2ATTENZIONE:PER MINIMIZZARE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE, NON SMONTARE ILPANNELLO SUPERIORE (O QUELLO POSTERIORE). ALL’INTERNO NON VI SONOPARTI LA
113Utilizzo della scheda di memoriaICombinazione di immagini (mixaggio scheda)Per mezzo della funzione Mixaggio Scheda, è possibile creare effetti non
114Animazioni della scheda (ANIM. CARD)Combina le registrazioni con le animazioni. È possibile selezionare tra tre tipi di effettidi animazione scheda
115Utilizzo della scheda di memoriaI5. Selezionate il tipo di mixaggio corrispondente all’immagine campioneche avete scelto.• Sullo schermo appare qui
116Tonalità di crominanza della videocameraAnimazioni della schedaLe immagini campione registrate nella scheda di memoria SD fornita in dotazione,devo
117Utilizzo della scheda di memoriaIFormattazione della scheda di memoriaQuesta funzione viene utilizzata per formattare le nuove schede di memoria, o
118Creazione di un’immagine di avvioUtilizzando un’immagine fissa presente nella scheda di memoria è possibile creareun’immagine di avvio.1. Premendo
119Stampa direttaIStampa di immagini fisseLe immagini fisse possono essere stampate collegando la videocamera ad una stampanteprovvista della funzione
1204. Con il cavo collegate la videocamera alla stampante.• Appare quindi l’indicazione , sostituita da , o da quando lastampante risulta essere cor
121Stampa direttaI❍ Durante la stampa, osservate le precauzioni che seguono; in caso contrarioessa potrebbe non essere correttamente eseguita.- Non sp
122Selezione delle impostazioni di stampa La procedura di selezione del numero di copie è comune a tutte le stampanti. Altreprocedure di impostazione
Impostazione dello stile di stampa❍ Le opzioni di impostazione della stampa e le impostazioni [STANDARD] varianosecondo il modello di stampante. Per i
124Impostazione dell’effetto di stampa (Ottimizzazione immagine) Impiegando le informazioni di registrazione della videocamera, questa funzioneconsent
125Stampa direttaI1. Nel menù delle impostazioni di stampa ruotate lamanopola SET sino a selezionare [STILE]; quindipremetela.2. Accertatevi che (car
1261. Nel menù delle impostazioni di stampa ruotate lamanopola SET sino a selezionare [STILE]; quindipremetela.Selezione dello stile dell’immagine2. A
127Stampa direttaIImpostazioni di definizioneImpostate lo stile di stampa prima di iniziare con le impostazioni di definizione.1. Nel menù delle impos
128Stampa con l’impostazione dell’ordinedi stampaÈ possibile selezionare le immagini fisse da stampare ed inoltre definire il numero dicopie di stampa
129Stampa direttaICancellazione di tutti gli ordini di stampa1. Aprite il menu e selezionate [OPER. SCHEDA].2. Selezionate [CANCEL. ORDINI STAMPA].Ap
130Collegamento al computer per mezzodel cavo USBLe immagini possono essere scaricate dalla scheda di memoria al computerimpiegando il programma ed il
131Trasferimento delle immaginiITrasferimento direttoPer mezzo del pulsante (Print/Share) è possibile trasferire le immagini alcomputer.PreparazioneL
132Trasferimento di tutte le immagini, di nuove immaginioppure di immagini in base ad ordini di trasferimentoPer trasferire le immagini in base ad un
133Trasferimento delle immaginiI❍ In luogo del tasto , è altresì possibile premere la manopola SET. Quandosi utilizzano le opzioni [ TUTTE LE IMMAGIN
134Selezione delle immagini da trasferire(ordine di trasferimento)È possibile selezionare le immagini che si desidera trasferire al computer. Questeim
135Informazioni aggiuntiveINote sulla modalità NETWORKLa modalità NETWORK opera solamente con la versione 2 di DV Messenger(solamente in ambiente Wind
136Indicazioni sullo schermoEliminazione delle indicazioni dallo schermo LCDÈ possibile nascondere le visualizzazioni sullo schermo LCD in modo da ott
137Informazioni aggiuntiveIModalità PLAY (VCR)Codice temporaleOperazioni con il nastroNastro residuoCarica residua della batteria ( 25)Modalità sen
138Modalità CARD CAMERAQualità delle immagini fisse ( 93)Dimensione filmati ( 94)Dimensione immagini fisse ( 93)Capacità residua della scheda
139Informazioni aggiuntiveIMessaggi relativi alla scheda di memoriaElenco dei messaggiMessaggio Spiegazione Non avete impostato il fuso orario, la dat
140L’immagine registrata non è compatibile con il formato JPEG ovvero si trova in un formato non compatibile con la videocamera, oppure ancora il file
141Informazioni aggiuntiveIMessaggio SpiegazioneAvete tentato di impostare nell’ordine di stampa più di 200 immagini fisse.Si è tentato di tagliare un
142Manutenzione/AltroPrecauzioni per il maneggio della videocamera❍ Non trasportate la videocamera afferrandola per il pannello LCD o per il mirino.❍
13Funzioni di base -Preparazioni❍ Durata della carica, della registrazione e della riproduzioneLa tabella che segue fornisce i dati approssimati di du
143Informazioni aggiuntiveI❍ Alle basse temperature lo schermo può apparire più scuro che in condizioninormali. Non si tratta tuttavia di un malfunzio
144CondensaSottoponendo la videocamera a brusche variazioni di temperatura, si può determinarela formazione di condensa sulle superfici interne. Al ri
153Informazioni aggiuntiveIConvertitore tele TL-H34Questo obiettivo di conversione tele aumentala lunghezza focale dell’obiettivo dellavideocamera di
154Custodia morbida di trasporto SC-2000Si tratta di una comoda borsa per videocameraprovvista di scomparti imbottiti e di ampiospazio per gli accesso
155Informazioni aggiuntiveISpecifiche technicheMVX250i/MVX200i/MVX200Sistema2 testine rotanti, sistema DV a scansione elicoidale (sistema di videoregi
156Adattatore di alimentazione compatto CA-570100 – 240 V CA, 50/60 Hz17 W8,4 V CC, 1,5 A0 – 40 ˚C52 × 90 × 29 mm135 gr.AlimentazioneAssorbimentoUscit
157Informazioni aggiuntiveIGlossarioAccessori . . . . . . . . . . . . . . . . . 6, 152Adattatore di alimentazione . . . . 11Altoparlante . . . . . . .
158Modalità NETWORK . . . . . . . . . . 135Modalità Notturno . . . . . . . . . . . . 47Modalità Notturno+ . . . . . . . . . . . 47Modalità operativa .
14Caricamento/Estrazione della cassettaFate uso solamente di videocassette che riportano il logo D.1. Per aprire lo sportello del vanoportavideocasset
15Funzioni di base -PreparazioniIInstallazione della batteria di backupLa batteria di backup consente alla videocamera di mantenere la data, l’ora ( 1
16Preparazione della videocameraRegolazione del mirino (regolazione delle diottrie)1. Accendete la videocamera emantenetene chiuso il pannelloLCD.2. E
17Funzioni di base -PreparazioniIInstallazione della cinghia per trasporto a tracollaFate scorrere le estremità attraverso gli attacchi della cinghia
18Impiego del telecomando senza filoQuando ne premete i pulsanti,puntatelo in direzione del sensoresituato sulla videocamera.Inserimento delle batteri
19Funzioni di base -PreparazioniIImpostazione del fuso orario, delladata e dell’oraAl primo utilizzo della videocamera e quando sostituite la batteria
3IntroduzioneIUtilizzo di questo manualeVi ringraziamo innanzi tutto per avere acquistato la videocamera Canon MVX250i/MVX200i/MVX200. Prima di utiliz
20Una volta impostato il fuso orario, la data e l’ora, non è necessario resettarel’orologio ogni qualvolta si viaggia in una zona caratterizzata da un
21Funzioni di base -PreparazioniIVisualizzazione della data e dell’ora durante la registrazioneLa data e l’ora possono essere visualizzate nell’angolo
22Registrazione di filmati su un nastroPrima di iniziare a registrareEffettuate innanzi tutto una prova di registrazione, in modo da verificare che la
23Funzioni di base -RegistrazioneI❍ Prima di iniziare a registrare, attendete che il contanastro si arresticompletamente.❍ Non rimuovendo la videocass
242. Ruotate la manopola SET sino a selezionare[IMPOSTAZIONE SCHERMO/ ]; quindi premetela.3. Ruotate la manopola SET sino a selezionare [LCDSPECULAR];
25Funzioni di base -RegistrazioneIIndicazioni sullo schermo durante la registrazionet Avvertimento di registrazioneq Codice temporalew Nastro residuoe
26Rassegna e ricerca durante la registrazioneRassegna della registrazioneIn modalità di pausa di registrazione, questa funzione consente di passare in
27Funzioni di base -RegistrazioneIIngrandimento (zoom)La videocamera commuta automaticamente tra zoom ottico e zoom digitale.Utilizzando lo zoom digit
28Zoom digitale1. Aprite il menu premendo il pulsante MENU.2. Ruotate la manopola SET sino a selezionare[IMPOSTAZIONE VIDEOC.]; quindi premetela.3. Ru
29Funzioni di base -RegistrazioneISuggerimenti per la creazione di videopiù belliCome impugnare la videocameraPer ottenere la massima stabilità possib
3IntroduzioneIUtilizzo di questo manualeVi ringraziamo innanzi tutto per avere acquistato la videocamera Canon MVX250i/MVX200i/MVX200. Prima di utiliz
30Riproduzione di un nastroQualora l’immagine riprodotta dovesse risultare distorta, pulite le testine videoutilizzando l’apposita cassetta Canon di p
31Funzioni di base -RiproduzioneIModalità di riproduzione specialee/a (pausa di riproduzione)Per mettere in pausa la normale riproduzione premete il p
32Regolazione del volumeDurante la riproduzione sullo schermo LCD, la videocamera riproduce il suonoattraverso l’altoparlante incorporato. Richiudendo
33Funzioni di base -RiproduzioneIRiproduzione su uno schermo TVIl terminale AV serve altresì da terminale per le cuffie. Quando sullo schermo appare“H
344. Se il collegamento viene effettuato ad un apparecchio TV, impostateneil selettore di ingresso su VIDEO. Se il collegamento viene effettuato adun
35Funzioni di base -RiproduzioneIApparecchi TV provvisti di terminale di ingresso S (S1)-videoFate altresì riferimento al manuale di istruzioni dell’a
36Selezione del canale di uscita audioDurante la riproduzione di nastri per i quali l’audio sia stato registrato su due canali, èpossibile selezionare
37Funzioni avanzateIMenu e impostazioniMolte delle funzioni avanzate della videocamera vengono selezionate dai menu cheappaiono sullo schermo.Selezion
38Impostazione dei menu ed impostazioni predefiniteLe impostazioni predefinite appaiono in grassetto.MENU CAMERACARD PLAYCARD CAMERAPLAY (VCR)CAMERAMe
39Funzioni avanzateIMenu secondario Opzione del menu Opzioni di impostazioneSISTEMA MOD. SENS. TE. A1, A2, OFF B 76BEEP ON, OFF 77FUSO/ORA LEG Vedere
4IndiceIntroduzioneAvvertimenti importanti ...2Utilizzo d
40MENU PLAY (VCR)CARD PLAYCARD CAMERAPLAY (VCR)CAMERAMenu secondario Opzione del menu Opzioni di impostazioneIMPOSTAZIONE MOD. REG.* SP, LP 58VIDEOR.A
41Funzioni avanzateIMENU CARD CAMERACARD PLAYCARD CAMERAPLAY (VCR)CAMERAMenu secondario Opzione del menu Opzioni di impostazioneIMPOSTAZIONE VEL. OTTU
42Menu secondario Opzione del menu Opzioni di impostazioneSISTEMA MOD. SENS. TE. A1, A2, OFF B 76BEEP ON, OFF 77FUSO/ORA LEG Vedere l’elenco dei fusi
43Funzioni avanzateIMENU CARD PLAYCARD PLAYCARD CAMERAPLAY (VCR)CAMERAMenu secondario Opzione del menu Opzioni di impostazioneOPER. SCHEDA CANCEL.
44Utilizzo dei programmi di registrazioneProgramma di Registrazione FacileLa videocamera regola automaticamente la messa a fuoco,l’esposizione ed altr
45Funzioni avanzate -RegistrazioneIDisponibilità delle funzioni per ciascuna modalità:A: Impostazione automatica h: Disponibile ×: Non disponi
46Selezione della modalità programma AE1. Impostate il selettore di programma su Q.2. Premete la manopola SET.Appare così l’elenco della modalità prog
47Funzioni avanzate -RegistrazioneIUtilizzo delle modalità notturno1. Posizionate il selettore di programma su Q.2. Aprite il menù e selezionate [IMPO
48❍ Gli oggetti in movimento potrebbero lasciare una traccia post-immagine.❍ La qualità dell’immagine potrebbe decadere rispetto all’utilizzo di altre
49Funzioni avanzate -RegistrazioneIFunzione di sfumatura della pelleDurante la ripresa ravvicinata di persone, la videocamera automaticamenteammorbidi
5IntroduzioneAltre impostazioni della videocamera ...77Utilizzo del Flash-Luce Vide
Regolazione manuale dell’esposizioneBlocco dell’esposizionePer controllare la luminosità dell’immagine, è possibile bloccare l’esposizione quandosi re
51Funzioni avanzate -RegistrazioneIRegolazione manuale della messa afuocoLa messa a fuoco automatica potrebbe risultare difficoltosa con i seguenti ti
61Funzioni avanzate -RegistrazioneIUtilizzo degli effetti digitaliDissolvenze ( 64)Consentono di aprire o chiudere una scena con dissolvenza verso o d
62L’immagine appare suddivisa in 16 parti.Queste parti si muovono quindi tutto attornosino alla composizione del puzzle.L’immagine si divide in 16 par
63Funzioni avanzate -RegistrazioneISchermo multi-immagine ( 66)Cattura i soggetti in movimento in sequenze di 4, 9 o 16 immagini fisse,visualizzandole
64Disponibilità di effetti digitali secondo la modalità operativa:h: Disponibile i: Non disponibile*: Solamente in bianco e nero.Selezione di una di
65Funzioni avanzate -RegistrazioneISelezione di un effettoIn modalità CAMERA, impostate su Q il selettore di programma.1. Premete il pulsante DIGITAL
66Utilizzo dello schermo multi-immagineLo schermo multi-immagine può essere utilizzato solamente nelle seguenti modalità diriproduzione:-Quando [S.VEL
67Funzioni avanzate -RegistrazioneI9. Premete il pulsante ON/OFF.• MANUAL: le immagini vengono catturate ogni qualvolta sipreme il pulsante ON/OFF. Il
68Ingrandimento dell’immagineL’immagine riprodotta può essere ingrandita fino a 5 volte.1. Muovete la leva dello zoom in direzione di T.•L’immagine ra
69Funzioni avanzate -RiproduzioneIVisualizzazione del codice datiLa videocamera mantiene un codice dati contenente la data e l’ora di registrazione,no
70Visualizzazione del codice datiPremete il pulsante DATA CODE.❍ Allo spegnimento della videocamera il codice temporale scompare.❍ Nella modalità CARD
71Funzioni avanzate -RiproduzioneIRicerca della fineUna volta riprodotto il nastro, con questa funzione è possibile individuare il puntofinale dell’ul
72Ritorno ad una posizione premarcataQualora desideriate successivamente fareritorno ad una particolare scena, marcandoquel punto con la memoria del p
73Funzioni avanzate -RiproduzioneIRicerca per dataCon la funzione di ricerca per data è possibileindividuare il cambio di data/fuso orario.Per questa
74Personalizzazione della videocameraPotete personalizzare la videocamera scegliendo l’immagine di avvio nonché il suonodesiderato da utilizzare all’a
75Funzioni avanzate -Altre funzioniICambio della lingua del displayLa lingua utilizzata per le indicazioni della videocamera e le opzioni del menù può
76Modifica della modalità del sensore deltelecomandoLa videocamera è provvista di due modalità relative al sensore del telecomando e diuna impostazion
77Funzioni avanzate -Altre funzioniIAltre impostazioni della videocameraSegnale acusticoA seguito di operazioni quali l’accensione e lo spegnimento, l
78Disattivazione dello stabilizzatore d‘immagineLo stabilizzatore d’immagine ha la funzione di compensare il tremolio dellavideocamera anche alla mass
79Funzioni avanzate -Altre funzioniIUtilizzo del Flash-Luce Video VFL-1 (opzionale)Il Flash-Luce Video si installa sull’attacco slitta avanzato per ac
80❍ Durante l’utilizzo del flash, nelle normale modalità a scatto continuo e nellamodalità a scatto continuo ad alta velocità la cattura delle immagin
81ModificaIRegistrazione in un videoregistratore o in un apparecchio video digitaleLe registrazioni effettuate possono essere copiate dalla videocamer
82❍ Quando si collega un videoregistratore, la qualità del nastro di destinazionedella copia sarà lievemente inferiore a quella del nastro originale.❍
83ModificaIRegistrazione da apparecchi video analogici(videoregistratori, apparecchi TV o videocamere)È altresì possibile copiare video o programmi TV
84Registrazione da apparecchivideo digitali (doppiaggio DV)Le registrazioni effettuate da altri apparecchi video digitali provvisti di terminale DVson
85ModificaINote relative al copyrightPrecauzioni relative al copyrightAlcuni nastri video, film ed altri materiali preregistrati, nonché alcuni progra
86Conversione di segnali analogici insegnali digitali (convertitore analogico-digitale)Collegando la videocamera ad un videoregistratore a ad una vide
87ModificaIAttivazione del convertitore analogico-digitaleAprite il menu e selezionate [IMPOSTAZIONE VIDEOR.]. Selezionatel’opzione [AV IN\ DV OUT], i
88Doppiaggio audioDa apparecchi audio (MVX250i/MVX200i) o per mezzo di un microfono esterno(MVX250i), attraverso il microfono incorporato si può aggiu
89ModificaIDoppiaggio1. Impostate la videocamera sulla modalità PLAY (VCR) e caricate unavideocassetta.Fate utilizzo di un nastro registrato con quest
Riproduzione del suono aggiuntoÈ possibile stabilire di riprodurre in Stereo 1 (suono originale), Stereo 2 (suonoaggiunto) ovvero regolare il bilancia
91ModificaICollegamento al computer per mezzodel cavo DV (IEEE 1394)È possibile trasferire le registrazioni ad un computer provvisto di terminale IEEE
92Inserimento e rimozione della schedadi memoriaCon questa videocamera è possibile impiegareschede di memoria SD oppureMultiMediaCard disponibili in
93Utilizzo della scheda di memoriaISelezione delle dimensioni e dellaqualità di immagineModifica della qualità delle immagini fisseLe scelte possibili
94Modifica della dimensione dei filmatiÈ possibile scegliere tra i formati 320 × 240 pixel e 160 × 120 pixel.Aprite il menu e selezionate [IMPOSTAZION
100Rassegna delle immagini fissesuccessivamente alla registrazioneÈ possibile stabilire per quanti secondi (2, 4, 6, 8 o 10) le immagini fisse rimango
101Utilizzo della scheda di memoriaIRegistrazione di filmati Motion JPEG inuna scheda di memoriaCon la videocamera, ovvero da un nastro alla videocame
102Registrazione da altri apparecchi videoI filmati possono altresì essere registrati nella scheda di memoria da apparecchiconnessi attraverso il term
103Utilizzo della scheda di memoriaISelezione del punto di messa a fuocoIl soggetto che si desidera riprendere non si trova sempre al centro dello sch
104Selezione del modo comandoModifica del modo comandoPer commutare tra i modi comando, premete il pulsante DRIVE MODE.L’impostazione si modifica ad o
105Utilizzo della scheda di memoriaIEsposizione automatica a forcellaPremete il pulsante PHOTO.Sulla scheda di memoria vengono registrate tre immagini
106Registrazione di immaginipanoramiche (modalità Unione)Utilizzando su un computer l’apposito programma fornito in dotazione (PhotoStitch),è possibil
107Utilizzo della scheda di memoriaI4. Premete il pulsante PHOTO per registrare la primaimmagine.Appaiono così la direzione ed il numero dell’immagine
108Riproduzione di una scheda di memoriaÈ possibile visualizzare un’immagine singola, 6 immagini alla volta (schermo indice 109), oppure un’immagine d
109Utilizzo della scheda di memoriaI❍ Le immagini non registrate con questa videocamera, trasferite da un computer(ad eccezione delle immagini campion
110Funzione di salto della schedaÈ altresì possibile individuare le immagini senza doverle visualizzare una ad una. Ilnumero situato nell’angolo super
111Utilizzo della scheda di memoriaIProtezione delle immaginiDurante la visualizzazione per immagine singola o per schermo indice, è possibileprotegge
112Eliminazione delle immaginiLe immagini possono essere eliminate singolarmente oppure in blocco.Fate molta attenzione durante l’eliminazione delle i
Comments to this Manuals