funktionen för automatisk roteringInställningsratt Välj [Autom rotering] på menyn [ (Inställningar)].Väl

Page 29 - Sätta på filteradaptern

120Återställa filnummerPåFilnumren återställs till början (100-0001) varje gång ett nytt CF-kort sätts i. Nya bilder som sparas på CF-kort med tidigar

Page 30 - Ställa in datum och tid

121Ställa in slutartidenMapparnas filkapacitet

Page 31

122Visa en bild i tagetBildvisningÖppna LCD-skärmen.Vrid lägesväljaren till .Flytta mellan bilderna med inmatningsratten eller  eller på multivälja

Page 32 - Ange språk

123Bildvisning, Radera Förstora bilderTryck på eller vrid zoomringen till tele medan du arbetar i enbildsvisning.   SETSETUngefärlig position

Page 33 - Ta av objektivlocket

124 Visa nio bilder i taget (indexvisning)Tryck på medan du arbetar i enbildsvisning.Ändra bildvalet genom att vrida på inmatningsratten eller tryck

Page 34 - Frigöringsknapp

125Bildvisning, RaderaJUMP Hoppa mellan bilderTryck på JUMP i enbildsvisning (sidan 122) eller indexvisning (sidan 124).Bilden eller bilderna som visa

Page 35 - Energisparfunktion

9Varningar Undvik att använda, placera eller förvara utrustningen på platser som utsätts för starkt solsken eller höga temperaturer, t ex på bilens i

Page 36 - När LCD-skärmen är öppen

126Visa filmerVrid lägesväljaren till .Välj en film med inmatningsratten eller  eller  på multiväljaren.Tryck på SET.Välj (Uppspelning) med eller

Page 37 - Dioptrijusteringsväljare

127Bildvisning, RaderaSnabbspolning framåt/bakåt SET  (Lämna) : Återgå till enbildsvisning (Första bilden) : Första bildrutan (Föregående bild) :

Page 38

128Redigera filmerVälj den film som du vill redigera och tryck på SET.Visa filmerVälj (Redigera) med  eller på multiväljaren och tryck på SET.Välj

Page 39 - Fotograferingsläge

129Bildvisning, RaderaVälj (Spara) med  eller på multiväljaren och tryck på SET.Välj [Skriv över] eller [Ny fil] med  eller  på multiväljaren och

Page 40

130Rotera bilder på skärmenVälj [Rotera] på menyn [ (Uppspelning)].Välja menyer och inställningarVälj en bild som du vill rotera genom att vrida på in

Page 41 - Bildvisningsläge

131Bildvisning, RaderaLägga till röstkommentarer till bilderSpela upp röstkommentarerSETSET Tryck på knappen medan du visar bilder.Välj med  ell

Page 42

Lägga till röstkommentarer till bilder (forts.)132Radera röstkommentarer 

Page 43 - Tele/vidvinkel

133Bildvisning, RaderaAutomatisk bildvisning (bildspel)Starta ett bildspelAlla bilder Visar alla bilder på minneskortet i tur och ordningBildspel 1–3

Page 44 - Digital zoom

Automatisk bildvisning (bildspel) (forts.)134Välja bilder till bildspel4Tryck på MENU när bildspelet är slut.MENU1Visa bildspelsmenyn (sidan 133).2Try

Page 45 - Trycka ned helt

135Bildvisning, RaderaIndexvisning  SET SET  5Tryck på MENU.

Page 46

10 Undvik starka magnetfältPlacera aldrig kameran i närheten av elektriska motorer eller annan utrustning som ger upphov till starka elektromagnetisk

Page 47 - (endast i fotograferingsläge)

Automatisk bildvisning (bildspel) (forts.)136Justera inställningarna för tidsintervall och repetitionTidsintervallAnger hur länge varje bild i ett bil

Page 48 - I läget (bildvisning)

137Bildvisning, RaderaSkydda bilder1Välj [Skydda] på menyn [ (Uppspelning)], och tryck på SET.Välja menyer och inställningar2Välj en bild som du vill

Page 49

138Radera en bild i tagetRadera alla bilderSETVälja menyer och inställningar SETSETRadera1Välj den bild som du vill radera och tryck på .2Välj [Rad

Page 50 - (Lagring)-menyn

139Bildvisning, RaderaSätta in ett minneskort1Välj [Formatera] på menyn [ (Inställningar)], och tryck på SET.Välja menyer och inställningar2Välj [OK]

Page 51

140Om utskriftPictBridgePictBridge* DPOF (Digital Print Order Format)UtskriftI den här handboken förklaras DPOF-utskriftsinställningarna. Mer informat

Page 52 - Menyn Uppspelning

141Utskrift, ÖverföringInformation om vilka skrivare (CP-serien eller Bubble Jet-skrivare) som är kompatibla med direktutskrift finns på Systemkartan

Page 53 - Menyn Inställningar

142Utskriftsinställningar (DPOF-inställningar)Handbok för direktutskriftVälja bilder för utskrift Markeringen visas på bilder där passmärken har st

Page 54

143Utskrift, Överföring När utskriftstypen (sidan 144) är inställd på [Indexbild] väljer du en bild med inmatningsratten eller  eller  på multivälj

Page 55 - Menyn Min kamera

Utskriftsinställningar (DPOF-inställningar) (forts.)144Ange utskriftsstilUtskriftstypStandard En bild per sida skrivs utIndexSkriver ut de markerade b

Page 56

145Utskrift, Överföring4Tryck på  eller  på multiväljaren för att välja en inställning.Utskriftstyp Välj [Standard], [Indexbild] eller [Båda].Datum

Page 57

11Förbereda kameran, Grundläggande funktionerFramsidaKomponentlistaSjälvutlösar-lampa (sidan 77)Tillbehörsfäste (sidan 171)Inbyggd blixt (sidan 62)Inf

Page 58 - Håll avtryckaren nedtryckt

Utskriftsinställningar (DPOF-inställningar) (forts.)146Återställa utskriftsinställningarna1Markera [Utskrift] på menyn [ (Uppspelning)] och tryck på k

Page 59

147Utskrift, ÖverföringCanon Digital Camera Software Starter Guide Disk [CD:n med startinstruktioner för programvaran för digitalkameran från Canon]Vä

Page 60

Välja bilder för överföring (forts.)1483Välj bilder för överföring.Enstaka bilder Välj en bild med inmatningsratten eller  eller  på multiväljaren,

Page 61

149AnslutaAnsluta kameran till en dator med USB-kabelnÖverföra bilder till en dator Kameran fungerar inte om du ansluter den till datorn innan du i

Page 62

Ansluta kameran till en dator med USB-kabeln (forts.)1502Anslut den medföljande gränssnittskabeln till datorns USB-port och kamerans DIGITAL-kontakt.

Page 63

151AnslutaÖverföra bilder utan att installera programvaran(endast Windows XP och Mac OS X (10.1 eller 10.2))För användare av Windows® XP och Mac OS XD

Page 64

152Överföra bilder direkt från ett CF-kort1 Om du använder en PC-kortläsare eller PC-kortplats i datorn sätter du först i CF-kortet i en PC-kortadapt

Page 65

153AnslutaEn TV med videoingång som ansluts med den medföljande AV-kabeln AVC-DC300 kan användas för att visa bilder medan du tar dem eller bilder som

Page 66

154Ändra inställningarna för Min kameraAnpassa kameran (Inställningar för Min kamera)1Sätt på kameran och tryck på knappen MENU. Menyn [ (Lagring)]

Page 67

155Inställningar för Min kamera4Tryck på MENU. När du trycker på knappen MENU stängs menyn och inställningarna börjar gälla. I fotograferingsläget k

Page 68

12Baksida/undersida* Anslut kameran till en dator eller skrivare med någon av följande kablar.Information om skrivare som stöder direktutskrift finns

Page 69

156Registrera Inställningar för Min kameraRegistrera bilder och ljud på CF-kortet  1Vrid lägesväljaren till (Bildvisning) och tryck på knappen

Page 70 - Vrid inställningsratten

157Inställningar för Min kamera5aVälj den bild som du vill registrera med  eller  på multiväljaren.6aTryck på SET.5bVälj [ (Spela in)] med  eller

Page 71

Registrera Inställningar för Min kamera (forts.)158Filformat för inställningar för Min kamera Startbild Startljud, Manöverljud, Självutlös.ljud och

Page 72

159BilagaFelkoderMeddelandekoderLista över felkoder och meddelandekoder(XX: nummer): Det har inträffat ett fel i kameran. Stäng av kameran, vänta ett

Page 73

160Handbok för direktutskriftLista över meddelandenÅterställer: Återställer alla kamera- och menyinställningar till grundinställningenUpptagen: En bi

Page 74

161BilagaOkänd bildfil: Du har försökt visa en bild som har sparats i ett specialformat (patentskyddat format som används för en kamera från en annan

Page 75 - Tryck ned avtryckaren helt

162FelsökningProblem Orsak Så här gör duKameran fungerar inteStrömmen är inte på  Sätt på kameran.Sätta på och stänga av strömmen (sidan 29)Luckan f

Page 76

163BilagaDet går inte visa bilderDu har försökt visa bilder som har tagits med en annan kamera eller bilder som har redigerats i en dator.Du kan lägg

Page 77 - Tryck på

Felsökning (forts.)164En bild är suddig eller oskarpKameran har flyttats  Tänk på att inte flytta kameran när du trycker ned avtryckaren.Använd stat

Page 78

165BilagaMotivet på bilden är för mörktLjuset räcker inte till för fotograferingAktivera den inbyggda blixten.Använd en externt monterad blixt med h

Page 79 - Tryck på SET

13Förbereda kameran, Grundläggande funktionerKontrollerOvansidaBaksidaStröm/lägesindikator (sidan 29) (sidan 30)Lägesväljare (sidan 29)Avtryckare (sid

Page 80

Felsökning (forts.)166Motivet på bilden är för ljustMotivet är för nära, vilket gör att blixten blir för starkJustera blixtstyrkan effekt med funktio

Page 81

167BilagaBilden visas inte på en TVFel inställning av videoformatAnge rätt inställning för videoformat för din TV: NTSC eller PAL (sidan 50). (Stitch

Page 82

168Använda fjärrkontrollenSätta i batterietSätt i datumbatteriet (CR2025) i fjärrkontrollen WL-DC100 innan du använder den.Ta ur batterietTa ur datumb

Page 83

169BilagaFotografering och bildvisningFjärrkontrollen kan användas för fotografering eller visning av bilder. Fjärrkontrollen kan användas på upp till

Page 84 - Välj [Bildserier] på menyn

Använda fjärrkontrollenr (forts.)170 Uppspelning visas på informationspanelen. Fjärrkontrollens räckvidd minskar under följande omständigheter:• Nä

Page 85

171BilagaAnvända en externt monterad blixt (säljs separat)Du kan få ännu klarare och naturligare blixtbilder med en externt monterad blixt, som du köp

Page 86

Använda en externt monterad blixt (säljs separat) (forts.)1723Vrid inställningsratten till ett annat läge än eller .Speedlite 220EX, 380EX, 420EX, 5

Page 87

173Bilaga4Tryck ned avtryckaren till hälften. Blixten är laddad när dess signallampa tänds.5Ta bilden genom att trycka ned avtryckaren helt. En exte

Page 88

Använda en externt monterad blixt (säljs separat) (forts.)174Montera Macro Ring Lite MR-14EX och Macro Twin Lite MT-24EXMellanringen LA-DC58B, som säl

Page 89

175Bilaga2Sätt på mellanringen genom att passa in  med på objektivet, och vrid sedan mellanringen i pilens riktning tills  stämmer överens med .

Page 90 - Säkerhetförskjutning

14InställningsrattVäxla mellan fotograferingslägen med inställningsratten. : Auto (sidan 53)Kameran väljer inställningar automatiskt. BildzonKameran

Page 91

Använda en externt monterad blixt (säljs separat) (forts.)1765Tryck på för att ställa in närbildsläget, och välj [På] för [ND-filter]. Närbildsläge

Page 92

177BilagaAnvända telekonvertern (säljs separat) eller närbildsobjektivet (säljs separat)Mellanringen LA-DC58C, som säljs separat, krävs för att kunna

Page 93

Använda telekonvertern (säljs separat) eller närbildsobjektivet (säljs separat) (forts.)178Telekonverter TC-DC58ADenna 58-millimeters telekonverter me

Page 94

179BilagaMontera objektiv1Stäng av kameran. Tryck på ringfrigöringsknappen, håll den intryckt och ta bort den yttre ringen från objektivet.2Sätt på me

Page 95

Använda telekonvertern (säljs separat) eller närbildsobjektivet (säljs separat) (forts.)180Ställa in kamerans objektiv i det lämpligaste läget1Vrid lä

Page 96

181Bilaga Avståndet som visas med MF-indikatorn (sidan 114, 115) ändras inte även om du ändrar inställningen för [Konverter] till något annat än [Ing

Page 97

182Använda en nätadapter (säljs separat)Du kan använda nätadaptern CA-560 (säljs separat) om du ska använda kameran under längre perioder eller vid an

Page 98

183BilagaAnvända batteriladdare (säljs separat) och bilbatterikabel (säljs separat)Genom att använda batteriladdaren CG-570 (säljs separat) och bilbat

Page 99

184Byta datumbatterietOm menyn Ställ in datum/klockslag visas när du sätter på kameran är laddningsnivån i datumbatteriet låg, och inställningarna för

Page 100

185BilagaSkötsel och underhållRengör kamerahuset, objektivet, sökaren, LCD-skärmen och andra delar på följande sätt.5Sätt tillbaka datumbatterihållare

Page 101

15Förbereda kameran, Grundläggande funktionerInmatningsrattenInmatningsratten används för att välja vissa menyer och för att visa bilder. Du kan enkel

Page 102 - Välj [Adobe RGB] eller

186Alla uppgifter bygger på Canons standardtestmetoder. Kan ändras utan föregående meddelande.SpecifikationerPowerShot Pro1Effektiva bildpunkter Cirka

Page 103 - ˜ndra ISO-tal

187BilagaLjussystem Evaluerande, centrumvägd genomsnittsmätning eller spotmätning (central eller AF-punkt)System för exponeringsinställningarProgramau

Page 104

188Fjärrkontroll Möjlighet att styra fotografering och visning (fjärrkontrollen ingår i kamerapaketet).Vid fotografering tas bilden direkt eller cirka

Page 105

189Bilaga*¹ Denna digitala kamera stöder Exif 2.21 (kallas även ”Exif Print”). Exif Print är en standard som förbättrar kommunikationen mellan digital

Page 106

190Batteriprestanda• Informationen bygger på Canons standardtestmetoder. De verkliga siffrorna varierar beroende på rådande förhållanden och inställni

Page 107

191BilagaCF-kortstyper och beräknad lagringskapacitet (lagringsbara bilder)CF-kort som levereras med kameran• Informationspanelen kan bara visa tre si

Page 108 - (Exponeringslås)

192Bildfilstorlek (ungefärlig)UpplösningKompressionL (3 264 x 2 448 bildpunkter) 3 436 kB 2 060 kB 980 kBM1 (2 272 x 1 704 bildpunkter) 2 002 kB 1 116

Page 109

193BilagaBatteri BP-511ATyp: Laddningsbar litiumjoncellNominell spänning: 7,4 VNominell kapacitet: 1390 mAhLaddningscykler: Ca 300Arbetstemperatur: 0–

Page 110 - (FE-lås)

194Telekonverter TC-DC58A (säljs separat)Förstoring: Cirka 1,5 xBrännvidd: OändlighetLinssammansättning: 5 element i 3 grupperFokuseringsomfång(från o

Page 111

195AAdobe RGB . . . . . . . . . . . . . 98AEB-läge . . . . . . . . . . . . . . 100Använda den inbyggda blixten . . . . . . . . . . . . . . . . 62Au

Page 112 - Kompensera blixtstyrkan

(i) 207Flödesschema och referenshandböckerVi rekommenderar att du använder äkta Canon-tillbehör.Den här produkten är utformad så att den fungerar bäst

Page 113 - [ (Lagring)]

16Informationspanel Informationspanelen visar kamerainställningarna, återstående bildkapacitet, filmtid, batteriladdning och annan information. I foto

Page 114 - (Intervalltimer)

196EEgna inställningar . . . . . . . 116Enbildsvisning . . . . . . . . . . 122Energisparfunktion . . . . . 31, 50Exponeringskompensation . 92Expon

Page 115

197MMacro Ring Lite . . . . . . . . . 174Macro Twin Lite . . . . . . . . . 174Makroläge . . . . . . . . . . . . . . 73Manuell exponering ( ) . . .

Page 116 - Inställningsratt

198UUppspelningAutomatisk bildvisning (bildspel) . . . . . . . . . . 133Filmer . . . . . . . . . 126, 170UtskriftInställningar . . . . . . . . . 14

Page 118 - Ta bilden

200ANTECKNINGAR

Page 119 - Autofokus

201ANTECKNINGAR

Page 121 - M P Tv Av M

203ANTECKNINGAR

Page 124 - Återställa filnummer

17Förbereda kameran, Grundläggande funktionerFotoeffekt 96Självutlösare/Trådlös fjärrkontroll 77, 168Återstående bildkapacitet/Meddelandekod/Felkod/

Page 125 - Mapparnas filkapacitet

206Denna tabell visar vilka funktioner som är tillgängliga i de olika fotograferingslägena.Du kan fotografera med de inställningar som har sparats i l

Page 126 - Visa en bild i taget

18Ladda batteripaketetGör på följande sätt när du vill ladda batterierna för första gången och i fortsättningen när meddelandet ”Byt batteri” visas på

Page 133 - Bildvisning, Radera

25Förbereda kameran, Grundläggande funktionerSätta på motljusskyddetNär du fotograferar i motljus utan blixt med vidvinkel bör du sätta på motljusskyd

Page 134 - Rotera bilder på skärmen

(ii)Kamerahusets temperaturOm du använder kameran en längre tid kan kamerahuset bli varmt. Var därför försiktig när du använder kameran länge, så att

Page 135 - Spela upp röstkommentarer

26Ställa in datum och tidMenyn Ställ in datum/klockslag visas första gången du sätter på kameran eller när datumbatteriet börjar ta slut. Börja från s

Page 136 - Radera röstkommentarer

27Förbereda kameran, Grundläggande funktioner Datum och tid kan inte infogas i bilden trots att datum/klockslag angetts. Anvisningar om hur du skrive

Page 137 - Starta ett bildspel

28Ange språkAnvänd den här funktionen för att välja vilket språk som ska användas i menyer och meddelanden.1Sätt på kameran (sidan 29).2Tryck på MENU.

Page 138 - Välja bilder till bildspel

29Förbereda kameran, Grundläggande funktionerSätta på och stänga av strömmenIndikatorn för ström/läge är tänd när kameran är på. Lampan anger kamerans

Page 139 - Tryck på MENU

302Vrid lägesväljaren till (fotografering), samtidigt som du trycker på frigöringsknappen.1Vrid lägesväljaren till (bildvisning), samtidigt som du

Page 140 - Tidsintervall Repetera

31Sätta på kameran utan startljud och startbildHåll knappen nedtryckt, och sätt sedan på strömmen. Du kan också sätta på kameran med LCD-skärmen stä

Page 141 - Skydda bilder

32Du kan växla mellan LCD-skärmen och sökaren i både fotograferingsläget och bildvisningsläget.När LCD-skärmen är stängdSökaren sätts på.När LCD-skärm

Page 142 - Radera en bild i taget

33Du kan också placera LCD-skärmen i de positioner som visas nedan.Om omgivningen är för ljus (t ex när du fotograferar utomhus) så att bilderna på LC

Page 143 - Sätta in ett minneskort

34Varje gång du trycker på knappen växlar LCD-skärmen (eller sökaren) till nästa informationsläge.Både LCD-skärmen och sökaren visar 100 % av den fa

Page 144 - Om utskrift

35LCD-skärmen visar information i fotograferings- och bildvisningsläget, bland annat kamerainställningar, återstående bildkapacitet samt datum och klo

Page 145 - DPOF-överföringsordning

(iii)SymbolerHar du frågor? Titta här först.Dessa sidor är markerade i högerkanten för att göra dem lättare att hitta.Om denna användarhandbok: Den hä

Page 146 - Välja bilder för utskrift

36Följande visas i informationsfönstret.Exponeringskompensation sidan 92 Vitbalans sidan 93 Matningsmetod sidan 77, 79ISO-tal sidan 99

Page 147

37BildvisningslägeI standardvisningsläget visas följande information.Varning för skakningsoskärpasidan 35Exponeringslås/FE-lås sidan 104, 106Manuell f

Page 148 - Ange utskriftsstil

38I detaljerat visningsläge visas följande information.För vissa bildfiler kan även följande information visas.Adobe RGB Färgrymd (Adobe RGB) sidan 98

Page 149 - Tryck på  eller  på

39Om histogrammetHistogrammet är ett diagram som du kan använda för att bedöma den tagna bildens ljushet. Ju längre åt vänster kurvan är, desto mörkar

Page 150 - (sidan 44)

40Zooma snabbtOm du vill zooma in eller ut snabbt vrider du lägesväljaren till (fotografering) och håller kvar den och vrider sedan zoomringen i ant

Page 151 - Välja bilder för överföring

41Avtryckaren kan tryckas ned i två steg.Trycka ned till hälftenNär du trycker ned avtryckaren till hälften ställs exponering och fokus in automatiskt

Page 153 - USB-kabeln

43Välja inställningar genom att trycka på knappen FUNC. (endast i fotograferingsläge)Vrid lägesväljaren till .Tryck på Tryck på eller på multiväl

Page 154

44Välja inställningar genom att trycka på MENUI läget (fotografering)I läget (bildvisning)

Page 155 - XP och Mac OS X

45Tryck på .Tryck på eller på multiväljaren för att växla mellan menyflikarna.Tryck på eller på multiväljaren för att välja ett menyalternati

Page 156

1IndexFörbereda kameran, Grundläggande funktionerFotograferingUppspelning, RaderingUtskrift, ÖverföringAnslutaInställningar för Min kameraBilagaPresen

Page 157 - Visa bilder på en TV

46 (Lagring)-menynBlixtsynkAnger tidsintervall för blixten.1:a ridån /2:a ridånLång synktidAnger om blixten ska utlösas vid lång slutartid eller inte.

Page 158 - Min kamera)

47SjälvutlösareAnger tiden innan självutlösaren utlöser slutaren efter att avtryckaren tryckts ned.7710 sek./2 sek.Fördröjn fjärrAnger tiden innan sjä

Page 159

48 Menyn UppspelningKonverterJusterar kameran på lämpligaste sätt när telekonvertern TC-DC58A eller närbildsobjektivet 500D (båda säljs separat) är mo

Page 160

49 Menyn InställningarUtskriftAnger vilka bilder som ska skrivas ut på en direktutskriftskompatibel skrivare eller kopieras i ett fotolabb, antalet ko

Page 161

50LCD-ljusstyrka – (normal)*/ (ljus) Automatisk avstängnings-funktionAnger om kameran ska stängas av automatiskt eller inte när en viss tid har gått

Page 162 -  Startbild

51 Menyn Min kameraTemaAnger ett gemensamt tema för alla alternativ på menyn Min kamera.*¹154StartbildAnger vilken startbild som ska visas när du sätt

Page 163 - Lista över felkoder och

52Sätt på kameran.Tryck på MENU i mer än fem sekunder.Välj [OK] med eller på multiväljaren och tryck på knappen SET.

Page 164 - Lista över meddelanden

53Kontrollera att kameran är i fotograferingsläge (sidan 29).Vrid inställningsratten till .Rikta kameran mot motivet.Använd zoomringen för att åstadk

Page 165

54Håll avtryckaren nedtrycktTryck på knappen SET medan bilden visasTryck ned avtryckaren helt (sidan 41).

Page 166 - Felsökning

55Växla mellan LCD-skärmen och sökaren medan bilden visasAnvänd sökaren för att ta en bild.Pausa bilden genom att trycka på SET.Tryck på .

Page 167

2Register: Tabeller över funktioner och användning. Dessa sidor är markerade i högerkanten för att göra dem lättare att hitta.Läs detta först . . . .

Page 168 - Felsökning (forts.)

56Tryck på knappen FUNC. medan bilden visas på LCD-skämen direkt efter att du har tagit den.Välj [OK] med eller på multiväljaren och tryck på SET.

Page 170

58Filmer kan spelas in med följande upplösning.Tryck på FUNC.Välj * (kompression) eller L* (upplösning) med eller på multiväljaren.Välj den kompr

Page 176 - Andra blixtar från Canon

64Välj [På] för [Röda ögon min] på menyn [ (Lagring)].Välj [På] för [Lång synktid] på menyn [ (Lagring)].

Page 177

65Välj [Av] för [Blixtuppfälln] på menyn [ (Lagring)].När du vill använda blixten fäller du upp den inbyggda blixten genom att trycka på .

Page 178 - Lite MT-24EX

3Kvällsmotivprogram . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67Ta panoramafoton (Stitch Assist) . . . . . . . . . . . . . . . . .68Filmlä

Page 179 - Blixthuvuden

66Vrid inställningsratten till .Vrid inställningsratten till .

Page 180 - [På] för [ND-filter]

67Vrid inställningsratten till .

Page 182 - Närbildsobjektiv 500D (58 mm)

69Vrid inställningsratten till .Välj sekvens för fotograferingen med eller på multiväljaren, och tryck på SET.

Page 183 - Montera objektiv

70Ta den första bilden.Komponera och ta den andra bilden så att den överlappar med den första.Använd samma tillvägagångssätt när du tar de återstående

Page 184 - : Närbildsobjektiv

71Vrid inställningsratten till .Tryck ned avtryckaren helt.Tryck ned avtryckaren helt om du vill avbryta filminspelningen.

Page 186 - Spänningskontakt

73Tryck på .Ta bilden.

Page 188 - Byta datumbatteriet

75Välj [S-Närbild] på menyn [ (Lagring)].Tryck på SET.

Page 189 - Skötsel och underhåll

4Lägga till röstkommentarer till bilder . . . . . . . . . . . . . . . . . . .131Automatisk bildvisning (bildspel). . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 191 - * Reducering av röda ögon

77Tryck på .Ta bilden.Välj [Självutlösare] på menyn [ (Lagring)].Välj [ ] (10 sekunder) eller [ ] (2 sekunder), och tryck på MENU.

Page 192

78Välj [Digital zoom] på menyn [ (Lagring)].Välj [På] och tryck på MENU.Vrid zoomringen mot tele.Ta bilden.

Page 193

79Tryck på .Lås fokus genom att trycka ned avtryckaren till hälften.Börja fotografera genom att trycka ned avtryckaren helt.

Page 194 - <Testförhållanden>

80Välj [Bildserier] på menyn [ (Lagring)].Välj [ ] eller [ ], och tryck på MENU.

Page 195 - (lagringsbara bilder)

81Vrid inställningsratten till P.Ta bilden.

Page 196 - Batteriladdare CB-5L*

82Vrid inställningsratten till Tv.

Page 197 - CompactFlash™-kort

83Vrid inmatningsratten och välj en slutartid.Ta bilden.

Page 199 - Register

85Vrid inställningsratten till Av.Vrid inmatningsratten för att välja ett bländarvärde.Ta bilden.

Page 200

5ProvbilderInnan du tar viktiga bilder rekommenderar vi att du tar flera provbilder, så att du kan vara säker på att kameran fungerar som den ska och

Page 201

86Säkerhetförskjutning

Page 202

87Vrid inställningsratten till M.Klicka med inmatningsratten och välj en inställning (slutartid eller bländarvärde).Vrid inmatningsratten för att välj

Page 204

89Tryck på .Flytta autofokusramen till det önskade området med , ,eller på multiväljaren.Tryck på .

Page 206

91Välj mätmetod genom att trycka på .Välj [Spotmätning] på menyn [ (Lagring)].Välj alternativet [Central] eller [AF-punkt] och tryck på MENU.

Page 207

92Tryck på ( på multiväljaren).Välj en inställning med inmatningsratten eller eller på multiväljaren.Tryck på eller klicka med inmatningsratten

Page 208

93Tryck på WB ( på multiväljaren).

Page 209

94Välj en inställning med inmatningsratten eller eller på multiväljaren.Tryck på eller klicka med inmatningsratten.Tryck på WB ( på multiväljaren

Page 210 - (sidan 116)

95Välj (Egen1) eller (Egen2) med inmatningsratten eller eller på multiväljaren.Rikta kameran mot det vita pappret, den vita tygbiten eller gråko

Comments to this Manuals

No comments