P
100
Montagem
3. Seleccione AUDIO IN ou MIC.IN e feche o menu.
4. Localize o ponto onde deseja iniciar a dobragem de som e carregue no
botão PAUSE.
• Pode utilizar os botões de reproduçãoexistentesnacâmara de video ou as funções
especiais de reprodução no telecomando da mesma maneira que no modo de
reprodução.
• Acâmara de video entra no modo de pausa de reprodução.
5. Carregue no botão AUDIO DUB.
• AUDIO DUB. e Na aparecem no visor.
• Se tiver o microfone DM-50 (opcional) ligado,
Ç (Ligação) aparece no visor.
6. Carregue no botão PAUSE (e inicie a reprodução no outro dispositivo de
áudio se for AUDIO IN).
• Inicia-se a dobragem de som.
• Direccione a sua voz para o microfone.
•
Na muda para N.
7. Quando atingir o ponto onde deseja parar a dobragem, carregue no botão
STOP (e pare a reprodução no outro dispositivo de áudio, se for AUDIO
IN).
• A dobragem de som pára e AUDIO DUB. desaparece do visor.
• Acâmara de video volta ao modo de paragem.
• Também pode regular a memória do ponto zero (
f 86) no ponto em que quiser parar
a dobragem de som e, assim, cada vez que voltar a tal posição, a dobragem de som é
cancelada.
• Se, em vez de carregar em STOP, carregar em PAUSE, a câmara de video volta ao
modo de pausa de reprodução.
b Notas:
• Não é possível utilizar o terminal DV durante a adição de som.
•Éprovável que queira ajustar a mistura de som (
f 101) quando reproduzir uma cassete
com som acrescentado.
• Pode haver uma perda da qualidade sonora se acrescentar som a uma cassete gravada numa
câmara de video diferente da MV550i/MV530i.
• Depois de acrescentar som 3 ou mais vezes no mesmo ponto de uma cassete, pode haver
alguma perda da qualidade sonora.
D66AB.book Page 100 Tuesday, February 19, 2002 7:17 PM
Comments to this Manuals