CANON INC.Canon Europa N.V.P.O. Box 22621180 EG AmstelveenThe NetherlandsNederland:Canon Nederland NVNeptunusstraat 12132 JA HoofddorpTel: 023-567 01
10IntroduktionDa* NETWORK metoden er til brug med DVMessenger (kun Windows XP brugere). Tryk på den lille knap under POWERomskifteren, når du skal ski
100RedigeringDaKonvertering af analoge signaler til digitale signaler (Analog-digital konvertering)Ved at tilslutte videokameraet til en VCR eller et
101RedigeringTænd analog-digital konverteringTryk på AV \ DV tasten på den trådløse fjernkontrol.EllerÅbn menuen, og vælg [VCR SET UP]. Vælg [AV \ DV
102RedigeringDaErstatte eksisterende scener (AV Insert)Du kan indsætte og erstatte billeder og lyd på båndet i videokameraet med billederog lyd optage
103RedigeringEksempel: AV insert fra en VCR1. Tilslut videokameraet til VCR'en.Se Afspilning på en TV skærm ( 38).2. VCR: Sæt en kassette med opt
104RedigeringDaAudio dubbingDu kan tilføje lyd fra audioudstyr (AUDIO IN) eller med den indbyggede eller enekstern mikrofon (MIC. IN).❍ Benyt kun bånd
105RedigeringDaAnvendelse af en mikrofon❍ Ved brug af den indbyggede mikrofon: Tilslut ikke noget kabel tilmikrofonbøsningen eller tilbehørskoen.❍ Ved
106RedigeringDa7. Tryk på STOP 3 tasten på den trådløse fjernkontrolfor at standse dubbingen. Audioudstyr: Stands afspilningen.Placér et nulpunktsmærk
107RedigeringDaTilslutning til en computer med et DV (IEEE1394) kabelDu kan overføre optagelser til en computer, der er forsynet med et DV (IEEE1394)i
108Anvend ethukommelseskortDaIsætning og udtagning af hukommelseskortetTil dette videokamera kan du benytte SD Memory Cards eller MultiMediaCard, somf
109Anvend ethukommelseskortDaValg af billedkvalitet/-størrelseÆndring af still-billedets kvalitetDu kan vælge mellem Superfine, Fine og Normal.Åbn men
11IntroduktionDaModtagersensor(side 22)Assist lampe (hvid LED)(side 63)DækselStereomikrofon (side 75)Indbygget flash (side 58)Fokuseringsring (side 81
110Anvend ethukommelseskortDa❍ Det er ikke sikkert, indikatoren falder, selv om der er lavet en optagelse, ellerden kan falde med 2 billeder ad gangen
111Anvend ethukommelseskortDaIndstillingen ændres ved at åbne menuen og vælge [CARD SET UP]. Vælge[FILE NOS.], indstil det [RESET], og luk menuen.CARD
112Anvend ethukommelseskortDaOptagelse af still-billeder på et hukommelseskortDu kan optage still-billeder medvideokameraet fra et bånd i videokamerae
113Anvend ethukommelseskortDa3. Tryk PHOTO tasten helt ned.• F og fokuseringensrammen forsvinder, og du hører enlukkerlyd.• Indikatoren for kortkommun
114Anvend ethukommelseskortDa1. Åbn menuen, og vælg [CAMERA SET UP]. Vælg [PHOTO REC], indstilden til [CARD ], og luk menuen.2. Mens du optager en vid
115Anvend ethukommelseskortDaOptagelse fra andet videoudstyr Du kan optage billeder fra udstyr, der er tilsluttet via S-video bøsningen eller AVbøsnin
116Anvend ethukommelseskortDaIndstilling af fokuseringspunktetDet motiv, du vil optage, er ikke altid i skærmens centrum. I fokusprioritetsmetodenkan
❍ Hvis du betjener zoomkontrollen, trykker på EXP tasten eller ikke trykker påPHOTO tasten indenfor 4 sekunder, vil de rammer, der ikke er valgt forsv
118Anvend ethukommelseskortDaValg af fremføringsmetode Du kan vælge mellem tre fremføringsmetoder (optagelsesmetoder).Kontinuerlig optagelseDu kan opt
119Anvend ethukommelseskortDaAuto eksponeringsbracketingMed auto eksponeringsbracketing (AEB) optager videokameraet et still-billede med treforskellig
12IntroduktionDaWIRELESS CONTROLLER WL-D81WTREWPLAYFFSTART/STOPPHOTOSELF T.MENUTV SCREENDATA CODEP.SETCARD12bitAUDIO OUTCARDSTILL/MOVIERECPAUSESEA
120Anvend ethukommelseskortDaOptagelse af panoramabilleder (Stitch Assistent metoden)Du kan optage en serie billeder, der overlapper, og sammensætte d
121Anvend ethukommelseskortDa❍ Opbyg hvert billede, således det overlapper mellem 30 og 50 % af dettilstødende billede. Prøv at holde den lodrette for
122Anvend ethukommelseskortDaOptagelse af MPEG-4 videosekvenser på et hukommelseskortDu kan optage MPEG-4 videosekvenser med dette videokamera eller f
123Anvend ethukommelseskortDaOptagelse fra et bånd i videokameraetDu kan optage videosekvenser fra et bånd i videokameraet til et hukommelseskortet. 1
124Anvend ethukommelseskortDaAfspilning af et hukommelseskortDu kan afspille hukommelseskortets billeder på LCD skærmen, søgerens skærm ellerpå en til
125Anvend ethukommelseskortDaAfspilning af MPEG-4 videosekvenser (Videosekvens afspilningsmetode)Videosekvenser afspilles i videosekvens afspilningsme
126Anvend ethukommelseskortDa2. Tryk på CARD +/ tasterne for at skifte billedernesretning. 3. Flyt mærket til det billede, du ønsker at se.•Drej vælg
127Anvend ethukommelseskortDaSikring af billederDu kan sikre vigtige billeder mod utilsigtet sletning, når de vises som et enkeltbilledeeller som inde
128Anvend ethukommelseskortDaSletning af billederDu kan slette billeder enkeltvis eller alle på en gang.Vær forsigtig med at slette billeder. Slettede
129Anvend ethukommelseskortDaValg af still-billeder til udskrift (Printordre)Du kan vælge still-billeder til udskrift og indstille antal kopier. Disse
13Behersk det grundlæggendeDaTilslut videokameraet til lysnettetDu kan forsyne videokameraet med strøm fra lysnettet ved hjælp af den medfølgendestrøm
130Anvend ethukommelseskortDaSletning af alle printordre1. Åbn menuen, og vælg [CARD OPERATIONS].2. Vælg [ PRINT ORDERS ALL ERASE]."ERASE ALL PR
131Anvend ethukommelseskortDaKombinere billeder (Kortmiks)Du kan producere effekter med kortmiks funktionen, der ikke er mulige med båndetalene. Vælg
132Anvend ethukommelseskortDaKort luminans nøgle (CARD LUMI.)Kombinerer illustrationer eller titler med dine optagelser. Videooptagelsen vilfremkomme
133Anvend ethukommelseskortDaValg af kortmiks effekt1. Drej metodehjulet til en anden position end [.2. Åbn menuen, og vælg [\ CARD MIX].Kortmiks menu
134Anvend ethukommelseskortDaOptagelse med kortmiks effektenVideo:1. Tryk på start/stop tasten for at starte optagelsen.Det kombinerede billede bliver
135Anvend ethukommelseskortDaKopiering af still-billederDu kan kopiere still-billeder fra bånd til hukommelseskort, eller fra hukommelseskorttil bånd.
136Anvend ethukommelseskortDaKopiering af still-billeder fra bånd til hukommelseskortSæt en kassette i med tilstrækkelig ledig kapacitet, og isæt et h
137Anvend ethukommelseskortDaFormatere et hukommelseskortFormatér nye hukommelseskort, eller hvis du får meddelelsen "CARD ERROR". Du kanogs
138Anvend ethukommelseskortDaTilslutning til en computer med et USB kabelDu kan overføre billeder fra hukommelseskortet til en computer ved hjælp af d
139Anvend ethukommelseskortDa[STORAGE]Når videokameraet er indstillet til [STORAGE], vil det blive genkendt som [UdskifteligDisk] (USB opbevarings dev
14Behersk det grundlæggendeDaPåsætning og opladning af batteripakkenOplad batteripakken med den medfølgende strømforsyning, før du benyttervideokamera
140Anvend ethukommelseskortDaInformationer om hukommelseskortBilleder, der er optaget på et hukommelseskort med dette videokamera, kanoverføres til en
141Anvend ethukommelseskortDaBilledsamlingDer er på forhånd optaget en billedsamling på det medfølgende SD Memory Cardmed 27 billeder: 8 kort chroma n
142Anvend ethukommelseskortDaBilledsamlingen på det medfølgende SD Memory Card er udelukkende beregnettil personlig brug med dette videokamera. Benyt
143Direct PrintingDaUdskrivning af still-billeder (Direct Printing)Du kan udskrive still-billeder ved at tilslutte en Canon printer med Direct Printfu
144DaDirect Printing3. Indstil videokameraet til CARD PLAY (VCR) metoden.Vent indtil indikatoren for kortkommunikation holder op med at blinke.4. Tils
145DaDirect Printing❍ Annuller udskrivningenTryk kontrollen ind, mens "Now Printing" vises. Der fremkommer endialogboks for bekræftelse. Væl
146Direct PrintingDa1. I menuen for udskrivningsindstillinger, tryk kontrollen op for at vælge[STYLE], og tryk kontrollen ind.Valg af udskrivningsinds
Indstilling af billedstil2. Kontroller, at (billede) er valgt, og trykkontrollen ind.3. Tryk kontrollen til højre eller venstre for at vælgebilledsti
148DaDirect PrintingMenu for udskrivningsindstillinger 3PapirindstillingerIndstillingerne for papirstørrelse, papirtype og rammer afhænger af printere
149DaDirect PrintingVag af rammer:6. Tryk kontrollen ned for at vælge [BORDERS], ogtryk kontrollen ind.7. Tryk kontrollen til højre eller venstre for
15Behersk det grundlæggendeOpladnings-, optagelses- og afspilningstidTiderne nedenfor er cirka angivelser, og de varierer efter opladnings-, optagelse
150Direct PrintingDaUdskrivning med printordre indstillingerneDu kan udskrive still-billeder, du har valgt med printordre funktionen. Hvis du viludskr
151YderligereinformationerDaOm NETWORK metoden NETWORK metoden er til brug med DV Messenger version 2 (kun Windows XP). Indstil videokameraet til NETW
152YderligereinformationerDaSkærmens informationerInformationer på LCD skærmenDu kan skjule informationerne på LCD skærmen for at få en klar skærm til
153YderligereinformationerDaSkærmens informationer under grundlæggendeoptagelse/afspilningbetyder, at informationen blinker.CAMERA metode (batteripakk
154YderligereinformationerDaPLAY (VCR) metodeSkærmens informationer under avanceret optagelse/afspilningCARD MIXFADE–T IMAGE S.12bit16:91secPHOTOWSON
155YderligereinformationerDaCARD CAMERA metode12CLOSE0:10TWE.LOCKMFBLC0S.FINE5035216321secA IMAGE S.12:00 PM1.JAN,2003CARD PLAY (VCR) metodeSLIDE SHO
156YderligereinformationerDaOversigt over meddelelserMeddelelseSET THE TIME ZONE,DATE AND TIMECHANGE THE BATTERYPACKTHE TAPE IS SET FORERASURE PREVENT
157YderligereinformationerDaMeddelelser vedrørende hukommelseskortMeddelelseNO CARDTHE TAPE IS SET FORERASURE PREVENTIONNO IMAGESCARD ERRORCARD FULLNA
158YderligereinformationerDaMeddelelser vedrørende Direct Print funktionenMeddelelsePaper errorNo PaperPaper JamPaper has been changedIncompatible pap
159YderligereinformationerDaVedligeholdelseForholdsregler ved håndtering af videokameraet❍ Benyt aldrig LCD panelet eller søgeren til at holde videoka
Hvor meget strøm er der tilbage?Batterisymbolerne viser status for batteripakkens kapacitet.Når batteripakken er helt afladet, fremkommer "CHANGE
160YderligereinformationerDa❍ Ved lave temperaturer kan skærmen være mørkere end normalt. Det er ikke enfejl. Når videokameraet varmes op, bliver bill
161YderligereinformationerDaKondensHvis videokameraet flyttes hurtigt mellem varme og kolde temperaturer, kan derdannes kondens (vanddråber) på de ind
162YderligereinformationerDaHvor kan videokameraet benyttesStrømforsyningerDu kan benytte den kompakte strømforsyning til at betjene videokameraet og
163YderligereinformationerDaProblemer og fejlfindingHvis du har problemer med videokameraet, kan nedenstående liste måske være enhjælp. Kontakt din fo
164YderligereinformationerDaOptagelseAfspilningProblemDer fremkommer intetbillede på skærmen."Set the time zone, date andtime" fremkommer på
165YderligereinformationerDaBetjening med hukommelseskortProblemHukommelseskortet kan ikkesættes i.Der kan ikke optages påhukommelseskortet.Hukommelse
166YderligereinformationerDaVideosystemet (Varierer fra land til land)WD-H46vidvinkel-konverterWS-20 håndledsremSS-600 skulderremWL-D81 trådløs fjernk
167YderligereinformationerDaEkstratilbehørBP-500 seriens batteripakkerNår du har behov for ekstra batteripakker, kandu vælge blandt følgende: BP-511,
168YderligereinformationerDaTL-H46 telekonverterDenne telekonverter forøger videokameraetsbrændvidde med 1,7 gange.• Billedstabilisatoren er ikke så e
169YderligereinformationerDaVL-3 videolampeDenne videolampe gør det muligt at optageklart i farver selv i mørke rum. Den monteres i videokameraets ava
17Behersk det grundlæggendeDaMontering af backup-batterietBackup-batteriet gør det muligt for videokameraet at huske dato og klokkeslæt, samtandre ind
170YderligereinformationerDaSpecifikationerMVX3iMærkespænding: 7,4 V DCEffektforbrug (AF tændt): 4,5 W (med søger), 5,7 W (med LCD skærm)TV-system: CC
171YderligereinformationerDaVægt og dimensioner er omtrentlige. Med forbehold for fejl og udeladelser. Ret tilændringer uden varsel forbeholdes.USB bø
172YderligereinformationerDaIndeks12bit audio . . . . . . . . . . . . . . . . . 10616:9 widescreen . . . . . . . . . . . . . . 536-sekunders auto dato
173YderligereinformationerDaLCD skærm . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30LCD spejlmetode . . . . . . . . . . . . . . 31LP hastighed . . . . . . . .
0017X112 © CANON INC. 2003 PRINTED IN THE EUCANON INC.Canon Europa N.V. P.O. Box 2262 1180 EG Amstelveen The Netherlands Danmark: Canon Danmark A/S Kn
18Behersk det grundlæggendeDaKlargøring af videokameraetJustering af søgeren (Dioptri justering)1. Tænd videokameraet og hold LCDpanelet lukket.2. Udv
19Behersk det grundlæggendeDaJustering af håndremmenHold videokameraet med højre hånd,mens du justerer håndremmen med dinvenstre hånd.Justér håndremme
2IntroduktionDaVigtige instruktionerADVARSEL:FOR AT MINDSKE RISIKOEN FOR ELEKTRISK STØD MÅ DÆKSLET (ELLERBAGSIDEN) IKKE FJERNES. BRUGEREN KAN IKKE REP
20Behersk det grundlæggendeDaIsæt en kassetteBenyt kun videokassetter med D logoet. Isætning og udtagning1. Skub og hold OPEN/EJECTskydekontakten, og
21Behersk det grundlæggendeBeskyt bånd mod utilsigtet sletningDu sikrer dine optagelser mod utilsigtetsletning ved at skubbe skydekontakten påkassette
22Behersk det grundlæggendeDaBenyt den trådløse fjernkontrolDu kan betjene videokameraet med denmedfølgende trådløse fjernkontrol i enafstand på op ti
23Behersk det grundlæggendeDaIndstilling af tidszone, dato og klokkeslætIndstil tidszone, dato og klokkeslæt første gang, du benytter videokameraet. M
24Behersk det grundlæggendeDa❍ Når du har indstillet tidszonen, dato og klokkeslæt, behøver du ikke indstilleuret, hver gang du rejser til en anden ti
25Behersk det grundlæggende2. Drej vælgerhjulet for at vælge [SYSTEM], og tryk påvælgerhjulet.3. Drej vælgerhjulet for at vælge [D/TIME SET], og trykp
26Behersk det grundlæggendeDaOptagelse af videoer på et båndDu kan iagttage billedet på LCD skærmen eller i søgeren under optagelse. Justérvinklen på
27Behersk det grundlæggendeNår du har afsluttet optagelsen1. Drej POWER omskifteren til OFF. 2. Luk LCD panelet, og drej søgeren tilbage til dens hvil
28Behersk det grundlæggendeDaZoomMed videokameraets zoomobjektiv kan du vælge den bedste billedvinkel til dineoptagelser. Videokameraet skifter automa
29Behersk det grundlæggende❍ Hold en afstand på mindst 1 m til motivet. Ved den kraftigste vidvinkel kan dufokusere på et motiv, der er så tæt på som
3IntroduktionDaReferenceguideFølgende manualer medfølger videokameraet: ❍ Digital-videokamera MVX3i betjeningsvejledningDenne vejledning forklarer vid
30Behersk det grundlæggendeDaAnvendelse af LCD skærmen1. Tryk på OPEN tasten på LCD panelet,og åbn LCD panelet.LCD skærmen tændes, og søgeren slukkes.
31Behersk det grundlæggendeDaJustering af LCD skærmens lysstyrke1. Tryk på MENU tasten for at åbne menuen.2. Drej vælgerhjulet for at vælge [DISPLAY S
32Behersk det grundlæggendeDa1. Tryk på MENU tasten for at åbne menuen.2. Drej vælgerhjulet for at vælge [DISPLAY SET UP], ogtryk på vælgerhjulet.3. D
33Behersk det grundlæggendeDaSøgning og kontrol under optagelseKontrol af optagelsenUnder pause i optagelsen kan du benytte denne funktion til at afsp
34Behersk det grundlæggendeDaForslag til bedre videooptagelserGreb om videokameraetDu opnår størst mulig stabilitet ved at holde videokameraet med høj
35Behersk det grundlæggendeDaAfspilning af et båndNår du benytter LCD skærmen til afspilning, afspiller videokameraet lyden via denindbyggede højtaler
36Behersk det grundlæggendeDaSpecielle afspilningsmetoderDe specielle afspilningsmetoder (bortset fra pause i afspilningen og hurtigforlæns/baglæns af
37Behersk det grundlæggendeAfspilning med den indbyggede højtaler/hovedtelefon❍ Den indbyggede højtaler giver ingen lyd, når du benytter hovedtelefon.
38Behersk det grundlæggendeDaAfspilning på en TV skærmVideokameraet kan tilsluttes et TV eller en videobåndoptager (VCR) for at afspilledine optagelse
39Behersk det grundlæggendeDa4. Hvis du tilslutter til et TV, skal du indstille indgangsvælgeren til VIDEO.Hvis du tilslutter til en VCR, skal du inds
4IntroduktionDaIndholdsfortegnelseIntroduktionReferenceguide...
40Behersk det grundlæggendeDaTV med audio/video indgangeSe også betjeningsvejledningen til TV'et eller VCR'en.1. Sluk alt udstyr, før du til
41Behersk det grundlæggendeDaValg af udgangskanaler for lydDu kan vælge udgangskanalerne, når du afspiller et bånd med lydoptagelse på tokanaler.1. Tr
42Udnyt alle mulighederneDaMenuer og indstillingerMange af videokameraets avancerede funktioner vælges i menuer, som fremkommerpå skærmen. Vælg menuer
43Udnyt alle mulighederneDaMenuer og standardindstillingerStandardindstillinger er angivet med fed skrift.CAMERA menu (CAM. MENU)CARD CAMERACARD CAMER
44Udnyt alle mulighederneDaUndermenu Menupunkt IndstillingerSYSTEM CUSTOM KEY OFF, IMAGE S., BLC, ZEBRA 52WL. REMOTE A1, A2, OFF B 50TALLY LAMP ON, OF
45Udnyt alle mulighederneDaPLAY (VCR) menu (VCR MENU)CARD CAMERACARD CAMERAPLAY (VCR)CAMERAUndermenu Menupunkt IndstillingerVCR SET UP REC MODE SP, LP
46Udnyt alle mulighederneDaUndermenu Menupunkt IndstillingerMY CAMERA S-UP SOUND OFF, DEFAULT, MY SOUND1, MY SOUND2 51SHTR SOUND OFF, DEFAULT, MY SOUN
47Udnyt alle mulighederneDaCARD CAMERA menu (C. CAM. MENU)CARD PLAY (VCR)CARD CAMERAPLAY (VCR)CAMERAUndermenu Menupunkt IndstillingerCAMERA SET UP D.Z
48Udnyt alle mulighederneDaUndermenu Menupunkt IndstillingerSYSTEM CUSTOM KEY OFF, IMAGE S., BLC, ZEBRA, DRIVE MODE 52WL. REMOTE A1, A2, OFF B 50TALLY
49Udnyt alle mulighederneDaCARD PLAY (VCR) menu (C.PLAY MENU)CARD PLAY (VCR)CARD CAMERAPLAY (VCR)CAMERAUndermenu Menupunkt IndstillingerCARD COPY [ \
5IntroduktionDaBenyt zebramønstret ...84Modlyskompens
50Udnyt alle mulighederneDaÆndring af metoden for modtagersensorenFor at forhindre forstyrrelser fra andre Canon trådløse fjernkontroller, der benytte
51Udnyt alle mulighederneDaBrugertilpasning af videokameraetDu kan gøre dit videokamera personligt ved at tilpasse opstartsbilledet og den lyd, det gi
52Udnyt alle mulighederneDaBenyt den individuelle tast Du kan tillægge følgende funktioner til CSTM KEY, uafhængigt for CAMERA og CARDCAMERA metoderne
53Udnyt alle mulighederneDaAndre videokameraindstillingerBeepDu vil høre et beep ved flere af videokameraets funktioner, så som når det tændes,ved sta
54Udnyt alle mulighederneDa❍ 16:9 formatet produceres elektronisk.❍ Du kan ikke benytte 16:9 formatet i Basisprogrammet.❍ Still-billeder kan ikke opta
55Udnyt alle mulighederneDaÆndring af optagelseshastigheden (SP/LP)Du kan vælge mellem SP (standard play) og LP (long play) hastighederne. LP giver 1,
56Udnyt alle mulighederneDaOptagelse af still-billeder på et båndHvis du starter dine optagelser med et still-billede, er det lettere at finde begynde
57Udnyt alle mulighederneDaUnder optagelse1. Tryk PHOTO tasten helt ned.•Videokameraet optager still-billedet på båndet i ca. 6 sekunder.I denne perio
58Udnyt alle mulighederneDaBenyt den indbyggede flash Du kan benytte den indbyggede flash til optagelse af still-billeder.1. Tryk på (flash) tasten.•
59Udnyt alle mulighederneDa❍ Flashen kan ikke udlades i følgende tilfælde: - Når du har låst eksponeringen ved at trykke EXP hjulet ind i (auto) elle
6IntroduktionDaFølgende symboler benyttes i denne betjeningsvejledningBetjeningsmetoderDe tilgængelige funktioner afhænger af betjeningsmetoden. Dette
60Udnyt alle mulighederneDaSluk for AF-Assist lampenDu kan slukke for AF-Assist lampen ved at åbne menuen og vælge[CAMERA SET UP]. Vælg [AF AST LAMP],
61Udnyt alle mulighederneDaAnvendelse af optagelsesprogrammerneVideokameraet er forsynet med adskillige program AE metoder. De forskelligefunktioners
62Udnyt alle mulighederneDaLukkertids-prioritetsmetodeBenyt denne metode til at vælge lukkertiden ( 85). Benyt enhurtig lukkertid til optagelse af spo
63Udnyt alle mulighederneDaSuper NightBenyt denne metode til at optage på meget mørke steder.Lukkertiden indstilles automatisk. Assist lampen (hvid LE
64Udnyt alle mulighederneDaBenyt digitale effekterDu kan benytte de digitale effekter under optagelse og afspilning.Op- og nedtoning ( 65): Start elle
65Udnyt alle mulighederneDaOp- og nedtoningTrigger for op- og nedtoning (FADE-T)Wipe (WIPE)Corner Wipe (CORNER)Jump (JUMP)Flip (FLIP)Billedet toner gr
66Udnyt alle mulighederneDaPuzzle (PUZZLE)Zigzag (ZIGZAG)Beam (BEAM)Tide (TIDE)Billedet fremkommer som 16 brikker. Brikkerne flytter rundt indtil pusl
67Udnyt alle mulighederneDaValg af op- og nedtoning1. I CAMERA metoden drejes metodehjulet til en andenposition end [.2. Tryk på SELECT tasten.[D.EFFE
68Udnyt alle mulighederneDaEffekterArt (ART)Billedet kommer til at ligne et maleri (solarisation).Sort/hvid (BLK & WHT)Billedet bliver sort/hvidt.
69Udnyt alle mulighederneDaValg af en effekt1. I CAMERA metoden drejes metodehjulet til en andenposition end [.2. Tryk på SELECT tasten.[D.EFFECTS OFF
7IntroduktionDaTak for valget af et Canon-produktCanon MVX3i er forsynet med en lang række muligheder og funktioner. Vi anbefaler,at du læser hele den
70Udnyt alle mulighederneDaBenyt multi-billedskærmenMulti-billedskærmen opfanger motiver i bevægelse i sekvenser på 4, 9 eller 16 still-billeder med I
71Udnyt alle mulighederneDaOpfangning 10.Tryk på ON/OFF tasten.• MANUAL: Scenerne vil blive opfanget, hver gang du trykker på ON/OFF tasten. Denblå ra
72Udnyt alle mulighederneDaSluk billedstabilisatorenCanon‘s optiske billedstabilisator gør det muligt at optage rolige optagelser, selv vedteleoptagel
73Udnyt alle mulighederneDaOptagelse med selvudløser1. Tryk på (selvudløser) tasten."" fremkommer.Ved optagelse af videoer2. Tryk på start/
74Udnyt alle mulighederneDaAudio optagelseÆndring af audio metodenDu kan optage lyd med to forskellige audio metoder—16-bit og 12-bit. 12-bitmetoden o
❍ Mikrofonens lydstyrke nulstilles til [AUTO], når du drejer metodehjulet til [. ❍ Vi anbefaler at benytte hovedtelefon ved manuel justering af lydsty
76Udnyt alle mulighederneDaHVOLUME•••••AUDIO SET UP( 42)VindskærmDu kan reducere vindstøjen, når du optager på steder med kraftig vind.Åbn menuen, og
77Udnyt alle mulighederneDaBenyt VL-3 videolampen (ekstratilbehør)VL-3 videolampen påsættes videokameraets avancerede tilbehørsko for kabelfribetjeni
78Udnyt alle mulighederneDaBenyt VFL-1 videoflashlampen (ekstratilbehør)Denne videoflashlampe påsættes videokameraets avancerede tilbehørsko forkabel
79Udnyt alle mulighederneDaBenyt videoflashlampen som flashHvis du monterer videoflashlampen og indstiller den til ON, udladesvideoflashlampen som er
8IntroduktionDaIntroduktion til MVX3i MVX3i er forsynet med en 2 megapixelCCD, der gør det muligt at optage still-billeder med høj opløsning på ethuko
80Udnyt alle mulighederneDaBenyt DM-50 mikrofonen (ekstratilbehør)Den højfølsomme retningsbestemte stereomikrofon DM-50 påsættes videokameraetsavancer
81Udnyt alle mulighederneDaManuel fokuseringAutofokus virker måske ikke korrekt ved følgende motiver:1. Drej metodehjulet til en anden position end [.
82Udnyt alle mulighederneDaUendelig fokusBenyt denne funktion, hvis du vil fokusere på motiver, der er langt væk, som bjergeeller fyrværkeri.Tryk på F
83Udnyt alle mulighederneDaManuel eksponeringEksponeringslåsDu kan låse eksponeringen, når du optager på steder, hvor belysningen skifter megetfor at
84Udnyt alle mulighederneDaBenyt zebramønstret Zebramønstret er en serie diagonale striber, som fremkommer på skærmen for atangive overeksponerede omr
85Udnyt alle mulighederneDaIndstil lukkertiden ( metode) I (Lukkertids-prioritets) metoden kan du justere lukkertiden for at lave klareoptagelser af
86Udnyt alle mulighederneDa❍ Retningslinier for optagelse med hurtige lukkertider:- Udendørs sport, som f.eks. golf eller tennis: 1/2000- Motiver i be
87Udnyt alle mulighederneDaIndstil blænden ( metode) Vælg blænden for at kontrollere skarphedsdybden for at få til motiv frem ved at slørebaggrunden e
88Udnyt alle mulighederneDaIndstil hvidbalancenVideokameraets automatiske hvidbalancesystem justerer farverne, så de ser naturligeud under forskellige
89Udnyt alle mulighederneDaFor T (indendørs) eller U (udendørs) indstilling:1. Drej metodehjulet til en anden position end [.2. Åbn menuen, og vælg [C
9IntroduktionDaOversigt over deleneMVX3i(LINE-IN)bREC SEARCH - tast (side 33) /c (kontrol af optagelsen) tast (side 33) / ` (tilbagespoling) tast (sid
90Udnyt alle mulighederneDaForstørre billedetBilledet kan forstørres op til 5 gange under afspilningen. 1. Flyt zoomkontrollen mod T.•Billedet forstør
91Udnyt alle mulighederneDaVisning af datakodenNår dato og klokkeslæt er indstillet, opretter videokameraet en datakode, somindeholder optagelsesdato
92Udnyt alle mulighederneDaValg af kombinationer af dato/klokkeslætÅbn menuen, og vælg [DISPLAY SET UP]. Vælg [D/TIME SEL.], indstil dentil [DATE] ell
93Udnyt alle mulighederneDaFotosøgning/DatosøgningDu kan søge efter et still-billede optaget ethvilket som helst sted på båndet medfotosøgefunktionen,
94Udnyt alle mulighederneDaReturnér til en pre-markeret positionHvis du senere ønsker at vende tilbage til enbestemt scene, kan du placere etnulpunkts
95RedigeringDaOptagelse til en VCR eller et digitalt videoudstyrDu kan kopiere dine optagelser ved at tilslutte videokameraet til en VCR eller etdigit
96RedigeringTilslutning af et digitalt videoudstyrSe også betjeningsvejledningerne til det digitale videoudstyr.Da4 pin - 4 pin: CV-150F DV kabel (eks
97RedigeringDaOptagelse fra analogt videoudstyr(VCR, TV eller videokamera)Du kan optage videoer eller TV programmer fra en VCR eller et analogt videok
98RedigeringDaOptagelse fra digitalt videoudstyr (DV dubbing)Du kan optage fra andet digitalt videoudstyr, der er forsynet med et DV interface,uden sy
99RedigeringOm copyrightCopyright advarselAdskillige indspillede videobånd, film og andre materialer, såvel som nogle TV-programmer er beskyttet med c
Comments to this Manuals