Canon MVX100i User Manual

Browse online or download User Manual for Camcorders Canon MVX100i. Manual de instrucciones

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 160
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
ESPAÑOL
Este manual de instrucciones explica el uso de las videocámaras MVX150i y MVX100i. Por favor tenga
en cuenta que las ilustraciones y las explicaciones de este manual de instrucciones corresponden
principalmente al modelo MVX150i.
VIDEOCAMARA Y GRABADORA DIGITAL
Manual de instrucciones
PUB.DIM-571
0303PS/PS5.0 © CANON INC. 2003 PRINTED IN THE EU
CANON INC.
Canon Europa N.V.
P.O. Box 2262
1180 EG Amstelveen
The Netherlands
Nederland:
Canon Nederland NV
Neptunusstraat 1
2132 JA Hoofddorp
Tel: 023-567 01 23
Fax: 023-567 01 24
www.canon.nl
België:
Canon België N.V./S.A.
Bessenveldstraat 7
1831 Diegem (Machelen)
Tel: (02)-7220411
Fax: (02)-7213274
España:
Canon España S.A.
c/Joaquín Costa 41
28002 Madrid
Tel: 901 301 301
Portugal:
Seque-Soc. Nac. de Equip., Lda.
Praça da Alegria, 58, 2°-C
1269-149 Lisboa
Tel: 21-324 28 30
Fax: 21-347 27 51
www.seque.pt
0015X997
Dit is gedrukt op 70% gerecycled papier.
El papel aquí utilizado es 70% reciclado.
O papel impresso contém 70% de papel reciclado.
PUB.DIM-571
PAL
Mini
Digital
Video
Cassette
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 159 160

Summary of Contents

Page 1 - Manual de instrucciones

ESPAÑOLEste manual de instrucciones explica el uso de las videocámaras MVX150i y MVX100i. Por favor tengaen cuenta que las ilustraciones y las explica

Page 2

10IntroducciónEs]Palanca de ajuste dióptrico (p. 18)Palanca de zoom (p. 28)Zapata para accesorios avanzados (p. 70)Tapa de la zapata para accesorios (

Page 3 - Guía de consulta

100Uso de la tarjetade memoriaEsInserción y extracción de la tarjeta de memoriaCon esta videocámara, se pueden usartarjetas SD Memory Card o tarjetas

Page 4 - Operaciones básicas

101Uso de la tarjetade memoriaEsSelección de calidad y tamaño de imagenCambio de calidad de imagen fijaPuede escoger entre Superfine (Muy buena), Fine

Page 5 - Uso de la tarjeta de memoria

102Uso de la tarjetade memoriaEs❍ La indicación puede no aumentar aunque se haya efectuado una grabación, obien puede disminuir 2 imágenes de golpe.❍

Page 6 - Modos de funcionamiento

103Uso de la tarjetade memoriaEsPara cambiar el ajuste, abra el menú y seleccione [CARD SET UP].Seleccione [FILE NOS.], ajuste [RESET] y cierre el men

Page 7 - Gracias por escoger una Canon

104Uso de la tarjetade memoriaEsGrabación de imágenes fijas en una tarjeta de memoriaSe pueden grabar imágenes fijas con lavideocámara, de una cinta d

Page 8

105Uso de la tarjetade memoriaEs3. Pulse a fondo el botón PHOTO.• F desaparece y se oye un sonido de obturador.• El indicador de acceso a la tarjeta p

Page 9 - Guía de componentes

106Uso de la tarjetade memoriaEs❍ El punto de enfoque puede seleccionarse sólo cuando la prioridad de enfoqueestá ajustada en [ON] en el modo CARD CAM

Page 10 - Introducción

107Uso de la tarjetade memoriaEs❍ Al apagar la videocámara se ajusta de nuevo [SINGLE] (Simple).❍ Número máximo de disparos continuos de una vez (con

Page 11

108Uso de la tarjetade memoriaEs4. Pulse a fondo el botón PHOTO.• El indicador de acceso a la tarjeta parpadea.• La imagen fija que se muestra en la p

Page 12 - Mando a distancia WL-D79

109Uso de la tarjetade memoriaEsGrabación de imágenes fijas en una tarjeta de memoriamientras se graban películas en una cintaPuede grabar imágenes fi

Page 13 - Operaciones

11IntroducciónEsTapa del terminalTerminal S-vídeo IN/OUT (p. 39)Terminal USB (p. 121, 134)Terminal DVIN/OUT (p. 88)Terminal MIC (p. 68)Indicador CHARG

Page 14 - Terminal DC IN

110Uso de la tarjetade memoriaEsGrabación de imágenes panorámicas (modo Asistencia para montaje)Puede filmar una serie de imágenes superpuestas y fusi

Page 15 - Tiempo de reproducción

111Uso de la tarjetade memoriaEs❍ Disponga cada imagen de manera que se superponga a una parte (30-50%) dela imagen contigua. Intente que la desalinea

Page 16 - ¿Cuánta energía queda?

112Uso de la tarjetade memoriaEsGrabación de películas Motion JPEG en una tarjeta de memoriaSe pueden grabar películas Motion JPEG con la videocámara,

Page 17 - 3. Cierre la tapa

113Uso de la tarjetade memoriaEsGrabación desde una cinta de la videocámaraPuede grabar películas de una cinta de la videocámara en una tarjeta de mem

Page 18

114Uso de la tarjetade memoriaEsReproducción de una tarjeta de memoriaPuede reproducir imágenes de una tarjeta de memoria en la pantalla LCD, en lapan

Page 19

115Uso de la tarjetade memoriaEsPantalla Index (Índice)1. En la visualización de una sola imagen, pulse elbotón INDEX SCREEN.• Aparecerán hasta 6 imág

Page 20 - Carga del videocasete

116Uso de la tarjetade memoriaEsFunción de salto en la tarjetaPuede localizar imágenes fijas o películas sin reproducirlas una a una. El númerosituado

Page 21

117Uso de la tarjetade memoriaEsProtección de imágenesPuede proteger imágenes importantes contra el borrado accidental envisualización de imagen senci

Page 22 - Uso del mando a distancia

118Uso de la tarjetade memoriaEsBorrado de imágenesLas imágenes se pueden borrar una a una o todas a la vez.Tenga cuidado al borrar imágenes. Las imág

Page 23

119Uso de la tarjetade memoriaEsSelección de imágenes fijas para impresión (Print Order)Se puede seleccionar imágenes fijas para imprimirlas y ajustar

Page 24 - Ajuste de la fecha y la hora

12IntroducciónEsWTWIRELESS CONTROLLER WL-D79START/STOPPHOTOZOOMSELF T. D.EFFECT.ON/OFFSETMENUTV SCREENREWPAUSEAV INSERT AV DVREMOTE SETSLOW2PLAYSTOPF

Page 25

120Uso de la tarjetade memoriaEsBorrado de todas las órdenes de impresión1. En visualización de imagen sencilla, abra el menú y seleccione [CARDOPERAT

Page 26

121Uso de la tarjetade memoriaEsImpresión con la función de impresión directaLas imágenes fijas se pueden imprimir conectando la videocámara a unaimpr

Page 27

122Uso de la tarjetade memoriaEs3. Ajuste la videocámara en el modo CARD PLAY (VCR).Espere a que el indicador de acceso a la tarjeta deje de parpadear

Page 28 - Uso del zoom

123Uso de la tarjetade memoriaEsAjuste del estilo de impresiónImpresora Card Photo:Impresora Bubble Jet:Card Photo Printer: selección del estilo de im

Page 29

124Uso de la tarjetade memoriaEsImpresora Bubble Jet: selección del tamaño de papel1. En el menú de ajustes de impresión, gire el dialselector para se

Page 30 - Uso de la pantalla LCD

125Uso de la tarjetade memoriaEsAjustes de recorteAjuste el estilo de impresión antes de comenzar con los ajustes de recorte.1. En el menú de ajustes

Page 31

126Uso de la tarjetade memoriaEsImpresión con ajustes de orden de impresiónSe pueden imprimir las imágenes fijas que se hayan seleccionado con la func

Page 32

127Uso de la tarjetade memoriaEsCombinación de imágenes (Mezcla de tarjetas)Con la función de mezcla de tarjetas puede producir efectos imposibles con

Page 33 - Búsqueda de grabación

128Uso de la tarjetade memoriaEsLuminancia en la tarjeta (CARD LUMI.)Combina ilustraciones o título con las grabaciones propias. La grabación de vídeo

Page 34 - Iluminación

129Uso de la tarjetade memoriaEsSelección del efecto de mezcla de tarjetas1. Ponga el selector de programa en Q.2. Abra el menú y seleccione [\CARD MI

Page 35 - Reproducción de una cinta

13Operaciones básicasEsUso de una toma de corriente domésticaPuede utilizar la videocámara con una toma de corriente doméstica, empleandoel adaptador

Page 36

130Uso de la tarjetade memoriaEsGrabación con el efecto de mezcla de tarjetasPelícula:1. pulse el botón de inicio/parada para empezar agrabar.La image

Page 37 - Ajuste del volumen

131Uso de la tarjetade memoriaEsCopia de imágenes fijasSe pueden copiar imágenes fijas de una cinta en la tarjeta de memoria y viceversa.❍ Se copiarán

Page 38 - (L/ MONO)

132Uso de la tarjetade memoriaEsCopia de imágenes fijas de la tarjeta de memoria en una cintaInserte un videocasete con suficiente espacio libre e ins

Page 39 - S(S1)-VIDEO

133Uso de la tarjetade memoriaEsFormateo de una tarjeta de memoriaFormatee las tarjetas de memoria cuando sean nuevas o al recibir el mensaje"CAR

Page 40 - Sentido de la señal

134Uso de la tarjetade memoriaEsConexión a un ordenador utilizando un cable USBPuede descargar en un ordenador imágenes de la tarjeta de memoria utili

Page 41

135Uso de la tarjetade memoriaEsCreación de una imagen inicialPuede crear una imagen inicial utilizando una imagen fija de la tarjeta dememoria o la i

Page 42 - Menús y ajustes

136Uso de la tarjetade memoriaEsInformación de la tarjeta de memoriaLas imágenes grabadas en una tarjeta de memoria con esta videocámara puedentransfe

Page 43 - Menús y ajustes por defecto

137Uso de la tarjetade memoriaEsImágenes de muestraEn la tarjeta SD Memory Card que se suministra hay 27 imágenes de muestrapregrabadas: 8 imágenes de

Page 44 - Menú PLAY (VCR) (VCR MENU)

138Uso de la tarjetade memoriaEsLas imágenes de muestra grabadas que se incluyen en la tarjeta SD Memory Cardque se suministra se destinan únicamente

Page 45

139Información adicionalEsInformación en pantallaInformación en la pantalla LCDLa información en la pantalla LCD se puede ocultar para disponer de una

Page 46

14Operaciones básicasEsInstalación y carga de la bateríaCargue la batería con el adaptador de alimentación que se suministra antes deutilizar la video

Page 47 - T para el

140Información adicionalEsInformación en pantalla durante grabación/reproducción básicasindica parpadeo.Modo CAMERA (batería conectada):•el modo de se

Page 48

141Información adicionalEsModo PLAY (VCR)Información en pantalla durante grabación/reproducción avanzadas1/120CARD MIXFADE–T12bit16:91secPHOTOWSON12:0

Page 49

142Información adicionalEsModo CARD CAMERA1/12012CLOSE12:00 PM1.JAN.2003TWE.LOCKMF0S.FINE5032012801secModo CARD PLAY (VCR)SLIDE SHOW 101–014343/50640

Page 50 - Modo de demostración

143Información adicionalEsLista de mensajesMensajeSET THE TIME ZONE, DATEAND TIME (Ajustar husohorario, fecha y hora)CHANGE THE BATTERY PACK(Cambio de

Page 51

144Información adicionalEsMensajes relacionados con la tarjeta de memoriaMensajeNO CARD (Sin tarjeta)THE TAPE IS SET FORERASURE PREVENTION (Lacinta es

Page 52 - En modo de pausa de grabación

145Información adicionalEsMensajes relacionados con Impresión directaMensajeNo Paper (Sin papel)Paper Jam (Papel atascado)No Ink (Sin tinta)Ink Casset

Page 53 - Durante la grabación

146Información adicionalEsMantenimientoPrecauciones al manipular la videocámara❍ No sostenga la videocámara por el panel LCD ni por el visor.❍ No deje

Page 54 - Modos de programa AE

147Información adicionalEs❍ A baja temperatura, la pantalla podría volverse más oscura de lo normal. Esto noconstituye una anomalía. La pantalla volve

Page 55 - Low Light (Baja iluminación)

148Información adicionalEsCuando se descubre condensación:❍ La videocámara deja de funcionar, aparece el mensaje "CONDENSATION HASBEEN DETECTED&q

Page 56 - Night (Noche)

149Información adicionalEsResolución de problemasSi tiene algún problema con la videocámara, consulte esta lista. Si el problemapersiste, consulte a s

Page 57 - 2. Pulse el dial selector

15Operaciones básicasTiempo de carga, grabación y reproducciónLos tiempos que figuran a continuación son aproximados y varían en función delas condici

Page 58 - Uso de los efectos digitales

150Información adicionalEsGrabaciónReproducciónProblemaLa imagen no aparece en lapantalla.En la pantalla aparece "Set thetime zone, date and time

Page 59 - Fundidos

151Información adicionalEsFuncionamiento de la tarjeta de memoriaProblemaLa tarjeta de memoria no sepuede insertar.La tarjeta de memoria no sepuede gr

Page 60 - Marea (TIDE)

152Información adicionalEsDiagrama del sistema (La disponibilidad difiere de una zona a otra)* Carga con el adaptador de alimentación compacto CA-920

Page 61 - Utilización de todas

153Información adicionalEsAccesorios opcionalesLlame o visite al distribuidor/vendedor detallista local si desea accesorios paravídeo originales de Ca

Page 62

154Información adicionalEsConvertidor para gran angular WD-H37Este objetivo reduce la distancia focal en unfactor 0,7, ofreciendo una perspectiva ampl

Page 63

155Información adicionalEsCorrea de muñeca WS-20Se usa como medida complementaria deprotección para una filmación activa.Funda para transporte SC-1000

Page 64 - Utilización de la pantalla

156Información adicionalEsEspecificacionesMVX150i/MVX100iFuente de alimentación (nominal): 7,4 V CCConsumo MVX150i: 3,4 W (usando visor), 4,6 W (usan

Page 65 - .Pulse el botón ON/OFF

157Información adicionalEsEl peso y las dimensiones son aproximados. Quedan exceptuados los errores yomisiones. Sujeto a cambios sin previo aviso.Tarj

Page 66

158Información adicionalEsÍndice alfabético16:9, pantalla panorámica . . . . . . 49Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . 7, 153Adaptador de alime

Page 67

159Información adicionalEsMemoria de ajuste a cero . . . . . . . 86Menús . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42-46Mezcla de tarjetas. . . . . . . .

Page 68 - Grabación de audio

¿Cuánta energía queda?Los símbolos de la batería indican su estado de carga.Cuando la batería está agotada, aparece el mensaje"CHANGE THE BATTERY

Page 69

ESPAÑOLEste manual de instrucciones explica el uso de las videocámaras MVX150i y MVX100i. Por favor tengaen cuenta que las ilustraciones y las explica

Page 70

17Operaciones básicasEsInstalación de la pila de reservaLa pila de reserva permite que la videocámara mantenga la fecha y la horaademás de otros ajust

Page 71

18Operaciones básicasEsPreparativos de la videocámaraAjuste del visor (ajuste dióptrico)1. Encienda la videocámara ymantenga cerrado el panel LCD para

Page 72

19Operaciones básicasEsColocación de la correa de hombroPara mayor seguridad y facilidad de transporte, coloque la correa de hombroantes de usar la vi

Page 73 - AUTO o en ON

2IntroducciónEsInstrucciones de uso importantesADVERTENCIA:PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO QUITE LACUBIERTA (NI LA PARTE POSTERIOR)

Page 74

20Operaciones básicasEsCarga del videocaseteUtilice únicamente videocasetes que lleven el logotipo D. Carga y descarga1. Deslice y mantenga pulsado el

Page 75 - Ajuste manual del enfoque

21Operaciones básicasProtección de las cintas contra el borrado accidentalPara proteger sus grabaciones contra elborrado accidental, deslice la lengüe

Page 76 - Enfoque al infinito

22Operaciones básicasEsUso del mando a distanciaPuede utilizar la videocámara con el mandoa distancia que se suministra desde unadistancia hasta de 5

Page 77 - Ajuste de la exposición

23Operaciones básicasEsAjuste de huso horario, fecha y horaAjuste el huso horario, la fecha y la hora cuando utilice la videocámara porprimera vez. In

Page 78

24Operaciones básicasEs❍ Una vez fijados el huso horario, la fecha y la hora, no es necesario reajustar elreloj cada vez que se viaja a un sitio con o

Page 79

25Operaciones básicas2. Gire el dial selector para seleccionar [SYSTEM] ypúlselo.3. Gire el dial selector para seleccionar [D/TIME SET](Ajuste de fech

Page 80

26Operaciones básicasEsGrabación de películas en cintaAl grabar puede usar la pantalla LCD o el visor. Ajuste el ángulo del panel LCD odel visor para

Page 81

27Operaciones básicasUna vez finalizada la grabación1. Ponga el interruptor POWER en OFF. 2. Cierre el panel LCD y vuelva a colocar el visor en su pos

Page 82 - Magnificación de la imagen

28Operaciones básicasEsUso del zoomEl objetivo zoom de la videocámara le permite seleccionar el mejor ángulo deimagen en sus grabaciones. La videocáma

Page 83

29Operaciones básicas❍ Manténgase como mínimo a una distancia del sujeto de 1 m. En gran angular,el sujeto se puede enfocar hasta a 1 cm.❍ El indicado

Page 84

3IntroducciónEsGuía de consultaCon la videocámara se facilitan los siguientes manuales: ❍ Manual de instrucciones de la videocámara digital MVX150i/MV

Page 85

30Operaciones básicasEsUso de la pantalla LCD1. Pulse el botón OPEN del panel LCDpara abrir el panel.Se activa la pantalla LCD y se desactiva elvisor.

Page 86

31Operaciones básicasEsAjuste del brillo de la pantalla LCD1. Pulse el botón MENU para abrir el menú.2. Gire el dial selector para seleccionar [DISPLA

Page 87 - CARD CAMERA

32Operaciones básicasEs1. Pulse el botón MENU para abrir el menú.2. Gire el dial selector para seleccionar [DISPLAY SETUP] y púlselo.3. Gire el dial s

Page 88 - Lado con flecha

33Operaciones básicasEsBúsqueda y revisión durante la grabaciónRevisión de la grabaciónEn modo de pausa de grabación, esta función le permite revisar

Page 89 - CARD CAMERA CARD CAMERA

34Operaciones básicasEsConsejos para hacer mejores vídeosSujeción de la videocámaraPara una máxima estabilidad, sujete la videocámara con la mano dere

Page 90 - Grabación desde equipos

35Operaciones básicasEsReproducción de una cintaCuando usa la pantalla LCD para reproducción, la videocámara reproduce elsonido a través del altavoz i

Page 91 - Señales de copyright

36Operaciones básicasEsModos de reproducción especialLos modos de reproducción especial (salvo pausa de grabación y reproducciónrápida/con rebobinado)

Page 92 - Conexión de los equipos

37Operaciones básicasReproducción con el altavoz incorporado/auriculares❍ Al utilizar el altavoz incorporado, compruebe que en la pantalla no se muest

Page 93

38Operaciones básicasEsReproducción en una pantalla de televisiónEs posible conectar la videocámara a un televisor o videograbadora (VCR) parareproduc

Page 94 - (Inserción de AV)

39Operaciones básicasEs4. Si va a conectar a un televisor, ajuste el selector de entrada en VIDEO.Si va a conectar a una videograbadora, ajuste el sel

Page 95

4IntroducciónEsÍndiceIntroducciónGuía de consulta ...3Gra

Page 96 - Copia de audio

40Operaciones básicasEsTelevisores con terminales de audio/vídeoConsulte también el manual de instrucciones del televisor o de la videograbadora.1. Ap

Page 97 - Uso de un micrófono

41Operaciones básicasEsSelección del canal de salida de audioPuede seleccionar los canales de salida al reproducir una cinta con sonidograbado en dos

Page 98

42Utilización de todas las funcionesEsMenús y ajustesMuchas de las funciones avanzadas de la videocámara se seleccionan en losmenús que aparecen en la

Page 99 - Terminal DV IN/OUT

43Utilización de todaslas funcionesEsMenús y ajustes por defectoLos ajustes por defecto figuran en negrita.Menú CAMERA (CAM. MENU)Submenú Opción del m

Page 100 - Extracción de la tarjeta

44Utilización de todas las funcionesEsMenú PLAY (VCR) (VCR MENU)Submenú Opción del menú Opciones de ajusteVCR SET UP REC MODE SP, LP 51AV/PHONES AV, P

Page 101 - Calidad

45Utilización de todas las funcionesEsMenú CARD CAMERA (C. CAM. MENU)Submenú Opción del menú Opciones de ajusteCAMERA SET UP SHUTTER AUTO, 1/50, 1/120

Page 102 - Números de archivo

46Utilización de todas las funcionesEsMenú CARD PLAY (VCR) (C.PLAY MENU)Submenú Opción del menú Opciones de ajusteCARD COPY \ b CANCEL, EXECUTE 132OPE

Page 103

47Utilización de todas las funcionesEsCambio del modo de sensor remotoPara evitar las interferencias de otros mandos a distancia Canon que se utilicen

Page 104 - Grabación con la videocámara

48Utilización de todas las funcionesEsPersonalización de la videocámaraPuede personalizar la videocámara cambiando la imagen inicial y el sonido queha

Page 105

49Utilización de todas las funcionesEsOtros ajustes de la videocámaraPitidoOirá un pitido en operaciones de la videocámara como encendido/apagado,inic

Page 106 - Grabación continua

5IntroducciónEsAjustes manualesAjuste manual del enfoque ...75Ajuste manual d

Page 107

50Utilización de todas las funcionesEsModo de demostraciónEl modo de demostración (DEMO MODE) muestra las características principales dela videocámara

Page 108 - CARD CAMERA CARD PLAY (VCR)

51Utilización de todas las funcionesEsCambio del modo de grabación (SP/LP)Puede escoger entre SP (reproducción normal) y LP (larga duración). LP aumen

Page 109

52Utilización de todas las funcionesEsGrabación de imágenes fijas en la cintaEn la cinta se pueden grabar imágenes fijas. Al iniciar una grabación con

Page 110

53Utilización de todas las funcionesEsDurante la grabación1. Pulse a fondo el botón PHOTO.• La videocámara graba la imagen fija durante seis segundosa

Page 111

54Utilización de todas las funcionesEsUso de los programas de grabaciónLa videocámara cuenta con el programa Grabación simple y varios modos deprogram

Page 112

55Utilización de todas las funcionesEsSports (Deportes)Use este modo para grabar escenas deportivas (como tenis ogolf), objetos en movimiento (como mo

Page 113

56Utilización de todas las funcionesEsNight (Noche)Use este modo para grabar en lugares oscuros. La velocidad deobturador se ajusta automáticamente. R

Page 114 - CARD PLAY (VCR)

57Utilización de todas las funcionesEsSelección del modo de programa AE (exposición automática)1. Ponga el selector de programa en Q.2. Pulse el dial

Page 115 - Bucle continuo

58Utilización de todas las funcionesEsUso de los efectos digitalesPuede usar los efectos digitales al grabar y al reproducir.Fundidos ( 59): Inicie o

Page 116

59Utilización de todas las funcionesEsFundidosDifuminado (FADE-T)Barrido (WIPE)Barrido de esquinas (CORNER)Salto (JUMP)Volteo (FLIP)La imagen emergegr

Page 117 - Protección de imágenes

6IntroducciónEsConvenciones utilizadas en este manualModos de funcionamientoLas funciones disponibles dependen del modo de funcionamiento. Esto se ind

Page 118 - Borrado de imágenes

60Utilización de todas las funcionesEsPuzzle (PUZZLE)Zigzag (ZIGZAG)Haz luminoso (BEAM)Marea (TIDE)La imagen aparece divididaen 16 piezas. Las piezas

Page 119 - (Print Order)

61Utilización de todas las funcionesEsSelección de fundido1. En modo CAMERA mode, fije el selector deprograma en Q.2. Pulse el botón DIGITAL EFFECTS.A

Page 120 - [NO] y [YES]

62Utilización de todas las funcionesEsEfectosArte (ART)La imagen se convierte en algo parecido a una pintura(solarización).Blanco y negro (BLK & W

Page 121 - Impresora con

63Utilización de todas las funcionesEsSelección de efecto1. En modo CAMERA mode, fije el selector deprograma en Q.2. Pulse el botón DIGITAL EFFECTS.Ap

Page 122 - Print SET

64Utilización de todas las funcionesEsUtilización de la pantalla de múltiples imágenesLa pantalla de múltiples imágenes capta objetos en movimiento en

Page 123

65Utilización de todas las funcionesEsCaptación 10.Pulse el botón ON/OFF.• MANUAL: se captan imágenes cada vez que se pulsa el botón ON/OFF. El recuad

Page 124 - Selección de márgenes

66Utilización de todas las funcionesEsDesactivación del estabilizador de imagenEl estabilizador de imagen le permite obtener grabaciones estables incl

Page 125 - Ajustes de recorte

67Utilización de todas las funcionesEsGrabación con el autodisparador1. Pulse el botón (autodisparador)."" aparece.Al grabar películas2. Pu

Page 126

68Utilización de todas las funcionesEsGrabación de audio Cambio del modo de audioSe puede grabar sonido en dos modos de audio: 16 bits y 12 bits. El m

Page 127 - Efectos de mezcla de tarjetas

69Utilización de todas las funcionesEs❍ Posiblemente queden reducidos otros sonidos bajos junto con el ruido delviento. Al grabar en condiciones norma

Page 128

7IntroducciónEsGracias por escoger una CanonLa Canon MVX150i/MVX100i ofrece una gama completa de opciones y funciones.Le recomendamos que lea detenida

Page 129

70Utilización de todas las funcionesEsUso de la antorcha de vídeo VL-3 (opcional)Esta antorcha de vídeo permite grabar luminosamente en color incluso

Page 130

71Utilización de todas las funcionesEsUso de la antorcha de flash de vídeo VFL-1 (opcional)La antorcha de flash de vídeo VLF-1 permite grabar imágenes

Page 131 - Copia de imágenes fijas

72Utilización de todas las funcionesEsUtilización de la antorcha de flash de vídeo como un flashSelección del modo de flash1. Ajuste la videocámara en

Page 132 - [ ]

73Utilización de todas las funcionesEs❍ El efecto de la fotografía con flash puede no obtenerse en lugares iluminados.❍ Para que el modo de reducción

Page 133 - 3. Seleccione [EXECUTE]

74Utilización de todas las funcionesEsUso del micrófono DM-50 (opcional)El extremadamente sensible micrófono estéreo direccional DM-50 se acopla a laz

Page 134 - PC CONNECT

75Utilización de todas las funcionesEsAjuste manual del enfoqueEl enfoque automático puede no funcionar bien con los sujetos siguientes:1. Ponga el se

Page 135

76Utilización de todas las funcionesEsEnfoque al infinitoUtilice esta función cuando desee enfocar sujetos distantes como montañas ofuegos artificiale

Page 136

77Utilización de todas las funcionesEsAjuste manual de la exposiciónBloqueo de la exposiciónPuede bloquear la exposición al grabar en situaciones en l

Page 137 - Imágenes de muestra

78Utilización de todas las funcionesEsAjuste de la velocidad del obturadorEn el modo (Auto), puede ajustar manualmente la velocidad del obturadorpara

Page 138

79Utilización de todas las funcionesEs❍ Consejos para grabar con velocidades del obturador altas:- Deportes al aire libre como golf o tenis: 1/8000, 1

Page 139 - Información en pantalla

8IntroducciónEsIntroducción a la MVX150i/MVX100iLas videocámaras MVX150i y MVX100iincorporan un CCD de megapíxeles, quepermite la grabación de imágene

Page 140

80Utilización de todas las funcionesEsAjuste del equilibrio del blancoEl sistema automático de equilibrio del blanco de la videocámara ajusta loscolor

Page 141 - Modo CAMERA

81Utilización de todas las funcionesEsPara ajustar T (Interiores) o U (Exteriores):1. Ponga el selector de programa en Q.2. Abra el menú y seleccione

Page 142 - Modo CARD PLAY (VCR)

82Utilización de todas las funcionesEsMagnificación de la imagen La imagen que se reproduce se puede ampliar hasta cinco veces su tamaño. 1. Mueva la

Page 143 - Lista de mensajes

83Utilización de todas las funcionesEsVisualización del código de datos Una vez fijadas la fecha y la hora, la videocámara mantiene un código de datos

Page 144 - Información adicional

84Utilización de todas las funcionesEsSelección de la combinación de visualizaciones de fecha/horaAbra el menú y seleccione [DISPLAY SET UP]. Seleccio

Page 145

85Utilización de todas las funcionesEsBúsqueda de foto/Búsqueda de fechaCon la función búsqueda de foto puedebuscar una imagen fija grabada encualquie

Page 146 - Mantenimiento

86Utilización de todas las funcionesEsVuelta a un punto previamente marcadoSi posteriormente desea volver a unadeterminada escena, señale el punto con

Page 147 - Condensación

87EdiciónEsGrabación en una videograbadora o equipo de vídeo digitalSe pueden copiar las grabaciones conectando la videocámara a unavideograbadora o a

Page 148 - Fuentes de alimentación

88EdiciónConexión de un equipo de vídeo digitalConsulte también el manual de instrucciones del equipo de vídeo digital.EsLado con flecha4 pines - 4 pi

Page 149 - Resolución de problemas

89EdiciónEsGrabación desde equipos de vídeo analógico (videograbadora, televisión o videocámara)Se pueden grabar vídeos o programas de televisión de u

Page 150 - Reproducción

9IntroducciónEsGuía de componentesMVX150i/MVX100iQbBotón REC SEARCH - (búsqueda de grabación -)(p. 33) / Botón c (revisión de grabación) (p. 33) / Bot

Page 151

90EdiciónEsGrabación desde equipos de vídeo digital (Copia DV)Se puede grabar desde otros equipos de vídeo digital provistos de terminal DVprácticamen

Page 152 - Diagrama del sistema

91EdiciónAcerca de los derechos de autor (Copyright)Aviso sobre los derechos de autorAlgunas cintas de vídeo pregrabadas, películas y otros materiales

Page 153 - Accesorios opcionales

92EdiciónEsConversión de señales analógicas en señales digitales (Convertidor analógico-digital)Mediante la conexión de la videocámara a una VCR o a u

Page 154

93EdiciónActivación del convertidor analógico-digitalPulse el botón AV \ DV del mando a distancia.O BIENAbra el menú y seleccione [VCR SET UP] (Config

Page 155 - Funda para transporte SC-1000

94EdiciónEsSustitución de escenas existentes(Inserción de AV)Se pueden insertar y sustituir las imágenes o el audio de la cinta de lavideocámara por i

Page 156 - Especificaciones

95EdiciónEjemplo: Inserción de AV desde una videograbadora (VCR)1. Conecte la videocámara a la videograbadora.Consulte Reproducción en una pantalla de

Page 157 - Batería BP-512/BP-508

96EdiciónEsCopia de audioSe puede añadir sonido desde equipos de audio (AUDIO IN), con el micrófonoincorporado o con uno externo (MIC. IN).❍ En esta v

Page 158 - Índice alfabético

97EdiciónEsUso de un micrófono❍ Cuando utilice el micrófono incorporado: no conecte ningún cable al terminalde micrófono ni a la zapata para accesorio

Page 159 - *Sólo MVX150i

98EdiciónEs7. Pulse el botón STOP 3 del mando a distancia paradetener la copia. Equipo de audio: pare la reproducción.Active la memoria de ajuste a ce

Page 160

99EdiciónEsConexión a un ordenador con un cable DV (IEEE1394)Se pueden transferir grabaciones a un ordenador provisto de un terminal DV(IEEE1394) o un

Comments to this Manuals

No comments