/Canon Europa N.V.P.O. Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The NetherlandsCanon Polska Sp. z o.o.Pomoc Techniczna (Helpdesk)Telefon + 48 22 583 4307www.can
10Bal oldali nézetKereső/MikrofonHD 20x L IS III objektívSzemkagyló ( 20)Dioptriaállító kar ( 21)Színes kereső( 19-22)STEREO/MONO mikrofonválasztó ( 5
100Egyedi funkciókA kamera működését testre szabhatja. A testre szabáskor beállított paraméterek nagy része a kamera módban való működését befolyásol
101BeállításokHUAz egyedi funkciófájl visszaállítása1. Lépjen be a menübe, válassza ki a [CUSTOMIZE/TESTRESZABÁS] menüpontot, majd a [CUSTOM FUNCTION/
102Az egyes felvételi programokban/lejátszási módokban rendelkezésre álló egyedi funkciók ( Videó)1Csak az erre a funkcióra alkalmas objektívekkel.2C
103BeállításokHUAz egyes felvételi programokban/lejátszási módokban rendelkezésre álló egyedi funkciók ( Állókép)1Csak az erre a funkcióra alkalmas ob
104 [ZOOM RING CTRL] A zoom gyűrű vezérlése A zoom gyűrű használatakor a reagálás érzékenysége.Beállítási lehetőségek: [NORMAL/NORMÁL], [SLOW/LASSÚ],
105BeállításokHU [MARKER LEVEL] Jelzések intenzitása Kiválasztható a képernyőn megjelenő segédjelzések intenzitása 40% (szürke) és 100% (fehér) közöt
106A képernyőn megjelenő információk kiválasztásaAz ikonok megjelenítése egyéni preferenciák szerint beállítható. A beállítások elmenthetők egy egyedi
107BeállításokHUEgyedi megjelenítés-fájl olvasása a memóriakártyáról1. Lépjen be a menübe, válassza ki a [CUSTOMIZE/TESTRESZABÁS] menüpontot, majd a [
108 [DV REC MODE] Rögzítési mód normál felbontásnál Beállítási lehetőségek: [OFF/KI], [ON/BE] [FRAME RATE] Képfrekvencia kijelzése Beállítási lehetős
109BeállításokHUAz egyedi kijelző elrendezése/03 020206040001020614 14070719 1918 0508 081009 1112121320211214181903 0202060206 07 0719 16150504000115
11BevezetésHU* csak eseténJobb oldali nézet S-video csatlakozó ( 84)VIDEO OUT csatlakozó (BNC) ( 84)VIDEO IN/OUT csatlakozó (RCA) ( 84) OUT csatlak
110LejátszásA kazetta lejátszásaA lejátszási szabványt a lejátszani kívánt szalagnak megfelelően válassza ki.1. Állítsa a tárcsát állásba.2. Lépje
111LejátszásHU (képléptetés előre)Lejátszás képkockánként. Lejátszási szünet módban többször nyomja meg a gombot a vezeték nélküli távirányítón. A f
112Visszatérés megjelölt pozícióhozHa egy bizonyos jelenethez később vissza akar térni, jelölje meg a pozíciót a memória nullázás gombbal. A szalag el
113LejátszásHUDátumkeresésA dátumkeresés funkcióval megkeresheti a dátum/időzóna váltást a felvételen.Ezt a funkciót a vezeték nélküli távirányítóval
114Távérzékelő módKét távérzékelő mód és egy kikapcsolt állapot áll rendelkezésre, hogy egy másik, közelben használt Canon vezeték nélküli távirányító
115A memóriakártya használataHUA memóriakártya használataAz állókép minőségének és méretének kiválasztásaAz állókép minőségének módosításaVálasztható
116– Az adatok becsült értékek. A felvételi körülményektől és a témától függően változhatnak.– Ha a kártyára menti az egyedi beállításokat tartalmazó
117A memóriakártya használataHUÁllóképfelvétel a memóriakártyáraÁllóképeket rögzíthet közvetlenül a memóriakártyára. Arra is lehetőség van, hogy video
118 Ha a [CAMERA SETUP/KAMERA BEÁLLÍTÁS] [FOCUS PRI./ÉLESSÉG ELŐNYE] pont állása [ON/BE]:Ha azelőtt nyomja le teljesen a PHOTO gombot, hogy a zöl
119A memóriakártya használataHUA képernyő kijelzései állóképfelvétel közbenA képek ellenőrzése közvetlenül az exponálás utánA exponálás után a képet 2
12, Állvány használataNe használjon 5,5 mm-nél hosszabb rögzítőcsavarokkal rendelkező állványokat, mert az a kamera sérüléséhez vezethet. 3/8" m
120Felvételkészítési módA felvételkészítési mód megváltoztatása1. A tárcsával válassza ki a kívánt felvételi programot (a kivételével bármelyiket)
121A memóriakártya használataHUFénymérési mód1. Állítsa a tárcsát , Tv, Av vagy M állásba, majd állítsa a / (kártya/kazetta) kapcsolót állásba.
122A külön megvásárolható vakuk használataGyenge megvilágításban is természetes képeket készíthet, ha a kamerához a Canon tükörreflexes fényképezőgépe
123A memóriakártya használataHUA memóriakártyán lévő állóképek megjelenítése1. Állítsa a tárcsát állásba, a / (kártya/kazetta) kapcsolót pedig
124Ugrás a képek közöttA kívánt állóképet anélkül is megkeresheti, hogy egyenként végig kellene néznie mindet. A képernyő jobb felső sarkában lévő szá
125A memóriakártya használataHUÁllóképek törléseEgyszerre egy állóképet is törölhet, vagy egy lépésben törölheti az összes képet. Az állóképek törlés
126Állóképek írásvédelmeEgyképes és index megjelenítési módban a fontos állóképeket védelemmel láthatja el a véletlen törlés ellen.A memóriakártya meg
127A memóriakártya használataHUA memóriakártya formázásaAz újonnan vásárolt, illetve a „CARD ERROR/Kártyahiba” üzenet megjelenése esetén a kártyákat m
128A nyomtatás előrendeléseA kamerán kijelölheti a nyomtatni kívánt képeket, és beállíthatja a nyomtatási példányszámot. Ezek a nyomtatási beállítások
129További információkHUTovábbi információkMenük és alapértelmezett beállításaikA következő táblázatokban az alapértelmezett beállítások vastagon vann
13BevezetésHUFelülnézetPHOTO gomb ( 117) / MAGN. gomb ( 104)START/STOP gomb ( 34)Vakupapucs ( 122)Mikrofon ( 23)Kereső rögzítőcsavar ( 19)Felső zoom k
1301Csak normál felbontásban (SD) áll rendelkezésre. CAMERA SETUP/Kamera beállításMenüpont (Almenü tétel és) Beállítási lehetőségAGC LIMIT/AGC HATÁ
131További információkHU[DV REC MODE/DV RÖGZÍTÉSI MÓD]: Ha csak normál felbontásban (SD módban) rögzíti a felvételt, akkor választhat az SP (normál le
1321Az alapértelmezett érték [OFF/KI] a lejátszási módokban.[MARKERS/JELEK]: A középpont- és a szintmutatók segítségével pontosabban megkomponálhatja
133További információkHU1csak esetén.1 módban a főmenüben jelenik meg, nem a [CUSTOMIZE/TESTRESZABÁS] menüben. SYSTEM SETUP/ -Rendszer beállítás (fo
134* Csak film felvétele esetén elérhető. Egyedi beállítás almenü (CUSTOMIZE/Testreszabás CUSTOM PRESET/Egyedi beállítás)Almenü tétel Hatás (Paramé
135További információkHU Egyedi funkció almenü (CUSTOMIZE/Testreszabás CUSTOM FUNCTION/Egyedi funkció)Almenü tétel Hatás (Egyedi funkció és) Beáll
136 Egyedi kijelzőkMenüpont Hatás (Egyedi kijelző és) Beállítási lehetőségCUSTOM DISPLAY/EGYEDI KIJELZŐTUNE/HANGOLÁS 00 REC PROGRAMS/FELVÉTELI PROG
137További információkHUMentett és megőrzött beállításokA következő lista a tárolt és különböző körülmények között (a kamera kikapcsolása, készenléti
138A képernyőn megjelenő kijelzésekA képernyőn felvétel közben látható kijelzésekTovábbi magyarázatot talál a következő oldalakon: 36 és 119. A legtöb
139További információkHUA képernyőn lejátszás közben látható kijelzésekAudio monitor ( 86)Audio kimenet ( 86)Egyedi funkció ( 100)Egyedi funkciógombok
14WL-D5000 vezeték nélküli távirányítóPHOTO gomb ( 117)START/STOP gomb ( 34)MENU gomb ( 31)TV SCREEN gomb ( 76)SLIDESHOW gomb ( 123)DATA CODE gomb ( 1
140Az üzenetek listája (Ábécé szerint)Üzenet MagyarázatCARD ERROR Kártyahiba történt. A kamera nem tud képeket rögzíteni és megjeleníteni.Lehet, hogy
141További információkHUKarbantartás, egyebekA kamera kezelésével kapcsolatos tudnivalók és óvintézkedésekNe hordozza a kamerát a keresőnél, a mikrof
1421. Nyissa fel a védőfedelet (pl. egy laposfejű csavarhúzóval).2. Egy vattapamaccsal tisztítsa meg az üveget.3. Helyezze vissza a védőfedelet.Legyen
143További információkHUKazettakezelési tanácsokHasználat után csévélje vissza a kazettát. Ha a szalag meggyűrődik és megsérül, az kép- és hangtorzul
144A beépített lítium akkumulátorA kamera a dátum és az idő, valamint más beállítások tárolását egy beépített lítium akkumulátorral biztosítja. A kame
145További információkHUA használat folytatása:A vízcseppek elpárolgása kb. 1 órát vesz igénybe. Ha a páralecsapódás figyelmeztetésének villogása meg
146HibakeresésHa bármilyen problémája támad a kamerával, először ezt az ellenőrzőlistát nézze végig. Ha a problémát nem sikerült megoldania, vegye fel
147További információkHUFelvételkészítésLejátszásMűveletek a memóriakártyávalEgyébAz LCD képernyőrőlAz LCD képernyő kiemelkedően pontos gyártástechnol
148Rendszerdiagram (Az egyes területeken az elérhetőség eltérő lehet.)ZR-1000 Zoom távirányítóXL 1.6x extender1RC-72 aránykonverter 5FS-72U szűrőkészl
149További információkHU1Csak a HD 20x L IS III, HD 20x L IS II, HD 6x L, 20x L IS, 16x IS II és 16x kézi zoomos objektívekhez, csak SD módú felvétele
15ElőkészületekHUElőkészületekAz áramellátás előkészítéseAz akkumulátor töltéseTöltés előtt húzza ki a DC adaptert a kompakt hálózati adapterből. Vegy
150Külön megvásárolható kiegészítőkAkkumulátorokA BP-950G külön is megvásárolható.A külön megvásárolható BP-970G akkumulátor 35%-kal több felvételi id
151További információkHUEF Adapter XLA Canon EF objektívek csatlakoztatását teszi lehetővé a kamerához. A kamera 1/3 hüvelykes CCD-je és a 35 mm film
152FU-2000 színes keresőAmikor az FU-2000 csatlakoztatva van a kamera színes kereső csatlakozójához, a képernyőn megjelenő kép ellenőrzéséhez nem kell
153További információkHUMűszaki adatokXL H1S / XL H1A* A kamera működését max. 16 GB-os SD/SDHC kártyákkal teszteltük. Nem minden memóriakártyával gar
154ObjektívAz objektív látószöge az XL H1S / XL H1A kamerán a következő táblázat szerinti.CsatlakozókHD/SD SDI csatlakozó BNC, csak kimenet, 0,8 Vp-p/
155További információkHUCA-920 kompakt hálózati adapterBP-950G akkumulátorA tömeg és a méretek hozzávetőleges értékek. A hibákért nem vállalunk felelő
156TárgymutatóAA fókuszsegéd funkciók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44Adatkód . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
157További információkHULLejátszás - Fényképek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .123Lejátszás - filmfelvételek . . . . . .
/Canon Europa N.V.P.O. Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The NetherlandsCanon Hungária Kft. 1031 BudapestZáhony u. 7Helpdesk: 06 1 235 5315www.canon.huEz
16Az elektromos hálózat használata1. Állítsa a tárcsát OFF állásba.2. Helyezze a DC adaptert a kamerára.Finoman nyomva csúsztassa a DC adaptert fel,
17ElőkészületekHU Töltési, felvételi és lejátszási időkAz alábbi idők hozzávetőleges értékek, és a töltési, a felvételi és a lejátszási körülményektő
181Hozzávetőleges felvételi idő, beleértve az elindítás és megállítás, a zoom használata, a be- és kikapcsolás műveleteit. A tényleges idő ennél rövid
19ElőkészületekHUA kamera előkészítéseA színes kereső feltétele és levételeA színes kereső feltétele1. Csúsztassa a keresőt a papucsba és húzza meg a
2BevezetésFontos tudnivalók a használatrólFIGYELMEZTETÉS:AZ ÁRAMÜTÉS KOCKÁZATÁNAK CSÖKKENTÉSE ÉRDEKÉBEN SOHA NE VEGYE LE A BURKOLATOT (VAGY A HÁTLAPOT
20A szemkagyló feltétele és levételeA szemkagyló állását meg lehet változtatni aszerint, hogy melyik szemével használja a keresőt. Vegye le és tegye v
21ElőkészületekHUA kereső helyzetének beállításaA kereső helyzetét meg lehet változtatni (jobb/bal, előre/hátra).Ha a HC-3200 kameratáskában tárolja a
22A kereső beállításaBeállíthatja a kereső világosságát, kontrasztját, színét és képélességét. Ezek a beállítások nem befolyásolják a felvételt.1. Nyo
23ElőkészületekHUA mikrofon feltétele1. Lazítsa meg a mikrofon rögzítőcsavarját a keresőn, nyissa ki a mikrofontartót és tegye bele a mikrofont.2. Iga
24Az adaptertartó feltételeTegye fel az adaptertartót a kiegészítő CH-910 kettős akkumulátortöltő/tartó és a kereskedelemben kapható vezeték nélküli m
25ElőkészületekHUAz objektív előkészítéseOlvassa el az objektív használati útmutatóját is.Az objektív felhelyezése1. Állítsa a tárcsát OFF állásba.2
26 Nem garantálható a megfelelő működés HDV szabványban a választható XL 1.6x extenderrel. A „HD INCOMPATIBLE LENS/Nem HD-kompatibilis objektív” üzen
27ElőkészületekHUAF beállítás1. Nyomja meg a MENU gombot.2. A SELECT tárcsával válassza ki a [CAMERA SETUP/KAMERA BEÁLLÍTÁS] opciót, majd nyomja meg a
28A vezeték nélküli távirányító használataA vezeték nélküli távirányító használatakor irányítsa azt a kamerán lévő távérzékelők egyike felé.A kamerán
29ElőkészületekHUA kazetta betétele és kivételeCsak logoval ellátott videokazettákat használjon. A HDV formátumban történő rögzítéshez HDV felvételr
3BevezetésHUXL H1S / XL H1A - A képességek bőséges választéka Kiváló, HD minőségÚj, javított objektív A HD 20x L IS III az XL kiváló minőségű cserél
30A memóriakártya betétele és kivételeA kamerában csak SDHC (nagy kapacitású SD) és SD memóriakártyákat vagy MultiMedia (MMC) kártyákat használhat
31ElőkészületekHUA beállítások módosítása a MENU gombbalA képernyőn megjelenő menükben érhető el a kamera számos funkciója.A menük és a beállítások ki
32A dátum, idő és a nyelv beállításaA kamera első használatakor, illetve a beépített akkumulátor lemerülése esetén be kell állítania az időzónát, a dá
33ElőkészületekHUA dátumformátum módosításaHárom dátumformátum közül választhat: [JAN. 1, 2008], [1. JAN. 2008] és [2008. 1. 1].Lépjen be a menübe és
34FelvételkészítésFelvételkészítésA rögzítés alapértelmezés szerint a HDV szabvány szerint történik. A hangfelvételről a megfelelő fejezetben olvashat
35FelvételkészítésHUFelvételkészítés alsó gépállásbólA kamera szállító fogantyúján megkettőzött felvételi és zoom vezérlőgombok találhatók, amelyek me
36A képernyő kijelzései felvétel közbenIdőkódA felvételi időt jelzi órákban, percekben, másodpercekben és képkockákban. Hátralévő idő a szalagonPercek
37FelvételkészítésHUAz információmegjelenítési mód kiválasztásaA képernyőn megjelenő információk mennyiségét a teljes, részleges vagy információmentes
38A jelszabvány és a képarány kiválasztásaKiválasztható a felvétel jelszabványa (nagy felbontású vagy normál felbontású), valamint a normál felbontásn
39FelvételkészítésHUA legutóbbi felvétel végének megkereséseEzzel a funkcióval a legutóbb rögzített felvétel végét keresheti meg.Nyomja meg az END SEA
4A használati útmutatórólKöszönjük, hogy a Canon XL H1S / XL H1A kamerát választotta! Kérjük, a kamera használata előtt alaposan olvassa át ezt az útm
40A zoom használataAz oldalsó markolaton vagy a felső hordozófogantyún lévő zoom karral használhatja a zoomot. A zoom beállításához az objektív zoom g
41FelvételkészítésHUZoom gombok a fogantyún: A zoom állandó sebességű, a 16 szint egyikére állítható. Állítsa a ZOOM SPEED kapcsolót a CONSTANT állásb
42Az élesség beállításaEbben a részben a HD 20x L IS III objektív lesz a magyarázat alapja. Ha másik objektívet használ, annak leírását is tanulmányoz
43FelvételkészítésHU A következő témák esetén az autofókusz nem mindig működik megfelelően. Ebben az esetben állítsa be kézzel az élességet.-Tükröző
44A fókusz segéd funkciók (élek kiemelése és a nagyítás funkciók) használataA könnyebb kézi élességállítás érdekében kétféle megjelenítési funkciót is
45FelvételkészítésHUFókusz programozás (erre alkalmas objektívvel)Ezzel a funkcióval a fókusz helyzetét tárolni lehet. Később a tárolt pozícióba egy p
46Közeli felvételek (fókusz határolása)Általában a tárgytávolság tartománya lehetővé teszi a közeli felvételek készítését. A tárgytávolság tartományát
47FelvételkészítésHUA semleges szűrő használata (beépített ND szűrővel rendelkező objektívek)Ha világos környezetben készít felvételt, a kamera kis re
48A képfrekvencia kiválasztásaA felvételi módtól függetlenül a képfrekvencia a 50i és 25F értékekre állítható.Az 50i módA normál TV készülék jelszabvá
49FelvételkészítésHUAz időkód beállításaKiválasztható az időkód futásának módja. Beállítható a [FREE-RUN/SZABADON FUTÓ] és a [REC-RUN PS./FELVÉTELBEN
5BevezetésHUA HD/HDV és az SD/DV szabványokrólA kézikönyvben különbséget teszünk a jelek szabványai (kamera rész) és a felvételi szabványok között (rö
50 A kamera időkódjának szinkronizálásaA kamera időkódja külső időkód-generátorokkal szinkronizálható. Emellett a felvételen a TC-IN csatlakozóról érk
51FelvételkészítésHU A külső időkód megérkezése után a kamera saját időkódja szinkronizálódik vele, és a szinkron fennmarad még a TC-IN kábel kihúzás
52A felhasználói bit beállításaA felhasználói bit a felvétel dátuma vagy időpontja, illetve egy - a szalag címkézésekor hasznos - 8 karakterből álló h
53FelvételkészítésHUHangfelvételHDV vagy DV szabványban a szalagra két hangcsatorna rögzíthető.A hangadatok átviteli sebessége 384 kb/mp, a mintavétel
54HangfelvételVálasszon a FRONT (mellékelt mikrofont), XLR MIC (XLR csatlakozók) vagy XLR LINE (XLR csatlakozók) hangbemenet közül. Az 1. és 2. csator
55FelvételkészítésHUAz audio felvételi szint beállításaHa a hangszint túl nagy és a hang torz, kapcsolja be a mikrofon csillapítást (20 dB) a FRONT M
56 Ha az audio jelhez megfelelő mennyiségű késleltetést ad, azzal szinkronba hozhatja az audio- és a videojelet. Lépjen be a menübe, majd válassza ki
57FelvételkészítésHUKépstabilizátor (objektívek képstabilizáló funkcióval)Lehetőség van a képstabilizátor aktiválására vagy kikapcsolására a felvételi
58A programautomatika módok használataA programozott automatikus expozíciós módok a korszerű rögzítési technikák révén különböző forgatási körülmények
59FelvételkészítésHUKényelemes felvételkészítésA kamera automatikusan vezérli az élességállítást, a záridőt, a rekeszt, az érzékenységet, a fehér-egye
6TartalomBevezetésXL H1S / XL H1A - A képességek bőséges választéka ...
60Használható objektívfunkciók AE programonként1 1 HD 20x L IS III, HD 20x L IS II, HD 6x L, 20x L IS és 16x IS II objektívek.2 A HD 6x L objektívvel
61FelvételkészítésHUFelvételkészítés kézi módbanAz expozíciót bármely záridő-rekesz érték kombinációval beállíthatja. A rekesz 1/16 Fé lépésenként áll
62AE gombnyomásraAz M kézi módban használhatja az AE gombnyomásra funkciót, amikor be akarja állítani az optimális expozíciót, amikor a nyílás és az e
63FelvételkészítésHUFelvételkészítés záridő előválasztással (Tv)A mozgókép felvételéhez használható záridők:1/3*, 1/6, 1/12, 1/25, 1/50, 1/120, 1/250,
64Felvételkészítés rekesz előválasztással (Av)A rekesz 1/16 Fé lépésenként állítható; habár a képernyőn a rekesz kijelzése csak 1/4 Fé pontosságú.Rend
65FelvételkészítésHUAz expozíció beállításaAz expozíció rögzítése1. Állítsa a tárcsát , Tv vagy Av állásba.2. Nyomja le az EXP. LOCK gombot.• Megje
66ErősítésAz erősítés vezérlése beállítja a megvilágítási és a felvételi viszonyoknak megfelelően generált videojel szintjét. Választhatja az automati
67FelvételkészítésHUFehér-egyensúlyA különböző fényviszonyok között készített képek pontos színeinek meghatározásához a kamera elektronikus fehér-egye
68Az egyedi fehér-egyensúly beállítása1. Állítsa a POWER tárcsát egy, a felvételi programtól különböző állásba.2. Nyomja meg a WHITE BALANCE tárcsát
69FelvételkészítésHUZebra mintaA kamera zebra minta funkcióval rendelkezik, amely fekete és fehér, átlós csíkokat jelenít meg a túlexponált területeke
7BevezetésHUKülső csatlakozásokVideojelek kimeneti szabványai...
70SzínkorrekcióA színkorrekció funkció segítségével a kamerával felismertethető egy adott színminta (színárnyalat, színtelítettség, színtartomány vagy
71FelvételkészítésHUA színkorrekció aktiválása1. Lépjen be a menübe, válassza ki a [CAMERA SETUP/KAMERA BEÁLLÍTÁS] menüpontot, majd a [COLOR CORR./SZÍ
72Bőrrészlet funkcióA bőrrészlet funkcióval a kamera képes bizonyos színtónusok észlelésére. A célterületen a képrészletek lágyabbak lesznek a bőrhibá
73FelvételkészítésHUSzelektív zajcsökkentésA szelektív zajcsökkentő funkcióval a kamera képes bizonyos színjellemzők észlelésére és az így kiválasztot
74Tiszta pásztázásEz a funkció lehetővé teszi, hogy anélkül készíthessen felvételt számítógépes katódsugárcsöves monitorokról vagy egyéb készülékekrő
75FelvételkészítésHUAz egyedi funkciógombokA gyakran használt funkciók egyedi funkciógombokhoz rendelhetők. Az egyedi funkciógombokhoz a különböző üze
76Az egyedi funkciógombok beállításának módosítása* Alapértelmezett érték módban.Lépjen be a menübe és válassza ki a [SYSTEM SETUP/ -RENDSZER BEÁLLÍ
77FelvételkészítésHU[TC HOLD] Időkód tartás Az egyedi funkciógomb megnyomásával az időkód kijelzésének változása megállítható. Maga az időkód a kijel
78[CP BKWD KEY] Egyedi beállítások fordított irányú beállítása gomb Nyomja meg a CUSTOM KEY 2 gombot.Általában a CUSTOM PRESET SELECT gomb megnyomás
79FelvételkészítésHUA színsávok és az audio referenciajel rögzítéseSzükség esetén a kamerával színsávok és 1 kHz-es audio referenciajel rögzíthető. Az
8A mellékelt tartozékok ellenőrzéseCA-920 kompakt hálózati adapterDC-920 DC adapter BP-950G akkumulátor WL-D5000 vezeték nélküli távirányítóSDC-32M SD
80Külső csatlakozásokVideojelek kimeneti szabványaiA HD/SD SDI (csak esetén), a COMPONENT OUT és a HDV/DV csatlakozókon megjelenő videojel szabványa
81Külső csatlakozásokHUCsatlakoztatás monitorhoz vagy TV-hezAz alábbi táblázat a különböző rögzítési módokat és az azoknak megfelelő kimeneti csatlako
82Csatlakozás nagyfelbontású monitorhoz vagy HDTV-hez A HD/SD SDI csatlakozó használata Aktiválja a HD/SD SDI kimenetet, és válassza ki a megfelelő
83Külső csatlakozásokHU A COMPONENT OUT csatlakozó használataVálassza ki a csatlakoztatott TV-nek vagy monitornak megfelelő komponens videojelet.Lépj
84 A VIDEO IN/OUT vagy az (S-Video) IN/OUT csatlakozó használata Javasoljuk, hogy a kamerát az elektromos hálózatról üzemeltesse. TV készülékek W
85Külső csatlakozásokHU A SCART adapter használatával • Ha 4:3 képarányú TV-t csatlakoztat, állítsa be a [LETTERBOX/LEVÉLSZEKRÉNY] paramétert is ennek
86 Hang kimenetA hangcsatorna kiválasztásaVálaszthat hang kimeneti csatornát az CH1/CH2 és (fejhallgató) csatlakozóknál.Nyomja le ismételten az AU
87Külső csatlakozásokHUKiválasztott hangkimenet Hangfelvétel 2 csatornán Hangmonitor [AUD.M.SET/HANGMONITOR BEÁLLÍTÁS]Hangfelvétel 4 csatornánCH1/CH2C
88Digitális video vezérlésEz a funkció lehetővé teszi, hogy a kameráról vezérelje egy csatlakoztatott külső digitális eszköz felvételi és felvétel-leá
89Külső csatlakozásokHUKülső videojel rögzítése (HDV/DV, analóg bement)A szalagon az analóg videobemenetről (SD szabvány) és a HDV/DV bemenetről (SD v
9BevezetésHURészegységek és kezelőszervekKülső vezérlési mód*VCR/PLAY módKikapcsolásKézi üzemmódAutomatikusZáridő előválasztásRekesz előválasztásSzpot
90A szerzői jogokrólSzerzői jogi figyelmeztetésEgyes gyári, műsoros kazetták, filmek és egyéb anyagok, valamint egyes TV műsorok szerzői jogvédelem ha
91Külső csatlakozásokHUCsatlakoztatás számítógéphezA kamerát IEEE1394 (DV) csatlakozóval ellátott számítógéphez lehet csatlakoztatni, melyen a video s
92BeállításokEgyedi beállításokSzámos, a képpel kapcsolatos paraméter alapértékét megadhatja (23 paraméter film felvételéhez és 17 fénykép készítéséhe
93BeállításokHUElőre megadható egyedi paraméterek megváltoztatása1. Lépjen be a menübe, válassza ki a [CUSTOMIZE/TESTRESZABÁS] menüpontot, majd a [CUS
94Egyedi beállításfájl átnevezéseKövesse az Előre megadható egyedi paraméterek megváltoztatása ( 93) rész 1-3. lépését, hogy kiválassza az átnevezendő
95BeállításokHUAz egyedi beállítások aktiválása1. Nyomja meg a CUSTOM PRESET SELECT gombot.• A rendelkezésre álló egyedi beállításfájlok között a gomb
96Egyedi beállításfájl olvasása állóképbőlA [PHOTO BUTTON/FOTÓ GOMB] egyedi beállítással ( 100) választhatja az egyedi beállítások mentését együtt a k
97BeállításokHU[GAM] Gammagörbe A gammabeállítás a kép teljes megjelenését befolyásolja.Választható opciók: [NORMAL/NORMÁL], [CINE1/MOZI1] vagy [CINE
98[SHP] Képélesség -9 és +9 közötti értékre állítja a képélességet. A képélesség magas értékre állítása miatt megjelenő zajt a zajmentesítés a kontúro
99BeállításokHU[RGN] R erősítés -50 és +50 közötti érték között állítja a vörös intenzitását.[GGN] G erősítés -50 és +50 közötti érték között állítj
Comments to this Manuals