Canon XF300 User Manual

Browse online or download User Manual for Camcorders Canon XF300. Canon XF300 Guida utente

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 215
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Руководство по эксплуатации

Videocamera HDManuale di istruzioniЦифровая видеокамера HDРуководство по эксплуатацииItalianoPUB. DIM-0969-000BРусскийPAL

Page 2 - Avvertimenti importanti

Introduzione101Informazioni su questo manualeRegistrazione3Stabilizzatore d'immagineStabilizzatore d'immagineUtilizzare lo stabilizzare d&ap

Page 3

Registrazione1003Utilizzo dei metadatiUtilizzo dei metadatiLa videocamera aggiunge metadati alle clip durante la registrazione. I metadati sono costit

Page 4 - Funzionalità

101Registrazione3Barre di colore/Segnale di riferimento audioBarre di colore/Se gnale di riferimento audioLa videocamera può generare e registrare bar

Page 5 - Altre funzioni

Registrazione1023VideoscopiVideoscopiLa videocamera può visualizzare un oscilloscopio o un vettorscopio simplificati. Può anche visualizzare un rileva

Page 6 - 3. Registrazione 45

103Registrazione3VideoscopiOpzioniConfigurazione del vettorscopioLa funzione del vettorscopio della videocamera offre 2 modalità. Potete anche cambiar

Page 7 - 5. Riproduzione 131

Registrazione1043VideoscopiOpzioni[Type 1]: L'onda che rappresenta la messa a fuoco di tutta l'immagine viene visualizzata in verde. In più,

Page 8 - 7. Foto 165

105Registrazione3Aggiunta di Shotmark durante la registrazioneAggiunta di Shotmark durante la registrazioneDurante la registrazione, potete contrasseg

Page 9 - Introduzione

Registrazione1063Revisione di una registrazioneRevisione di una registrazioneQuando la videocamere è in modalità , potete rivedere l'ultima clip

Page 10

107Registrazione3Modalità di registrazione specialiModalità di registra zione specialiLa videocamera dispone di 4 modalità di registrazione speciali.R

Page 11 - Accessori forniti

Registrazione1083Modalità di registrazione specialiIntervalli disponibili** Nel menu della videocamera i secondi sono indicati con [sec] e i minuti co

Page 12 - Nomi delle Componenti

109Registrazione3Modalità di registrazione speciali• b Durante la modallità di registrazione speciale, il segnale del Time Code non verrà emesso dal t

Page 13

11Introduzione1Accessori fornitiAccessori fornitiI seguenti accessori vengono forniti con la videocamera.* Canon XF Utilities Disc include un software

Page 14

Registrazione1103Modalità di registrazione specialiNOTE• Potete usare soltanto una modalità di registrazione speciale alla volta.• Durante la registra

Page 15

111Registrazione3Modalità di registrazione specialiAttivazione della modalità di movimento lento e veloce e registrazione1 Aprire il sottomenu [Specia

Page 16

Registrazione1123Modalità di registrazione speciali• b Durante la modallità di registrazione speciale, il segnale del Time Code non verrà emesso dal t

Page 17

113Personalizzazione4Pulsanti programmabiliPersonalizzazionePersonalizzazionePulsanti programmabiliLa videocamera dispone di 13* utili pulsanti ai qua

Page 18

Personalizzazione1144Pulsanti programmabiliUtilizzo di un pulsante programmabileDopo avere assegnato una funzione a uno dei pulsanti, premete il pulsa

Page 19

115Personalizzazione4Impostazioni immagine personalizzataImpostazioni immagine personalizzataPotete preimpostare delle impostazioni relative all'

Page 20

Personalizzazione1164Impostazioni immagine personalizzataModifica delle impostazioni del file immagine personalizzata1 Dopo avere selezionato un file,

Page 21 - Preparazione

117Personalizzazione4Impostazioni immagine personalizzata3 Selezionare [Ser] e poi premere SET.4 Per uscire dal menu immagine personalizzata, premere

Page 22

Personalizzazione1184Impostazioni immagine personalizzataSostituzione di un file nella videocamera con un file in una scheda SD1 Dopo avere selezionat

Page 23 - Pulsante CHECK

119Personalizzazione4Impostazioni immagine personalizzataIntegrazione delle impostazioni immagine personalizzata in una registrazionePotete registrare

Page 24 - Terminale

Introduzione121Nomi delle ComponentiNomi delle Componenti12 345678910111213141520 19 18 17 16Pannello operativo  (0 18)Pannello operativo  (0 18)1 Z

Page 25

Personalizzazione1204Impostazioni immagine personalizzataNero ([Black])Controlla il livello di nero e la gamma di nero.Master Pedestal ([Master Pedest

Page 26 - Per spegnere la videocamera

121Personalizzazione4Impostazioni immagine personalizzataSaturazione "low key" ([Low Key Satur.])Regola la saturazione del colore nelle aree

Page 27

Personalizzazione1224Impostazioni immagine personalizzataNitidezza ([Sharpness])Imposta la nitidezza del segnale di uscita e di registrazione.[Level]:

Page 28 - Cambiare il fuso orario

123Personalizzazione4Impostazioni immagine personalizzata[Select]: Oltre alla nitidezza impostata con [Level], [Select] imposta la nitidezza delle are

Page 29 - Cambiare la lingua

Personalizzazione1244Impostazioni immagine personalizzata[Chroma]: Regola la saturazione colore per il rilevamento dei toni della pelle. Quest'i

Page 30 - Utilizzo dei menu

125Personalizzazione4Impostazioni immagine personalizzata[G-B]: La matrice G-B modifica i toni dell’immagine secondo le gradazioni magenta/blu e verd

Page 31

Personalizzazione1264Impostazioni immagine personalizzata[Area]: Regola la gamma colore per l'area B. Quest'impostazione può essere regolata

Page 32 - Inserimento del paraluce

127Personalizzazione4Personalizzazione delle funzioni e visualizzazioni su schermoPersonalizzazione delle funzioni e visualizzazioni su schermoPerson

Page 33 - Regolazione diottrica

Personalizzazione1284Personalizzazione delle funzioni e visualizzazioni su schermoPersonalizzazione delle visualizzazioni su schermoPer ulteriori dett

Page 34 - Utilizzare il pannello LCD

129Personalizzazione4Salvataggio e caricamento delle impostazioni della fotocameraSalvataggio e caricamento delle impostazioni della fotocameraDopo av

Page 35

13Introduzione1Nomi delle Componenti2134 5678910Ter minali  (0 19)1 Altoparlante (0 136)2 Coperchio slot scheda SD3 Indicatore accesso scheda SD (0 4

Page 36 - Inserimento della tracolla

Personalizzazione1304Salvataggio e caricamento delle impostazioni della fotocameraNOTE• La scheda SD include un file di testo che elenca le impostazio

Page 37 - Uso del telecomando

131Riproduzione5RiproduzioneRiproduzioneRiproduzioneRiproduzioneQuesta sezione spiega come riprodurre le clip registrate su una scheda CF. Per i detta

Page 38 - Usare un treppiede

Riproduzione1325RiproduzionevPassare tra un alloggiamento per la scheda CF e l'altroSe entrambi gli alloggiamenti contengono una scheda CF, è pos

Page 39 - Inserire una scheda CF

133Riproduzione5RiproduzioneRiproduzione delle clipPotete riprodurre le clip dalla schermata di indice delle clip, schermata di indice [e Mark] e sche

Page 40 - Rimozione di una scheda CF

Riproduzione1345RiproduzioneVisualizzazioni su schermo1Appare quando [M LCD/VF Setup] [Metadata Display] [Date/Time] è impostato su [On].2Appare q

Page 41 - Indicatore accesso

135Riproduzione5RiproduzioneControlli riproduzioneQuando riproducete una clip, azionate i pulsanti sulla maniglia o il telecomando per la riproduzione

Page 42 - Inizializzare una scheda SD

Riproduzione1365Riproduzione• La velocità indicata sulla schermata è approssimativa.Regolazione del volume delle cuffieDurante la riproduzione, l&apos

Page 43

137Riproduzione5RiproduzioneAggiunta di uno Shotmark durante la riproduzionePotete aggiungere un contrassegno c, un contrassegno d o entrambi i contra

Page 44

Riproduzione1385Operazioni sulle clipOperazioni sulle clipOltre a riprodurre una clip, potete compiere altre operazioni come, ad esempio, cancellare u

Page 45 - Registrazione

139Riproduzione5Operazioni sulle clipUtilizzare il menu della clip1 Selezionare una clip e premere SET.• Compare il menu della clip. La disponibilità

Page 46 - Registrare video

Introduzione141Nomi delle Componenti109876541231 Sensore del telecomando (0 38)2 Pulsante MIRROR (specchio) (0 34)3 Pulsante START/STOP (avvio/arresto

Page 47

Riproduzione1405Operazioni sulle clipVisualizzazione della memo utenteQuando viene visualizzata la schermata [Clip Info] di una clip che include una m

Page 48

141Riproduzione5Operazioni sulle clip• Una clip non può avere un contrassegno e e un contrassegno Z contemporaneamente. Quando aggiungete un contrasse

Page 49

Riproduzione1425Operazioni sulle clip3 Selezionare [OK] e premere SET.• Se invece desiderate annullare l'operazione, selezionate [Cancel].• Mentr

Page 50

143Riproduzione5Operazioni sulle clipCancellazione delle clipPotete eliminare tutte le clip ad eccezione di quelle con un contrassegno e. Per eliminar

Page 51

Riproduzione1445Operazioni sulle clip• La memo utente viene eliminata e la schermata torna alla schermata di indice della clip.• Se invece desiderate

Page 52 - 25 Innesto per grandangolo

145Riproduzione5Operazioni sulle clip1 Selezionare la clip desiderata e poi premere SET per aprire il menu della clip.2 Selezionare [Shot Mark] e poi

Page 53

Riproduzione1465Operazioni sulle clip• È possibile modificare l'intervallo fisso tra i fotogrammi visualizzando una quantità minore o maggiore di

Page 54

147Riproduzione5Operazioni sulle clipEliminazione di uno Shotmark1 Aprire la schermata di indice [Shot Mark] o la schermata di indice [Expand Clip].2

Page 55 - FULL MF

Riproduzione1485Operazioni sulle clipNOTE• Quando riproducete una clip dalla schermata di indice della clip, la riproduzione comincerà dall'inizi

Page 56

149Connessioni esterne6Configurazione dell'uscita videoConnessioni esterneConnessioni esterneConfigurazione dell'u scita videoL'uscita

Page 57

15Introduzione1Nomi delle Componenti4561310981211712 3Ter minali  (0 19)1 Schermo LCD (0 35)2Unità mirino3 Mirino (0 33, 35)4 Leva di messa a fuoco d

Page 58

Connessioni esterne1506Configurazione dell'uscita videoNOTE• b Quando la videocamera è collegata tramite il terminale HDMI OUT a un monitor ester

Page 59 - Premere il pulsante MAGN

151Connessioni esterne6Connessione a un monitor esternoConnessione a un monitor esternoQuando collegate la videocamera a un monitor esterno per la reg

Page 60

Connessioni esterne1526Connessione a un monitor esternob Utilizzo del terminale HD/SD SDIL'uscita del segnale digitale dal terminale HD/SD SDI in

Page 61

153Connessioni esterne6Connessione a un monitor esternoUtilizzo del terminale HD/SD COMPONENT OUTIl terminale HD/SD COMPONENT OUT emette un segnale vi

Page 62

Connessioni esterne1546Connessione a un monitor esterno2 Selezionare [On] e poi premere SET.• G viene visualizzato sul lato destro della schermata (qu

Page 63

155Connessioni esterne6Uscita audioUscita audioLa videocamera può trasmettere l'audio dal terminale HD/SD SDI (solo b), dal terminale HDMI OUT, d

Page 64 - Guadagno

Connessioni esterne1566Uscita audioSelezione del canale audioPotete selezionare il canale audio trasmesso dal terminale AV o dal terminale W (cuffie).

Page 65

157Connessioni esterne6Salvataggio delle clip in un computerSalvataggio delle clip in un computerUsate il software del CD-ROM Canon XF Utilities in d

Page 66 - Barra dell'esposizione

Connessioni esterne1586Salvataggio delle clip in un computerCanon XF Plugin for Final Cut ProPer i requisiti di sistema dell'applicazione, consul

Page 67 - Velocità dell’otturatore

159Connessioni esterne6Salvataggio delle clip in un computer3 Selezionare un metodo di installazione, quindi cliccare su [OK].• Se avete selezionato i

Page 68

Introduzione161Nomi delle Componenti1234567891071112Pannello operativo  (0 18)1 Slitta per accessoriPer collegare accessori come il faretto video VL-

Page 69

Connessioni esterne1606Salvataggio delle clip in un computerDisinstallazione di Canon XF Utility1 Dal menu Start selezionare [Tutti i programmi] [Ca

Page 70 - Regolare il diaframma

161Connessioni esterne6Salvataggio delle clip in un computerInstallazione e disinstallazione di Canon XF Utility (Mac OS)Installazione di Canon XF Uti

Page 71

Connessioni esterne1626Salvataggio delle clip in un computer5 Selezionare il metodo di installazione, quindi cliccare su [Avanti].6 Leggere l'acc

Page 72

163Connessioni esterne6Salvataggio delle clip in un computer9 Cliccare su [Fine] e poi estrarre il CD-ROM dal computer.Disinstallazione del software1

Page 73

Connessioni esterne1646Salvataggio delle clip in un computerVisualizzazione dei manuali di istruzione del softwarePer informazioni sull'uso del s

Page 74 - Impiego dei filtri ND

165Foto7Scattare fotoFotoFotoScattare fotoÈ possibile scattare delle foto quando la videocamera è in modalità oppure è possibile catturare un'im

Page 75 - Bilanciamento del bianco

Foto1667Scattare fotoCatturare foto con la modalità MEDIAÈ possibile catturare un'immagine da una clip durante la pausa di riproduzione. Per catt

Page 76

167Foto7Riproduzione fotoRiproduzione fotoPotete passare in rassegna le foto scattate con la videocamera.Visualizzazione della schermata di indice [Ph

Page 77

Foto1687Operazioni su fotoOperazioni su fotoPotete usare il menu foto per proteggere o non proteggere una foto, per eliminare una foto o per copiare u

Page 78

169Foto7Operazioni su fotoEliminazione di una foto dalla schermata di indice1 Aprire la schermata di indice [Photos] (0 167).2 Spostare il riquadro di

Page 79

17Introduzione1Nomi delle Componenti13241 Attacchi per l'adattatore opzionale TA-100 per treppiede (0 38)2 Viti di fissaggio per la base del trep

Page 80 - per zoomare in

Foto1707Operazioni su fotoProtezione di una foto dalla schermata di riproduzione1 Visualizzare le foto da proteggere.• Consultate Visualizzazione foto

Page 81

171Foto7Operazioni su fotoCopia di file di immagine personalizzataPotete copiare nella videocamera un file immagine personalizzata integrato in una fo

Page 82 - Speed Level]

Foto1727Operazioni su fotoNOTE• Non è possibile copiare un file immagine personalizzata su uno slot protetto.Numerazione delle fotoLe foto vengono ass

Page 83 - Wireless Controller]

173Informazioni aggiuntive8Opzioni menuInformazioni aggiuntiveInformazioni aggiuntiveOpzioni menuPer ulteriori dettagli su come selezionare un element

Page 84 - Selezionare il marcatore

Informazioni aggiuntive1748Opzioni menu[Tele-converter]: definisce il funzionamento del teleconverter digitale. Se attivata, la lunghezza focale della

Page 85 - Visualizzazione zebra pattern

175Informazioni aggiuntive8Opzioni menuMenu [m Audio Setup]* Non disponibile nella schermata di indice [Photos].Menu [N Video Setup]Voce menu Menu sec

Page 86

Informazioni aggiuntive1768Opzioni menuMenu [M LCD/VF Setup]Voce menu Menu secondario Opzioni di impostazione 0[LCD Setup](Impostazione LCD)[Brightnes

Page 87 - Impostazione del Time Code

177Informazioni aggiuntive8Opzioni menu[Markers](Marcatori)[Enable] (Abilita) [On], [Off] N –84[Center] (Centro) [White], [Gray], [Off] N –[Horizontal

Page 88

Informazioni aggiuntive1788Opzioni menu* Non disponibile nella schermata di indice [Photos].[Metadata Display]: visualizza la data e l'ora e di r

Page 89

179Informazioni aggiuntive8Opzioni menu[Zoom Position]: controlla quando viene visualizzato l'indicatore zoom.[Always On]: visualizzato sempre su

Page 90

Introduzione181Nomi delle Componenti1 Pulsante PUSH AF (AF a pressione) (0 60)2 Selettore FOCUS (messa a fuoco) (0 56, 59)3 Pulsante IS (stabilizzator

Page 91 - TIME CODE

Informazioni aggiuntive1808Opzioni menu[Output Display]: visualizza l'icona di avviso visualizzazione uscita (G) se impostato su [On], per indica

Page 92 - (Sincronizzazione Genlock)

181Informazioni aggiuntive8Opzioni menu[WFM (LCD)]1(Oscilloscopio (LCD))[Setting] (Impostazione) [WFM], [VS], [Edge Mon.], [Off](Oscilloscopio, Vettor

Page 93

Informazioni aggiuntive1828Opzioni menu[Clips](Clip)[Title Prefix] (Prefisso titolo) Da [AA] a [ZZ] N – –[Number setting](Impostazione numero)[Set], [

Page 94 - Audio Input]

183Informazioni aggiuntive8Opzioni menu1Non disponibile nella schermata di indice [Photos].2Opzioni di impostazione per [Assign Button]: [(NONE)], [St

Page 95 - Int. Mic Att.]

Informazioni aggiuntive1848Opzioni menu4Disponibile solo nella schermata di indice delle clip.5Disponibile solo nella schermata di indice delle clip e

Page 96 - Registrazione audio

185Informazioni aggiuntive8Visualizzazione delle schermate di statoVisualizzazione delle sch ermate di statoÈ possibile usare le schermate di stato pe

Page 97 - [Audio Input]

Informazioni aggiuntive1868Visualizzazione delle schermate di statoSchermata di stato [Camera] (modalità )Schermata di stato [Buttons / Remote]* I pul

Page 98

187Informazioni aggiuntive8Visualizzazione delle schermate di statoSchermata di stato [Audio]Schermata di stato [Media] 1891011122345677Nella modalit

Page 99

Informazioni aggiuntive1888Visualizzazione delle schermate di statoNOTE• A seconda del supporto di registrazione, lo spazio complessivo visualizzato s

Page 100 - Utilizzo dei metadati

189Informazioni aggiuntive8Visualizzazione delle schermate di statoSchermata di stato [Battery / Hour Meter]Schermata di stato [X Data 1/3] (modalità

Page 101 - Registrazione barre di colore

19Introduzione1Nomi delle Componenti1Terminale DC IN (0 24)2 b Terminale HD/SD SDI (0 152)3 b Terminale GENLOCK (0 92)4 b Terminale TIME CODE (0 93)5T

Page 102 - Videoscopi

Informazioni aggiuntive1908Visualizzazione delle schermate di statoSchermata di stato [X Data 2/3] (modalità )Schermata di stato [X Data 3/3] (modalit

Page 103

191Informazioni aggiuntive8Risoluzione dei problemiRisoluzione dei problemiQualora riscontriate problemi nell’utilizzo della videocamera, consultate l

Page 104

Informazioni aggiuntive1928Risoluzione dei problemiRiproduzioneImpossibile eliminare una clip.- Non è possibile eliminare le clip contrassegnate con e

Page 105 - Mark 2] (0 113)

193Informazioni aggiuntive8Risoluzione dei problemiSulla schermata, vengono visualizzati dei caratteri anomali e la videocamera non funziona correttam

Page 106

Informazioni aggiuntive1948Risoluzione dei problemiLa registrazione e riproduzione da una scheda SD è lenta.- Tale situazione potrebbe verificarsi qua

Page 107

195Informazioni aggiuntive8Risoluzione dei problemiCF A/CF B Errore file di gestione Impossibile registrare- Impossibile registrare: la videocamera

Page 108 - Special Rec]

Informazioni aggiuntive1968Risoluzione dei problemiImpossibile registrare- Le informazioni di controllo del file sono danneggiate oppure si è verifica

Page 109 - Frame Rec]

197Informazioni aggiuntive8Risoluzione dei problemiShot Mark Errore- Impossibile aggiungere uno shotmark. Se il messaggio viene visualizzato nella mod

Page 110 - Slow & Fast Motion]

Informazioni aggiuntive1988Precauzioni d'usoPrecauzioni d'usoVideocameraOsservate con attenzione le seguenti precauzioni per ottenere il mas

Page 111 - Framerate di riproduzione

199Informazioni aggiuntive8Precauzioni d'usoConservazione per lunghi periodi di tempo• Conservate i pacchi batteria in un luogo asciutto a temper

Page 112 - Modalità di pre-registrazione

2Avvertimenti importantiATTENZIONE:PER MINIMIZZARE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE, NON SMONTARE IL PANNELLO SUPERIORE (O QUELLO POSTERIORE). ALL’INTE

Page 113 - Personalizzazione

Introduzione201Nomi delle ComponentiTelecomando WL-D600012345678910111213141 Pulsante START/STOP (avvio/arresto) (0 46)2 Pulsanti ZOOM (0 82)3Pulsanti

Page 114 - Pulsanti programmabili

Informazioni aggiuntive2008Precauzioni d'uso• Non smontate, piegate, non lasciate cadere, non sottoponete ad urti né lasciate che i supporti di r

Page 115

201Informazioni aggiuntive8Precauzioni d'usoSmaltimentoQuando eliminate dei dati nei supporti di registrazione, solo la tabella di allocazione fi

Page 116

Informazioni aggiuntive2028Manutenzione/AltroManutenzione/AltroPuliziaCorpo della videocamera• Per la pulizia del corpo della videocamera, utilizzate

Page 117

203Informazioni aggiuntive8Manutenzione/AltroCondensaSottoponendo la videocamera a bruschi sbalzi di temperatura, si può determinare la formazione di

Page 118

Informazioni aggiuntive2048Accessori opzionaliAccessori opzionaliI seguenti accessori opzionali sono compatibili con questa videocamera. La disponibil

Page 119 - Gamma ([Gamma])

205Informazioni aggiuntive8Accessori opzionaliPacchi batteriaSe necessitate di pacchi batterie extra, scegliete fra i seguenti: BP-955, BP-975, BP-950

Page 120 - Ingresso

Informazioni aggiuntive2068Accessori opzionaliXF300c* Durate approssimative di registrazione con ripetuti avvii/arresti, ingrandimenti e accensioni/sp

Page 121 - Knee ([Knee])

207Informazioni aggiuntive8Accessori opzionaliSostegno per riprese SBR-1000L’utilizzo dell’SBR-1000 come ulteriore supporto della videocamera insieme

Page 122 - Nitidezza ([Sharpness])

Informazioni aggiuntive2088SpecificheSpecificheXF305 / XF300Sistema• Sistema di registrazioneFilmati: Compressione video: MPEG-2 Long. GOP;Compressio

Page 123

209Informazioni aggiuntive8Specifiche• Sistema AFMessa a fuoco (TTL + sensore di distanza esterno se impostato su [Instant]) o messa a fuoco manuale m

Page 124

21Preparazione2Preparazione dell’alimentazionePreparazionePreparazionePreparazione dell’alimentaz ioneÈ possibile alimentare la videocamera con un pac

Page 125

Informazioni aggiuntive2108Specifiche•Terminale XLRJack XLR (pin1: shield, pin2: hot, pin3: cold), 2 setSensibilitàImpostazione MIC: -60 dBu (volume m

Page 126

211Informazioni aggiuntive8SpecificheAdattatore di alimentazione compatto CA-930•Alimentazione100 – 240 V AC, 50/60 Hz• Uscita nominale / consumoCome

Page 127

212AAccensione/spegnimento della videocamera . . .25Accessori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .204AGC . . . . . . . . . . .

Page 128

213Markatori OK (e) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .140Memo utente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100Messa a fuoco

Page 129

214Terminali XLR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94Time Code . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87Tipo file

Page 130

0144W528 © CANON INC. 2010 PUB. DIM-0969-000B BELGIQUE www.canon.be Canon Belgium NV/SABerkenlaan 3, 1831 Diegem (Machelen) (02) 722 0411 (02) 721

Page 131 - Riproduzione

Preparazione222Preparazione dell’alimentazione5 A carica completata, rimuovere il pacco batteria dall’adattatore di alimentazione compatto.6 Disinseri

Page 132

23Preparazione2Preparazione dell’alimentazioneVerifica della carica residua della batteriaSe utilizzate il pacco batteria BP-955 fornito in dotazione

Page 133 - 2 Premere il pulsante

Preparazione242Preparazione dell’alimentazione• Caricare e scaricare ripetutamente il pacco batteria ne riduce la durata complessiva. Se utilizzate il

Page 134 - 20 10 04 07

25Preparazione2Preparazione dell’alimentazioneQuando utilizzate l'adattatore d'alimentazione compatto CA-920 opzionale e l'accoppiatore

Page 135

Preparazione262Preparazione dell’alimentazionePer spegnere la videocameraTenere premuto il selettore d e posizionarlo su OFF.

Page 136

27Preparazione2Impostazioni data, ora e linguaImpostazioni data, ora e linguaImpostazione della data e dell’oraImpostare la data e l'ora della vi

Page 137

Preparazione282Impostazioni data, ora e linguaCambiare il fuso orario Cambiare il fuso orario per adeguarlo al luogo in cui ci si trova. Le impostazio

Page 138 - Operazioni sulle clip

29Preparazione2Impostazioni data, ora e linguaCambiare la linguaPotete cambiare la lingua di visualizzazione dei messaggi. La lingua può essere modifi

Page 139

3Solo per l'Unione Europea e lo Spazio Economico Europeo.Questi simboli indicano che il prodotto non può essere smaltito con i rifiuti domestici,

Page 140

Preparazione302Utilizzo dei menuUtilizzo dei menuNella modalità , molte delle funzioni della videocamera sono regolabili dal menu per le impostazioni

Page 141

31Preparazione2Utilizzo dei menu4 Spingere il joystick su/giù o spostare il selettore SELECT per selezionare la voce di menu desiderata.• Se un sottom

Page 142

Preparazione322Preparazione della videocameraPreparazione della videocam eraQuesta sezione delinea le preparazioni di base per la videocamera come ad

Page 143

33Preparazione2Preparazione della videocameraRimozione dell'oculareRimuovere l'oculare come mostrato nell’illustrazione.Regolazione diottric

Page 144

Preparazione342Preparazione della videocameraUtilizzare il pannello LCDPotete ruotare il pannello LCD verso sinistra o destra, in base alle esigenze e

Page 145

35Preparazione2Preparazione della videocameraRegolazione del mirino/schermo LCD È possibile regolare luminosità, contrasto, colore, nitidezza e retroi

Page 146

Preparazione362Preparazione della videocameraRegolazione della cinghia dell’impugnaturaRegolare la cinghia dell'impugnatura in modo da poter ragg

Page 147

37Preparazione2Preparazione della videocameraRimozione e inserimento dei copriterminalePer poter utilizzare i seguenti terminali, aprirne il coperchio

Page 148

Preparazione382Preparazione della videocameraNOTE• Potete attivare il telecomando anche impostando un pulsante programmabile su [Wireless Controller]

Page 149 - Connessioni esterne

39Preparazione2Preparazione dei supporti di registrazionePreparazione dei supporti di registrazioneLa videocamera registra clip su schede CompactFlash

Page 150 - Uscita SD

4Principali caratteristiche di XF305/XF300La videocamera XF305/XF300 HD è stata progettata per rispondere alle esigenze dei professionisti del settore

Page 151 - Diagramma di connessione

Preparazione402Preparazione dei supporti di registrazioneControllo dello stato degli alloggiamenti della scheda CFPotete controllare immediatamente lo

Page 152

41Preparazione2Preparazione dei supporti di registrazioneNOTE• Se impostate la funzione [J Other Functions] [Media Access LED] su [Off], gli indicat

Page 153

Preparazione422Preparazione dei supporti di registrazioneInizializzazione dei supporti di registrazioneLa prima volta che si utilizza un supporto di r

Page 154

43Preparazione2Preparazione dei supporti di registrazionePassare da un alloggiamento per scheda CF all'altroLa videocamera è dotata di due slot p

Page 155 - Uscita audio

Preparazione442Preparazione dei supporti di registrazioneRecupero dati su una scheda CF È possibile che si verifichi un errore nei dati su una scheda

Page 156

45Registrazione3Registrare videoRegistrazioneRegistrazioneRegistrare videoQuesta sezione descrive le nozioni di base per la registrazione. Prima di co

Page 157 - Requisiti di sistema

Registrazione463Registrare videoRegistrazione1 Tenere premuto il selettore d e posizionarlo su CAMERA (0 25).• La videocamera si accende in modalità

Page 158 - (Windows)

47Registrazione3Registrare videoIMPORTANTE• Osservare le seguenti precauzioni quando l'indicatore d'accesso alla scheda CFj o CFl è illumina

Page 159

Registrazione483Registrare videoRegistrazione in modalità Full AutoSpostare il selettore FULL AUTO su ON per portare la videocamera nella modalità ful

Page 160

49Registrazione3Registrare videoVisualizzazioni su schermoFare riferimento a questa sezione per la spiegazione delle varie informazioni su schermo che

Page 161 - (Mac OS)

5Impostazioni custom pictureCon le impostazioni custom picture (0 115), avete a disposizione un controllo immagine senza precedenti per ottenere "

Page 162

Registrazione503Registrare videoNOTE• Potete premere il pulsante DISPLAY per spegnere la maggior parte delle icone e delle informazioni su schermo.•Qu

Page 163

51Registrazione3Registrare videoInformazioni pannello lateralePotete controllare le seguenti informazioni sul pannello laterale anche quando il pannel

Page 164

Registrazione523Registrare video1 Durata residua della batteria• L'icona visualizza una stima approssimativa della carica rimanente come percentu

Page 165 - Scattare foto

53Registrazione3Registrare videoModalità power saveAttivare la modalità power save per spegnere lo schermo e ridurre il consumo della batteria. Quando

Page 166

Registrazione543Configurazione video: Bitrate, Risoluzione e FramerateConfigurazione video: Bitrate, Risoluzione e FrameratePrima di registrare, selez

Page 167 - 2 Premere il pulsante INDEX

55Registrazione3Regolazione della messa a fuocoRegolazione della messa a fuo coQuesta videocamera dispone di 4 metodi di regolazione della messa a fuo

Page 168 - Operazioni su foto

Registrazione563Regolazione della messa a fuoco3 Regolare ruotando l’anello della messa a fuoco.• Quando mettete a fuoco con teleobiettivo massimo, l&

Page 169

57Registrazione3Regolazione della messa a fuoco2 Premere il pulsante PUSH (pulsante modalità sblocco anello di messa a fuoco) sull'anello di mess

Page 170

Registrazione583Regolazione della messa a fuocoUtilizzare le funzioni di messa a fuoco assistitaAl fine di ottenere una messa a fuoco più accurata dur

Page 171

59Registrazione3Regolazione della messa a fuocoMagnificationPremere il pulsante MAGN.• i compare nella parte inferiore dello schermo e il centro dello

Page 172

61. Introduzione 9Informazioni su questo manuale 9Simboli usati in questo manuale 9Accessori forniti 11Nomi delle Componenti 122. Preparazione 21Prepa

Page 173 - Informazioni aggiuntive

Registrazione603Regolazione della messa a fuoco2 Spostare il selettore FOCUS su A.• [I.AF] appare sulla parte inferiore sinistra dello schermo.Imposta

Page 174 - Opzioni menu

61Registrazione3Regolazione della messa a fuoco• Quando l'obiettivo per campo largo WA-H82 opzionale è inserito sulla videocamera, Instant AF e P

Page 175

Registrazione623Regolazione della messa a fuocoNOTE• La videocamera può individuare erroneamente dei volti di soggetti non umani. In tal caso, disatti

Page 176

63Registrazione3Stabilizzatore d'immagineStabilizzatore d'immag ineUtilizzare lo stabilizzare d'immagine per compensare il tremolio del

Page 177

Registrazione643GuadagnoGuadagnoIl controllo del guadagno regola il livello del segnale video generato in base alle condizioni di luce e di ripresa. P

Page 178

65Registrazione3GuadagnoControllo del guadagno manualeImpostare il selettore AGC su OFF per impostare il guadagno manualmente. Potete selezionare uno

Page 179

Registrazione663GuadagnoNOTE• Selezionando livelli di guadagno alti, l’immagine potrebbe mostrare un lieve sfarfallio. Il livello di guadagno 33,0 dB,

Page 180

67Registrazione3Velocità dell’otturatoreVelocità dell’otturatoreImpostate la velocità dell'otturatore secondo le condizioni di registrazione. Ad

Page 181

Registrazione683Velocità dell’otturatoreModifica della modalità della velocità dell'otturatore1 Portare il selettore SHUTTER su ON.• La velocità

Page 182

69Registrazione3Velocità dell’otturatoreRiduzione dello sfarfallioPotete ridurre lo sfarfallio causato da registrazione sotto lampade fluorescenti.1 A

Page 183

7Indicazioni su schermo e Zebra pattern 84Visualizzazioni marcatori su schermo 84Visualizzazione zebra pattern 85Impostazione del Time Code 87Selezion

Page 184

Registrazione703Regolare il diaframmaRegolare il diaframm aPotete modificare la luminosità delle registrazioni o la profondità di campo regolando l&ap

Page 185

71Registrazione3Regolare il diaframma• Potete utilizzare l'impostazione [J Other Functions] [Custom Function] [Iris Limit] (0 127) per evitar

Page 186

Registrazione723Regolare il diaframmaNOTE• Se premete il pulsante PUSH AUTO IRIS e lo rilasciate immediatamente, la schermata può diventare luminosa e

Page 187 - Schermata di stato [Media]

73Registrazione3Regolare il diaframmaOpzioniNOTE• Quando si imposta la videocamera sulla modalità full auto (0 48), [Light Metering] si imposta su [St

Page 188 - Schermata di stato [Video]

Registrazione743Impiego dei filtri NDImpiego dei filtri NDUtilizzare i filtri ND consente di tenere il diaframma entro un valore appropriato quando si

Page 189

75Registrazione3Bilanciamento del biancoBilanciamento del biancoLa videocamera utilizza un procedimento elettronico di bilanciamento del bianco per ca

Page 190

Registrazione763Bilanciamento del biancoBilanciamento del bianco preimpostatoLa videocamera è preimpostata per l'esterno (luce diurna: 5.600 K) e

Page 191 - Risoluzione dei problemi

77Registrazione3Bilanciamento del biancoImpostazione della temperatura coloreLa seguente procedura consente di impostare la temperatura colore tra 2.0

Page 192

Registrazione783Bilanciamento del biancoRegistrazione con bilanciamento del bianco personalizzato1 Impostare il selettore AWB su OFF.2 Impostare il se

Page 193

79Registrazione3ZoomZoomPotete azionare lo zoom (fino a 18x) utilizzando la leva sull’impugnatura laterale o quella sul manico. Potete usare anche l’a

Page 194

8Operazioni sulle clip 138Utilizzare il menu della clip 139Visualizzazione delle informazioni sulle clip 139Aggiunta di un contrassegno e o Z ad una c

Page 195

Registrazione803Zoom• Quando impostate il selettore ZOOM su RING, la posizione dello zoom sarà quella attuale dell'anello dello zoom e ciò cambie

Page 196

81Registrazione3ZoomPer impostare il livello di velocità per [Constant]5 Aprire il sottomenu [Constant Speed].[l Camera Setup] [Zoom] [Constant Sp

Page 197

Registrazione823ZoomImpostazione della velocità dello zoomFare riferimento alla seguente tabella per le velocità approssimative dello zoom dell'i

Page 198 - Precauzioni d'uso

83Registrazione3ZoomImpostazione della velocità dello zoomPer impostare la velocità dello zoom per il telecomando fornito in dotazione, seguite la pro

Page 199

Registrazione843Indicazioni su schermo e Zebra patternIndicazioni su schermo e Zebr a patternL'utilizzo di marcatori su schermo consente di esser

Page 200 - Selettore LOCK

85Registrazione3Indicazioni su schermo e Zebra pattern4 Selezionare [Enable], selezionare [On] e poi premere SET per attivare i marcatori su schermo.•

Page 201

Registrazione863Indicazioni su schermo e Zebra pattern4 Selezionare un livello zebra e poi premere SET.5 Premere il pulsante ZEBRA per attivare il mot

Page 202 - Manutenzione/Altro

87Registrazione3Impostazione del Time CodeImpostazione del Time CodeLa videocamera può generare un segnale Time Code e integrarlo nelle registrazioni.

Page 203

Registrazione883Impostazione del Time CodeImpostazione del valore iniziale del Time CodeSe impostate la modalità di funzionamento su [Preset], potete

Page 204 - Accessori opzionali

89Registrazione3Impostazione del Time CodeBloccare la visualizzazione del Time CodeSe impostate un pulsante programmabile su [Time Code Hold] (0 113),

Page 205

9Introduzione1Informazioni su questo manualeIntroduzioneIntroduzioneInformazioni su questo manualeVi ringraziamo per aver acquistato una Canon XF305/X

Page 206

Registrazione903Impostazione del bit dell’utenteImpostazione del bit dell’utenteL’indicazione del bit dell’utente può essere scelta tra la data, l’ora

Page 207

91Registrazione3b Sincronizzazione con un dispositivo esternob Sincronizzazio ne con un dispositivo esternoCon la sincronizzazione genlock potete sinc

Page 208 - Specifiche

Registrazione923b Sincronizzazione con un dispositivo esternoUtilizzo di un segnale di riferimento video (Sincronizzazione Genlock)Quando un segnale s

Page 209

93Registrazione3b Sincronizzazione con un dispositivo esterno• La sincronizzazione Genlock può essere effettuata anche quando viene immesso un segnale

Page 210

Registrazione943Registrazione audioRegistrazione audioLa videocamera è dotata di due canali audio lineari PCM per la registrazione e la riproduzione c

Page 211

95Registrazione3Registrazione audioSelezione della sensibilità del microfono incorporato1 Aprire il sottomenu [Int. Mic Sensitivity][m Audio Setup]

Page 212 - * Solo b

Registrazione963Registrazione audioPassaggio tra il microfono esterno e la linea d'ingresso1 Impostare il selettore AUDIO IN del canale desiderat

Page 213

97Registrazione3Registrazione audioOpzioniRegolazione della sensibilità del microfono esternoPotete regolare la sensiblità del microfono esterno se il

Page 214

Registrazione983Registrazione audioRegolazione automatica del livello dell’audioImpostare il selettore e del canale desiderato su A (automatico) per l

Page 215

99Registrazione3Registrazione audioMonitoraggio audio con le cuffieCollegare le cuffie al terminale W (cuffie) per controllare l'audio registrato

Comments to this Manuals

No comments