Videocamera HDManuale di istruzioniЦифровая видеокамера HDРуководство по эксплуатацииItalianoPUB. DIM-0969-000BРусскийPAL
Introduzione101Informazioni su questo manualeRegistrazione3Stabilizzatore d'immagineStabilizzatore d'immagineUtilizzare lo stabilizzare d&ap
Registrazione1003Utilizzo dei metadatiUtilizzo dei metadatiLa videocamera aggiunge metadati alle clip durante la registrazione. I metadati sono costit
101Registrazione3Barre di colore/Segnale di riferimento audioBarre di colore/Se gnale di riferimento audioLa videocamera può generare e registrare bar
Registrazione1023VideoscopiVideoscopiLa videocamera può visualizzare un oscilloscopio o un vettorscopio simplificati. Può anche visualizzare un rileva
103Registrazione3VideoscopiOpzioniConfigurazione del vettorscopioLa funzione del vettorscopio della videocamera offre 2 modalità. Potete anche cambiar
Registrazione1043VideoscopiOpzioni[Type 1]: L'onda che rappresenta la messa a fuoco di tutta l'immagine viene visualizzata in verde. In più,
105Registrazione3Aggiunta di Shotmark durante la registrazioneAggiunta di Shotmark durante la registrazioneDurante la registrazione, potete contrasseg
Registrazione1063Revisione di una registrazioneRevisione di una registrazioneQuando la videocamere è in modalità , potete rivedere l'ultima clip
107Registrazione3Modalità di registrazione specialiModalità di registra zione specialiLa videocamera dispone di 4 modalità di registrazione speciali.R
Registrazione1083Modalità di registrazione specialiIntervalli disponibili** Nel menu della videocamera i secondi sono indicati con [sec] e i minuti co
109Registrazione3Modalità di registrazione speciali• b Durante la modallità di registrazione speciale, il segnale del Time Code non verrà emesso dal t
11Introduzione1Accessori fornitiAccessori fornitiI seguenti accessori vengono forniti con la videocamera.* Canon XF Utilities Disc include un software
Registrazione1103Modalità di registrazione specialiNOTE• Potete usare soltanto una modalità di registrazione speciale alla volta.• Durante la registra
111Registrazione3Modalità di registrazione specialiAttivazione della modalità di movimento lento e veloce e registrazione1 Aprire il sottomenu [Specia
Registrazione1123Modalità di registrazione speciali• b Durante la modallità di registrazione speciale, il segnale del Time Code non verrà emesso dal t
113Personalizzazione4Pulsanti programmabiliPersonalizzazionePersonalizzazionePulsanti programmabiliLa videocamera dispone di 13* utili pulsanti ai qua
Personalizzazione1144Pulsanti programmabiliUtilizzo di un pulsante programmabileDopo avere assegnato una funzione a uno dei pulsanti, premete il pulsa
115Personalizzazione4Impostazioni immagine personalizzataImpostazioni immagine personalizzataPotete preimpostare delle impostazioni relative all'
Personalizzazione1164Impostazioni immagine personalizzataModifica delle impostazioni del file immagine personalizzata1 Dopo avere selezionato un file,
117Personalizzazione4Impostazioni immagine personalizzata3 Selezionare [Ser] e poi premere SET.4 Per uscire dal menu immagine personalizzata, premere
Personalizzazione1184Impostazioni immagine personalizzataSostituzione di un file nella videocamera con un file in una scheda SD1 Dopo avere selezionat
119Personalizzazione4Impostazioni immagine personalizzataIntegrazione delle impostazioni immagine personalizzata in una registrazionePotete registrare
Introduzione121Nomi delle ComponentiNomi delle Componenti12 345678910111213141520 19 18 17 16Pannello operativo (0 18)Pannello operativo (0 18)1 Z
Personalizzazione1204Impostazioni immagine personalizzataNero ([Black])Controlla il livello di nero e la gamma di nero.Master Pedestal ([Master Pedest
121Personalizzazione4Impostazioni immagine personalizzataSaturazione "low key" ([Low Key Satur.])Regola la saturazione del colore nelle aree
Personalizzazione1224Impostazioni immagine personalizzataNitidezza ([Sharpness])Imposta la nitidezza del segnale di uscita e di registrazione.[Level]:
123Personalizzazione4Impostazioni immagine personalizzata[Select]: Oltre alla nitidezza impostata con [Level], [Select] imposta la nitidezza delle are
Personalizzazione1244Impostazioni immagine personalizzata[Chroma]: Regola la saturazione colore per il rilevamento dei toni della pelle. Quest'i
125Personalizzazione4Impostazioni immagine personalizzata[G-B]: La matrice G-B modifica i toni dell’immagine secondo le gradazioni magenta/blu e verd
Personalizzazione1264Impostazioni immagine personalizzata[Area]: Regola la gamma colore per l'area B. Quest'impostazione può essere regolata
127Personalizzazione4Personalizzazione delle funzioni e visualizzazioni su schermoPersonalizzazione delle funzioni e visualizzazioni su schermoPerson
Personalizzazione1284Personalizzazione delle funzioni e visualizzazioni su schermoPersonalizzazione delle visualizzazioni su schermoPer ulteriori dett
129Personalizzazione4Salvataggio e caricamento delle impostazioni della fotocameraSalvataggio e caricamento delle impostazioni della fotocameraDopo av
13Introduzione1Nomi delle Componenti2134 5678910Ter minali (0 19)1 Altoparlante (0 136)2 Coperchio slot scheda SD3 Indicatore accesso scheda SD (0 4
Personalizzazione1304Salvataggio e caricamento delle impostazioni della fotocameraNOTE• La scheda SD include un file di testo che elenca le impostazio
131Riproduzione5RiproduzioneRiproduzioneRiproduzioneRiproduzioneQuesta sezione spiega come riprodurre le clip registrate su una scheda CF. Per i detta
Riproduzione1325RiproduzionevPassare tra un alloggiamento per la scheda CF e l'altroSe entrambi gli alloggiamenti contengono una scheda CF, è pos
133Riproduzione5RiproduzioneRiproduzione delle clipPotete riprodurre le clip dalla schermata di indice delle clip, schermata di indice [e Mark] e sche
Riproduzione1345RiproduzioneVisualizzazioni su schermo1Appare quando [M LCD/VF Setup] [Metadata Display] [Date/Time] è impostato su [On].2Appare q
135Riproduzione5RiproduzioneControlli riproduzioneQuando riproducete una clip, azionate i pulsanti sulla maniglia o il telecomando per la riproduzione
Riproduzione1365Riproduzione• La velocità indicata sulla schermata è approssimativa.Regolazione del volume delle cuffieDurante la riproduzione, l&apos
137Riproduzione5RiproduzioneAggiunta di uno Shotmark durante la riproduzionePotete aggiungere un contrassegno c, un contrassegno d o entrambi i contra
Riproduzione1385Operazioni sulle clipOperazioni sulle clipOltre a riprodurre una clip, potete compiere altre operazioni come, ad esempio, cancellare u
139Riproduzione5Operazioni sulle clipUtilizzare il menu della clip1 Selezionare una clip e premere SET.• Compare il menu della clip. La disponibilità
Introduzione141Nomi delle Componenti109876541231 Sensore del telecomando (0 38)2 Pulsante MIRROR (specchio) (0 34)3 Pulsante START/STOP (avvio/arresto
Riproduzione1405Operazioni sulle clipVisualizzazione della memo utenteQuando viene visualizzata la schermata [Clip Info] di una clip che include una m
141Riproduzione5Operazioni sulle clip• Una clip non può avere un contrassegno e e un contrassegno Z contemporaneamente. Quando aggiungete un contrasse
Riproduzione1425Operazioni sulle clip3 Selezionare [OK] e premere SET.• Se invece desiderate annullare l'operazione, selezionate [Cancel].• Mentr
143Riproduzione5Operazioni sulle clipCancellazione delle clipPotete eliminare tutte le clip ad eccezione di quelle con un contrassegno e. Per eliminar
Riproduzione1445Operazioni sulle clip• La memo utente viene eliminata e la schermata torna alla schermata di indice della clip.• Se invece desiderate
145Riproduzione5Operazioni sulle clip1 Selezionare la clip desiderata e poi premere SET per aprire il menu della clip.2 Selezionare [Shot Mark] e poi
Riproduzione1465Operazioni sulle clip• È possibile modificare l'intervallo fisso tra i fotogrammi visualizzando una quantità minore o maggiore di
147Riproduzione5Operazioni sulle clipEliminazione di uno Shotmark1 Aprire la schermata di indice [Shot Mark] o la schermata di indice [Expand Clip].2
Riproduzione1485Operazioni sulle clipNOTE• Quando riproducete una clip dalla schermata di indice della clip, la riproduzione comincerà dall'inizi
149Connessioni esterne6Configurazione dell'uscita videoConnessioni esterneConnessioni esterneConfigurazione dell'u scita videoL'uscita
15Introduzione1Nomi delle Componenti4561310981211712 3Ter minali (0 19)1 Schermo LCD (0 35)2Unità mirino3 Mirino (0 33, 35)4 Leva di messa a fuoco d
Connessioni esterne1506Configurazione dell'uscita videoNOTE• b Quando la videocamera è collegata tramite il terminale HDMI OUT a un monitor ester
151Connessioni esterne6Connessione a un monitor esternoConnessione a un monitor esternoQuando collegate la videocamera a un monitor esterno per la reg
Connessioni esterne1526Connessione a un monitor esternob Utilizzo del terminale HD/SD SDIL'uscita del segnale digitale dal terminale HD/SD SDI in
153Connessioni esterne6Connessione a un monitor esternoUtilizzo del terminale HD/SD COMPONENT OUTIl terminale HD/SD COMPONENT OUT emette un segnale vi
Connessioni esterne1546Connessione a un monitor esterno2 Selezionare [On] e poi premere SET.• G viene visualizzato sul lato destro della schermata (qu
155Connessioni esterne6Uscita audioUscita audioLa videocamera può trasmettere l'audio dal terminale HD/SD SDI (solo b), dal terminale HDMI OUT, d
Connessioni esterne1566Uscita audioSelezione del canale audioPotete selezionare il canale audio trasmesso dal terminale AV o dal terminale W (cuffie).
157Connessioni esterne6Salvataggio delle clip in un computerSalvataggio delle clip in un computerUsate il software del CD-ROM Canon XF Utilities in d
Connessioni esterne1586Salvataggio delle clip in un computerCanon XF Plugin for Final Cut ProPer i requisiti di sistema dell'applicazione, consul
159Connessioni esterne6Salvataggio delle clip in un computer3 Selezionare un metodo di installazione, quindi cliccare su [OK].• Se avete selezionato i
Introduzione161Nomi delle Componenti1234567891071112Pannello operativo (0 18)1 Slitta per accessoriPer collegare accessori come il faretto video VL-
Connessioni esterne1606Salvataggio delle clip in un computerDisinstallazione di Canon XF Utility1 Dal menu Start selezionare [Tutti i programmi] [Ca
161Connessioni esterne6Salvataggio delle clip in un computerInstallazione e disinstallazione di Canon XF Utility (Mac OS)Installazione di Canon XF Uti
Connessioni esterne1626Salvataggio delle clip in un computer5 Selezionare il metodo di installazione, quindi cliccare su [Avanti].6 Leggere l'acc
163Connessioni esterne6Salvataggio delle clip in un computer9 Cliccare su [Fine] e poi estrarre il CD-ROM dal computer.Disinstallazione del software1
Connessioni esterne1646Salvataggio delle clip in un computerVisualizzazione dei manuali di istruzione del softwarePer informazioni sull'uso del s
165Foto7Scattare fotoFotoFotoScattare fotoÈ possibile scattare delle foto quando la videocamera è in modalità oppure è possibile catturare un'im
Foto1667Scattare fotoCatturare foto con la modalità MEDIAÈ possibile catturare un'immagine da una clip durante la pausa di riproduzione. Per catt
167Foto7Riproduzione fotoRiproduzione fotoPotete passare in rassegna le foto scattate con la videocamera.Visualizzazione della schermata di indice [Ph
Foto1687Operazioni su fotoOperazioni su fotoPotete usare il menu foto per proteggere o non proteggere una foto, per eliminare una foto o per copiare u
169Foto7Operazioni su fotoEliminazione di una foto dalla schermata di indice1 Aprire la schermata di indice [Photos] (0 167).2 Spostare il riquadro di
17Introduzione1Nomi delle Componenti13241 Attacchi per l'adattatore opzionale TA-100 per treppiede (0 38)2 Viti di fissaggio per la base del trep
Foto1707Operazioni su fotoProtezione di una foto dalla schermata di riproduzione1 Visualizzare le foto da proteggere.• Consultate Visualizzazione foto
171Foto7Operazioni su fotoCopia di file di immagine personalizzataPotete copiare nella videocamera un file immagine personalizzata integrato in una fo
Foto1727Operazioni su fotoNOTE• Non è possibile copiare un file immagine personalizzata su uno slot protetto.Numerazione delle fotoLe foto vengono ass
173Informazioni aggiuntive8Opzioni menuInformazioni aggiuntiveInformazioni aggiuntiveOpzioni menuPer ulteriori dettagli su come selezionare un element
Informazioni aggiuntive1748Opzioni menu[Tele-converter]: definisce il funzionamento del teleconverter digitale. Se attivata, la lunghezza focale della
175Informazioni aggiuntive8Opzioni menuMenu [m Audio Setup]* Non disponibile nella schermata di indice [Photos].Menu [N Video Setup]Voce menu Menu sec
Informazioni aggiuntive1768Opzioni menuMenu [M LCD/VF Setup]Voce menu Menu secondario Opzioni di impostazione 0[LCD Setup](Impostazione LCD)[Brightnes
177Informazioni aggiuntive8Opzioni menu[Markers](Marcatori)[Enable] (Abilita) [On], [Off] N –84[Center] (Centro) [White], [Gray], [Off] N –[Horizontal
Informazioni aggiuntive1788Opzioni menu* Non disponibile nella schermata di indice [Photos].[Metadata Display]: visualizza la data e l'ora e di r
179Informazioni aggiuntive8Opzioni menu[Zoom Position]: controlla quando viene visualizzato l'indicatore zoom.[Always On]: visualizzato sempre su
Introduzione181Nomi delle Componenti1 Pulsante PUSH AF (AF a pressione) (0 60)2 Selettore FOCUS (messa a fuoco) (0 56, 59)3 Pulsante IS (stabilizzator
Informazioni aggiuntive1808Opzioni menu[Output Display]: visualizza l'icona di avviso visualizzazione uscita (G) se impostato su [On], per indica
181Informazioni aggiuntive8Opzioni menu[WFM (LCD)]1(Oscilloscopio (LCD))[Setting] (Impostazione) [WFM], [VS], [Edge Mon.], [Off](Oscilloscopio, Vettor
Informazioni aggiuntive1828Opzioni menu[Clips](Clip)[Title Prefix] (Prefisso titolo) Da [AA] a [ZZ] N – –[Number setting](Impostazione numero)[Set], [
183Informazioni aggiuntive8Opzioni menu1Non disponibile nella schermata di indice [Photos].2Opzioni di impostazione per [Assign Button]: [(NONE)], [St
Informazioni aggiuntive1848Opzioni menu4Disponibile solo nella schermata di indice delle clip.5Disponibile solo nella schermata di indice delle clip e
185Informazioni aggiuntive8Visualizzazione delle schermate di statoVisualizzazione delle sch ermate di statoÈ possibile usare le schermate di stato pe
Informazioni aggiuntive1868Visualizzazione delle schermate di statoSchermata di stato [Camera] (modalità )Schermata di stato [Buttons / Remote]* I pul
187Informazioni aggiuntive8Visualizzazione delle schermate di statoSchermata di stato [Audio]Schermata di stato [Media] 1891011122345677Nella modalit
Informazioni aggiuntive1888Visualizzazione delle schermate di statoNOTE• A seconda del supporto di registrazione, lo spazio complessivo visualizzato s
189Informazioni aggiuntive8Visualizzazione delle schermate di statoSchermata di stato [Battery / Hour Meter]Schermata di stato [X Data 1/3] (modalità
19Introduzione1Nomi delle Componenti1Terminale DC IN (0 24)2 b Terminale HD/SD SDI (0 152)3 b Terminale GENLOCK (0 92)4 b Terminale TIME CODE (0 93)5T
Informazioni aggiuntive1908Visualizzazione delle schermate di statoSchermata di stato [X Data 2/3] (modalità )Schermata di stato [X Data 3/3] (modalit
191Informazioni aggiuntive8Risoluzione dei problemiRisoluzione dei problemiQualora riscontriate problemi nell’utilizzo della videocamera, consultate l
Informazioni aggiuntive1928Risoluzione dei problemiRiproduzioneImpossibile eliminare una clip.- Non è possibile eliminare le clip contrassegnate con e
193Informazioni aggiuntive8Risoluzione dei problemiSulla schermata, vengono visualizzati dei caratteri anomali e la videocamera non funziona correttam
Informazioni aggiuntive1948Risoluzione dei problemiLa registrazione e riproduzione da una scheda SD è lenta.- Tale situazione potrebbe verificarsi qua
195Informazioni aggiuntive8Risoluzione dei problemiCF A/CF B Errore file di gestione Impossibile registrare- Impossibile registrare: la videocamera
Informazioni aggiuntive1968Risoluzione dei problemiImpossibile registrare- Le informazioni di controllo del file sono danneggiate oppure si è verifica
197Informazioni aggiuntive8Risoluzione dei problemiShot Mark Errore- Impossibile aggiungere uno shotmark. Se il messaggio viene visualizzato nella mod
Informazioni aggiuntive1988Precauzioni d'usoPrecauzioni d'usoVideocameraOsservate con attenzione le seguenti precauzioni per ottenere il mas
199Informazioni aggiuntive8Precauzioni d'usoConservazione per lunghi periodi di tempo• Conservate i pacchi batteria in un luogo asciutto a temper
2Avvertimenti importantiATTENZIONE:PER MINIMIZZARE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE, NON SMONTARE IL PANNELLO SUPERIORE (O QUELLO POSTERIORE). ALL’INTE
Introduzione201Nomi delle ComponentiTelecomando WL-D600012345678910111213141 Pulsante START/STOP (avvio/arresto) (0 46)2 Pulsanti ZOOM (0 82)3Pulsanti
Informazioni aggiuntive2008Precauzioni d'uso• Non smontate, piegate, non lasciate cadere, non sottoponete ad urti né lasciate che i supporti di r
201Informazioni aggiuntive8Precauzioni d'usoSmaltimentoQuando eliminate dei dati nei supporti di registrazione, solo la tabella di allocazione fi
Informazioni aggiuntive2028Manutenzione/AltroManutenzione/AltroPuliziaCorpo della videocamera• Per la pulizia del corpo della videocamera, utilizzate
203Informazioni aggiuntive8Manutenzione/AltroCondensaSottoponendo la videocamera a bruschi sbalzi di temperatura, si può determinare la formazione di
Informazioni aggiuntive2048Accessori opzionaliAccessori opzionaliI seguenti accessori opzionali sono compatibili con questa videocamera. La disponibil
205Informazioni aggiuntive8Accessori opzionaliPacchi batteriaSe necessitate di pacchi batterie extra, scegliete fra i seguenti: BP-955, BP-975, BP-950
Informazioni aggiuntive2068Accessori opzionaliXF300c* Durate approssimative di registrazione con ripetuti avvii/arresti, ingrandimenti e accensioni/sp
207Informazioni aggiuntive8Accessori opzionaliSostegno per riprese SBR-1000L’utilizzo dell’SBR-1000 come ulteriore supporto della videocamera insieme
Informazioni aggiuntive2088SpecificheSpecificheXF305 / XF300Sistema• Sistema di registrazioneFilmati: Compressione video: MPEG-2 Long. GOP;Compressio
209Informazioni aggiuntive8Specifiche• Sistema AFMessa a fuoco (TTL + sensore di distanza esterno se impostato su [Instant]) o messa a fuoco manuale m
21Preparazione2Preparazione dell’alimentazionePreparazionePreparazionePreparazione dell’alimentaz ioneÈ possibile alimentare la videocamera con un pac
Informazioni aggiuntive2108Specifiche•Terminale XLRJack XLR (pin1: shield, pin2: hot, pin3: cold), 2 setSensibilitàImpostazione MIC: -60 dBu (volume m
211Informazioni aggiuntive8SpecificheAdattatore di alimentazione compatto CA-930•Alimentazione100 – 240 V AC, 50/60 Hz• Uscita nominale / consumoCome
212AAccensione/spegnimento della videocamera . . .25Accessori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .204AGC . . . . . . . . . . .
213Markatori OK (e) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .140Memo utente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100Messa a fuoco
214Terminali XLR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94Time Code . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87Tipo file
0144W528 © CANON INC. 2010 PUB. DIM-0969-000B BELGIQUE www.canon.be Canon Belgium NV/SABerkenlaan 3, 1831 Diegem (Machelen) (02) 722 0411 (02) 721
Preparazione222Preparazione dell’alimentazione5 A carica completata, rimuovere il pacco batteria dall’adattatore di alimentazione compatto.6 Disinseri
23Preparazione2Preparazione dell’alimentazioneVerifica della carica residua della batteriaSe utilizzate il pacco batteria BP-955 fornito in dotazione
Preparazione242Preparazione dell’alimentazione• Caricare e scaricare ripetutamente il pacco batteria ne riduce la durata complessiva. Se utilizzate il
25Preparazione2Preparazione dell’alimentazioneQuando utilizzate l'adattatore d'alimentazione compatto CA-920 opzionale e l'accoppiatore
Preparazione262Preparazione dell’alimentazionePer spegnere la videocameraTenere premuto il selettore d e posizionarlo su OFF.
27Preparazione2Impostazioni data, ora e linguaImpostazioni data, ora e linguaImpostazione della data e dell’oraImpostare la data e l'ora della vi
Preparazione282Impostazioni data, ora e linguaCambiare il fuso orario Cambiare il fuso orario per adeguarlo al luogo in cui ci si trova. Le impostazio
29Preparazione2Impostazioni data, ora e linguaCambiare la linguaPotete cambiare la lingua di visualizzazione dei messaggi. La lingua può essere modifi
3Solo per l'Unione Europea e lo Spazio Economico Europeo.Questi simboli indicano che il prodotto non può essere smaltito con i rifiuti domestici,
Preparazione302Utilizzo dei menuUtilizzo dei menuNella modalità , molte delle funzioni della videocamera sono regolabili dal menu per le impostazioni
31Preparazione2Utilizzo dei menu4 Spingere il joystick su/giù o spostare il selettore SELECT per selezionare la voce di menu desiderata.• Se un sottom
Preparazione322Preparazione della videocameraPreparazione della videocam eraQuesta sezione delinea le preparazioni di base per la videocamera come ad
33Preparazione2Preparazione della videocameraRimozione dell'oculareRimuovere l'oculare come mostrato nell’illustrazione.Regolazione diottric
Preparazione342Preparazione della videocameraUtilizzare il pannello LCDPotete ruotare il pannello LCD verso sinistra o destra, in base alle esigenze e
35Preparazione2Preparazione della videocameraRegolazione del mirino/schermo LCD È possibile regolare luminosità, contrasto, colore, nitidezza e retroi
Preparazione362Preparazione della videocameraRegolazione della cinghia dell’impugnaturaRegolare la cinghia dell'impugnatura in modo da poter ragg
37Preparazione2Preparazione della videocameraRimozione e inserimento dei copriterminalePer poter utilizzare i seguenti terminali, aprirne il coperchio
Preparazione382Preparazione della videocameraNOTE• Potete attivare il telecomando anche impostando un pulsante programmabile su [Wireless Controller]
39Preparazione2Preparazione dei supporti di registrazionePreparazione dei supporti di registrazioneLa videocamera registra clip su schede CompactFlash
4Principali caratteristiche di XF305/XF300La videocamera XF305/XF300 HD è stata progettata per rispondere alle esigenze dei professionisti del settore
Preparazione402Preparazione dei supporti di registrazioneControllo dello stato degli alloggiamenti della scheda CFPotete controllare immediatamente lo
41Preparazione2Preparazione dei supporti di registrazioneNOTE• Se impostate la funzione [J Other Functions] [Media Access LED] su [Off], gli indicat
Preparazione422Preparazione dei supporti di registrazioneInizializzazione dei supporti di registrazioneLa prima volta che si utilizza un supporto di r
43Preparazione2Preparazione dei supporti di registrazionePassare da un alloggiamento per scheda CF all'altroLa videocamera è dotata di due slot p
Preparazione442Preparazione dei supporti di registrazioneRecupero dati su una scheda CF È possibile che si verifichi un errore nei dati su una scheda
45Registrazione3Registrare videoRegistrazioneRegistrazioneRegistrare videoQuesta sezione descrive le nozioni di base per la registrazione. Prima di co
Registrazione463Registrare videoRegistrazione1 Tenere premuto il selettore d e posizionarlo su CAMERA (0 25).• La videocamera si accende in modalità
47Registrazione3Registrare videoIMPORTANTE• Osservare le seguenti precauzioni quando l'indicatore d'accesso alla scheda CFj o CFl è illumina
Registrazione483Registrare videoRegistrazione in modalità Full AutoSpostare il selettore FULL AUTO su ON per portare la videocamera nella modalità ful
49Registrazione3Registrare videoVisualizzazioni su schermoFare riferimento a questa sezione per la spiegazione delle varie informazioni su schermo che
5Impostazioni custom pictureCon le impostazioni custom picture (0 115), avete a disposizione un controllo immagine senza precedenti per ottenere "
Registrazione503Registrare videoNOTE• Potete premere il pulsante DISPLAY per spegnere la maggior parte delle icone e delle informazioni su schermo.•Qu
51Registrazione3Registrare videoInformazioni pannello lateralePotete controllare le seguenti informazioni sul pannello laterale anche quando il pannel
Registrazione523Registrare video1 Durata residua della batteria• L'icona visualizza una stima approssimativa della carica rimanente come percentu
53Registrazione3Registrare videoModalità power saveAttivare la modalità power save per spegnere lo schermo e ridurre il consumo della batteria. Quando
Registrazione543Configurazione video: Bitrate, Risoluzione e FramerateConfigurazione video: Bitrate, Risoluzione e FrameratePrima di registrare, selez
55Registrazione3Regolazione della messa a fuocoRegolazione della messa a fuo coQuesta videocamera dispone di 4 metodi di regolazione della messa a fuo
Registrazione563Regolazione della messa a fuoco3 Regolare ruotando l’anello della messa a fuoco.• Quando mettete a fuoco con teleobiettivo massimo, l&
57Registrazione3Regolazione della messa a fuoco2 Premere il pulsante PUSH (pulsante modalità sblocco anello di messa a fuoco) sull'anello di mess
Registrazione583Regolazione della messa a fuocoUtilizzare le funzioni di messa a fuoco assistitaAl fine di ottenere una messa a fuoco più accurata dur
59Registrazione3Regolazione della messa a fuocoMagnificationPremere il pulsante MAGN.• i compare nella parte inferiore dello schermo e il centro dello
61. Introduzione 9Informazioni su questo manuale 9Simboli usati in questo manuale 9Accessori forniti 11Nomi delle Componenti 122. Preparazione 21Prepa
Registrazione603Regolazione della messa a fuoco2 Spostare il selettore FOCUS su A.• [I.AF] appare sulla parte inferiore sinistra dello schermo.Imposta
61Registrazione3Regolazione della messa a fuoco• Quando l'obiettivo per campo largo WA-H82 opzionale è inserito sulla videocamera, Instant AF e P
Registrazione623Regolazione della messa a fuocoNOTE• La videocamera può individuare erroneamente dei volti di soggetti non umani. In tal caso, disatti
63Registrazione3Stabilizzatore d'immagineStabilizzatore d'immag ineUtilizzare lo stabilizzare d'immagine per compensare il tremolio del
Registrazione643GuadagnoGuadagnoIl controllo del guadagno regola il livello del segnale video generato in base alle condizioni di luce e di ripresa. P
65Registrazione3GuadagnoControllo del guadagno manualeImpostare il selettore AGC su OFF per impostare il guadagno manualmente. Potete selezionare uno
Registrazione663GuadagnoNOTE• Selezionando livelli di guadagno alti, l’immagine potrebbe mostrare un lieve sfarfallio. Il livello di guadagno 33,0 dB,
67Registrazione3Velocità dell’otturatoreVelocità dell’otturatoreImpostate la velocità dell'otturatore secondo le condizioni di registrazione. Ad
Registrazione683Velocità dell’otturatoreModifica della modalità della velocità dell'otturatore1 Portare il selettore SHUTTER su ON.• La velocità
69Registrazione3Velocità dell’otturatoreRiduzione dello sfarfallioPotete ridurre lo sfarfallio causato da registrazione sotto lampade fluorescenti.1 A
7Indicazioni su schermo e Zebra pattern 84Visualizzazioni marcatori su schermo 84Visualizzazione zebra pattern 85Impostazione del Time Code 87Selezion
Registrazione703Regolare il diaframmaRegolare il diaframm aPotete modificare la luminosità delle registrazioni o la profondità di campo regolando l&ap
71Registrazione3Regolare il diaframma• Potete utilizzare l'impostazione [J Other Functions] [Custom Function] [Iris Limit] (0 127) per evitar
Registrazione723Regolare il diaframmaNOTE• Se premete il pulsante PUSH AUTO IRIS e lo rilasciate immediatamente, la schermata può diventare luminosa e
73Registrazione3Regolare il diaframmaOpzioniNOTE• Quando si imposta la videocamera sulla modalità full auto (0 48), [Light Metering] si imposta su [St
Registrazione743Impiego dei filtri NDImpiego dei filtri NDUtilizzare i filtri ND consente di tenere il diaframma entro un valore appropriato quando si
75Registrazione3Bilanciamento del biancoBilanciamento del biancoLa videocamera utilizza un procedimento elettronico di bilanciamento del bianco per ca
Registrazione763Bilanciamento del biancoBilanciamento del bianco preimpostatoLa videocamera è preimpostata per l'esterno (luce diurna: 5.600 K) e
77Registrazione3Bilanciamento del biancoImpostazione della temperatura coloreLa seguente procedura consente di impostare la temperatura colore tra 2.0
Registrazione783Bilanciamento del biancoRegistrazione con bilanciamento del bianco personalizzato1 Impostare il selettore AWB su OFF.2 Impostare il se
79Registrazione3ZoomZoomPotete azionare lo zoom (fino a 18x) utilizzando la leva sull’impugnatura laterale o quella sul manico. Potete usare anche l’a
8Operazioni sulle clip 138Utilizzare il menu della clip 139Visualizzazione delle informazioni sulle clip 139Aggiunta di un contrassegno e o Z ad una c
Registrazione803Zoom• Quando impostate il selettore ZOOM su RING, la posizione dello zoom sarà quella attuale dell'anello dello zoom e ciò cambie
81Registrazione3ZoomPer impostare il livello di velocità per [Constant]5 Aprire il sottomenu [Constant Speed].[l Camera Setup] [Zoom] [Constant Sp
Registrazione823ZoomImpostazione della velocità dello zoomFare riferimento alla seguente tabella per le velocità approssimative dello zoom dell'i
83Registrazione3ZoomImpostazione della velocità dello zoomPer impostare la velocità dello zoom per il telecomando fornito in dotazione, seguite la pro
Registrazione843Indicazioni su schermo e Zebra patternIndicazioni su schermo e Zebr a patternL'utilizzo di marcatori su schermo consente di esser
85Registrazione3Indicazioni su schermo e Zebra pattern4 Selezionare [Enable], selezionare [On] e poi premere SET per attivare i marcatori su schermo.•
Registrazione863Indicazioni su schermo e Zebra pattern4 Selezionare un livello zebra e poi premere SET.5 Premere il pulsante ZEBRA per attivare il mot
87Registrazione3Impostazione del Time CodeImpostazione del Time CodeLa videocamera può generare un segnale Time Code e integrarlo nelle registrazioni.
Registrazione883Impostazione del Time CodeImpostazione del valore iniziale del Time CodeSe impostate la modalità di funzionamento su [Preset], potete
89Registrazione3Impostazione del Time CodeBloccare la visualizzazione del Time CodeSe impostate un pulsante programmabile su [Time Code Hold] (0 113),
9Introduzione1Informazioni su questo manualeIntroduzioneIntroduzioneInformazioni su questo manualeVi ringraziamo per aver acquistato una Canon XF305/X
Registrazione903Impostazione del bit dell’utenteImpostazione del bit dell’utenteL’indicazione del bit dell’utente può essere scelta tra la data, l’ora
91Registrazione3b Sincronizzazione con un dispositivo esternob Sincronizzazio ne con un dispositivo esternoCon la sincronizzazione genlock potete sinc
Registrazione923b Sincronizzazione con un dispositivo esternoUtilizzo di un segnale di riferimento video (Sincronizzazione Genlock)Quando un segnale s
93Registrazione3b Sincronizzazione con un dispositivo esterno• La sincronizzazione Genlock può essere effettuata anche quando viene immesso un segnale
Registrazione943Registrazione audioRegistrazione audioLa videocamera è dotata di due canali audio lineari PCM per la registrazione e la riproduzione c
95Registrazione3Registrazione audioSelezione della sensibilità del microfono incorporato1 Aprire il sottomenu [Int. Mic Sensitivity][m Audio Setup]
Registrazione963Registrazione audioPassaggio tra il microfono esterno e la linea d'ingresso1 Impostare il selettore AUDIO IN del canale desiderat
97Registrazione3Registrazione audioOpzioniRegolazione della sensibilità del microfono esternoPotete regolare la sensiblità del microfono esterno se il
Registrazione983Registrazione audioRegolazione automatica del livello dell’audioImpostare il selettore e del canale desiderato su A (automatico) per l
99Registrazione3Registrazione audioMonitoraggio audio con le cuffieCollegare le cuffie al terminale W (cuffie) per controllare l'audio registrato
Comments to this Manuals