
2Wichtige Hinweise zum GebrauchWARNUNG:UM DAS RISIKO VON ELEKTRISCHEN SCHLÄGEN AUSZUSCHLIESSEN,ÖFFNEN SIE DAS CAMCORDER-GEHÄUSE NICHT. INNERHALB DESGE
11Grundlegende Funktionen -VorbereitungenDVorbereiten der StromversorgungAnbringen des Akkus1. Drehen Sie den POWER-Schalterauf OFF.2. Ziehen Sie den
101Verwendung einer SpeicherkarteDAufzeichnen von Motion JPEG-Filmen aufeine SpeicherkarteSie können Motion JPEG-Filme mit dem Camcorder oder von eine
102Aufnehmen von anderen VideogerätenSie können Filme von Geräten, die an die S-Video-Buchse oder die AV-Buchse(Analogeingangsfunktion) bzw. an den DV
103Verwendung einer SpeicherkarteDWählen des FokussierpunktsDas gewünschte Motiv befindet sich nicht immer in der Mitte des Rahmens. Im Fokus-Prioritä
104Wahl des AuslösemodusÄndern des AuslösemodusDrücken Sie die DRIVE MODE-Taste, um zwischen den Auslösemodiumzuschalten.Die Einstellung ändert sich m
105Verwendung einer SpeicherkarteDBelichtungsreihenautomatikDrücken Sie die PHOTO-Taste.Drei Standbilder mit unterschiedlicher Belichtung werden auf d
106Aufzeichnen von Panoramabildern(Stitch-Assistent-Modus)Sie können eine Serie von überlappenden Bildern aufnehmen und mit Hilfe dermitgelieferten So
107Verwendung einer SpeicherkarteD4. Drücken Sie die PHOTO-Taste, um das erste Bildaufzuzeichnen.Richtung und Nummer der aufgezeichneten Bilder werden
108Wiedergabe von einer SpeicherkarteSie können Einzelbilder, 6 Bilder auf einmal (Indexansicht 109), oder eine Folgevon Bildern (Diaschau 109) anze
109Verwendung einer SpeicherkarteD❍ Bilder, die nicht mit diesem Camcorder aufgenommen wurden, die von einemComputer hochgeladen (außer den Musterbild
110Karten-SprungfunktionSie können Bilder aufsuchen, ohne sie einzeln anzuzeigen. Die Nummer in der oberenrechten Ecke des Bildschirms gibt die Bildnu
12Betrieb des Camcorders mit NetzstromDie Hintergrundbeleuchtung des LCD-Monitors ist heller, wenn der Camcorder mitNetzstrom versorgt wird.1. Drehen
111Verwendung einer SpeicherkarteDSchützen von BildernSie können wichtige Bilder während der Einzelbildanzeige oder der Indexansicht vorversehentliche
112Löschen von BildernSie können Bilder einzeln oder alle auf einmal löschen.Lassen Sie beim Löschen von Bildern Vorsicht walten. Gelöschte Bilder kön
113Verwendung einer SpeicherkarteDKombinieren von Bildern (Kartenmischen)Mit Hilfe der Funktion Kartenmischen können Sie Effekte erzeugen, die mit ein
114Kartenanimation (KART. ANIMA.)Kombiniert Animationen mit Ihren Aufnahmen. Die folgenden 3Kartenanimationseffekte stehen zur Auswahl.• Ecke: Die Ani
115Verwendung einer SpeicherkarteD5. Wählen Sie den Mischungstyp, der dem ausgewählten Musterbildentspricht.• Das kombinierte Bild wird auf dem Bildsc
116Camcorder-Chroma-SchlüsselKartenanimationDie auf der mitgelieferten SD-Speicherkarte enthaltenen Musterbilder sind nur fürden persönlichen Gebrauch
117Verwendung einer SpeicherkarteDFormatieren einer SpeicherkarteFormatieren Sie neue Speicherkarten, oder wenn die Fehlermeldung“KARTENFEHLER” ersche
118Erzeugen eines StartbildsSie können ein auf der Speicherkarte gespeichertes Standbild als Startbild verwenden.1. Wählen Sie ein Standbild mit den T
119DirektdruckDAusdrucken von StandbildernSie können Standbilder ausdrucken, indem Sie den Camcorder an einen Drucker mitDirektdruckfunktion anschließ
1204. Schließen Sie den Camcorder mit dem Kabel an den Drucker an.• erscheint und ändert sich zu , oder , wenn der Druckerkorrekt an den Camcorder an
Grundlegende Funktionen -Vorbereitungen❍ Lade-, Aufnahme- und WiedergabezeitenDie nachstehenden Zeiten sind Näherungswerte und hängen von denjeweilige
121DirektdruckD❍ Abbrechen des DruckvorgangsDrücken Sie das SET-Rad während des Druckvorgangs. Ein Bestätigungs-Dialogfeld erscheint. Wählen Sie [OK],
122Wählen der Druckeinstellungen Das Verfahren zur Auswahl der Kopienzahl ist allen Druckern gemeinsam. AndereDruckeinstellverfahren hängen vom jeweil
123DirektdruckDEinstellen des Druckstils❍ Die Druckeinstellungsoptionen und die [VOREINST.]-Einstellungen sind je nachDruckermodell unterschiedlich. E
124Einstellen des Druckeffekts (Bildoptimierung)Diese Funktion benutzt die Aufnahmedaten des Camcorders, um die Bilddaten zuoptimieren und hochwertige
125DirektdruckD1. Wählen Sie [FORMAT] im Druckmenü durch Drehendes SET-Rads, und drücken Sie dann das SET-Rad. 2. Vergewissern Sie sich, dass (Papier
1261. Wählen Sie [FORMAT] im Druckmenü durch Drehendes SET-Rads, und drücken Sie dann das SET-Rad.Wahl des Bildstils2. Vergewissern Sie sich, dass (B
127DirektdruckDAuswählen des BildausschnittsVor der Einstellung des Bildausschnitts ist zunächst der Druckstil einzustellen.1. Wählen Sie [ZUSCHNITT]
128Drucken mitDruckauftragseinstellungenSie können Standbilder zum Drucken auswählen und die Anzahl der Kopieneinstellen. Diese Druckauftragseinstellu
129DirektdruckDLöschen aller Druckaufträge1. Öffnen Sie das Menü, und wählen Sie [KARTENBETRIEB].2. Wählen Sie [ALLE DRUCKAUF. LÖSCHEN].“ALLE DRUCKA
130Anschluss an einen Computer über einUSB-KabelMit Hilfe der mitgelieferten Software und des USB-Kabels können Sie Bilder von derSpeicherkarte zu ein
14Einlegen/Herausnehmen einer KassetteVerwenden Sie nur Videokassetten mit dem Zeichen D. 1. Verschieben Sie den OPEN/EJECT-Schalter, um dieKassettenf
131Übertragen von BildernDDirektübertragung Durch Drücken der Taste (Print/Share) können Sie Bilder zum Computerübertragen.VorbereitungenWenn Sie den
132Alle Bilder, neue Bilder oder Bilder mit Übertragungsauftrag übertragenUm Bilder mit Übertragungsauftrag zu übertragen, müssen Sie zuvor dieÜbertra
133Übertragen von BildernD❍ Anstelle der Taste können Sie auch das SET-Rad drücken. Bei [ ALLEBILDER], [ NEUE BILDER] oder [ ÜBERTRAG. AUFTRÄGE] ersc
134Auswählen von Bildern für dieÜbertragung (Übertragungsauftrag)Sie können Bilder für die Übertragung zum Computer auswählen. DieseÜbertragungseinste
135ZusätzlicheInformationenDHinweis zum NETWORK-ModusDer NETWORK-Modus ist für den Einsatz mit DV Messenger Version 2 vorgesehen (nurWindows XP). Stel
136BildschirmanzeigenAusblenden der Anzeigen auf dem LCD-MonitorSie können die Anzeigen auf dem LCD-Monitor ausblenden, um einen klarenBildschirm für
137ZusätzlicheInformationenDPLAY (VCR)-ModusLautstärkepegel des eingebauten Lautsprechers oder Kopfhörers ( 32)DV-Eingabe ( 84)Szenenende-Suche
138Standbildqualität ( 93)Filmformat ( 94)Standbildformat ( 93)Restliche Kartenkapazität für Standbilder ( 99)Stitch-Assistent ( 106)Au
139ZusätzlicheInformationenDMeldung ErläuterungEs ist keine Speicherkarte in den Camcorder eingesetzt.Die SD-Speicherkarte ist schreibgeschützt. Die K
140Meldung ErläuterungDie Datei- oder Ordnernummern haben den Maximalwert erreicht.Das Bild wurde in einem JPEG-Format oder einem anderen Format aufge
15Grundlegende Funktionen -VorbereitungenDEinsetzen der SpeicherbatterieDie Speicherbatterie verhindert, dass die im Camcorder gespeicherten Daten (Da
141ZusätzlicheInformationenDMeldung ErläuterungSie haben versucht, die Druckauftrags-Einstellungen zu benutzen, um X Bilder auszudrucken, die mit eine
142Wartung/SonstigesVorsichtsmaßnahmen zur Handhabung des Camcorders❍ Tragen Sie den Camcorder nicht am LCD-Monitor oder Sucher.❍ Lassen Sie den Camco
143ZusätzlicheInformationenD❍ Bei niedrigen Temperaturen kann der Bildschirm dunkler als gewöhnlich sein. Diesist keine Funktionsstörung. Wenn sich de
144KondensationBei schnellem Ortswechsel des Camcorders zwischen heißen und kalten Orten kannsich Kondensation (Wassertröpfchen) auf den Innenteilen n
145ZusätzlicheInformationenDVorsichtsmaßnahmen zur Handhabung von AkkusGEFAHR!Behandeln Sie den Akku sorgfältig.• Halten Sie ihn von Feuer fern (ander
146Vorsichtsmaßnahmen zur Handhabung von Kassetten❍ Spulen Sie Bänder nach dem Gebrauch zurück. Falls das Band schlaff und beschädigtwird, kann es Bil
147ZusätzlicheInformationenD❍Verwenden Sie Speicherkarten nicht an Orten, die starken Magnetfeldern ausgesetzt sind.❍ Lassen Sie Speicherkarten nicht
148FehlersucheFalls Sie ein Problem mit Ihrem Camcorder haben, gehen Sie die folgende Checklistedurch. Falls sich das Problem nicht beheben lässt, wen
149ZusätzlicheInformationenDAufnahmeProblem Ursache LösungDer Camcorder ist nicht auf den CAMERA-Modus eingestellt.Zeitzone, Datum und Uhrzeit sind ni
150SpeicherkartenbetriebDie Speicherkarte ist falsch orientiert.Die Speicherkarte ist voll.Die Speicherkarte ist nicht formatiert.Es ist keine Speiche
16Vorbereiten des CamcordersEinstellen des Suchers (Dioptrien-Einstellung)1. Schalten Sie den Camcorder ein,und halten Sie den LCD-Monitorgeschlossen.
151ZusätzlicheInformationenDSystemübersicht(Verfügbarkeit ist je nach Gebiet unterschiedlich)Akkus der Serie BP-900Akku-VideoleuchteVL-10LiMultiMedia-
152SonderzubehörEs wird empfohlen, nur Originalzubehör von Canon zu verwenden.Eine optimale Leistung dieses Produkts kann nur bei Verwendung vonOrigin
153ZusätzlicheInformationenDTelekonverter TL-H34Dieser Telekonverter verlängert die Brennweitedes Camcorder-Objektivs um den Faktor 1,5.• Beim Filmen
154Tragetasche SC-2000Eine praktische Camcorder-Tragetasche mitgepolsterten Fächern und viel Platz fürZubehör.Video-Blitzleuchte VFL-1Mit dieser Video
155ZusätzlicheInformationenDTechnische DatenMVX250i/MVX200i/MVX200System2 rotierende Videoköpfe, Schrägspuraufzeichnung DV-System (digitales Videoreco
156Kompakt-Netzgerät CA-570Akku NB-2LHWiederaufladbarer Lithiumionen-Akku7,4 V Gleichstrom0 – 40 ˚C720 mAh33,3 × 16,2 × 45,2 mm43 gAkkutypNennspannung
157ZusätzlicheInformationenDStichwortverzeichnis12-Bit-Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . 9016:9 Breitbild. . . . . . . . . . . . . . . . . 776-S
158Ladegerät . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152Lautsprecher . . . . . . . . . . . . . . . . . 32LCD-Monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . 22L
17Grundlegende Funktionen -VorbereitungenDAnbringen des SchulterriemensFühren Sie die Enden durch die Gurtöse, und stellen Sie die Länge desRiemens ei
18Verwendung der FernbedienungRichten Sie die Fernbedienung auf denFernbedienungssensor, wenn Sie dieTasten drücken.Einlegen der BatterienDie Fernbedi
19Grundlegende Funktionen -VorbereitungenDEinstellen von Zeitzone, Datum und UhrzeitStellen Sie Zeitzone, Datum und Uhrzeit ein, wenn Sie Ihren Camcor
207. Drücken Sie die MENU-Taste, um das Menü zuschließen und die Uhr zu starten.Nachdem Sie Ihre Zeitzone, das Datum und die Uhrzeit eingestellt haben
3EinführungDBenutzung dieser AnleitungWir danken Ihnen für den Kauf des Canon MVX250i/MVX200i/MVX200. Bitte lesen Siediese Anleitung aufmerksam durch,
21Grundlegende Funktionen -VorbereitungenDAnzeigen von Datum und Uhrzeit während der AufnahmeSie können das Datum und die Uhrzeit in der unteren linke
22Aufnahme von Filmen auf ein BandVor AufnahmebeginnMachen Sie zuerst eine Probeaufnahme, um zu prüfen, ob der Camcordereinwandfrei funktioniert. Bevo
23Grundlegende Funktionen -AufnahmeD❍ Warten Sie, bis das Bandzählwerk vollkommen anhält, bevor Sie mit derAufnahme beginnen. ❍ Wenn Sie die Kassette
242. Wählen Sie [DISPLAY-EINRICHTUNG/ ] durchDrehen des SET-Rads, und drücken Sie dann das SET-Rad.3. Wählen Sie [LCD-SPIEGEL] durch Drehen des SET-Ra
25Grundlegende Funktionen -AufnahmeDBildschirmanzeigen während der Aufnahmet Aufnahmezählerr Wenn j blinktq Timecodew Bandrestzeite Akkurestladungqwer
26Aufnahmeprüfung und Suchlauf während der AufnahmeAufnahmeprüfungIm Aufnahmepausemodus können Sie mit dieser Funktion die letzten paar SekundenIhrer
27Grundlegende Funktionen -AufnahmeDZoomenDer Camcorder schaltet automatisch zwischen dem optischen und digitalenZoombereich um. Im digitalen Zoombere
28Digitalzoom1. Drücken Sie die MENU-Taste, um das Menü zuöffnen.2. Wählen Sie [KAMERA-EINRICHTUNG] durch Drehendes SET-Rads, und drücken Sie dann das
29Grundlegende Funktionen -AufnahmeDTipps für bessere VideoaufnahmenHalten des CamcordersHalten Sie den Camcorder zur optimalen Stabilisierung mit der
30BandwiedergabeFalls das Wiedergabebild verrauscht oder verzerrt ist, reinigen Sie die Videoköpfemit einer Canon Kopfreinigungskassette oder einer im
4InhaltsverzeichnisEinführungWichtige Hinweise zum Gebrauch ...2Benutzung d
31Grundlegende Funktionen -WiedergabeDSpezielle Wiedergabefunktionene/a (Wiedergabepause)Zum Unterbrechen der Wiedergabe drücken Sie die Taste e/a wäh
32Einstellen der LautstärkeWenn Sie den LCD-Monitor für die Wiedergabe verwenden, gibt der Camcorder denTon über den eingebauten Lautsprecher wieder.
33Grundlegende Funktionen -WiedergabeDWiedergabe auf einem FernsehschirmDie AV-Buchse dient auch als Kopfhörerbuchse. Wenn “H“ auf dem Bildschirmangez
344. Wenn Sie den Camcorder an ein Fernsehgerät anschließen, stellen Sieden Eingang auf VIDEO ein. Wenn Sie den Camcorder an einenVideorecorder anschl
35Grundlegende Funktionen -WiedergabeDFernsehgeräte mit S-(S1)-VideoeingangsbuchseSchlagen Sie auch in der Bedienungsanleitung des Fernsehgerätes oder
36Wahl des Audio-AusgangskanalsWenn Sie ein Band wiedergeben, auf dem der Ton in zwei Kanälen aufgezeichnet ist,können Sie die Ausgangskanäle wählen.1
37Fortgeschrittene FunktionenDMenüs und EinstellungenÜber Menüs, die auf dem Bildschirm angezeigt werden, erhalten Sie Zugriff auf vieleder fortgeschr
38Menü- und StandardeinstellungenStandardeinstellungen sind fett gedruckt.CAMERA MENUCARD PLAYCARD CAMERAPLAY (VCR)CAMERAUntermenü Menüposten Einstell
39Fortgeschrittene FunktionenDUntermenü Menüposten EinstellungsoptionenSYSTEM FERNB. MODUS A1, A2, AUS B 76SIGNALTON AN, AUS 77ZEITZONE/SOM Siehe Zeit
40PLAY (VCR) MENUCARD PLAYCARD CAMERAPLAY (VCR)CAMERAUntermenü Menüposten EinstellungsoptionenVCR- AUFNAHMEMOD.* SP, LP 58EINRICHTUNGAV/KOPFH. HAV, KO
5EinführungSonstige Camcorder-Einstellungen ...77Verwendung der Videoblitzleu
41Fortgeschrittene FunktionenDCARD CAMERA MENUCARD PLAYCARD CAMERAPLAY (VCR)CAMERAUntermenü Menüposten EinstellungsoptionenKAMERA- VERSCHLUSSZ. AUTOM
42Untermenü Menüposten EinstellungsoptionenSYSTEM FERNB. MODUS A1, A2, AUS B 76SIGNALTON AN, AUS 77ZEITZONE/SOM Siehe Zeitzonenliste. 19DAT/ZEIT-SET 1
43Fortgeschrittene FunktionenDCARD PLAY MENUCARD PLAYCARD CAMERAPLAY (VCR)CAMERAUntermenü Menüposten EinstellungsoptionenKARTENBETRIEB ALLE DRUCK
44Verwendung der AufnahmeprogrammeProgramm “Einfache Aufnahme”Der Camcorder stellt Schärfe, Belichtung und andere Einstellungenautomatisch ein, so das
45Fortgeschrittene Funktionen -AufnahmeDVerfügbarkeit der Funktionen in den einzelnen Modi:A: Automatik-Einstellung h: Verfügbar ×: Nicht verfüg
46Wahl des Programmautomatikmodus1. Stellen Sie den Programm-Wahlschalter auf Q.2. Drücken Sie das SET-Rad.Eine Liste der Programmautomatikmodi ersche
47Fortgeschrittene Funktionen -AufnahmeDVerwendung der Nacht-Modi1. Stellen Sie den Programm-Wahlschalter auf Q.2. Öffnen Sie das Menü, und wählen Sie
48❍ Bewegte Objekte können einen Nachzieheffekt hinterlassen.❍ Die Bildqualität ist möglicherweise nicht so gut wie in anderen Modi.❍ Weiße Punkte kön
49Fortgeschrittene Funktionen -AufnahmeDHautton-FunktionWenn Sie Nahaufnahmen von Personen machen, aktiviert der Camcorder automatischden Weichzeichne
50Manuelle BelichtungseinstellungBelichtungssperreBei Filmen unter abrupt wechselnden Lichtverhältnissen können Sie die automatischeBelichtungsregelun
6Überprüfen des mitgeliefertenZubehörsFernbedienungWL-D83Zwei R6-Batterien(AA)Objektivdeckel undObjektivdeckelschnurLithium-Knopfbatterie CR1616Stereo
51Fortgeschrittene Funktionen -AufnahmeDManuelle ScharfeinstellungBei folgenden Motiven funktioniert der Autofokus möglicherweise nicht einwandfrei.Ne
52❍ Die Einstellung wird auf Autofokus zurückgesetzt, wenn Sie den Programm-Wahlschalter auf [ stellen.❍ Nehmen Sie eine erneute Scharfeinstellung vor
53Fortgeschrittene Funktionen -AufnahmeDEinstellen des WeißabgleichsSie können die vorgegebenen Einstellungen verwenden, um Farben genauer zureproduzi
54❍ Verwenden Sie die Automatik-Einstellung für normale Außenaufnahmen.❍ Wenn der Programm-Wahlschalter auf [ gestellt wird, wird der Weißabgleichauf
55Fortgeschrittene Funktionen -AufnahmeDEinstellen der VerschlusszeitSie können die Verschlusszeit manuell einstellen, um sich schnell bewegende Motiv
56LangzeitautomatikIm Modus “Einfache Aufnahme” und bei Einstellung von [VERSCHLUSSZ.] auf[AUTOMATIK] im Automatikmodus verwendet der Camcorder länger
57Fortgeschrittene Funktionen -AufnahmeDVerwendung des SelbstauslösersDer Selbstauslöser kann zum Aufnehmen von Filmen und Standbildern benutztwerden.
58Ändern des Aufnahmemodus (SP/LP)Sie können zwischen SP (Standard Play) und LP (Long Play) wählen. LP verlängert dieBandlaufzeit um das 1,5-fache.Um
59Fortgeschrittene Funktionen -AufnahmeDTonaufnahme Ändern des TonaufzeichnungsmodusFür die Tonaufnahme stehen zwei Audiomodi zur Verfügung—16-Bit und
60Verwendung von Kopfhörern während der AufnahmeDie Kopfhörerbuchse dient auch als AV-Buchse. Ein Kopfhörer kann nur benutztwerden, wenn “H“ auf dem B
7EinführungDTeilebezeichnungMVX250i/MVX200i/MVX200CARDTaste REC SEARCH + ( 26) /Taste (Vorspulen) ( 30) /Taste CARD + ( 108)Taste
61Fortgeschrittene Funktionen -AufnahmeDVerwendung von DigitaleffektenFader ( 64)Damit können Sie Szenen mit einer Ein- bzw. Ausblendung von oder nach
62Das Bild erscheint in 16 Puzzle-Teilen. DieTeile werden umhergeschoben, bis dasPuzzle vollständig ist.Das Bild wird in 16 Puzzle-Teileaufgeteilt, di
63Fortgeschrittene Funktionen -AufnahmeDMehrbildanzeige ( 66)Bewegliche Objekte werden in einer Folge von 4, 9 oder 16 Standbilderneingefangen, die gl
64Verfügbarkeit der Digitaleffekte je nach Betriebsart:h: Verfügbar i: Nicht verfügbar*: Nur Schwarzweiß.Wahl eines FadersIm CAMERA-Modus stellen Si
65Fortgeschrittene Funktionen -AufnahmeDWahl eines EffektsIm CAMERA-Modus stellen Sie den Programm-Wahlschalter auf Q.1. Drücken Sie die DIGITAL EFFEC
66Verwendung der MehrbildanzeigeDie Mehrbildanzeige kann nur in den folgenden Wiedergabemodi aktiviert werden:-Wenn [MEHRB-GE] auf [MANUEL] eingestell
67Fortgeschrittene Funktionen -AufnahmeD❍ Schalten Sie den Digitaleffekt aus, wenn Sie ihn nicht benutzen. Drücken Sie die DIGITAL EFFECTS-Taste, um d
68Vergrößern des Bilds Das Wiedergabebild kann bis um das 5fache vergrößert werden. 1. Schieben Sie den Zoomregler nach T.• Das Bild wird um das 2fach
69Fortgeschrittene Funktionen -WiedergabeDAnzeigen des DatencodesDer Camcorder speichert einen Datencode, der Datum und Uhrzeit der Aufnahmesowie ande
70Anzeigen des DatencodesDrücken Sie die DATA CODE-Taste.❍ Die Datencodeanzeige wird beim Ausschalten des Camcorders ebenfallsausgeschaltet.❍ Im CARD
8 CAMERAOFFPLAY(VCR)NETWORKCAMERACAMERA(VCR)(VCR)PLAYPLAYNETWORKPOWERSucher-Scharfeinstellhebel ( 16)Sucherschutzabdeckung ( 143)Start/Stop
71Fortgeschrittene Funktionen -WiedergabeDSzenenende-SucheWenn Sie ein Band abgespielt haben, können Sie diese Funktion benutzen, um dasEnde der letzt
72Zurückkehren zu einer vorhermarkierten PositionWenn Sie später zu einer bestimmten Szenezurückkehren möchten, markieren Sie denPunkt mit der Nullste
73Fortgeschrittene Funktionen -WiedergabeDDatum-SuchlaufEine Datums-/Zeitzonen-Änderung kann mitder Datum-Suchlauf-Funktion aufgesuchtwerden.Diese Fun
74Individuelle Einstellung des CamcordersSie können Ihrem Camcorder eine persönliche Note verleihen, indem Sie das Startbildund die Sounds, die er bei
75Fortgeschrittene Funktionen -Sonstige FunktionenDEinstellen der SpracheDie für die Camcorderanzeigen und Menüposten verwendete Sprache kann aufDeuts
76Ändern des FernbedienungssensormodusDer Fernbedienungssensor kann auf zwei Modi eingestellt oder ganz ausgeschaltetwerden, um Beeinflussung durch an
77Fortgeschrittene Funktionen -Sonstige FunktionenDSonstige Camcorder-EinstellungenSignaltonBei Camcorder-Bedienungsvorgängen, wie Ein-/Ausschalten, S
78Ausschalten der BildstabilisierungDie Bildstabilisierung reduziert Verwackeln des Camcorders selbst bei voller Tele-Einstellung. Da die Bildstabilis
79Fortgeschrittene Funktionen -Sonstige FunktionenDVerwendung derVideoblitzleuchte VFL-1 (optional)Die Videoblitzleuchte wird für kabellosen Betrieb a
80❍ Im Serienbildaufnahmemodus mit normaler und hoher Geschwindigkeiterfolgen Blitzaufnahmen mit 2 Bildern/Sekunde.❍ Ein Vorblitz wird ausgelöst, um d
9EinführungDSDVAV-Buchse ( 32) / Buchse (Kopfhörer) ( 32, 60)USB-Buchse ( 119, 130)MIC-Buchse* ( 60, 88)Ladeanzeige (CHARGE) (
81SchneidenDÜberspielen auf einen Videorecorder oderein digitales VideogerätSie können Ihre Aufnahmen kopieren, indem Sie den Camcorder an einenVideor
82❍ Wenn Sie einen Videorecorder anschließen, ist die Qualität der Kopie etwasschlechter als die des Originalbands❍ Bei Anschluss an ein digitales Vid
83SchneidenDÜberspielen von analogenVideogeräten (Videorecorder,Fernsehgerät oder Camcorder)Sie können Videos oder Fernsehprogramme von einem Videorec
84Überspielen von digitalenVideogeräten (DV-Überspielung)Sie können von anderen digitalen Videogeräten mit DV-Anschluss praktisch ohne Bild-und Tonqua
85SchneidenDAnmerkungen zum CopyrightCopyright-SchutzmaßnahmeBestimmte vorbespielte Videobänder, Filme und andere Materialien sowie mancheFernsehprogr
86Umwandeln vonAnalogsignalen in Digitalsignale(Analog-Digital-Wandler)Wenn Sie den Camcorder an einen Videorecorder oder einen 8-mm-Camcorderanschlie
87SchneidenDEinschalten des Analog/Digital-WandlersÖffnen Sie das Menü, und wählen Sie [VCR-EINRICHTUNG]. Wählen Sieden Posten [AV IN\DV OUT], setzen
88NachvertonungTon kann über das eingebaute Mikrofon, von Audiogeräten (MVX250i/MVX200i) oderüber ein externes Mikrofon (MVX250i) hinzugefügt werden.D
89SchneidenDNachvertonen1. Stellen Sie den Camcorder auf den PLAY (VCR)-Modus ein, und legen Sieeine bespielte Kassette ein.Verwenden Sie ein Band, da
90Wiedergeben der NachvertonungSie haben die Möglichkeit, entweder Stereo 1 (Originalton) oder Stereo 2 (Zusatzton)wiederzugeben, oder die Balance bei
10WTWIRELESS CONTROLLER WL-D83START/STOPPHOTOZOOMSELF T. D.EFFECTSON/OFFSETMENUTV SCREENREWPAUSEAV DVREMOTE SETSLOW2PLAYSTOPFFZERO SETMEMORYRECPAUSE12
91SchneidenDAnschluss an einen Computer über einDV-Kabel (IEEE1394)Sie können Aufnahmen zu einem Computer übertragen, der mit einem IEEE1394 (DV)-Ansc
92Einsetzen und Herausnehmen der SpeicherkarteSie können SD-Speicherkarten oder imHandel erhältliche MultiMedia-Karten mitdiesem Camcorder verwenden.
93Verwendung einer SpeicherkarteDWahl der Bildqualität/BildgrößeÄndern der StandbildqualitätSie können zwischen Superfein, Fein und Normal wählen.Öffn
94Ändern des FilmformatsSie können zwischen 320 × 240 und 160 × 120 Pixel wählen.Öffnen Sie das Menü, und wählen Sie [KARTEN-EINRICHTUNG]. Wählen Sied
95Verwendung einer SpeicherkarteDDateinummernBilder erhalten automatisch Dateinummern von 0101 bis 9900 und werden in Ordnerngespeichert, die bis zu 1
96Aufzeichnen von Standbildern auf eine SpeicherkarteSie können Standbilder mit dem Camcorder oder von einem Band im Camcorderaufnehmen. Mit dem MVX25
97Verwendung einer SpeicherkarteD❍ Der Anschluss an einen Computer oder einen mit PictBridge kompatiblenDrucker funktioniert nicht, wenn die Speicherk
98Aufnehmen von einem Band im Camcorder1. Spielen Sie das Band ab.2. Drücken Sie die PHOTO-Taste halb, wenn die Szene, die Sie aufzeichnenmöchten, ers
99Verwendung einer SpeicherkarteDWenn von einem Band im Camcorder oder von anderen Videogerätenaufgenommen wird:❍ Ein Standbild, das von einem Bild im
100Überprüfen eines Standbilds direktnach der AufnahmeDie Dauer der Standbildanzeige nach der Aufnahme kann auf 2, 4, 6, 8 oder 10Sekunden eingestellt
Comments to this Manuals