Canon XF305 User Manual

Browse online or download User Manual for Camcorders Canon XF305. Canon XF305 Manuel d'utilisation

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 230
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Bedienungsanleitung

Caméscope HDManuel d'instructionHD CamcorderBedienungsanleitungFrançaisDeutschPUB. DIM-0958-001PALCOPY

Page 2

10COPY

Page 3

Enregistrement1003Enregistrement audioEnregi strement audi oLe caméscope possède un enregistrement audio PCM linéaire bi-canal et une fonction de lect

Page 4 - Points forts du XF305/XF300

101Enregistrement3Enregistrement audioSélection de la sensibilité du microphone intégré1 Ouvrez le sous-menu [Int. Mic Sensibilité].[m Configuration a

Page 5 - Autres Fonctions

Enregistrement1023Enregistrement audioPasser entre le microphone externe et l'entrée de ligne1 Placez le commutateur AUDIO IN du canal souhaité s

Page 6 - Table des matières

103Enregistrement3Enregistrement audioOptionsAjustement de la sensibilité du microphone externeVous pouvez ajuster la sensibilité du microphone extern

Page 7 - 4. Personnalisation 125

Enregistrement1043Enregistrement audioRéglage du niveau audio automatiquePlacez le commutateur e du canal souhaité sur A (automatique) pour laisser le

Page 8 - 7. Photos 181

105Enregistrement3Enregistrement audioSuivi de l'audio avec des écouteursConnectez des écouteurs à la prise W (écouteurs) pour suivre l'enre

Page 9

Enregistrement1063Utilisation des métadonnéesUtilisatio n des méta donnéesLe caméscope ajoute automatiquement des métadonnées aux clips qui se font en

Page 10

107Enregistrement3Barres de couleur/signal de référence audioBarres de couleur/signal de référence au dioVous pouvez faire en sorte que le caméscope g

Page 11 - Introduction

Enregistrement1083Wave FormWave FormLe caméscope peut afficher un écran à courbes simplifié ou un vectoroscope simplifié. Il peut également afficher u

Page 12 - A propos de ce manuel

109Enregistrement3Wave FormOptionsConfiguration du vectoroscopeLa fonction de vectoroscope du caméscope offre 2 modes différents. Vous pouvez égalemen

Page 13 - Accessoires fournis

11Introduction1A propos de ce manuel1IntroductionIntroductionA propos de ce manuelNous vous remercions d'avoir acheté le Canon XF305/XF300. Veuil

Page 14 - Nom des pièces

Enregistrement1103Wave FormOptions[Type 1] : la courbe qui représente la mise au point de la totalité de l'image s'affiche en vert. Par aill

Page 15 - Prises 

111Enregistrement3Ajout d'un repère de tournage pendant un enregistrementAjout d'un repère de tou rnage penda nt un enregi strementLors d&a

Page 16

Enregistrement1123Contrôle de l’enregistrementContrôle de l’enregistrementLorsque le caméscope est en mode , vous pouvez revoir le dernier clip enreg

Page 17

113Enregistrement3Modes d'enregistrement spéciauxModes d'e nregistrem ent spéciau xLe caméscope possède 4 modes d'enregistrement spécia

Page 18

Enregistrement1143Modes d'enregistrement spéciauxIntervalles disponibles** Dans le menu du caméscope, les secondes sont indiquées par [sec] et le

Page 19

115Enregistrement3Modes d'enregistrement spéciauxMode d'enregistrement séquentielÉtablissez le nombre d'images à l'avance. Nous re

Page 20

Enregistrement1163Modes d'enregistrement spéciaux• Le mode d'enregistrement séquentiel sera désactivé si le mode d'enregistrement spéci

Page 21

117Enregistrement3Modes d'enregistrement spéciaux3 Appuyez sur la touche START/STOP pour démarrer l’enregistrement.• Le caméscope enregistre auto

Page 22

Enregistrement1183Modes d'enregistrement spéciauxMode de pré-enregistrementLorsque le mode de pré-enregistrement est activé, le caméscope commenc

Page 23 - Péparatifs

119Enregistrement3Décalage de l'axe optiqueDécalage de l'axe optiqueCette fonction est utilise lors d'une installation comprenant deux

Page 24

Introduction121A propos de ce manuelEnregistrement3Stabilisateur d’imageStabilisateur d’imageUtilisez le stabilisateur d'image pour compenser des

Page 25 - Touche CHECK

Enregistrement1203Utilisation du guide de distance focaleUtilisation du guide de distance foca leLe guide de distance focale vous aide lors de l&apos

Page 26 - Prise DC IN

121Enregistrement3Utilisation des accessoires en optionUtilisation des ac cessoires en optionUtilisation du récepteur GP-E2 GPSQuand vous fixez le réc

Page 27

Enregistrement1223Utilisation des accessoires en optionNOTES• Le caméscope n'est pas compatible avec les fonctions de compas numérique et d'

Page 28

123Enregistrement3Utilisation des accessoires en option1 Mettez le caméscope hors tension et connectez la télécommande optionnelle RC-V100 au caméscop

Page 29 - Modifier le fuseau horaire

Enregistrement1243Utilisation des accessoires en optionCOPY

Page 30 - Changer la langue

125Personnalisation4Touches attribuables4PersonnalisationPersonnalisationTouches attr ibuablesLe caméscope possède l'avantage de présenter 13* to

Page 31 - Utilisation des menus

Personnalisation1264Touches attribuablesChangement de la fonction attribuée1 Ouvrez le sous-menu [Param. touche].[J Autres fonctions] [Param. touche

Page 32

127Personnalisation4Touches attribuablesFonctions attribuablesLes fonctions peuvent être réglées séparémment en mode et en mode . Consultez le tabl

Page 33 - Préparation du caméscope

Personnalisation1284Paramètres d'image personnaliséeParamètres d'image p ersonnaliséeVous pouvez sélectionner des niveaux prédéfinis pour un

Page 34

129Personnalisation4Paramètres d'image personnaliséeNOTES• À propos de la modification des réglages relatifs à l'image personnalisée en util

Page 35

13Introduction1Accessoires fournisAccess oires fou rnisLes accessoires suivants sont fournis avec le caméscope.* Le disque Canon XF Utilities comprend

Page 36

Personnalisation1304Paramètres d'image personnaliséeÉdition des paramètres de fichier image personnalisé1 Après avoir sélectionné un fichier, cho

Page 37 - START/STOP avec votre pouce

131Personnalisation4Paramètres d'image personnalisée2 Sélectionnez [Protect] et pressez SET.• Dans la liste de sélection de fichier h apparaît à

Page 38

Personnalisation1324Paramètres d'image personnaliséeCopier un fichier depuis la carte SD sur le caméscope1 Après sélection d'un fichier sur

Page 39

133Personnalisation4Paramètres d'image personnalisée2 Sélectionnez [Au clip] ou [À la photo] et pressez SET.• Le fait de sélectionner [Au clip] i

Page 40 - Cartes CF compatibles

Personnalisation1344Paramètres d'image personnaliséeNoir ([Black])Contrôle le niveau des noirs et la gamme des noirs.Suppression de Maîtresse ([M

Page 41 - Insertion d'une carte CF

135Personnalisation4Paramètres d'image personnaliséeKnee ([Knee])Contrôle la partie inférieure de la courbe gamma (zones en valeur d'une ima

Page 42 - Retrait d'une carte CF

Personnalisation1364Paramètres d'image personnalisée[D-Ofst] : vous pouvez utiliser [D-Ofst], [D-Curve] et [D-Depth] pour régler le niveau d&apos

Page 43 - Indicateur d'accès de

137Personnalisation4Paramètres d'image personnalisée[Offset] : ajuste la netteté des zones sombres de l'image. Le fait d'établir des va

Page 44

Personnalisation1384Paramètres d'image personnaliséeMatrice de Couleur ([Color Matrix])La matrice de couleur affecte les tons dans toute l'i

Page 45

139Personnalisation4Paramètres d'image personnalisée[Area A Setting] : détermine la zone dans laquelle les couleurs seront corrigées.[Phase] : aj

Page 46

Introduction141Nom des piècesNom de s pièces12 345678910111213141520 19 18 17 16Panneau opérationnel  (0 20)Panneau opérationnel  (0 20)1 Commutateu

Page 47

Personnalisation1404Paramètres d'image personnaliséeNOTES• Quand une télécommande RC-V100 optionnelle est connectée au caméscope, les réglages d&

Page 48

141Personnalisation4Personnaliser les fonctions et les affichages à l'écranPersonnaliser les fonctions et les affichag es à l'écranPersonnal

Page 49

Personnalisation1424Personnaliser les fonctions et les affichages à l'écranPersonnalisation des affichages à l'écranPour les détails concern

Page 50 - Enregistrement vidéo

143Personnalisation4Enregistrement et chargement des données de caméraEnregi strement et cha rgement des d onnées de cam éraAprès avoir réglé les para

Page 51

Personnalisation1444Enregistrement et chargement des données de caméraCOPY

Page 52

145Lecture5Lecture5LectureLectureLectureCette section présente la manière de lire des clips enregistrés sur une carte CF Pour de plus amples informati

Page 53

Lecture1465LecturevPasser d'un logement de carte CF à l'autreSi les deux logements contiennent une carte CF, vous pouvez passer de l'un

Page 54

147Lecture5LectureLecture de clipsVous pouvez visionner des clips à partir de l'écran d'index des clips, l'écran d'index [e Mark]

Page 55

Lecture1485Lecture1Apparaît lorsque [M Configuration LCD/VF] [Aff. métadonnées] [Date/hre] est réglé sur [On].2Apparaît lorsque [M Configuration L

Page 56 - 26 Complément grand-angle

149Lecture5LectureCommandes de lectureLorsque vous visionnez un clip, utilisez les touches de la poignée de la télécommande sans fil pour effectuer un

Page 57 - 2secondes

15Introduction1Nom des pièces2134 5678910Prises  (0 21)1 Haut-parleur (0 150)2 Cache de logement de carte SD3 Indicateur d'accès de carte SD (0

Page 58

Lecture1505LectureRéglage du volumePendant la lecture, vous pouvez suivre l'audio grâce au haut-parleur intégré (mono) ou aux écouteurs. Lorsque

Page 59 - Réglage de la mise au point

151Lecture5Lecture• Jusqu'à 100 repères de tournage (repères c et d combinés) peuvent être ajoutés à un clip.• Il peut y avoir un délai de 0,5 se

Page 60

Lecture1525Opérations de clipOpérations de clipEn plus de la lecture du clip, vous pouvez effectuer d'autres opérations, comme la suppression d&

Page 61

153Lecture5Opérations de clipUtilisation du menu de clips1 Réglez le paramètre et pressez sur SET.• Le menu de clips apparaît. Les fonctions disponibl

Page 62

Lecture1545Opérations de clipAffichage de la mémo d’utilisateurLorsque vous affichez l'écran [Infos clip] d'un clip qui contient une mémo d&

Page 63 - Appuyez sur la touche MAGN

155Lecture5Opérations de clip3 Sélectionnez [OK] et pressez SET.• L'écran revient à l'écran d'index des clips et un repère e ou Z appar

Page 64

Lecture1565Opérations de clipCopier des clipsVous pouvez copier un clip d'une carte CF à l'autre. Le clip copié conserve son nom d'orig

Page 65

157Lecture5Opérations de clipIMPORTANT• Suivez les précautions suivantes pendant que l'indicateur d'accès CFj ou CFl est allumé en rouge. Le

Page 66

Lecture1585Opérations de clipIMPORTANT• Suivez les précautions suivantes pendant que l'indicateur d'accès CFj ou CFl est allumé en rouge. Le

Page 67 - Stabilisateur d’image

159Lecture5Opérations de clip5 Lorsque le message de confirmation apparaît, pressez SET.NOTES• Vous ne pouvez pas copier le fichier d'image perso

Page 68 - Limites de gain disponibles

Introduction161Nom des pièces109876541231 Capteur de télécommande (0 39)2 Touche MIRROR (miroir) (0 35)3 Touche START/STOP (mise hors/sous tension) (0

Page 69 - Contrôle de gain manuel

Lecture1605Opérations de clipAffichage d'un écran d'index d'image d'un clipVous pouvez afficher un écran d'index qui présente

Page 70 - Barre d'exposition

161Lecture5Opérations de clipAjout ou suppression d'un repère de tournage à partir d'un écran d'indexDepuis l'écran d'index [

Page 71 - Vitesse d'obturation

Lecture1625Opérations de clipModification de l'onglet d'un clipVous pouvez modifier l'onglet qui apparaît dans l'écran d'inde

Page 72

163Connexions externes6Configuration de la sortie vidéo6Connexions externesConnexions externesConfiguration de la sortie vidéoLe signal vidéo en sort

Page 73

Connexions externes1646Configuration de la sortie vidéoNOTES• b Lorsque le caméscope est connecté par la prise HDMI OUT à un moniteur externe, la conf

Page 74 - Réglage du diaphragme

165Connexions externes6Configuration de la sortie vidéoOptions[Compressé] : l'image est comprimée depuis la gauche et la droite, pour que la tota

Page 75

Connexions externes1666Connexion à un moniteur externeConne xion à un monite ur externeLorsque vous connectez votre caméscope à un écran externe pour

Page 76

167Connexions externes6Connexion à un moniteur externeb Utilisation de la prise HD/SD SDILa sortie de signal numérique depuis la prise HD/SD SDI inclu

Page 77

Connexions externes1686Connexion à un moniteur externe• Si vous avez sélectionné [HD], aucun paramétrage supplémentaire n'est nécessaire. Si vous

Page 78 - Utilisation du filtre ND

169Connexions externes6Sortie audioSortie audioLe caméscope peut émettre une signal audio à partir de la prise HD/SD SDI (b uniquement), la prise HDMI

Page 79

17Introduction1Nom des pièces4561310981211712 3Prises  (0 21)1 Écran LCD (0 36)2 Unité de viseur3Viseur (0 34, 36)4 Levier de réglage dioptrique de v

Page 80 - Balance des blancs

Connexions externes1706Sortie audioSélection du canal audioVous pouvez sélectionner le canal audio émis depuis la prise AV ou W (écouteurs).1 Ouvrez l

Page 81

171Connexions externes6Sauvegarde des clips sur un ordinateurSauveg arde des clips sur un ordina teurUtilisez le logiciel du CD-ROM fourni Canon XF U

Page 82

Connexions externes1726Sauvegarde des clips sur un ordinateur2 Sélectionnez votre région.• Si vous sélectionnez [Asie] ou [Océanie], passez directemen

Page 83

173Connexions externes6Sauvegarde des clips sur un ordinateur5 Sélectionnez le logiciel à installer ainsi que le dossier de destination. Ensuite, cliq

Page 84 - Utilisation du zoom

Connexions externes1746Sauvegarde des clips sur un ordinateur3 Cliquez sur [OK].Désinstallation de Canon XF Plugin for Avid Media Access ou de Canon X

Page 85

175Connexions externes6Sauvegarde des clips sur un ordinateurInstallation et désinstallation de Canon XF Utility (Mac OS)Installation de Canon XF Util

Page 86

Connexions externes1766Sauvegarde des clips sur un ordinateur5 Sélectionnez la méthode d’installation et cliquez sur [Suivant].6 Lisez l'accord d

Page 87

177Connexions externes6Sauvegarde des clips sur un ordinateur8 Cliquez sur [Suivant] pour démarrer l'installation.• Lorsque l'installation e

Page 88

Connexions externes1786Sauvegarde des clips sur un ordinateurDésinstallation du Canon XF MPEG2 DecoderDéplacez le fichier suivant vers [Corbeille]./Bi

Page 89

179Connexions externes6Sauvegarde des clips sur un ordinateurAffichage des instructions pour les Plugins du logiciel NLEWindows:1 Dans le menu Démarre

Page 90

Introduction181Nom des pièces1234567891071112Panneau opérationnel  (0 20)1 Semelle accessoirePour fixer des accessoires tels que la torche video à ba

Page 91 - Affichage des zébrures

Connexions externes1806Sauvegarde des clips sur un ordinateurCOPY

Page 92

181Photos7Prendre des photos7PhotosPhotosPrendre des photosVous pouvez prendre des photos lorsque le caméscope est en mode ou vous pouvez capturer un

Page 93 - Réglage du code temporel

Photos1827Prendre des photosCapturer des photos en mode MEDIAVous pouvez capturer une photo d'un clip pendant une pause de lecture. Pour capturer

Page 94

183Photos7Lecture de photosLecture de photosVous pouvez afficher les photos que vous avez prises avec le caméscope.Affichage de l'écran d'in

Page 95

Photos1847Opérations photoOpérations photoVous pouvez utiliser le menu photo pour protéger ou supprimer la protection de photos, supprimer une photo,

Page 96 - Réglage des bits utilisateur

185Photos7Opérations photo3 Pressez SET pour ouvrir le menu des photos.4 Sélectionnez [Effacer] et pressez SET.• L'écran vous demande de confirme

Page 97 - TIME CODE

Photos1867Opérations photo3 Sélectionnez [Protéger] et pressez SET.• Pour retirer les paramètres de protection, sélectionnez une photo protégée, sélec

Page 98 - (synchronisation Genlock)

187Photos7Opérations photoCopier un fichier depuis l'écran de lecture1 Affichez la photo avec le fichier d'image personnalisée à copier.•Con

Page 99

Photos1887Opérations photoNumérotation des photosDes numéros séquentiels allant de 0101 à 9900 sont attribués automatiquement aux photos stockées sur

Page 100 - Int. Mic Passe bas]

189Informations additionnelles8Options de menu8Informations additionnellesInformations additionnellesOptions de menuPour une explication détaillée s

Page 101 - Int. Mic Att.]

19Introduction1Nom des pièces13241 Dispositifs de fixation pour l'Adaptateur trépied optionnel TA-100 (0 39)2 Vis de fixation pour le socle de tr

Page 102 - Enregistrement audio

Informations additionnelles1908Options de menu[Convert. télé] : détermine le fonctionnement et le facteur de grossissement du multiplicateur de focale

Page 103 - [Audio Input]

191Informations additionnelles8Options de menuMenu [N Configuration vidéo]Menu [M Configuration LCD/VF]Élément de menu Options de réglage 0[SDI Output

Page 104

Informations additionnelles1928Options de menu[Marqueur] [Activé] [On], [Off] N –90[Centre] [Blanc], [Gris], [Off] N –[Horizontal] [Blanc], [Gris], [O

Page 105

193Informations additionnelles8Options de menu* N'est pas disponible dans l'écran d'index [Photos].[Aff. métadonnées] : affiche la date

Page 106 - Utilisation des métadonnées

Informations additionnelles1948Options de menu[Gain] : affiche le paramètre de gain lorsqu'il est réglé sur [On].[Shutter] : affiche le paramètre

Page 107

195Informations additionnelles8Options de menuMenu [L Config. TC/UB] (mode uniquement)Menu [J Autres fonctions]Élément de menu Sous-menu Options de

Page 108 - Wave Form

Informations additionnelles1968Options de menu[Débit bin./résol.] [50 Mbps 1920x1080], [50 Mbps 1280x720], [35 Mbps 1920x1080], [35 Mbps 1440x1080], [

Page 109

197Informations additionnelles8Options de menu1N'est pas disponible dans l'écran d'index [Photos].2Options de paramètre pour [Param. to

Page 110

Informations additionnelles1988Options de menu[Réinit. Compt. Hr] : le caméscope contient deux "compteurs d'heures" ; le premier survei

Page 111 - Mark 2] (0 125)

199Informations additionnelles8Affichage des écrans de statutAffichage des écrans de s tatutVous pouvez utiliser les écrans de statut pour vérifier le

Page 112 - Contrôle de l’enregistrement

2Consignes relatives à l’utilisationAVERTISSEMENT :AFIN D’ÉVITER TOUT RISQUE D’ÉLECTROCUTION, NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE (NI LE DOS). CET APPAREIL NE

Page 113

Introduction201Nom des pièces1 Touche PUSH AF (poussoir AF) (0 64)2 Commutateur FOCUS (mise au point) (0 60, 63)3 Touche IS (Stabilisateur d'imag

Page 114 - Enr. spécial]

Informations additionnelles2008Affichage des écrans de statutÉcran de statut [Camera] (mode )Écran de statut [Buttons / Remote]* Les touches attribuab

Page 115 - Enreg. séquentiel]

201Informations additionnelles8Affichage des écrans de statutÉcran de statut [Audio]Écran de statut [Media] 1891011122345677En mode En mode 1 Filtre

Page 116 - Ralenti et accéléré]

Informations additionnelles2028Affichage des écrans de statutNOTES• Selon le support d'enregistrement, la place totale affichée à l'écran pe

Page 117

203Informations additionnelles8Affichage des écrans de statutÉcran de statut [Battery / Hour Meter]Écran de statut [X Data 1/3] (mode )123451 Temps d&

Page 118 - Mode de pré-enregistrement

Informations additionnelles2048Affichage des écrans de statutÉcran de statut [X Data 2/3] (mode )Écran de statut [X Data 3/3] (mode )13256741 Paramètr

Page 119

205Informations additionnelles8Affichage des écrans de statutÉcran de statut [GPS Information Display] (mode uniquement)132541Latitude2Longitude3 Alt

Page 120

Informations additionnelles2068DépannageDépannageSi vous avez un problème avec votre caméscope, reportez-vous à cette section. Consultez votre revende

Page 121

207Informations additionnelles8DépannageLectureNe parvient pas à supprimer un clip.- Vous ne pouvez pas supprimer des clips avec un repère e. Retirez

Page 122

Informations additionnelles2088DépannageDes caractères anormaux apparaissent à l'écran et le caméscope ne fonctionne pas correctement.- Déconnect

Page 123 - [Term. REMOTE]

209Informations additionnelles8DépannageL'enregistrement depuis et vers une carte SD est lent.- Cela peut arriver au fur et à mesure que des phot

Page 124 - Enregistrement

21Introduction1Nom des pièces1Prise DC IN (0 26)2 b Prise HD/SD SDI (0 167)3 b Prise GENLOCK (0 98)4 b Prise TIME CODE (code temporel) (0 99)5Prise VI

Page 125 - Personnalisation

Informations additionnelles2108DépannageCF A/CF B Erreur de fichier de gestion Enregistrement impossible- Ne parvient pas à enregistrer parce que le

Page 126 - Touches attribuables

211Informations additionnelles8DépannageErreur système- Éteignez et rallumez le caméscope. Si cela ne résout pas le problème, il se peut que le camésc

Page 127

Informations additionnelles2128DépannagePas de Shot Marks- Ce message apparaît si des repères de tournage ont été supprimés de l'écran d'ind

Page 128

213Informations additionnelles8Précautions d'usagePrécautions d'usageCaméscopeAssurez-vous de suivre les consignes suivantes afin de garanti

Page 129

Informations additionnelles2148Précautions d'usageStockage prolongé • Stockez les batteries d'alimentation au sec à des températures qui n&a

Page 130

215Informations additionnelles8Précautions d'usage• Ne laissez pas la carte mémoire dans un endroit sujet à une forte humidité ou à de hautes tem

Page 131

Informations additionnelles2168Précautions d'usageMise au rebutLorsque vous supprimez des données du support d'enregistrement, seul le table

Page 132

217Informations additionnelles8Maintenance/DiversMaintenanc e/DiversNettoyageBoîtier du caméscope• Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer le bo

Page 133 - Gamma ([Gamma])

Informations additionnelles2188Maintenance/DiversCondensationLe passage rapide du caméscope d’une température chaude à une température froide, ou inve

Page 134 - Gamma noir ([Black Gamma])

219Informations additionnelles8Accessoires en optionAccessoires en optionLes accessoires suivants sont compatibles avec ce caméscope. La disponibilité

Page 135 - Netteté ([Sharpness])

Introduction221Nom des piècesTélécommande sans fil WL-D600012345678910111213141 Touche START/STOP (mise hors/sous tension) (0 50)2Touches ZOOM (0 88)3

Page 136

Informations additionnelles2208Accessoires en optionBatteries d'alimentationS'il vous faut des batteries d'alimentation supplémentaires

Page 137

221Informations additionnelles8Accessoires en optionXF300c* Durée d’enregistrement approximative avec des opérations répétées telles que la mise en ma

Page 138

Informations additionnelles2228Accessoires en optionCourroie de fixation SBR-1100Le fait d'utiliser la SBR-1000 comme soutien additionnel du camé

Page 139

223Informations additionnelles8CaractéristiquesCaracté ristiquesXF305 / XF300Système• Système d'enregistrementFilms : compression vidéo : MPEG-2

Page 140

Informations additionnelles2248Caractéristiques• Balance des blancsRéglage de la balance des blancs automatique, balance des blancs personnalisée, bal

Page 141 - Fonctions de personnalisation

225Informations additionnelles8Caractéristiques•Prise W (Écouteurs)∅ 3,5 mm stéréo mini-jack, -f à -12 dBV (16 Ω charge, volume entre Min et Max) / 50

Page 142

Informations additionnelles2268CaractéristiquesBatterie d'Alimentation BP-955• Type de batterieBatterie ion lithium, compatible avec Intelligent

Page 143

227AA l'étranger, utilisation du caméscope . . . . . . .218Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .219Affichages perso

Page 144

228Guide de distance focale . . . . . . . . . . . . . . . . .120IImage personnalisée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .128Informations GPS . .

Page 145 - Ecran d’index des clips

229Signal de référence audio . . . . . . . . . . . . . . . . .107Sortie audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .169Stabilisateur d

Page 146

23Péparatifs2Préparation de l'alimentation électrique2PéparatifsPéparatifsPréparation de l'alimentation électriqueVous pouvez alimenter le c

Page 147 - 20 10 04 07

0141W414 © CANON INC. 2014 PUB. DIM-0958-001 Canon Inc. 30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, JapanBELGIQUE www.canon.be Canon Belg

Page 148 - 2 Opération de lecture

Péparatifs242Préparation de l'alimentation électrique0-34 % : clignote une fois par seconde35-69 % : clignote deux fois par seconde70-99 % : clig

Page 149 - Commandes de lecture

25Péparatifs2Préparation de l'alimentation électriqueVérification de la durée de vie restante de la batterieSi vous utilisez la batterie d'a

Page 150

Péparatifs262Préparation de l'alimentation électrique• Lors de la première utilisation d'une batterie d'alimentation, chargez-la complè

Page 151

27Péparatifs2Préparation de l'alimentation électriqueLorsque vous utilisez l'adaptateur secteur compact CA-920 fourni et le coupleur DC DC-9

Page 152 - Opérations de clip

Péparatifs282Préparation de l'alimentation électriqueMise hors/sous tension du caméscopeLe caméscope connaît deux modes de fonctionnement : mode

Page 153

29Péparatifs2Réglages de la date/heure et de la langueRéglage s de la date/h eure et de la la ngueRéglage de la date et de l'heureVous devez régl

Page 154

3Union Européenne, Norvège, Islande et Liechtenstein uniquement.Ces symboles indiquent que ce produit ne doit pas être mis au rebut avec les ordures m

Page 155

Péparatifs302Réglages de la date/heure et de la langue3 Sélectionnez [Fuseau horaire] de la même manière.4 Poussez le joystick vers le haut ou vers le

Page 156

31Péparatifs2Utilisation des menusUtilisation des m enusEn mode , une grande partie des fonctions du caméscope peut être réglée depuis le menu des pa

Page 157

Péparatifs322Utilisation des menus• Pressez la touche CANCEL, poussez le joystick vers la gauche, ou sélectionnez [a] pour revenir au sous-menu précéd

Page 158

33Péparatifs2Préparation du caméscopePréparation du caméscopeCette section décrit les préparations de base du caméscope, tels que la fixation du pare-

Page 159

Péparatifs342Préparation du caméscopeRetrait de l'œilletonRetirez l'œilleton comme indiqué sur le schéma.Réglage dioptrique du viseurMettez

Page 160

35Péparatifs2Préparation du caméscopeUtilisation de l'écran LCDVous pouvez faire glisser l'écran LCD vers la gauche ou vers la droite, selon

Page 161

Péparatifs362Préparation du caméscopeNOTES• Lorsque vous enregistrez avec l'écran LCD tourné vers le sujet, vous pouvez pressez la touche MIRROR

Page 162

37Péparatifs2Préparation du caméscopeNOTES• Vous pouvez également paramétrer l'écran en mode noir et blanc à l'aide d'une touche attrib

Page 163 - Connexions externes

Péparatifs382Préparation du caméscopeInstallation et retrait des couvre-prisesRetirez les couvres-prises des prises suivantes pour y accéder.* b uniqu

Page 164 - Sortie SD

39Péparatifs2Préparation du caméscopeNOTES• Vous pouvez également activer la télécommande sans fil en réglant une touche attribuable à [Télécommande]

Page 165

4Points forts du XF305/XF300Le caméscope Canon XF305/XF300 HD a été conçu pour répondre aux besoins des professionnels du domaine. Voici certaines des

Page 166 - Diagramme des connexions

Péparatifs402Préparation du support d'enregistrementPréparation du support d'en registrementLa caméscope enregistre des clips sur des cartes

Page 167

41Péparatifs2Préparation du support d'enregistrementInsertion d'une carte CFVous pouvez insérer une carte CF dans le logement de carte CF A

Page 168

Péparatifs422Préparation du support d'enregistrementRetrait d'une carte CF1 Attendez que l'indicateur d'accès du logement de la ca

Page 169 - Sortie audio

43Péparatifs2Préparation du support d'enregistrementInsertion et retrait d'une carte SD1 Mettez le caméscope hors tension ().2 Ouvrez le ca

Page 170

Péparatifs442Préparation du support d'enregistrementInitialisation du support d'enregistrementLors de la première utilisation d'un supp

Page 171 - Utility (Windows)

45Péparatifs2Préparation du support d'enregistrementPasser d'un logement de carte CF à l'autreLe caméscope présente deux logements de c

Page 172

Péparatifs462Préparation du support d'enregistrementSélection de la méthode d'enregistrement sur les cartes CFLe caméscope possède deux méth

Page 173

47Péparatifs2Préparation du support d'enregistrementVérification de la durée d'enregistrement restanteLorsque le caméscope est en mode , l&

Page 174

Péparatifs482Préparation du support d'enregistrementCOPY

Page 175 - (Mac OS)

49Enregistrement3Enregistrement vidéo3EnregistrementEnregistrementEnregistrement vidéoCette section présente les principes de base de l'enregistr

Page 176

5Modes d’enregistrement avancéesModes d'enregistrement spéciauxLes modes d'enregistrement spéciaux (0 113) vous confèrent le contrôle créati

Page 177

Enregistrement503Enregistrement vidéoEnregistrement1 Maintenez l'interrupteur d pressé et placez-le sur la position CAMERA (0 28).• Le caméscope

Page 178

51Enregistrement3Enregistrement vidéoNOTES• La touche START/STOP sur la poignée est munie d'un levier verrouillé afin d'empêcher le démarrag

Page 179

Enregistrement523Enregistrement vidéoEnregistrement en mode entièrement automatiquePassez la touche FULL AUTO en position ON pour mettre le caméscope

Page 180

53Enregistrement3Enregistrement vidéoAffichages à l'écranConsultez cette section pour obtenir une explication des divers affichages à l'écra

Page 181 - Prendre des photos

Enregistrement543Enregistrement vidéoNOTES• Vous pouvez presser la touche DISPLAY pour éteindre la plupart des icônes et affichages.• Lorsque l'i

Page 182

55Enregistrement3Enregistrement vidéoAffichages de panneau latéralVous pouvez consulter les informations suivantes sur le panneau latéral, même lorsqu

Page 183 - Lecture de photos

Enregistrement563Enregistrement vidéo1 Charge restante de la batterie• L'icône présente une estimation de la charge restante en tant que pourcent

Page 184 - Opérations photo

57Enregistrement3Enregistrement vidéoMode d’economie d’energieActivez le mode d'économie d'énergie pour éteindre l'écran et ainsi rédui

Page 185

Enregistrement583Configuration vidéo : débit binaire, résolution et vitesse séquentielleConfiguratio n vidéo : débit binaire, r ésolution et vitesse s

Page 186

59Enregistrement3Réglage de la mise au pointRéglage de la mise au p ointCe caméscope comporte 4 méthodes pour faire la mise au point. Vous pouvez uti

Page 187

61. Introduction 11A propos de ce manuel 11Conventions utilisées dans ce manuel 11Accessoires fournis 13Nom des pièces 142. Péparatifs 23Préparation d

Page 188

Enregistrement603Réglage de la mise au point3 Tournez la bague de mise au point pour régler la mise au point.• Lorsque vous mettez le téléobjectif max

Page 189 - Informations additionnelles

61Enregistrement3Réglage de la mise au point2 Pressez la touche PUSH (déverrouille la touche de bague de mode de mise au point) sur la bague de mode d

Page 190 - Options de menu

Enregistrement623Réglage de la mise au pointUtilisation des fonctions d'assistance de mise au pointPour effectuer des mises au point plus précise

Page 191

63Enregistrement3Réglage de la mise au pointGrossissementAppuyez sur la touche MAGN.• i apparaît en bas de l'écran et le centre de l'écran e

Page 192

Enregistrement643Réglage de la mise au point2 Réglez le commutateur FOCUS en position A.• [I.AF] apparaît en bas à gauche de l'écran.Paramétrage

Page 193

65Enregistrement3Réglage de la mise au pointNOTES• Lors d'un enregistrement sous un éclairage violent, le caméscope ferme le diaphragme. Il peut

Page 194

Enregistrement663Réglage de la mise au pointNOTES• Il peut arriver que le caméscope identifie par erreur des visages sur des sujets non humains. Si c&

Page 195

67Enregistrement3Stabilisateur d’imageStabilisateur d’i mageUtilisez le stabilisateur d'image pour compenser des effets de tremblement du camésco

Page 196

Enregistrement683GainGainLa commande de gain règle le niveau du signal vidéo généré en fonction de l’éclairage et des conditions de prise de vue. Vous

Page 197

69Enregistrement3GainContrôle de gain manuelRéglez le commutateur AGC sur OFF pour régler le gain manuellement. Vous pouvez sélectionner l'un des

Page 198

7Réglage du diaphragme 74Contrôle d'ouverture automatique 74Contrôle d'ouverture manuelle 74Débrayage du contrôle d'ouverture manuel te

Page 199

Enregistrement703GainApplication du niveau de gain attribué1 Réglez le commutateur AGC sur OFF.2 Réglez le commutateur GAIN sur L, M ou H.• Le gain se

Page 200

71Enregistrement3Vitesse d'obturationVitesse d'obturationRéglez la vitesse d'obturation selon les conditions d'enregistrement. Par

Page 201 - Écran de statut [Media]

Enregistrement723Vitesse d'obturationModification du mode de vitesse d'obturation1 Réglez le commutateur SHUTTER sur ON.• La vitesse d'

Page 202 - Écran de statut [Video]

73Enregistrement3Vitesse d'obturation• Quand une télécommande optionnelle RC-V100 est connectée au caméscope, vous pouvez changer le mode d'

Page 203

Enregistrement743Réglage du diaphragmeRéglag e du diaphr agmeVous pouvez jouer sur la luminosité de vos enregistrements ou modifier la profondeur de c

Page 204

75Enregistrement3Réglage du diaphragme• Vous pouvez utiliser la fonction [J Autres fonctions] [Custom Function] [Limite Iris] (0 141) pour empêche

Page 205

Enregistrement763Réglage du diaphragme2 Relâchez la touche PUSH AUTO IRIS.• Le caméscope revient en mode de contrôle manuel de l'ouverture.• La v

Page 206 - Dépannage

77Enregistrement3Réglage du diaphragmeOptionsNOTES• Lorsque vous passez en mode entièrement automatique (0 52), [Mesure lumière] sera automatiquement

Page 207

Enregistrement783Utilisation du filtre NDUtilisation du filtre NDLe fait d'utiliser des filtres ND vous permet de maintenir l'ouverture au

Page 208

79Enregistrement3Utilisation du filtre NDNOTES• Pendant le contrôle automatique de l'ouverture (0 74), l'avertissement de filtre ND peut êtr

Page 209

8Enregistrement et chargement des données de caméra 143Enregistrement des données caméra sur une carte SD 143Chargement des données caméra sur une car

Page 210

Enregistrement803Balance des blancsBalanc e des blancsLe caméscope utilise un processus de balance électronique pour étalonner l’image en vue d’un aff

Page 211

81Enregistrement3Balance des blancsBalance des blancs prédéfinieLe caméscope est livré avec un réglage d'extérieur (lumière du jour) et d'in

Page 212

Enregistrement823Balance des blancsRéglage de la température de couleurLa procédure suivante vous permet de spécifier la température des couleurs entr

Page 213 - Précautions d'usage

83Enregistrement3Balance des blancsEnregistrement avec une balance des blancs personnalisée1 Réglez le commutateur AWB sur OFF.2 Réglez le commutateur

Page 214

Enregistrement843Utilisation du zoomUtilisation du zoomVous pouvez commander le zoom (jusqu'à 18x) en utilisant le levier de zoom sur la poignée

Page 215 - Commutateur LOCK

85Enregistrement3Utilisation du zoom• Lorsque vous passez le commutateur ZOOM sur RING, la position du zoom passe à la position actuelle de la bague d

Page 216

Enregistrement863Utilisation du zoomÉtablir la vitesse de zoomConsultez le tableau suivant pour les vitesses de zoom approximatives de la gamme entièr

Page 217 - Maintenance/Divers

87Enregistrement3Utilisation du zoomUtilisation du levier zoom de la poignéeUtilisez le commutateur ZOOM SPEED et les fonctions des sous-menus [l Conf

Page 218

Enregistrement883Utilisation du zoomUtilisation de la télécommande sans fil, ou d'une télécommande optionnelleLes vitesses de zoom sont différent

Page 219 - Accessoires en option

89Enregistrement3Utilisation du zoomNOTES• Le fait de monter le complément grand-angle optionnel WA-H82 réduit la distance focale du caméscope d'

Page 220

98. Informations additionnelles 189Options de menu 189Affichage des écrans de statut 199Dépannage 206Liste de messages 209Précautions d'usage 213

Page 221

Enregistrement903Affichage des marqueurs et zébrures à l'écranAffichage des mar queurs et zébrures à l'éc ranLe fait d'utiliser les mar

Page 222

91Enregistrement3Affichage des marqueurs et zébrures à l'écran4 Sélectionnez [Activé], sélectionnez [On] et pressez sur SET pour activer les marq

Page 223 - Caractéristiques

Enregistrement923Affichage des marqueurs et zébrures à l'écran4 Sélectionnez le niveau de zébrure souhaité et pressez sur SET.5 Pressez la touche

Page 224

93Enregistrement3Réglage du code temporelRéglage du code tempo relLe caméscope peut générer un signal de code temporel et l'intégrer dans vos en

Page 225

Enregistrement943Réglage du code temporelRéglage de la valeur initiale du code temporelSi vous avez réglé le mode de défilement sur [Preset], vous pou

Page 226

95Enregistrement3Réglage du code temporelNOTES• La valeur des images dans le code temporel défile de 0 jusqu'à 24.• Lorsque vous utilisez l'

Page 227 - *b uniquement

Enregistrement963Réglage des bits utilisateurRéglage des bits utilisateurL’affichage du débit binaire d'utilisateur peut être sélectionné à part

Page 228

97Enregistrement3b Synchronisation avec un appareil externe b Synchronisation avec un app areil externeEn faisant appel à la synchronisation Genlock,

Page 229

Enregistrement983b Synchronisation avec un appareil externeUtilisation d'un signal vidéo de référence (synchronisation Genlock)Quand un signal de

Page 230

99Enregistrement3b Synchronisation avec un appareil externe• La synchronisation Genlock est possible même lorsqu'un signal SD Genlock de définiti

Related models: XF300

Comments to this Manuals

No comments