Canon PowerShot SX260 HS User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Canon PowerShot SX260 HS. Canon PowerShot SX260 HS Instrukcja obsługi

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 248
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługiPOLSKI• Przed użyciem aparatu należy zapoznać się z niniejszą instrukcją, w tym z częścią Środki ostrożności.•Służy ona do zapoznani

Page 2 - Zgodne karty pamięci

ĝrodki ostroĪnoĞci11•NaleĪy korzystaü wyáącznie z zalecanej baterii.•Nie naleĪy umieszczaü baterii w pobliĪu otwartego ognia.•Kabel zasilania trzeba r

Page 3 - Karty Eye-Fi — informacje

Szczególne scenerie106Duży obiekt można sfotografować, wykonując wiele zdjęć z różnych miejsc, a następnie połączyć je w panoramę za pomocą oprogramow

Page 4

Efekty fotograficzne (Filtry kreatywne)108Wykonywanie zdjęć z zastosowaniem efektu rybiego oka zniekształcającego obraz.Wybierz ikonĊ .zWykonaj czynno

Page 5 - Spis treści

Efekty fotograficzne (Filtry kreatywne)109Wybierz czĊĞü obrazu, która ma pozostaü ostra.z Naciśnij przycisk l.z Wielkość ramki można zmieniać za pomoc

Page 6

Efekty fotograficzne (Filtry kreatywne)110Efekt ten powoduje, że zdjęcia wyglądają jak wykonane aparatem zabawkowym. Uzyskuje się go poprzez symulację

Page 7 - 4 Fotografowanie

Efekty fotograficzne (Filtry kreatywne)111Wybierz poziom intensywnoĞci efektu.zNaciśnij przycisk l, wybierz poziom intensywności efektu (za pomocą prz

Page 8 - Zapisywanie

Efekty fotograficzne (Filtry kreatywne)112Umożliwia wybranie na zdjęciu pojedynczego koloru do zostawienia i zamianę pozostałych kolorów na odcienie s

Page 9 - Środki ostrożności

Efekty fotograficzne (Filtry kreatywne)113Przed rejestracją zdjęcia można zamienić na nim jeden kolor na inny. Należy pamiętać, że można zmienić tylko

Page 10 - Przestroga

Tryb dyskretny114z Aby zamienić tylko wskazany kolor, wybierz dużą wartość ujemną. Aby zamienić również kolory podobne do wskazanego, wybierz dużą war

Page 11 - Przestroga

115Wáącz tryb E.z Ustaw pokrętło wyboru trybów w pozycji E.WprowadĨ ustawienia odpowiednie dla nagrywanego filmu (str. 234–241).Rozpocznij filmowanie.

Page 12

Rejestrowanie róĪnych filmów116Można filmować szybko poruszające się obiekty i odtwarzać później nagrany materiał w zwolnionym tempie.Należy pamiętać,

Page 13 - Początkowe przygotowania

ĝrodki ostroĪnoĞci12•Dáugotrwaáe oglądanie zdjĊü na ekranie aparatu moĪe spowodowaü pogorszenie samopoczucia.•Przy chowaniu lampy báyskowej naleĪy uwa

Page 14

Rejestrowanie róĪnych filmów117Nagrywanie filmów, które można następnie edytować za pomocą aplikacji iurządzeń zgodnych z formatem iFrame. Filmy iFram

Page 16 - Ustawianie daty i godziny

119Tryb G• Instrukcje zawarte w niniejszym rozdziale mają zastosowanie do aparatuzpokrętłem wyboru trybów ustawionym w pozycji G.• G: program AE; AE:

Page 17 - Zmiana daty i godziny

120Wiele ustawień funkcji można dostosować do swojego ulubionego stylu fotografowania.Wáącz tryb G.zUstaw pokrętło wyboru trybów w pozycji G.W razie p

Page 18 - ZmieĔ datĊ i godzinĊ

JasnoĞü obrazu (Kompensacja ekspozycji)121Przed rozpoczęciem fotografowania można blokować ekspozycję oraz ustawiać osobno ostrość i ekspozycję.Zablok

Page 19

Kolory i serie zdjĊü125W przypadku kolorów obrazu, które wyglądają naturalnie w świetle zastanym, należy wyregulować balans bieli w celu dopasowania g

Page 20 - Wypróbowanie aparatu

Kolory i serie zdjĊü126Można dowolnie zmieniać odcienie obrazu, np. przekształcając zdjęcia w fotografie w odcieniach sepii lub czarno-białe.zNaciśnij

Page 21 - Ramki AF

Kolory i serie zdjĊü127Poziom kontrastu, ostrości i nasycenia kolorów, odcieni czerwieni, zielonego i niebieskiego oraz odcieni skóry można ustawić w

Page 22

Kolory i serie zdjĊü128Aby wykonać serię zdjęć, trzymaj przycisk migawki naciśnięty do końca.WprowadĨ ustawienie.zNaciśnij przycisk m, wybierz w menu

Page 23

129Aby ograniczyć ustawianie ostrości do obiektów położonych blisko aparatu, należy włączyć tryb e. Szczegółowe informacje na temat zakresu ostrości m

Page 24 - Dostarczone w zestawie

ĝrodki ostroĪnoĞci13• W przypadku wkáadania aparatu do torby naleĪy siĊ upewniü, Īe ekran nie jest naraĪony na kontakt z twardymi przedmiotami.• Nie n

Page 25 - Wymagania systemowe

ZasiĊg fotografowania i ustawianie ostroĞci130Ustaw ogólną ogniskową.z Korzystając z widocznego na ekranie paska wskaźnika MF (który podaje odległość

Page 26 - Instalowanie oprogramowania

ZasiĊg fotografowania i ustawianie ostroĞci131Ogniskową obiektywu można zwiększyć o około 1,5x lub 2,0x. Umożliwia to ograniczanie zjawiska poruszenia

Page 27 - Zainstaluj pliki

ZasiĊg fotografowania i ustawianie ostroĞci132Na środku ekranu wyświetlana jest jedna ramka AF. Zapewnia to niezawodne ustawianie ostrości.Dopóki użyt

Page 28 - Podáącz aparat do komputera

ZasiĊg fotografowania i ustawianie ostroĞci133• Ta funkcja umożliwia wykrywanie twarzy i ustawianie na nich ostrości oraz regulowanie ekspozycji (tylk

Page 29 - CameraWindow

ZasiĊg fotografowania i ustawianie ostroĞci134Fotografowanie po wybraniu obiektu, na którym zostanie ustawiona ostrość, można wykonać w przedstawiony

Page 30

ZasiĊg fotografowania i ustawianie ostroĞci135Ten tryb pomaga unikać nieudanych zdjęć poruszających się obiektów, ponieważ działając w nim, aparat nie

Page 31

ZasiĊg fotografowania i ustawianie ostroĞci136Można zmienić domyślne działanie aparatu polegające na ciągłym ustawianiu ostrości na obiekcie, na jaki

Page 32 - Obudowa wodoodporna

ZasiĊg fotografowania i ustawianie ostroĞci137Ostrość można zablokować. Po zablokowaniu ostrości ogniskowa nie zmienia się nawet po zdjęciu palca z pr

Page 33 - Dane techniczne

138Lampa błyskowa może działać przy każdym wykonywanym zdjęciu. Szczegółowe informacje na temat zasięgu lampy błyskowej można znaleźć w części „Zasięg

Page 34

Lampa báyskowa139Podobnie jak w przypadku zwykłej kompensacji ekspozycji (str. 120) moc błysku można regulować w przedziale od –2 do +2 stopni z dokła

Page 35 - Czas otwarcia migawki

14Przygotuj aparat do fotografowania w opisany poniżej sposób.z Przełóż koniec paska przez specjalny otwór (), a następnie przeciągnij drugi koniec pa

Page 36 - Bateria NB-6L

Lampa báyskowa140Podobnie jak w przypadku blokowania AE (str. 121) można zablokować ekspozycję podczas fotografowania przy użyciu lampy błyskowej.Wybi

Page 37

141PrzejdĨ do ekranu ustawieĔ.z Naciśnij przycisk n i wybierz na karcie 4 opcję [Ustaw. stab.], a następnie naciśnij przycisk m (str. 44).WprowadĨ ust

Page 38 - Podstawowe informacje

145Przed fotografowaniem można samodzielnie ustawić wartość przysłony w sposób przedstawiony poniżej. Aparat automatycznie dostosowuje czas otwarcia m

Page 39 - Włączanie/Wyłączanie

146Dzięki wykonywaniu poniższych czynności przed fotografowaniem można samodzielnie ustawić czas otwarcia migawki i wartość przysłony w celu uzyskania

Page 40 - Przycisk migawki

OkreĞlone czasy otwarcia migawki i wartoĞci przysáony (Tryb M)147W trybie D można wybrać jeden z trzech poziomów siły błysku.Wáącz tryb D.z Ustaw pokr

Page 42

149Tryb wyświetlania• Aby przygotować aparat do tych czynności, naciśnij przycisk 1 w celuwłączenia trybu wyświetlania.Przyjemne oglądanie zdjęć oraz

Page 43

150Zarejestrowane zdjęcia lub filmy można wyświetlać na ekranie w poniższy sposób.PrzejdĨ do trybu wyĞwietlania.z Naciśnij przycisk 1.X Pojawi się ost

Page 44 - Działanie wskaźników

WyĞwietlanie151Odtwórz filmy.z Aby rozpocząć odtwarzanie, naciśnij przycisk m, wybierz ikonę (za pomocą przycisków op lub pokrętła 5), a następnie n

Page 45

WyĞwietlanie152Po przełączeniu aparatu do trybu wyświetlania informacji podstawowych (patrz poniżej) wyświetlane są imiona maksymalnie pięciu wykrytyc

Page 46 - Korzystanie z funkcji GPS

Początkowe przygotowania15Naáaduj bateriĊ.zModel CB-2LY: wysuń wtyczkę ( ) i podłącz ładowarkę do gniazdka sieci elektrycznej ( ). z Model CB-2LYE: wł

Page 47 - Włączanie funkcji GPS

WyĞwietlanie153Najjaśniejsze obszary zdjęcia, które zostały prześwietlone, migają na ekranie informacji szczegółowych (str. 152).zWykres na ekranie in

Page 48 - Sygnalizacja stanu odbioru

WyĞwietlanie154Aby sprawdzić ostrość na zdjęciach, można powiększyć obszar obrazu, który podczas fotografowania znajdował się w obrębie ramki AF.Przej

Page 49 - Wybierz dla opcji [GPS]

155Dzięki wyświetlaniu wielu zdjęć w postaci miniatur można szybko odnajdywać poszukiwane fotografie.WyĞwietl zdjĊcia w postaci miniatur.zAby wyświetl

Page 50 - Wáącz funkcje GPS

Edytowanie informacji dla funkcji Identyfikacja twarzy158WyĞwietl poszczególne zdjĊcia naleĪące do grupy.z Za pomocą przycisków qr lub pokrętła 5 możn

Page 51 - Zapisz pliki dziennika GPS

Edytowanie informacji dla funkcji Identyfikacja twarzy159Wybierz zdjĊcie.z Wykonaj procedurę podaną na str. 23, aby wybrać jedno ze zdjęć, a następnie

Page 52 - WyĞwietl pliki dziennika

160PowiĊksz zdjĊcie.zZdjęcie można również powiększać, przesuwając dźwignię powiększenia w stronę symbolu k. Przytrzymanie naciśniętej dźwigni powięks

Page 53

Opcje wyĞwietlania zdjĊü161Można ustawiać powtarzanie pokazów przezroczy oraz zmieniać efekty przejść między zdjęciami i czas wyświetlania każdej foto

Page 54

Opcje wyĞwietlania zdjĊü162Na podstawie bieżącego zdjęcia aparat dobiera cztery podobne do niego fotografie, które mogą potencjalnie zainteresować uży

Page 55 - Tryb Smart Auto

163Warto chronić ważne zdjęcia, aby zapobiegać ich przypadkowemu usunięciu za pomocą aparatu (str. 167).z Naciśnij przycisk m, a następnie wybierz w m

Page 56 - Skomponuj ujĊcie

Ochrona zdjĊü164Wybierz opcjĊ [Wybierz].z Wykonaj czynności podane w punkcie 2 na str. 163, wybierz opcję [Wybierz], a następnie naciśnij przycisk m.W

Page 57 - Wykonywanie zdjĊü

Początkowe przygotowania16Otwórz pokrywĊ.z Przesuń pokrywę ( ) i otwórz ją ().WáóĪ bateriĊ.z Naciskając przełącznik blokowania baterii w kierunku wska

Page 58 - Czas od początku

Ochrona zdjĊü165Wybierz opcjĊ [Wybierz zakres].z Wykonaj czynności podane w punkcie 2 na str. 163, aby wybrać opcję [Wybierz zakres], a następnie naci

Page 59 - ZdjĊcia/filmy

Ochrona zdjĊü166Wáącz ochronĊ zdjĊü.z Naciśnij przycisk p, aby wybrać opcję [Ochrona], a następnie naciśnij przycisk m.Wybierz opcjĊ [Wybierz wszystki

Page 60 - Mikrofon

167Niepotrzebne zdjęcia można wybierać i usuwać pojedynczo. Należy przy tym zachować ostrożność, ponieważ usuniętych zdjęć nie można odzyskać.Wybierz

Page 61 - Ikony scenerii

Usuwanie zdjĊü168Wybierz opcjĊ [Wybierz].zWykonaj czynności podane w punkcie 2 na str. 167, wybierz opcję [Wybierz], a następnie naciśnij przycisk m.W

Page 62

Obracanie zdjĊü169Wybierz opcjĊ [Wybierz wszystkie].z Wykonaj czynności podane w punkcie 2 na str. 167, aby wybrać opcję [Wybierz wszystkie], a następ

Page 63 - Ikony stabilizacji obrazu

Obracanie zdjĊü170Wybierz opcjĊ [Obracanie].z Naciśnij przycisk n, a następnie wybierz na karcie 1 opcję [Obracanie] (str. 44).Obróü zdjĊcie.z Wybierz

Page 64 - Ramki na ekranie

Kategorie zdjĊü171Można oznaczać zdjęcia i przypisywać je do mojej kategorii (str. 172). Wybierając jedną z kategorii w trybie wyszukiwania zdjęć, moż

Page 65 - (Powiększenie cyfrowe)

Kategorie zdjĊü173Wybierz zdjĊcia.z Wybierz zdjęcie za pomocą przycisków qr lub pokrętła 5, wybierz kategorię za pomocą przycisków op, a następnie nac

Page 66 - Korzystanie z samowyzwalacza

Kategorie zdjĊü174Wybierz opcjĊ [Wybierz].z Wykonaj czynności podane w punkcie 2 na str. 173, wybierz opcję [Wybierz], a następnie naciśnij przycisk m

Page 67

Kategorie zdjĊü175Wybierz opcjĊ [Wybierz zakres].z Wykonaj czynności podane w punkcie 2 na str. 173, aby wybrać opcję [Wybierz zakres], a następnie na

Page 68

Początkowe przygotowania17Wyjmij bateriĊ.z Otwórz pokrywę i naciśnij przełącznik blokowania baterii w kierunku wskazanym strzałką.X Bateria się wysuni

Page 69

176Zapisywanie kopii zdjęć w niższej rozdzielczości.Wybierz opcjĊ [ZmieĔ wielkoĞü].z Naciśnij przycisk n, a następnie wybierz na karcie 1 opcję [Zmień

Page 70 - Zapisz ustawienia

Edytowanie zdjĊü177Można zaznaczyć fragment zdjęcia i zapisać go jako oddzielny plik graficzny.Wybierz opcjĊ [Kadrowanie].z Naciśnij przycisk n, a nas

Page 71 - WprowadĨ datĊ urodzenia

Edytowanie zdjĊü178Dostosuj ramkĊ kadrowania.X Wokół fragmentu zdjęcia, do którego ma ono zostać przycięte, pojawi się ramka.X Pierwotne zdjęcie jest

Page 72 - Fotografowanie

Edytowanie zdjĊü179Można dostosować kolory zdjęcia, a następnie zapisać zdjęcie poddane edycji w osobnym pliku. Szczegółowe informacje na temat poszcz

Page 73 - Wybierz osobĊ do sprawdzenia

Edytowanie zdjĊü180Wyjątkowo ciemne obszary obrazu (np. twarze lub tła) mogą być wykrywane i automatycznie dostosowywane pod kątem uzyskania optymalne

Page 74 - WprowadĨ zmiany

Edytowanie zdjĊü181Aparat może automatycznie korygować zdjęcia, na których występuje efekt czerwonych oczu. Skorygowane zdjęcie można zapisać w osobny

Page 75

182Można przycinać filmy, aby usuwać zbędne fragmenty z początku i końca.Wybierz ikonĊ *.zWykonaj czynności podane w punktach 1–3 na str. 150, wybierz

Page 76 - Usuwanie informacji o twarzy

Edytowanie filmów183Zapisz film poddany edycji.z Za pomocą przycisków op wybierz ikonę , a następnie naciśnij przycisk m.z Za pomocą przycisków opqr l

Page 78 - Funkcje dostosowywania obrazu

185Menu ustawieńDostosowywanie podstawowych funkcji aparatu pod kątem wygodniejszej obsługi8

Page 79

Początkowe przygotowania18Ustaw lokalną strefĊ czasową.z Wybierz lokalną strefę czasową za pomocą przycisków qr lub pokrętła 5.ZakoĔcz proces konfigur

Page 80

186Funkcje można konfigurować na karcie 3. Można dowolnie dostosowywać najczęściej używane funkcje, aby zwiększyć wygodę obsługi (str. 44).Dźwięki tow

Page 81 - Korygowanie obszarów obrazu

Dostosowywanie podstawowych funkcji aparatu187Dźwięki towarzyszące pracy aparatu można dostosować w sposób opisany poniżej.z Wybierz opcję [Opcje dźwi

Page 82

Dostosowywanie podstawowych funkcji aparatu188Jasność ekranu można wyregulować w sposób przedstawiony poniżej.z Wybierz opcję [Jasność LCD], a następn

Page 83

Dostosowywanie podstawowych funkcji aparatu189PrzejdĨ do ekranu [Obraz startowy] w trybie wyĞwietlania.zNaciśnij przycisk 1.zWykonując poprzednią proc

Page 84 - Wyświetlanie linii siatki

Dostosowywanie podstawowych funkcji aparatu190Wybierz opcjĊ [Tak].zWybierz opcję [Tak] za pomocą przycisków qr lub pokrętła 5, a następnie naciśnij pr

Page 85 - SprawdĨ ostroĞü

Dostosowywanie podstawowych funkcji aparatu191Wykonywane zdjęcia są automatycznie numerowane kolejno (0001–9999) i zapisywane w folderach, które miesz

Page 86

Dostosowywanie podstawowych funkcji aparatu192Zamiast zapisywać zdjęcia w folderach tworzonych co miesiąc, można ustawić w aparacie codzienne tworzeni

Page 87 - PrzejdĨ do ekranu [Nastawy

Dostosowywanie podstawowych funkcji aparatu193Można dostosowywać czas automatycznego wyłączania aparatu i jego monitora (opcje odpowiednio [Wył. apara

Page 88

Dostosowywanie podstawowych funkcji aparatu194z Naciśnij przycisk m.Przestaw aparat na docelową strefĊ czasową.z Wybierz opcję [ Świat] za pomocą przy

Page 89 - Inne tryby fotografowania

Dostosowywanie podstawowych funkcji aparatu195W razie konieczności jednostki miary wyświetlane na wskaźniku ręcznego ustawiania ostrości (str. 130), n

Page 90 - Regulowanie jasności/kolorów

Początkowe przygotowania19Wybierz opcjĊ [Data/godz].z Za pomocą dźwigni powiększenia wybierz kartę 3.z Za pomocą przycisków op lub pokrętła 5 wybierz

Page 91 - (Przegląd filmów)

Dostosowywanie podstawowych funkcji aparatu196Język monitora można swobodnie zmieniać.PrzejdĨ do ekranu [Wybór jĊzyka].z Wybierz opcję [Wybór języka ]

Page 92

Dostosowywanie podstawowych funkcji aparatu197W razie przypadkowej zmiany jakiegoś ustawienia można przywrócić ustawienia domyślne aparatu.PrzejdĨ do

Page 94

199AkcesoriaEfektywne korzystanie z akcesoriów dostarczonych w zestawie oraz radość odkrywania nowych zastosowań aparatu dzięki opcjonalnym akcesoriom

Page 95 - (Gładka cera)

200• BateriĊ naleĪy áadowaü w dniu, w którym bĊdzie uĪytkowana (lub dzieĔ wczeĞniej).Naładowane baterie stopniowo się rozładowują, nawet gdy nie są uż

Page 96

201Przedstawione poniżej akcesoria do aparatu są sprzedawane oddzielnie. Należy pamiętać, że ich dostępność zmienia się w zależności od regionu, a nie

Page 97

Akcesoria opcjonalne202Obudowa wodoodporna WP-DC46z Umożliwia wykonywanie zdjęć pod wodą na głębokości do 40 metrów. Przydaje się również podczas foto

Page 98 - Doáącz do pozostaáych osób

203Po podłączeniu aparatu do telewizora można wyświetlać zdjęcia i filmy na dużym ekranie.Szczegółowe informacje na temat podłączania aparatu i sposob

Page 99

Korzystanie z akcesoriów opcjonalnych204Wáącz aparat.z Aby włączyć aparat, naciśnij przycisk 1.X Zdjęcia i filmy z aparatu są teraz wyświetlane na tel

Page 100 - Szczególne scenerie

Korzystanie z akcesoriów opcjonalnych205WyĞwietl zdjĊcia.z Aby wyświetlać zdjęcia, wykonaj czynności podane w punktach 3–4 na str. 203.Po podłączeniu

Page 101

Początkowe przygotowania20Język monitora można swobodnie zmieniać.PrzejdĨ do trybu wyĞwietlania.z Naciśnij przycisk 1.PrzejdĨ do ekranu ustawieĔ.z Nac

Page 102

Korzystanie z akcesoriów opcjonalnych206Steruj aparatem za pomocą pilota do telewizoraz Przeglądaj zdjęcia za pomocą przycisków qr na pilocie do telew

Page 103 - Zrób zdjĊcie

Korzystanie z akcesoriów opcjonalnych207Zasilanie aparatu za pomocą zestawu zasilającego AC Adapter Kit ACK-DC40 (sprzedawanego oddzielnie) eliminuje

Page 104

208Zdjęcia można z łatwością drukować po podłączeniu aparatu do drukarki. W aparacie można wskazywać zdjęcia do jednoczesnego drukowania, przygotowywa

Page 105 - Zarejestrowany kolor

Drukowanie zdjĊü209PrzejdĨ do ekranu drukowania.z Naciśnij przycisk m, wybierz ikonę c, anastępnie ponownie naciśnij przycisk m.Wydrukuj zdjĊcie.z Za

Page 106

Drukowanie zdjĊü211z Na koniec naciśnij przycisk m.Wydrukuj zdjĊcie.z Aby wydrukować zdjęcia, wykonaj czynności podane w punkcie 7 na str. 209.Wybierz

Page 107 - Tryb dyskretny

Drukowanie zdjĊü212Wybierz ukáad.z Wybierz jedną z opcji za pomocą przycisków op lub pokrętła 5.z Po wybraniu opcji [Krotność] określ liczbę zdjęć na

Page 108 - Rejestrowanie różnych filmów

Drukowanie zdjĊü213Wybierz obszar drukowania.z Aby wybrać obszar drukowania, wykonaj czynności podane w punkcie 2 na str. 210.Wydrukuj zdjĊcie.PrzejdĨ

Page 109 - Wybierz szybkoĞü nagrywania

Drukowanie zdjĊü214W aparacie można skonfigurować jednoczesne drukowanie zdjęć (str. 217) i zamawianie odbitek w pracowni fotograficznej. Można wybrać

Page 110

Drukowanie zdjĊü215Format drukowania, umieszczanie daty lub numeru pliku i inne ustawienia można skonfigurować w sposób przedstawiony poniżej. Ustawie

Page 111

Drukowanie zdjĊü216Wybierz opcjĊ [Wybierz obrazy/kopie].z Naciśnij przycisk n, wybierz na karcie 2 opcję [Wybierz obrazy/kopie], a następnie naciśnij

Page 112

2Przed użyciem aparatu należy sprawdzić, czy w skład zestawu wchodzą poniższe elementy.W przypadku braku niektórych elementów należy skontaktować się

Page 113

21Postępuj zgodnie z poniższymi instrukcjami, aby włączyć aparat i zarejestrować zdjęcia lub filmy, a następnie je wyświetlić.Aby korzystać z w pełni

Page 114 - (Blokowanie AE)

Drukowanie zdjĊü217WprowadĨ ustawienia drukowania.zZa pomocą przycisków op wybierz opcję [Wybierz], a następnie naciśnij przycisk m.Wybierz opcjĊ [Wyb

Page 115 - Balans bieli wedáug wzorca

Drukowanie zdjĊü218Fotoksiążki można konfigurować w aparacie, wybierając maksymalnie 998 zdjęć zapisanych na karcie pamięci oraz importując je do komp

Page 116

Drukowanie zdjĊü219Wybierz zdjĊcie.z Wybierz jedno ze zdjęć za pomocą przycisków qr lub pokrętła 5, anastępnie naciśnij przycisk m.X Pojawi się ikona

Page 117 - Wáasne kolory

220Przed skorzystaniem z karty Eye-Fi należy zawsze sprawdzić, czy miejscowe przepisy zezwalają na jej użytkowanie (str. 3).Włożenie przygotowanej kar

Page 118 - Serie zdjęć

Korzystanie z karty Eye-Fi221W razie konieczności należy sprawdzić identyfikator SSID punktu dostępu używanego przez kartę Eye-Fi lub stan połączenia.

Page 120 - Dokáadnie wyreguluj ostroĞü

223DodatekPrzydatne informacje dotyczące obsługi aparatu10

Page 121 - Zmiana trybu ramki AF

224W przypadku podejrzenia, że występuje jakiś problem z aparatem, należy najpierw sprawdzić poniższe zagadnienia. Jeśli wykonanie opisanych tu czynno

Page 122

Rozwiązywanie problemów225Podczas fotografowania wyĞwietlanie na peánym ekranie jest niedostĊpne (str. 82).Po naciĞniĊciu przycisku migawki na ekranie

Page 123 - Wykryj twarz

Rozwiązywanie problemów226Na zdjĊciach wykonywanych z uĪyciem lampy báyskowej pojawiają siĊ biaáe kropki lub podobne znieksztaácenia obrazu.•Jest to s

Page 124

Wypróbowanie aparatu22Zrób zdjĊcie.Wykonywanie zdjĊüUstaw ostroĞü.z Naciśnij lekko przycisk migawki do połowy. Po ustawieniu ostrości aparat wyemituje

Page 125 - Ustaw ostroĞü

Rozwiązywanie problemów227Filmowane obiekty wyglądają na znieksztaácone.• Filmowane obiekty mogą wyglądać na zniekształcone, jeśli podczas nagrywania

Page 126 - Zmiana ustawienia ostrości

228Jeśli pojawia się jakiś komunikat o błędzie, należy zareagować w sposób opisany poniżej.Brak karty pamiĊciowej• Być może karta pamięci została włoż

Page 127 - Zablokuj ostroĞü

Komunikaty ekranowe229Przekr. limit zazn.• Dla listy drukowania (str. 214) lub opcji fotoksiążki (str. 218) wybrano więcej niż 998 zdjęć. Wybierz 998

Page 128 - Lampa błyskowa

230Informacje wyświetlane na ekranieFotografowanie (Ekran informacyjny)Poziom naładowania baterii (str. 231)Orientacja aparatu*Balans bieli (str. 124)

Page 129

Informacje wyĞwietlane na ekranie231* : zwykła orientacja, : aparat trzymany pionowoAparat wykrywa orientację, w jakiej się znajduje przy fotografowa

Page 130 - Zablokuj ekspozycjĊ báysku

Informacje wyĞwietlane na ekranie232Wyświetlanie (Ekran informacji szczegółowych)Filmy (str. 58, 150) / szybka seria zdjęć HQ (str. 104) /przełączanie

Page 131 - Inne ustawienia

Informacje wyĞwietlane na ekranie233*Wyświetlenie ramki ok. 4 s przed bieżącą ramką lub po niej.Podsumowanie informacji o panelu wyĞwietlania filmów o

Page 132 - Ustaw wartoĞü przysáony

234Tabele funkcji i menuFunkcje dostępne w poszczególnych trybach fotografowaniaTryb fotografowaniaD B M GA9FunkcjaKompensacja ekspozycji (str. 120) —

Page 133

Tabele funkcji i menu235K EI S P txvT YE{{{{{{{{{{{{{{{{{{——{———{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{————{{{{{{{{{{{{{{—{{{{{————{{{{{{{{{{{{{{—{{{{{————{{{{{—{{

Page 134 - Ustawianie siły błysku

Tabele funkcji i menu236Menu FUNC.Tryb fotografowaniaD B M GA9FunkcjaUstawienia GPS (str. 48) / Ustawienia rejestratora (str. 52){{{{—{—{Metoda pomiar

Page 135

Wypróbowanie aparatu23X Czarne paski widoczne na górze i dole ekranu wskazują obszary obrazu, które nie będą rejestrowane.X Ramki wyświetlane wokół wy

Page 136 - Tryb wyświetlania

Tabele funkcji i menu237K EI S P txvT YE{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{————————————————————————{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{——{{{——————{——

Page 137 - Wyświetlanie

Tabele funkcji i menu2384 Menu fotografowaniaTryb fotografowaniaD B M GA9FunkcjaRamka AF (str. 131)Centrum{{{{{——{Wykryj twarz*1{{{{{ {{{Śledzenie AF{

Page 138 - Wstrzymaj odtwarzanie

Tabele funkcji i menu239K EI S P txvT YE{————{—{{{{{{—{{{{{{{{{{{{{{{{{{—{————{{{{{{{{{{{————{—{{{——————{{{{{———{————{—{{{{{{—{{{{{{{{{{{————{—{{{————

Page 139 - Identyfikacja twarzy

Tabele funkcji i menu240Tryb fotografowaniaD B M GA9FunkcjaKorekta kontrastu (str. 123)Auto{{{{—{{{Wył.{{{{{——{Kor. lamp. rtęc. (str. 85) Wł./Wył.————

Page 140 - SX260 HS

Tabele funkcji i menu241K EI S P txvT YE———————{{———————————————{{{{{{{——{{{{{{{{{{{{{{{————————————————————————————————————————————————{{{{{{{{{{{{{{

Page 146 - WprowadĨ ustawienia

Wypróbowanie aparatu24z Aby przejść do trybu przewijania, obróć szybko pokrętło 5. W trybie tym można przeglądać zdjęcia za pomocą pokrętła 5.z Aby po

Page 157 - Kategorie zdjĊü

Dostarczone w zestawie oprogramowanie i podrĊczniki25UsuĔ zdjĊcie.zNaciśnij przycisk p.z Po pojawieniu się pytania [Usunąć?] wybierz opcję [Usuń] za p

Page 167 - Zapisz film poddany edycji

Dostarczone w zestawie oprogramowanie i podrĊczniki26Na dysku „DIGITAL CAMERA Manuals Disk” znajdują się poniższe podręczniki.Oprogramowania dostarczo

Page 168

Dostarczone w zestawie oprogramowanie i podrĊczniki27MacintoshNa ilustracji wykorzystano systemy Windows 7 i Mac OS X 10.6. Korzystając z funkcji auto

Page 169 - Menu ustawień

Dostarczone w zestawie oprogramowanie i podrĊczniki28Po pojawieniu siĊ monitu opodáączenie aparatu podáącz go do komputera.z Przy wyłączonym aparacie

Page 170 - Dostosowywanie podstawowych

Dostarczone w zestawie oprogramowanie i podrĊczniki29Na ilustracji wykorzystano systemy Windows 7 i Mac OS X 10.6.Podáącz aparat do komputera.z Aby po

Page 171 - Ukrywanie wskazówek

Dostarczone w zestawie oprogramowanie i podrĊczniki30z Wybierz pozycję [Downloads Images From Canon Camera using Canon CameraWindow/Pobierz obrazy z a

Page 172 - Ekran startowy

Uwagi wstĊpne i informacje prawne3W przypadku tego produktu nie jest gwarantowana obsługa funkcji kart Eye-Fi (w tym komunikacji bezprzewodowej). W pr

Page 173 - Formatowanie kart pamięci

Dostarczone w zestawie oprogramowanie i podrĊczniki31•Jeśli w systemie Windows 7 nie pojawi się ekran przedstawiony w punkcie 2, kliknij na pasku zada

Page 174 - Formatowanie peáne

32AkcesoriaStereofoniczny kabel audio-wideo AVC-DC400STKabelAkcesoria dostarczone wzestawieTelewizor/zestaw wideoKarta pamięci Czytnik kart pamięci Sy

Page 175 - Numery plików

Akcesoria33Zaleca siĊ korzystanie z oryginalnych akcesoriów firmy Canon.Aby w pełni korzystać z możliwości opisywanego produktu, należy używać go wraz

Page 176 - Czas cofania obiektywu

34*1 Podane wartości dotyczą ustawień domyślnych aparatu podczas wykonywania zwykłych czynności, np. nagrywania, wstrzymywania, włączania i wyłączania

Page 177 - Zegar światowy

Dane techniczne35• Wartości te zostały zmierzone zgodnie ze standardami firmy Canon i mogą się zmieniać w zależności od fotografowanego obiektu, karty

Page 178 - Data i godzina

Dane techniczne36* Funkcja niedostępna w niektórych trybach fotografowania.ZasiĊg lampy báyskowejMaksymalne oddalenie (j) 50 cm do 3,5 mMaksymalne zbl

Page 179 - SX240 HS

Dane techniczne37* Nie wszystkie wartości przysłony są dostępne dla poszczególnych wartości powiększenia.• Wszystkie dane są oparte na testach przepro

Page 181 - Przywróü ustawienia domyĞlne

39Podstawowe informacje o aparaciePodstawy obsługi aparatu i jego najważniejsze funkcje1

Page 182

40Tryb fotografowaniaz Naciśnij przycisk ON/OFF, aby włączyć aparat i przygotować go do fotografowania.z Aby wyłączyć aparat, naciśnij ponownie przyci

Page 183 - Akcesoria

4•W niniejszej instrukcji ikony służą do symbolizowania odpowiednich przycisków i pokręteł aparatu, na których się znajdują lub które przypominają.•Et

Page 184

41Aby mieć pewność, że zdjęcia będą miały dobrą ostrość, należy zawsze na początek lekko nacisnąć przycisk migawki (do połowy). Gdy ostrość zostanie j

Page 185 - Akcesoria opcjonalne

42Aby uzyskać dostęp do poszczególnych trybów fotografowania, korzystaj z pokrętła wyboru trybów.Naciśnij przycisk l, aby wyświetlić na ekranie inne i

Page 186 - Drukarki

43Najczęściej używane funkcje można skonfigurować za pośrednictwem menu FUNC. w sposób opisany poniżej.Należy pamiętać, że elementy i opcje menu zmien

Page 187

44Różne funkcje aparatu można skonfigurować za pośrednictwem innych menu w sposób opisany poniżej. Elementy menu są pogrupowane na kartach według prze

Page 188

45Wskaźnik na tylnej ściance (str. 5) świeci lub miga w zależności od stanu aparatu.Można sprawdzić aktualną godzinę.z Naciśnij i przytrzymaj przycisk

Page 190

47Korzystanie z funkcji GPSPodstawy obsługi funkcji GPS i jej najważniejsze zastosowania

Page 191 - Podáącz zasilacz do áącznika

Korzystanie z funkcji GPS49•Informacje o położeniu mogą nie zostać zarejestrowane lub mieć małą dokładność w miejscach, gdzie sygnały GPS są bardzo sł

Page 192 - Drukowanie zdjęć

Korzystanie z funkcji GPS50* Dla funkcji rejestratora wybrane jest ustawienie [Wł.] (str. 52).• Jeśli odbiór sygnałów GPS jest niemożliwy we wnętrzac

Page 193 - Wydrukuj zdjĊcie

Korzystanie z funkcji GPS51Podczas wykonywania zdjęć i nagrywania filmów można dodawać do nich informacje o położeniu aparatu (długość i szerokość geo

Page 194 - Drukowanie zdjĊü

6Zawartość zestawu... 2Zgodne karty pamięci ... 2Uwagi wstępne i informacje prawne ... 3Nazwy elementó

Page 195

Korzystanie z funkcji GPS52Możesz rejestrować miejsca, w jakich znajdował się aparat, korzystając z informacji o położeniu pobieranych przez odpowiedn

Page 196 - Drukowanie ujęć filmowych

Korzystanie z funkcji GPS53Zapisz pliki dziennika GPS na karcie pamiĊci.z Przy wyłączaniu aparatu pojawia się komunikat dotyczący rejestratora. Inform

Page 197 - Wybierz zdjĊcie

Korzystanie z funkcji GPS54Możesz sprawdzać pliki dziennika GPS zapisane na karcie pamięci znajdującej się w aparacie.WyĞwietl pliki dziennika.z Naciś

Page 198

Korzystanie z funkcji GPS55SprawdĨ pliki dziennika GPS.zWybierz jakąś datę, a następnie naciśnij przycisk m. Pojawią następujące dane zarejestrowane t

Page 200

57Tryb Smart AutoWygodny tryb do łatwego wykonywania zdjęć zpełniejszą kontrolą nad parametrami fotograficznymi3

Page 201 - OkreĞlanie sposobu wyboru

58Aby korzystać z w pełni automatycznego dobierania optymalnych ustawień dla określonych scenerii, wystarczy pozostawić aparatowi wykrywanie fotografo

Page 202 - X Pojawi się ikona

Fotografowanie w trybie Smart Auto59Rozpocznij filmowanie.Wykonywanie zdjĊüUstaw ostroĞü.z Naciśnij przycisk migawki do połowy. Po ustawieniu ostrości

Page 203 - Korzystanie z karty Eye-Fi

Fotografowanie w trybie Smart Auto60Nagrywanie filmówRozpocznij nagrywanie.zNaciśnij przycisk filmowania. Po rozpoczęciu nagrywania aparat wyemituje p

Page 204

Fotografowanie w trybie Smart Auto61ZdjĊcia/filmy•Aby uaktywnić ekran, gdy aparat działa, ale ekran jest wygaszony, naciśnij przycisk l.•Aby przywróci

Page 205

Spis treści76Tryby Tv, Av i M ...143Określone czasy otwarcia migawki (Tryb Tv) ... 144Określone wartości p

Page 206

Fotografowanie w trybie Smart Auto62Filmy• Podczas nagrywania filmów nie należy zasłaniać mikrofonu palcami. Mogłoby to uniemożliwić rejestrowanie dźw

Page 207 - Rozwiązywanie problemów

Fotografowanie w trybie Smart Auto63W trybie A scenerie wykryte przez aparat są oznaczane ikoną na ekranie, a odpowiednie ustawienia są wybierane auto

Page 208

Fotografowanie w trybie Smart Auto64•Kolor tła ikon , , , i jest granatowy, a kolor tła ikony jest pomarańczowy.•Przy nagrywaniu filmów wyświ

Page 209 - Nagrywanie filmów

Fotografowanie w trybie Smart Auto65Ustawienie stabilizacji obrazu optymalne dla warunków zdjęciowych jest wprowadzane automatycznie (inteligentna sta

Page 210 - Karty Eye-Fi

Fotografowanie w trybie Smart Auto66Podczas wykrywania przez aparat obiektów, na jakie jest skierowany, na ekranie pojawiają się rozmaite ramki.• Biał

Page 211 - Komunikaty ekranowe

67Gdy odległe obiekty znajdują się w zbyt daleko dla przybliżenia optycznego, można skorzystać z powiększenia cyfrowego o wartości sięgającej około 80

Page 212

Typowe funkcje uáatwiające obsáugĊ68Dzięki samowyzwalaczowi możesz uczestniczyć w wykonywanych przez siebie zdjęciach grupowych lub w innych zdjęciach

Page 213

Typowe funkcje uáatwiające obsáugĊ69Opcja ta powoduje opóźnienie wyzwolenia migawki o około dwie sekundy po naciśnięciu przycisku migawki. Jeśli nacis

Page 214 - Poziom naáadowania baterii

Typowe funkcje uáatwiające obsáugĊ72Możesz fotografować po wybraniu w poniższy sposób obiektu, na którym zostanie ustawiona ostrość.Wybierz ustawienie

Page 215

73Po uprzednim zarejestrowaniu danej osoby aparat będzie wykrywać jej twarz oraz traktować ją priorytetowo podczas fotografowania przy ustawianiu ostr

Page 216

84 FotografowaniezKorzystanie z ustawień dobieranych przez aparat (Tryb automatyczny)...58zPostępowanie zgodnie z prostymi instrukcjami podawanymi p

Page 217 - Tabele funkcji i menu

Korzystanie z funkcji Identyfikacja twarzy74z Wybierz kolejno opcje [Dodaj do rejest.] i[Dodaj nową twarz].Zarejestruj informacje o twarzy.z Skieruj a

Page 218

Korzystanie z funkcji Identyfikacja twarzy75X Pojawi się ekran [Edytuj profil].WprowadĨ imiĊ.z Naciśnij przycisk m.z Wybierz jakiś znak za pomocą przy

Page 219 - Menu FUNC

Korzystanie z funkcji Identyfikacja twarzy76Kontynuuj rejestrowanie informacji otwarzy.zAby zarejestrować maksymalnie 4 dodatkowe pozycje informacji o

Page 220

Korzystanie z funkcji Identyfikacja twarzy77PrzejdĨ do ekranu [Spr./edyt. inf.].zWykonaj czynności podane w punkcie 1 na str. 73, aby wybrać opcję [Sp

Page 221 - 4 Menu fotografowania

Korzystanie z funkcji Identyfikacja twarzy78PrzejdĨ do ekranu [Edytuj profil].z Wykonaj czynności podane w punktach 1–3 na str. 77, wybierz opcję [Edy

Page 222

Korzystanie z funkcji Identyfikacja twarzy79Wprowadzone już informacje o twarzy można zastępować nowymi. Należy regularnie aktualizować informacje o t

Page 223

Korzystanie z funkcji Identyfikacja twarzy80Zarejestruj informacje o twarzy.zWykonaj czynności podane w punktach 2–3 na str. 74, aby zrobić zdjęcie, a

Page 224

Korzystanie z funkcji Identyfikacja twarzy81Wybierz informacje o twarzy, które chcesz usunąü.zNaciśnij przycisk m, za pomocą przycisków opqr lub pokrę

Page 225

82Proporcje zdjęcia (stosunek szerokości do wysokości) można zmieniać w sposób przedstawiony poniżej.WprowadĨ ustawienie.z Naciśnij przycisk m, wybier

Page 226

Funkcje dostosowywania obrazu83Można wybierać spośród 4 poziomów rozdzielczości obrazu w sposób przedstawiony poniżej. Wskazówki dotyczące liczby zdję

Page 227

Spis treĞci: podstawowa obsáuga91 WyĞwietlaniez Wyświetlanie zdjęć (Tryb wyświetlania) ... 150z Postępowanie zgodnie

Page 228

Funkcje dostosowywania obrazu84Efekt czerwonych oczu, jaki pojawia się na zdjęciach wykonywanych zużyciem lampy błyskowej, można eliminować automatycz

Page 229

Funkcje dostosowywania obrazu85Na wykonywanych wieczorami zdjęciach obiektów oświetlonych lampami rtęciowymi same obiekty lub elementy tła mogą wygląd

Page 230

Funkcje dostosowywania obrazu86Dostępnych jest 3 ustawień jakości obrazu. Wskazówki dotyczące maksymalnej długości filmu dla poszczególnych poziomów j

Page 231

Funkcje dostosowywania obrazu87Można ograniczyć zniekształcenia dźwięku spowodowane nagrywaniem przy silnym wietrze. Jednak nagranie może brzmieć nien

Page 232

88Linie siatki wyświetlane na ekranie służą w fotografowaniu jako linie odniesienia w pionie i w poziomie.WprowadĨ ustawienie.z Naciśnij przycisk n, w

Page 233

Pomocne funkcje fotografowania89Można sprawdzić ostrość, naciskając przycisk migawki do połowy wcelupowiększenia obszaru obrazu otoczonego ramką AF.Wp

Page 234

Pomocne funkcje fotografowania90Jeśli aparat wykryje, że jakaś osoba na zdjęciu może mieć zamknięte oczy, pojawia się ikona .Wybierz ikonĊ .z Naciśni

Page 235

91Funkcje fotografowania można dostosować na karcie 4 menu w sposób przedstawiony poniżej.Instrukcje dotyczące funkcji menu można znaleźć w podrozdzia

Page 236

Dostosowywanie dziaáania aparatu92Czas wyświetlania zdjęć po zarejestrowaniu można zmienić w sposób przedstawiony poniżej.WprowadĨ ustawienie.zNaciśni

Page 237

93Inne tryby fotografowaniaEfektywniejsze fotografowanie zróżnicowanych scenerii oraz wykonywanie zdjęć wzbogaconych o unikatowe efekty obrazu lub rej

Page 238

10• Przed rozpoczęciem korzystania z produktu należy zapoznać się z poniższymi uwagami dotyczącymi bezpieczeństwa. Z produktu należy zawsze korzystać

Page 239

94Jasność i kolory obrazu można z łatwością dostosować podczas fotografowania w sposób przedstawiony poniżej.Wáącz tryb .z Ustaw pokrętło wyboru tryb

Page 240

96Umożliwia stworzenie krótkiego filmu będącego zapisem wydarzeń z danego dnia, rejestrowanego przy okazji wykonywania zdjęć.Przed każdym wykonaniem z

Page 241

97Wystarczy wybrać tryb odpowiadający fotografowanej scenerii, aby aparat automatycznie dobrał optymalne ustawienia.Wáącz tryb K.z Ustaw pokrętło wybo

Page 242

Szczególne scenerie98Fotografowanie w sáabych warunkach oĞwietleniowych (sáabe oĞwietlenie)zFotografowanie przy zminimalizowanym drżeniu aparatu i roz

Page 243

Szczególne scenerie99Balans bieli można korygować ręcznie w trybie S (str. 98). Regulacja może dać identyczny efekt jak użycie dostępnych w sprzedaży

Page 244

Szczególne scenerie100Przy fotografowaniu osób można zastosować efekt wygładzania. Poziom jego intensywności oraz kolor ([Odcień skóry słaby], [Odcień

Page 245

Szczególne scenerie102Nakieruj aparat na fotografowaną osobę i naciśnij do końca przycisk migawki. Aparat zarejestruje zdjęcie po około dwóch sekundac

Page 246

Szczególne scenerie103Aparat zarejestruje zdjęcie po około dwóch sekundach od wykrycia, że w kadrze pojawiła się twarz kolejnej osoby (np. fotografa)

Page 247

Szczególne scenerie104Doáącz do pozostaáych osób w kadrze i spójrz na aparat.XPo wykryciu przez aparat nowej twarzy zwiększy się częstotliwość migania

Page 248

Szczególne scenerie105Każdy zestaw zdjęć seryjnych jest traktowany jak osobna grupa i wyświetlane jest tylko pierwsze zdjęcie zarejestrowane w danej g

Comments to this Manuals

No comments