Caméscope HDManuel d'instructionHD CamcorderBedienungsanleitungFrançaisDeutschPUB. DIM-0958-001PALCOPY
10COPY
Aufnahme1003AudioaufzeichnungAudio aufzeichnungDer Camcorder verfügt über zwei-kanalige lineare PCM-Audio-Aufnahme und -Wiedergabe mit einer Abtastfre
101Aufnahme3AudioaufzeichnungAuswählen der Empfindlichkeit des eingebauten Mikrofons1 Öffnen Sie das Untermenü [Int. Mic-Empfindl.].[m Audio-Setup]
Aufnahme1023AudioaufzeichnungZwischen externem Mikrofon und Line-Eingang wechseln1 Bringen Sie den AUDIO IN-Schalter des gewünschten Kanals auf EXT.2
103Aufnahme3AudioaufzeichnungOptionenEinstellen der Empfindlichkeit des externen MikrofonsSie können die Empfindlichkeit des externen Mikrofons einste
Aufnahme1043AudioaufzeichnungAutomatische TonpegeleinstellungStellen Sie den e-Schalter des gewünschten Kanals auf A (automatisch), um den Camcorder a
105Aufnahme3AudioaufzeichnungAbhören des Tons mit den KopfhörernSchließen Sie Kopfhörer an den Anschluss W (Kopfhörer) an, um den aufgenommenen Ton ab
Aufnahme1063Verwenden von MetadatenVerwen den von Meta datenDer Camcorder fügt den Clips während der Aufnahme automatisch Metadaten hinzu. Metadaten b
107Aufnahme3Verwenden von Metadaten• Nachdem Sie ein User Memo eingestellt haben, nehmen Sie die SD-Karte nicht heraus, solange Sie aufnehmen. Falls d
Aufnahme1083Farbbalken/AudioreferenzsignalFarbbalken/Audioreferenzs ignalSie können den Camcorder so einstellen, dass er Farbbalken und ein 1 kHz-Audi
109Aufnahme3Video ScopesVideo ScopesDer Camcorder kann einen vereinfachten Wellenform-Monitor oder ein Vektorskop anzeigen. Er kann auch einen Edge Mo
11Einführung1Informationen zu dieser Anleitung1EinführungEinfüh rungInformationen zu dieser Anleitun gWir danken Ihnen, dass Sie sich für den Canon X
Aufnahme1103Video ScopesOptionenKonfigurieren des VektorskopsDie Funktion des Camcorder-eigenen Vektorskops bietet die folgenden 2 Modi. Sie können au
111Aufnahme3Video ScopesOptionen[Typ 1]: Die Wellenform, die den Fokus des Gesamtbilds anzeigt, wird grün angezeigt. Außerdem wird die Wellenform des
Aufnahme1123Shot Marker während der Aufnahme hinzufügenShot Ma rker währen d der Aufnahme hinzufüge nBeim Aufnehmen können Sie eine wichtige Aufnahme
113Aufnahme3Prüfen einer AufnahmePrüfen einer AufnahmeWenn der Camcorder sich im -Modus befindet, können Sie sich den zuletzt gespeicherten Clip anz
Aufnahme1143Spezielle AufnahmemodiSpezielle Au fnahmemodiDer Camcorder bietet die folgenden 4 speziellen Aufnahmemodi.Intervall-Aufnahme ([Intervall-A
115Aufnahme3Spezielle AufnahmemodiVerfügbare Intervalle** Im Menü des Camcorders werden Sekunden mit [sec] und Minuten mit [min] angegeben.Aktivieren
Aufnahme1163Spezielle Aufnahmemodi• b Während des Spezialaufnahme-Modus wird das Timecode-Signal nicht vom TIME CODE-Anschluss oder vom HD/SD SDI-Ansc
117Aufnahme3Spezielle AufnahmemodiHINWEISE• Sie können nur einen Spezialaufnahme-Modus zugleich verwenden.• Während der Aufnahme können Sie die Anzahl
Aufnahme1183Spezielle AufnahmemodiAktivieren des Zeitlupe- & Zeitraffer-Modus und Starten der Aufnahme1 Öffnen Sie das Untermenü [Spezialaufn.].[J
119Aufnahme3Spezielle Aufnahmemodi• b Während des Spezialaufnahme-Modus wird das Timecode-Signal nicht vom TIME CODE-Anschluss oder vom HD/SD SDI-Ansc
Einführung121Informationen zu dieser AnleitungAufnahme3BildstabilisierungBildstabilisierungVerwenden Sie die Bildstabilisierung, um das Verwackeln des
Aufnahme1203Verschiebung der optischen AchseVersc hiebung der opti schen Achs eDiese Funktion ist bei der Aufstellung von zwei Camcordern für Aufnahme
121Aufnahme3Verwendung der BrennweitenanzeigeVerwendu ng der Brenn weitenanze igeDie Brennweitenanzeige ist eine praktische Hilfe bei 3D-Aufnahmen mit
Aufnahme1223Verwenden von optional erhältlichem SonderzubehörVerwenden von optional e rhältlichem SonderzubehörVerwenden des GPS-Empfängers GP-E2Wenn
123Aufnahme3Verwenden von optional erhältlichem SonderzubehörHINWEISE• Der Camcorder ist nicht mit der digitalen Kompassfunktion und der Positionierun
Aufnahme1243Verwenden von optional erhältlichem Sonderzubehör1 Schalten Sie den Camcorder aus und schließen Sie die optionale Fernbedienung RC-V100 an
125Benutzerdefinierte Einstellungen4Freie Tasten4Benutzerdefinierte EinstellungenBenutzerdefinierte EinstellungenFreie TastenDer Camcorder ist mit 13*
BenutzerdefinierteEinstellungen1264Freie TastenÄndern der zugewiesenen Funktion1 Öffnen Sie das Untermenü [Freie Tasten].[J Weitere Funktionen] [Fre
127Benutzerdefinierte Einstellungen4Freie TastenZuweisbare FunktionenDie Funktionen können für den -Modus und den -Modus separat eingestellt werden.
BenutzerdefinierteEinstellungen1284Benutzerdefinierte BildeinstellungenBenutzerde finierte BildeinstellungenSie können eine Anzahl von Bildeinstellung
129Benutzerdefinierte Einstellungen4Benutzerdefinierte Bildeinstellungen3 Wählen Sie die gewünschte Datei und drücken Sie dann SET.• Wählen Sie [Off],
13Einführung1Mitgeliefertes ZubehörMitgeliefertes ZubehörDas folgende Zubehör ist im Lieferumfang des Camcorders enthalten.*Die Canon XF Utilities CD
BenutzerdefinierteEinstellungen1304Benutzerdefinierte BildeinstellungenBearbeiten von Einstellungen einer benutzerdefinierten Bilddatei1 Nach Auswahl
131Benutzerdefinierte Einstellungen4Benutzerdefinierte BildeinstellungenUmbenennen von benutzerdefinierten Bilddateien1 Nachdem Sie eine Datei ausgewä
BenutzerdefinierteEinstellungen1324Benutzerdefinierte Bildeinstellungen2 Wählen Sie den Datei-Slot, unter welchem Sie die Datei speichern möchten, und
133Benutzerdefinierte Einstellungen4Benutzerdefinierte Bildeinstellungen3 Wählen Sie [OK] und drücken Sie dann SET.• Die Datei auf der SD-Karte wird n
BenutzerdefinierteEinstellungen1344Benutzerdefinierte Bildeinstellungen[Normal 1] bis [Normal 4]: Diese Einstellungen sind geeignet, wenn Sie das Bild
135Benutzerdefinierte Einstellungen4Benutzerdefinierte Bildeinstellungen[Level]: Hebt oder senkt den unteren Teil der Gammakurve. Diese Einstellung k
BenutzerdefinierteEinstellungen1364Benutzerdefinierte Bildeinstellungen[Point]: Legt den Kniepunkt der Gammakurve fest. Diese Einstellung kann von 50
137Benutzerdefinierte Einstellungen4Benutzerdefinierte Bildeinstellungen[HV Detail Bal.]: Stellt das Verhältnis zwischen horizontalem und vertikalem D
BenutzerdefinierteEinstellungen1384Benutzerdefinierte BildeinstellungenHautton ([Skin Detail])Der Camcorder wendet in Bildbereichen mit Hauttönen eine
139Benutzerdefinierte Einstellungen4Benutzerdefinierte Bildeinstellungen[Gain]: Stellt die Farbintensität ein. Diese Einstellung kann von -50 bis 50 g
Einführung141Bezeichnung der TeileBezeichnung der Teile12 345678910111213141520 19 18 17 16Bedienfeld (0 20)Bedienfeld (0 20)1 ZOOM SPEED (Zoomges
BenutzerdefinierteEinstellungen1404Benutzerdefinierte Bildeinstellungen[Area]: Stellt den Farbbereich für Bereich A ein. Diese Einstellung kann von 0
141Benutzerdefinierte Einstellungen4Benutzerdefinierte BildeinstellungenHINWEISE• Wenn die optionale Fernbedienung RC-V100 an den Camcorder angeschlos
BenutzerdefinierteEinstellungen1424Benutzerdefinierte Funktionen und BildschirmanzeigenBenutzerdefinierte Funk tionen und Bildschirma nzeigenNehmen Si
143Benutzerdefinierte Einstellungen4Benutzerdefinierte Funktionen und BildschirmanzeigenBildschirmanzeigen individuell anpassenWeitere Informationen d
BenutzerdefinierteEinstellungen1444Speichern und Laden von CamcordereinstellungenSpeichern und Laden v on CamcordereinstellungenNachdem Sie benutzerde
145Benutzerdefinierte Einstellungen4Speichern und Laden von CamcordereinstellungenHINWEISE• Die SD-Karte enthält eine Textdatei, auf der die Camcorder
BenutzerdefinierteEinstellungen1464Speichern und Laden von CamcordereinstellungenCOPY
147Wiedergabe5Wiedergabe5WiedergabeWiedergabeWiedergabeIn diesem Kapitel wird erklärt, wie Clips, die auf einer CF-Karte gespeichert wurden, wiedergeg
Wiedergabe1485WiedergabevZwischen den CF-Kartenschlitzen wechselnWenn beide CF-Kartenschlitze eine CF-Karte enthalten, können Sie zwischen beiden hin-
149Wiedergabe5Wiedergabe• Drücken Sie die INDEX-Taste, um zur Clip-Indexansicht zurückzukehren.Wiedergabe von ClipsSie können die Wiedergabe von Clips
15Einführung1Bezeichnung der Teile2134 5678910Anschlüsse (0 21)1 Lautsprecher (0 152)2 Abdeckung des SD-Kartenschlitzes 3 Anzeige für SD-Kartenzugri
Wiedergabe1505WiedergabeBildschirmanzeigen1Erscheint, wenn [M LCD/VF-Setup] [Anzeige Metadaten] [Dat./Zeit] auf [An] gestellt ist.2Erscheint, wenn
151Wiedergabe5WiedergabeWiedergabetastenWenn Sie einen Clip wiedergeben, verwenden Sie die Tasten auf dem Griff oder der Fernsteuerung, um die schnell
Wiedergabe1525WiedergabeHINWEISE• Für keine der in der obenstehenden Tabelle aufgelisteten Wiedergabearten ist Audio möglich.• In einigen der speziell
153Wiedergabe5WiedergabeShot Marker während der Wiedergabe hinzufügenSie können einem Clip während der Wiedergabe oder der Wiedergabepause eine c-Mark
Wiedergabe1545Arbeiten mit ClipsArbeiten mit ClipsNeben der Wiedergabe eines Clips können Sie auch andere Arbeiten ausführen, wie etwa einen Clip lösc
155Wiedergabe5Arbeiten mit ClipsVerwendung des Clip-Menüs1 Wählen Sie einen Clip und drücken Sie dann SET.• Das Clip-Menü wird eingeblendet. Verfügbar
Wiedergabe1565Arbeiten mit ClipsAnzeigen des User MemosWenn die [Clip-Info]-Anzeige eines Clips mit eingebettetem User Memo eingeblendet wird, drücken
157Wiedergabe5Arbeiten mit Clips1 Wählen Sie den gewünschten Clip und drücken Sie dann SET, um das Clip-Menü zu öffnen.2 Wählen Sie [e Mark setzen] od
Wiedergabe1585Arbeiten mit Clips2 Wählen Sie [OK] und drücken Sie dann SET.• Auf der gewählten CF-Karte werden alle e-Marken werden von den Clips gelö
159Wiedergabe5Arbeiten mit ClipsKopieren aller Clips mit einer e-Markierung1 Öffnen Sie das Untermenü [e Clips kopieren].[J Weitere Funktionen] [Cli
Einführung161Bezeichnung der Teile109876541231 Fernbedienungssensor (0 39)2 MIRROR (Spiegel) -Taste (0 35)3 START/STOP (Start/Stopp) -Taste (0 50)4RES
Wiedergabe1605Arbeiten mit ClipsAlle Clips löschen1 Öffnen Sie das Untermenü [Alle Clips löschen].[J Weitere Funktionen] [Clips] [Alle Clips lösch
161Wiedergabe5Arbeiten mit Clips2 Wählen Sie [Dat. X kopieren] und drücken Sie dann SET.• Die Anzeige [X Data 1/3] erscheint; der orangefarbene Auswah
Wiedergabe1625Arbeiten mit ClipsHINWEISE• Nach Beenden der Clip-Wiedergabe von dieser Indexansicht erscheint die Indexansicht, die zuvor geöffnet war,
163Wiedergabe5Arbeiten mit ClipsHINWEISE• Nach Beenden der Clip-Wiedergabe von dieser Indexansicht erscheint die Indexansicht, die zuvor geöffnet war,
Wiedergabe1645Arbeiten mit Clips3 Wählen Sie [Shot Mark 1 lö.] oder [Shot Mark 2 lö.] und drücken Sie dann SET.• Die Clip-Informationsanzeige erschein
165Externe Anschlüsse6Konfiguration des Videoausgangs6Externe AnschlüsseExterne A nschlüsseKonfigu rati on des Videoa usgangsDie Ausgabe von Videosign
Externe Anschlüsse1666Konfiguration des VideoausgangsHINWEISE• b Wenn der Camcorder über den HDMI OUT-Anschluss mit einem externen Monitor verbunden w
167Externe Anschlüsse6Verbinden mit einem externen MonitorVerbinden mit einem externen Mon itorWenn Sie den Camcorder für Aufnahme und Wiedergabe an e
Externe Anschlüsse1686Verbinden mit einem externen Monitorb Verbindung über den HD/SD SDI-AnschlussDie digitale Signalausgabe über den HD/SD SDI-Ansch
169Externe Anschlüsse6Verbinden mit einem externen Monitor2 Wählen Sie die gewünschte Option und drücken Sie dann SET.• Wenn Sie [HD] ausgewählt haben
17Einführung1Bezeichnung der Teile4561310981211712 3Anschlüsse (0 21)1 LCD-Monitor (0 36)2 Suchereinheit3Sucher (0 34, 36)4 Sucher-Scharfstellhebel
Externe Anschlüsse1706Verbinden mit einem externen MonitorHINWEISE• Auf einem externen Monitor für SD-Ausgang erscheinen die Bildschirmanzeigen nicht,
171Externe Anschlüsse6Audio-AusgangAudio-AusgangDer Camcorder kann Audio über den HD/SD SDI-Anschluss (nur b), HDMI OUT-Anschluss, AV-Anschluss oder W
Externe Anschlüsse1726Audio-AusgangAuswählen des TonkanalsSie können den Tonkanal auswählen, der vom AV-Anschluss oder vom W (Kopfhörer)-Anschluss aus
173Externe Anschlüsse6Clips auf einem Computer speichernClips auf einem Computer speichernVerwenden Sie die mitgelieferte Software auf der CD-ROM Cano
Externe Anschlüsse1746Clips auf einem Computer speichern2 Wählen Sie die Sprache, die während des Installierens angezeigt werden soll.3 Wählen Sie die
175Externe Anschlüsse6Clips auf einem Computer speichern5 Klicken Sie auf [Installieren].6 Lesen Sie die Lizenzvereinbarung und klicken Sie dann auf [
Externe Anschlüsse1766Clips auf einem Computer speichern4 Folgen Sie den angezeigten Anweisungen.* Dies kann [Programme hinzufügen oder entfernen] sei
177Externe Anschlüsse6Clips auf einem Computer speichern3 Wählen Sie Ihre Region.4 Klicken Sie auf [Installieren].5 Wählen Sie die Installationsmethod
Externe Anschlüsse1786Clips auf einem Computer speichern7 Wählen Sie die zu installierende Software und klicken Sie dann auf [Weiter]. 8 Klicken Sie a
179Externe Anschlüsse6Clips auf einem Computer speichernEntfernen des Canon XF Plugin for Avid Media AccessZiehen Sie die folgende Datei auf [Papierko
Einführung181Bezeichnung der Teile1234567891071112Bedienfeld (0 20)1 ZubehörschuhZum Anbringen von Zubehör wie der optionalen Batteriebetriebene Vid
Externe Anschlüsse1806Clips auf einem Computer speichern2 Öffnen Sie den Ordner der Sprache und klicken Sie doppelt auf die PDF-Datei.Sie können die A
181Fotos7Fotos aufnehmen7FotosFotosFotos aufnehmenSie können mit dem Camcorder Fotos im -Modus aufnehmen oder ein Foto aus einem Clip erstellen, wenn
Fotos1827Fotos aufnehmenÜbernehmen von Fotos im MEDIA-ModusSie können ein Foto aus einem Clip während der Wiedergabepause erstellen. Um ein Foto aufzu
183Fotos7Wiedergabe von FotosWiedergabe von FotosSie können die mit dem Camcorder aufgenommenen Fotos ansehen.Anzeigen der [Standbilder]-IndexansichtÖ
Fotos1847Arbeiten mit Fotos• Die folgenden Fotos werden möglicherweise nicht korrekt angezeigt.- Nicht mit diesem Camcorder aufgenommene Fotos.- Auf e
185Fotos7Arbeiten mit FotosLöschen eines Fotos über die Indexansicht1 Öffnen Sie die [Standbilder]-Indexansicht (0 183).2 Bewegen Sie den orangefarben
Fotos1867Arbeiten mit FotosSchützen eines Fotos über den Wiedergabe-Bildschirm1 Zeigen Sie das zu schützende Foto an.•Siehe Fotos ansehen (0 183).2 Dr
187Fotos7Arbeiten mit FotosKopieren von benutzerdefinierten BilddateienSie können eine benutzerdefinierte, in ein Foto eingebettete Bilddatei auf den
Fotos1887Arbeiten mit Fotos6 Wählen Sie [OK] und drücken Sie dann SET.• Die eingebettete benutzerdefinierte Bilddatei im ausgewählten Foto wird kopier
189Zusätzliche Informationen8Menüoptionen8Zusätzliche InformationenZusätzliche InformationenMenüoptionenDetaillierte Informationen zur Auswahl einer F
19Einführung1Bezeichnung der Teile13241 Schraubfassungen für den optionalen Stativadapter TA-100 (0 39)2 Schraubfassung für die Adapterplatte (0 39)3
Zusätzliche Informationen1908Menüoptionen[Telekonverter]: Legt den Betrieb und den Vergrößerungsfaktor des digitalen Telekonverters fest.• Das Bild wi
191Zusätzliche Informationen8Menüoptionen[NVideo-Setup]-Menü[MLCD/VF-Setup]-MenüMenüpunkt Einstellungsoptionen 0[SDI Output](nur b)[HD], [SD], [Aus]16
Zusätzliche Informationen1928Menüoptionen[Markierg.] [Aktivieren] [An], [Aus] N –90[Mitte] [Weiß], [Grau], [Aus] N –[Horizontal] [Weiß], [Grau], [Aus]
193Zusätzliche Informationen8Menüoptionen* In der Indexansicht [Standbilder] nicht verfügbar.[Anzeige Metadaten]: Zeigt während der Wiedergabe Datum u
Zusätzliche Informationen1948Menüoptionen[Gain]: Zeigt die Verstärkung-Einstellung an, wenn auf [An] eingestellt.[Shutter]: Zeigt die Verschlusszeit-E
195Zusätzliche Informationen8Menüoptionen[L TC/UB-Setup] -Menü (nur -Modus)[J Weitere Funktionen] -MenüMenüpunkt Untermenü Einstellungsoptionen 0[Ti
Zusätzliche Informationen1968Menüoptionen[Bitrate/Auflösung][50 Mbps 1920x1080], [50 Mbps 1280x720], [35 Mbps 1920x1080], [35 Mbps 1440x1080], [35 Mbp
197Zusätzliche Informationen8Menüoptionen1In der Indexansicht [Standbilder] nicht verfügbar.2Einstellungsoptionen für [Freie Tasten]: [(KEINE)], [Stan
Zusätzliche Informationen1988Menüoptionen[Nummern-Einst.]: Legt die letzten 4 Ziffern des Clipnamens fest. Die Kombination dieser und der [Titelpräfix
199Zusätzliche Informationen8Anzeigen der StatusfensterAnzeige n der Status fensterSie können die Statusfenster verwenden, um die verschiedenen Aufnah
2Wichtige Hinweise zum GebrauchWARNUNG:UM DAS RISIKO VON ELEKTRISCHEN SCHLÄGEN AUSZUSCHLIESSEN, ÖFFNEN SIE DAS CAMCORDER-GEHÄUSE NICHT. INNERHALB DES
Einführung201Bezeichnung der Teile1 PUSH AF (AF drücken) -Taste (0 64)2 FOCUS (Scharfstellung) -Schalter (0 60, 63)3 IS (Bildstabilisierung)-Taste (0
Zusätzliche Informationen2008Anzeigen der Statusfenster[Camera]-Statusanzeige (-Modus)[Buttons / Remote] -Statusanzeige* Die freien Tasten 8 bis 13 we
201Zusätzliche Informationen8Anzeigen der Statusfenster[Audio]-Statusanzeige[Media]-Statusanzeige 1891011122345677Im -ModusIm -Modus1 Hochpass-Filter
Zusätzliche Informationen2028Anzeigen der StatusfensterHINWEISE• Je nach dem Speichermedium kann der angezeigte Gesamtspeicherplatz von den Angaben zu
203Zusätzliche Informationen8Anzeigen der Statusfenster[Battery / Hour Meter] -Statusanzeige[X Data 1/3]-Statusanzeige (-Modus)123451 Verbleibende Auf
Zusätzliche Informationen2048Anzeigen der Statusfenster[X Data 2/3]-Statusanzeige (-Modus)[X Data 3/3]-Statusanzeige (-Modus)13256741 Schärfe-Einstell
205Zusätzliche Informationen8Anzeigen der StatusfensterStatusbildschirm [GPS Information Display] (nur -Modus)132541 Breitengrad2Längengrad3Höhe4 Datu
Zusätzliche Informationen2068FehlersucheFehlersucheFalls ein Problem an Ihrem Camcorder auftreten sollte, konsultieren Sie dieses Kapitel. Falls sich
207Zusätzliche Informationen8FehlersucheWiedergabeKann einen Clip nicht löschen.- Sie können keine Clips mit einer e-Markierung löschen. Entfernen Sie
Zusätzliche Informationen2088FehlersucheUngewöhnliche Zeichen erscheinen auf dem Monitor, und der Camcorder funktioniert nicht richtig.- Trennen Sie d
209Zusätzliche Informationen8FehlersucheAufzeichnung und Wiedergabe von einer SD-Karte geht nur langsam vor sich.- Dies kann geschehen, wenn Sie im La
21Einführung1Bezeichnung der Teile1 DC IN-Anschluss (0 26)2 b HD/SD SDI-Anschluss (0 168)3 b GENLOCK-Anschluss (0 98)4 b TIME CODE (Timecode) -Anschlu
Zusätzliche Informationen2108FehlersucheBild kann nicht angezeigt werden- Fotos, die mit anderen Geräten aufgenommen wurden oder auf einem Computer er
211Zusätzliche Informationen8FehlersucheDaten auf CF A/CF B prüfen, und Initialisieren der Karte wird empfohlen- Die CF-Karte kann aus einem der fol
Zusätzliche Informationen2128FehlersucheSD-Karte prüfen- Auf die SD-Karte kann nicht zugegriffen werden. Überprüfen Sie, ob die SD-Karte richtig einge
213Zusätzliche Informationen8Vorsichtsmaßnahmen bei der HandhabungVorsich tsmaßnahme n bei der Handh abungCamcorder:Für einen reibungslosen Betrieb so
Zusätzliche Informationen2148Vorsichtsmaßnahmen bei der Handhabung• Schmutzige Kontakte können den elektrischen Kontakt zwischen Akku und Camcorder be
215Zusätzliche Informationen8Vorsichtsmaßnahmen bei der Handhabung• Vermeiden Sie das Zerlegen, Biegen oder Erschüttern von Speichermedien und schütze
Zusätzliche Informationen2168Vorsichtsmaßnahmen bei der HandhabungEntsorgungWenn Sie Daten vom Speichermedium löschen, wird nur die Daten-Zuordnungsta
217Zusätzliche Informationen8Wartung/SonstigesWartung/SonstigesReinigungCamcorder• Verwenden Sie ein weiches, trockenes Tuch für die Reinigung des Cam
Zusätzliche Informationen2188Wartung/SonstigesKondensationBei schnellem Ortswechsel des Camcorders zwischen heißen und kalten Orten kann sich Kondensa
219Zusätzliche Informationen8Optional erhältliches SonderzubehörOptional erhältliches Sonderzub ehörDas folgende Zubehör ist mit diesem Camcorder komp
Einführung221Bezeichnung der TeileFernbedienung WL-D6000 12345678910111213141 START/STOP (Start/Stopp) -Taste (0 50)2ZOOM-Schalter (0 88)3 F/O/E/A-Tas
Zusätzliche Informationen2208Optional erhältliches SonderzubehörAkkusWenn Sie zusätzliche Akkus benötigen, können Sie unter den folgenden auswählen: B
221Zusätzliche Informationen8Optional erhältliches SonderzubehörXF300c* Ungefähre Aufnahmezeiten bei wiederholten Bedienungsvorgängen, wie Start/Stopp
Zusätzliche Informationen2228Optional erhältliches SonderzubehörHalsgurt SBR-1000Mit dem SBR-1000 wird der Camcorder durch einen Halsgurt zusätzlich g
223Zusätzliche Informationen8Technische DatenTec hni sch e Da tenXF305 / XF300System• Aufnahme-SystemFilme: Videokomprimierung: MPEG-2 Long GOP;Audio
Zusätzliche Informationen2248Technische Daten•AF-SystemAutofokus (TTL + externer Abstandssensor wenn auf [Instant]) eingestellt oder manuelle Scharfst
225Zusätzliche Informationen8Technische Daten•XLR-AnschlussXLR -Buchse (Anschluss 1: Abschirmung, Anschluss 2: spannungsführend, Anschluss 3: nicht sp
Zusätzliche Informationen2268Technische Daten• Nennleistungals Kompakt-Netzgerät: 8,4 V Gleichstrom, 2,4 Aals Akkuladegerät: 8,4 V Gleichstrom, 1,5/2,
227AAE-Pegel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76AGC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68AG
228HHaken-Markierungen (Z) . . . . . . . . . . . . . . . . .156HD/SD COMPONENT OUT-Anschluss . . . . . .168HD/SD SDI-Anschluss* . . . . . . . . . .
229Verbinden mit einem externen Monitor . . . . . . .167Verbleibende Akkuzeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24Verschiebung der optischen Ac
23Vorbereitungen2Vorbereiten der Stromversorgung2VorbereitungenVorbereitungenVorbereiten der StromversorgungSie können den Camcorder über den Akku mit
0141W414 © CANON INC. 2014 PUB. DIM-0958-001 Canon Inc. 30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, JapanBELGIQUE www.canon.be Canon Belg
Vorbereitungen242Vorbereiten der Stromversorgung6 Ziehen Sie das Netzkabel aus der Netzsteckdose und trennen Sie es vom Kompakt-Netzgerät.HINWEISE• Um
25Vorbereitungen2Vorbereiten der Stromversorgung0-25%26-50%51-75%76-100%Wenn der Camcorder ausgeschaltet und ein mit dem Intelligent System kompatible
Vorbereitungen262Vorbereiten der StromversorgungBetrieb des Camcorders über eine SteckdoseWenn Sie das mitgelieferte Kompakt-Netzgerät CA-930 und das
27Vorbereitungen2Vorbereiten der StromversorgungEin- und Ausschalten des CamcordersDer Camcorder verfügt über zwei Betriebsmodi: CAMERA ( ) -Modus für
Vorbereitungen282Einstellen von Datum, Uhrzeit und SpracheEinst ellen von Datum , Uhrzeit und S pracheEinstellen von Datum und UhrzeitBevor Sie den Ca
29Vorbereitungen2Einstellen von Datum, Uhrzeit und Sprache2 Drücken Sie den Joystick nach oben/unten oder drehen Sie das SELECT-Rad, um [J Weitere Fun
3Nur für Europäische Union und EWR (Norwegen, Island und Liechtenstein)Diese Symbole weisen darauf hin, dass dieses Produkt gemäß WEEE-Richtlinie (201
Vorbereitungen302Einstellen von Datum, Uhrzeit und Sprache2 Drücken Sie den Joystick nach oben/unten oder drehen Sie das SELECT-Rad, um [J Other Funct
31Vorbereitungen2Benutzung der MenüsBenutzung der MenüsIm -Modus können viele der Camcoder-Funktionen über das Menü für allgemeine Einstellungen ei
Vorbereitungen322Benutzung der Menüs• Drücken Sie die CANCEL-Taste, drücken Sie den Joystick nach links oder wählen Sie [a] aus, um zum vorhergehenden
33Vorbereitungen2Vorbereiten des CamcordersVorbereiten des CamcordersIn diesem Kapitel werden die wesentlichen Vorbereitungen des Camcorders beschrieb
Vorbereitungen342Vorbereiten des CamcordersAbnehmen der AugenmuschelNehmen Sie die Augenmuschel abbildungsgemäß ab.Dioptrien-EinstellungSchalten Sie d
35Vorbereitungen2Vorbereiten des CamcordersBenutzung des LCD-MonitorsJe nach Bedarf und Situation beim Filmen können Sie den LCD-Monitor nach links od
Vorbereitungen362Vorbereiten des CamcordersHINWEISE• Wenn Sie aufnehmen, während der LCD-Monitor zur aufgenommenen Person hin gedreht ist, können Sie
37Vorbereitungen2Vorbereiten des CamcordersEinstellen des GriffriemensStellen Sie den Griffriemen so ein, dass Sie den Zoomregler auf dem Griff mit Ih
Vorbereitungen382Vorbereiten des CamcordersEntfernen und Anbringen der AnschlussabdeckungenEntfernen Sie die Abdeckungen wie folgt, um an die Anschlüs
39Vorbereitungen2Vorbereiten des CamcordersHINWEISE• Sie können die Fernbedienung auch aktivieren, indem Sie eine der freien Tasten auf [Fernbedienung
4Highlights des XF305/XF300Der Canon Camcorder XF305/XF300 HD wurde für die Bedürfnisse professioneller Anwender entwickelt. Im Folgenden sind nur ein
Vorbereitungen402Vorbereiten der SpeichermedienVorbereiten der Speichermed ienDer Camcorder speichert Videoclips auf CompactFlash (CF)-Karten und Fo
41Vorbereitungen2Vorbereiten der SpeichermedienEinsetzen einer CF-KarteSie können eine CF-Karte in den CF-Kartenschlitz A oder B einsetzen. Wenn Sie z
Vorbereitungen422Vorbereiten der SpeichermedienHerausnehmen einer CF-Karte1 Warten Sie, bis die Zugriffslampe für den Kartenschlitz der CF-Karte, die
43Vorbereitungen2Vorbereiten der SpeichermedienEinlegen und Herausnehmen einer SD-Karte1 Schalten Sie den Camcorder aus ().2 Öffnen Sie die Abdeckung
Vorbereitungen442Vorbereiten der SpeichermedienBeim Initialisieren einer SD-Karte können Sie zwischen schneller Initialisierung und vollständiger Init
45Vorbereitungen2Vorbereiten der SpeichermedienZwischen den CF-Kartenschlitzen wechselnDer Camcorder besitzt zwei CF-Kartenschlitze, CFj (CF-Kartensch
Vorbereitungen462Vorbereiten der SpeichermedienAuswählen der Aufnahmemethode für die CF-KarteDer Camcorder bietet zwei praktische Methoden für die Auf
47Vorbereitungen2Vorbereiten der SpeichermedienÜberprüfen der verfügbaren AufnahmezeitWenn der Camcorder im -Modus ist, zeigt der Bildschirm an, wel
Vorbereitungen482Vorbereiten der SpeichermedienCOPY
49Aufnahme3Videoaufnahme3AufnahmeAufnahmeVideoaufnahmeIn diesem Kapitel werden die Aufnahmegrundfunktionen behandelt. Bevor Sie mit dem Aufnehmen begi
5Vielfältige künstlerische AusdrucksmöglichkeitenSpezielle AufnahmemodiDank der speziellen Aufnahmemodi (0 114) können Sie Ihre Aufnahmen mit verschie
Aufnahme503VideoaufnahmeAufnahme1 Stellen Sie den d-Schalter auf CAMERA (0 27).• Der Camcorder wechselt in den -Modus und schaltet dann in den Aufna
51Aufnahme3Videoaufnahme• Denken Sie immer daran, Ihre Aufnahmen regelmäßig (0 173) zu speichern, besonders dann, wenn Sie wichtige Aufnahmen getätigt
Aufnahme523VideoaufnahmeAufnehmen mit dem VollautomatikmodusBewegen Sie den FULL AUTO-Schalter auf ON, um den Camcorder in den vollautomatischen Modus
53Aufnahme3VideoaufnahmeBildschirmanzeigenIn diesem Kapitel werden die verschiedenen Bildschirmanzeigen erläutert, die im -Modus erscheinen. Sie könn
Aufnahme543VideoaufnahmeHINWEISE• Sie können die DISPLAY-Taste drücken, um die meisten Symbole und Anzeigen auszuschalten.• Wenn das Symbol A neben de
55Aufnahme3VideoaufnahmeSeitendisplay-AnzeigenSie können folgende Informationen auch dann auf dem Seitendisplay anzeigen, wenn der LCD-Monitor geschlo
Aufnahme563Videoaufnahme1 Verbleibende Akkuzeit• Das Symbol zeigt eine grobe Schätzung der verbleibenden Ladung als Prozentsatz der vollen Akkuladung
57Aufnahme3VideoaufnahmeEnergiesparmodusAktivieren Sie den Energiesparmodus, um den Bildschirm abzuschalten und so den Akkuverbrauch zu senken. Bei Dr
Aufnahme583Videokonfiguration: Bitrate, Auflösung und BildrateVideo konfiguratio n: Bitrate, Auf lösung und B ildrateBevor Sie mit der Aufnahme beginn
59Aufnahme3ScharfeinstellungScharfe instellungBei diesem Camcorder können Sie aus 4 Methoden zur Scharfeinstellung wählen. Wenn Sie die vollständig ma
61. Einführung 11Informationen zu dieser Anleitung 11In diesem Handbuch verwendete Hinweise 11Mitgeliefertes Zubehör 13Bezeichnung der Teile 142. Vorb
Aufnahme603Scharfeinstellung3 Drehen Sie den Scharfstellring, um die Schärfe einzustellen.• Wenn Sie bei vollem Tele scharfstellen, wird das Bild über
61Aufnahme3Scharfeinstellung2 Drücken Sie die PUSH-Taste auf dem Einstellring für den Scharfstellmodus und bewegen den Ring auf AF/MF.3 Drehen Sie den
Aufnahme623ScharfeinstellungVerwenden der Scharfstellhilfe-FunktionBei der vollständig manuellen bzw. manuellen Scharfstellung stehen zwei praktische
63Aufnahme3ScharfeinstellungVergrößerungDrücken Sie die MAGN.-Taste.• i erscheint unten im Bildschirm, woraufhin die Mitte des Bildschirms ca. auf das
Aufnahme643Scharfeinstellung2 Bewegen Sie den FOCUS-Schalter auf A.• [I.AF] wird links unten auf dem Bildschirm eingeblendet.Einstellen des Autofokus-
65Aufnahme3Scharfeinstellung• Wenn Sie den optionalen Weitwinkelvorsatz WA-H82 am Camcorder anbringen, sind Instant AF und PUSH AF nicht verfügbar.• W
Aufnahme663ScharfeinstellungHINWEISE• Es kann vorkommen, dass der Camcorder fälschlicherweise Gesichter nicht-menschlicher Motive erkennt. In einem so
67Aufnahme3BildstabilisierungBildstabilisierun gVerwenden Sie die Bildstabilisierung, um das Verwackeln des Camcorders zu kompensieren und so gleichmä
Aufnahme683VerstärkungVerstärkungMit der Verstärkungsregelung wird der Pegel des erzeugten Videosignals an die Licht- und Aufnahmeverhältnisse angepas
69Aufnahme3VerstärkungDen Positionen des GAIN-Schalters Verstärkungswerte zuordnenSie können den L, M und H-Positionen des GAIN-Schalters separate Ver
7Benutzung des ND-Filters 78Weißabgleich 80Automatischer Weißabgleich 80Voreingestellter Weißabgleich 81Einstellen der Farbtemperatur 82Benutzerdefini
Aufnahme703VerstärkungHINWEISE• Bei hohen Verstärkungswerten kann das Bild etwas flimmern. Speziell die Einstellung der Verstärkungsstufe auf 33,0 dB
71Aufnahme3VerschlusszeitVerschlusszeitPassen Sie die Verschlusszeit den Aufnahmebedingungen an. So empfiehlt sich etwa bei dunkler Umgebung eine läng
Aufnahme723VerschlusszeitÄndern des Verschlusszeit-Modus1 Stellen Sie den SHUTTER-Schalter auf ON.• Die unten auf dem Bildschirm eingeblendete Verschl
73Aufnahme3Verschlusszeit• Wenn die optionale Fernbedienung RC-V100 mit dem Camcorder verbunden ist, können Sie den Verschlussmodus mit der Taste SHUT
Aufnahme743Einstellen der BlendeEinstellen der BlendeDurch Einstellen der Blende können Sie die Helligkeit Ihrer Aufnahmen beeinflussen oder die Schär
75Aufnahme3Einstellen der Blende• Sie können [J Weitere Funktionen] [Custom Function] [Iris-Begrenzung] (0 142) auch verwenden, um zu verhindern,
Aufnahme763Einstellen der Blende2 Lassen Sie die Taste PUSH AUTO IRIS los.• Der Camcorder kehrt in den Modus für die manuelle Blendensteuerung zurück.
77Aufnahme3Einstellen der Blende2 Wählen Sie die gewünschte Option und drücken Sie dann SET.• Das Symbol des gewählten Modus erscheint auf der linken
Aufnahme783Benutzung des ND-FiltersBenutz ung des ND-F iltersND-Filter helfen Ihnen, die Blende innerhalb eines geeigneten Bereichs zu halten, wenn Si
79Aufnahme3Benutzung des ND-FiltersHINWEISE• Während der automatischen Blendensteuerung (0 74) wird möglicherweise die ND-Filterwarnung aktiviert, um
85. Wiedergabe 147Wiedergabe 147Clip Indexansicht 147Wiedergabe von Clips 149Bildschirmanzeigen 150Wiedergabetasten 151Einstellen der Lautstärke 152Sh
Aufnahme803WeißabgleichWeißa bgleichMit dem elektronischen Weißabgleich des Camcorders wird das Bild so eingestellt, dass bei unterschiedlichen Lichtv
81Aufnahme3WeißabgleichVoreingestellter WeißabgleichDer Camcorder wird mit Voreinstellungen für Außenaufnahmen (Tageslicht) und Innenaufnahmen (Glühla
Aufnahme823WeißabgleichEinstellen der FarbtemperaturMit dem folgenden Verfahren können Sie die Farbtemperatur zwischen 2000 K und 15.000 K in 100 K-Sc
83Aufnahme3Weißabgleich2 Stellen Sie den WHITE BAL.-Schalter auf die gewünschte benutzerdefinierte Einstellung A oder B.• Die gewählte benutzerdefinie
Aufnahme843ZoomenZoomenSie können das Zoom (bis 18fach) mit dem Zoomregler am Seitengriff oder mit dem Zoomregler am Tragegriff betätigen. Außerdem st
85Aufnahme3ZoomenHINWEISE• Wenn Sie den Zoomring zu schnell drehen, kann der Camcorder möglicherweise nicht sofort scharfstellen. In einem solchen Fal
Aufnahme863ZoomenEinstellen der ZoomgeschwindigkeitNähere Angaben zu den ungefähren Zoomgeschwindigkeiten im gesamten Zoombereich entnehmen Sie bitte
87Aufnahme3ZoomenVerwenden des Zoomreglers am TragegriffVerwenden Sie den ZOOM SPEED-Schalter und die Funktionen in den Untermenüs [l Kamera-Setup]
Aufnahme883ZoomenVerwenden des Zoomreglers am TragegriffDie Zoomgeschwindigkeit variiert je nachdem, ob Sie die mitgelieferte Fernbedienung oder eine
89Aufnahme3ZoomenHINWEISE• Das Anbringen des optionalen Weitwinkelvorsatzes WA-H82 vermindert die Brennweite des Camcorders um den Faktor 0,8. Der Bre
98. Zusätzliche Informationen 189Menüoptionen 189Anzeigen der Statusfenster 199Fehlersuche 206Liste der Meldungen 209Vorsichtsmaßnahmen bei der Handha
Aufnahme903Bildschirmmarkierungen und ZebramusterBilds chirm markierung en und Zebram usterBildschirmmarkierungen helfen Ihnen bei der korrekten Einst
91Aufnahme3Bildschirmmarkierungen und Zebramuster3 Wählen Sie [Sich.zone-Bereich] oder [Seitenverhältnis], wählen Sie die gewünschte Option und drücke
Aufnahme923Bildschirmmarkierungen und ZebramusterEinblendung von ZebramusternDieser Camcorder verfügt über eine Zebramuster-Funktion, mit der überbeli
93Aufnahme3Einstellen des TimecodesEinstelle n des Timecod esDer Camcorder generiert ein Timecode-Signal und bettet dieses in Ihre Aufnahmen ein. Der
Aufnahme943Einstellen des TimecodesEinstellen des Anfangswertes des TimecodesWenn Sie den Laufmodus auf [Voreinst.] einstellen, können Sie den Anfangs
95Aufnahme3Einstellen des TimecodesÜber die Timecode-AnzeigeJe nach Betrieb kann ein Symbol neben dem Timecode eingeblendet werden. Nähere Angaben fin
Aufnahme963User Bit-EinstellungUser Bit-EinstellungDie User Bit-Anzeige kann über das Datum oder die Uhrzeit der Aufnahme oder einen aus 8 Zeichen des
97Aufnahme3b Synchronisieren mit einem externen Gerätb Synchro nisieren mit e inem externen GerätMit der Genlock-Synchronisierung können Sie das Vid
Aufnahme983b Synchronisieren mit einem externen GerätVerwenden eines Referenz-Videosignals (Genlock-Synchronisierung)Wenn ein Referenz-Synchronsignal
99Aufnahme3b Synchronisieren mit einem externen Gerät• Genlock-Synchronisierung ist möglich, auch wenn ein Standard-Definition-Genlock-Signal eingeht.
Comments to this Manuals