Canon EOS 400D User Manual

Browse online or download User Manual for Cameras Canon EOS 400D. Инструкция по эксплуатации Canon EOS 400D

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 180
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
РУССКИЙ
Настоящая Инструкция по эксплуатации содержит сведения по состоянию
на август 2006 г. За сведениями о совместимости камеры с любыми
принадлежностями и объективами, выпущенными после этой даты,
обращайтесь в любой сервисный центр компании Canon.
CEL-SF8HA200 © CANON INC. 2006 Напечатано в ЕС
ИНСТРУКЦИЯ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
:
,
CANON INC.
30-2 Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan
Europe, Africa & Middle East
CANON EUROPA N.V.
PO Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 179 180

Summary of Contents

Page 1 - ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИРУССКИЙНастоящая Инструкция по эксплуатации содержит сведения по состоянию на август 2006 г. За сведениями о совместимости к

Page 2

10Меры предосторожностиВо избежание травмы, смертельного исхода и материального ущерба соблюдайте указанные меры предосторожности и не нарушайте прави

Page 3

Полезные функции100Эта функция служит для восстановления в камере настроек по умолчанию для всех параметров съемки и пользовательских функций. Данная

Page 4 - Основные допущения

1013 Установка пользовательских функцийNЭта функция отключает автоматическое выключение экрана установок камеры датчиком выключения дисплея при прибли

Page 5 - Содержание

3 Установка пользовательских функцийN102 23Измените установки. Нажимая кнопки <V>, выберите нужную установку (номер), затем нажмите <0>.

Page 6 - Полезные функции 93

1033 Установка пользовательских функцийN2: SET:Компен. вспыш.При нажатии кнопки <0> открывается экран компенсации экспозиции при съемке со вспыш

Page 7

3 Установка пользовательских функцийN104C.Fn-3Выдержка синхр. вспышки в Av (Автоэкспозиция с приоритетом диафрагмы)0: АвтоВыдержка синхронизации вспыш

Page 8 - Краткое содержание

1053 Установка пользовательских функцийNC.Fn-6 Шаг изменения экспозиции0: 1/31: 1/2Задает шаг 1/2 ступени для выдержки затвора, величины диафрагмы, ко

Page 9 - Воспроизведение

3 Установка пользовательских функцийN106C.Fn-9 Синхронизация вспышки0: По 1-ой шторкеВспышка срабатывает сразу же после начала экспонирования.1: По 2-

Page 10 - Меры предосторожности

107Подсоединив камеру к персональному компьютеру, можно передавать на него изображения с установленной в камеру CF-карты с помощью органов управления

Page 11

3 Передача изображений в персональный компьютер108Изображения, передаваемые в персональный компьютер, сохраняются в папке [My Pictures/Мои рисунки] (W

Page 12 - Правила обращения

1093 Передача изображений в персональный компьютер [Обои]Кнопками <U> выберите изображение и произведите его передачу. Изображение отображается

Page 13 - CF-карта

11• Если при падении оборудования поврежден его корпус, во избежание поражения электрическим током не касайтесь внутренних деталей оборудования.• Не р

Page 14

3 Передача изображений в персональный компьютер110 Дважды нажмите кнопку <M> для сохранения на CF-карте сведений о выбранных изображениях. Снов

Page 15

111При включении или выключении выключателя питания камеры блок самоочистки датчика автоматически удаляет пыль, попавшую на датчик изображения. Обычно

Page 16

112Обычно модуль самоочистки датчика удаляет большую часть пыли, видимой на снятых изображениях. Однако если на снимках все же видна оставшаяся пыль,

Page 17

1133 Дополнение данных для удаления пылиN3Сфотографируйте полностью белый объект. Поместив камеру на расстоянии 20 - 30 см от объекта, добейтесь, что

Page 18 - Экран установок камеры

114Пункт [Очистка сенсора: Вручную] на вкладке [b] в основном предназначен для специалистов сервисного центра компании Canon. Пыль, которая не может б

Page 19 - Информация в видоискателе

1156Управление изображениямиВ этой главе рассматриваются функции, относящиеся к просмотру изображений. Приводятся дополнительные сведения о режиме вос

Page 20

116Индексный режим ускоряет поиск изображений.1Включите индексный режим. Для переключения в индексный режим нажмите кнопку <I> во время воспрои

Page 21 - Зарядное устройство CB-2LWE

117x Быстрый поиск изображенийЕсли CF-карта содержит много изображений, их можно просматривать, переходя сразу через 10 или 100 изображений. Кроме тог

Page 22 - Закрепление ремня

118Изображение, выведенное на ЖК-монитор, можно увеличить в 1,5 - 10 раз.1Увеличьте изображение. Во время воспроизведения нажмите кнопку <u> дл

Page 23 - Начало работы

119После съемки изображения его можно повернуть для отображения в правильной ориентации.1Выберите [Повернуть]. На вкладке [x] выберите пункт [Поверну

Page 24 - Зарядка аккумулятора

12Уход за камерой Камера представляет собой высокоточный аппарат. Избегайте падения камеры и механических воздействий на нее. Данная камера не являет

Page 25

120Изображения, хранящиеся на CF-карте, можно воспроизводить в режиме автоматического показа слайдов. Каждое изображение отображается приблизительно в

Page 26

121С помощью видеокабеля, входящего в комплект поставки камеры, можно подсоединить камеру к телевизору и просматривать изображения на телевизионном эк

Page 27 - Извлечение аккумулятора

122Этот режим предохраняет изображение от случайного стирания.1Выберите пункт [Защита]. На вкладке [x] выберите пункт [Защита], затем нажмите кнопку &

Page 28 - Установка карты

123Изображения можно выбирать и удалять по одному, либо можно удалить сразу несколько изображений. Защищенные изображения (стр. 122) не стираются.Восс

Page 29 - Извлечение карты

124Нажав кнопку <B> во время воспроизведения одиночного изображения, можно переключиться в режим отображения информации о параметрах съемки. В р

Page 30 - Установка и снятие объектива

125Отображение информации о параметрах съемки ГистограммаНа гистограмме яркости отображаются распределение уровней экспонирования, общая яркость и гр

Page 32 - Как правильно держать камеру

1277Печать изображенийДля печати изображений можно подключить камеру непосредственно к PictBridge-совместимому принтеру, к CP Direct- либо Bubble Jet

Page 33 - Кнопка спуска затвора

128Как показано ниже, в этой главе приводятся инструкции для принтеров различных типов. После ознакомления с разделом «Подготовка к печати» на следующ

Page 34 - Экран меню Снятое изображение

129Вся операция прямой печати выполняется полностью на камере с использованием ее ЖК-монитора.1Установите выключатель питания камеры в положение <2

Page 35

13Правила обращенияЖК-монитор Хотя ЖК-монитор изготовлен по весьма высокоточной технологии и имеет более чем 99,99% эффективных пикселов, среди остав

Page 36

Подготовка к печати130 При подключении разъема кабеля кразъему <C> камеры значок <D> на разъеме кабеля должен быть обращен к передней пане

Page 37 - Перед началом работы

131Подготовка к печати Изображения в формате RAW невозможно напечатать с помощью прямой печати. При питании камеры от аккумулятора убедитесь, что он

Page 38 - 3 Форматирование CF-карты

132Параметры настройки зависят от конкретного принтера. Некоторые параметры могут быть заблокированы. Подробнее см. руководство по эксплуатации принте

Page 39 - Основные операции съемки

133wПечать с использованием PictBridge Выберите формат бумаги, уже загруженной в принтер, затем нажмите кнопку <0>.X Открывается экран «Тип бум

Page 40 - Индикатор подтверждения

wПечать с использованием PictBridge134* Печатаются следующие данные Exif: название камеры, название объектива, режим съемки, выдержка затвора, диафр

Page 41 - Часто задаваемые вопросы

135wПечать с использованием PictBridge На шаге 4 выберите требуемый пункт. Когда появится пункт (как показано на рисунке слева), нажмите кнопку <

Page 42 - автоматическом режиме

wПечать с использованием PictBridge136 Выберите пункт, затем нажмите кнопку <0>. Выберите [Вручную] и нажмите кнопку <0>. Открывается эк

Page 43 - 2 Съемка портретов

137wПечать с использованием PictBridge Нажимая кнопку <S> в любом из четырех направлений, переместите метку « » в требуемое положение. B обозн

Page 44 - 3 Съемка пейзажей

wПечать с использованием PictBridge1387Запустите печать. Выберите пункт [Печатать], затем нажмите кнопку <0>.XСиний индикатор в кнопке <l>

Page 45 - 4 Съемка крупным планом

1391Выберите изображение для печати. Убедитесь, что в левом верхнем углу ЖК-монитора отображается значок <A> или <S>. Выбор изображения

Page 46 - 5 Съемка движущихся объектов

14Краткое руководство по началу работы1Вставьте аккумулятор. (стр. 26)О зарядке аккумулятора см. стр. 24.2Установите объектив. (стр. 30)При установке

Page 47 - 6 Съемка портретов ночью

A/S Печать с использованием CP Direct и BJ Direct1404Задайте нужные параметры. Выберите пункт, затем нажмите кнопку <0>. Выберите настройку, з

Page 48 - 7 Отключение вспышки

141A/S Печать с использованием CP Direct и BJ Direct6Задайте кадрировку. Задайте требуемые значения. Подробные сведения о кадрировке приведены на ст

Page 49 - Сделайте снимок

142Изображение можно кадрировать и распечатать только выбранную часть, как если бы была изменена компоновка кадра.Выполнять кадрировку рекомендуется н

Page 50 - Завершите воспроизведение

143Кадрировка изображения3Выйдите из меню. Нажмите кнопку <0>.X Вновь откроется экран настройки параметров печати.X В левом верхнем углу отобра

Page 51 - Расширенные

144Задайте значения для типа печати, печати даты и печати номеров файлов. Эти параметры печати будут применяться ко всем изображениям, для которых зак

Page 52

1453 Заказ печати4 Выйдите из меню. Нажмите кнопку <7>.X Вновь открывается экран «Заказ печати». Далее выберите пункт [Заказ] или [Все] для вы

Page 53 - Нажмите кнопку <WZ>

3 Заказ печати1461Выберите пункт [Заказ]. Нажмите кнопку <U> для выбора [Заказ], затем нажмите <0>.X Открывается экран заказа.2Выберите из

Page 54 - Нажмите наполовину кнопку

1473 Заказ печатиДля типа печати [Индекс] Если требуется включить изображение в индексный лист, установите флажок <X>. Для отмены выбора не уст

Page 55 - Рекомендации по съемке

3 Заказ печати148Заказ на печать может быть также сформирован или отменен для всех изображений, находящихся на CF-карте. В случае отпечатков стандартн

Page 56 - Сфокуcируйтесь на объект

149Если принтер поддерживает прямую печать, печать изображений с использованием функции DPOF не вызывает осложнений.1Подготовьтесь к выполнению печати

Page 57 - Выбор точки автофокусировкиN

15Краткое руководство по началу работы6Поверните диск установки режима в положение <1> (Полностью автоматический режим) (стр. 40)Все необходимые

Page 58

3 Прямая печать с параметрами DPOF150ACP Direct / SBJ Direct Задайте значение параметра [Стиль] (стр. 139).5Запустите печать. Выберите [OK], затем н

Page 59 - Выберите режим <i>

1518Справочная информацияВ данной главе содержатся сведения о функциональных возможностях камеры и дополнительных принадлежностях, а также приводится

Page 60 - 3 Установка уровня качества

152В целом обеспечивается такая же простота управления, как при использовании встроенной вспышки.Когда на камеру установлена вспышка Speedlite серии E

Page 61

153С помощью пульта ДУ RC-1 или RC-5 (приобретаются дополнительно) можно производить съемку дистанционно, находясь на расстоянии не более 5 м спереди

Page 62 - О режиме 1+73

154Комплект сетевого блока питания ACK-DC20 (приобретается дополнительно) позволяет подключить камеру к сети переменного тока и не беспокоиться о том,

Page 63 - Выбор стиля изображения

155Календарь и часы работают от элемента питания календаря (элемента резервного питания). Срок его службы составляет приблизительно 5 лет. Если после

Page 64 - 3 Выбор стиля изображенияN

156Меню <z> Съемка 1 (красное)Меню <m> Съемка 2 (красное)Меню <x> Воспроизведение (синее)Параметры менюКачество73 / 83 / 74 / 84 / 7

Page 65 - Дополнительные

157Параметры менюМеню <c> Настройка 1 (желтое)Меню <b> Настройка 2 (желтое)Автоотключение30 с / 1 мин / 2 мин / 4 мин / 8 мин / 15 мин / О

Page 66 - Съемка движущихся объектов

158o: Устанавливается автоматически k: Может выбираться пользователем : Выбор невозможенТаблица наличия функций

Page 67

159Таблица наличия функций(В режимах творческой зоны)*Когда переключатель режимов фокусировки на объективе установлен в положение <MF>, фиксация

Page 68 - Изменение глубины резкости

16Компоненты, выделенные жирным шрифтом, рассматриваются до раздела «Основные операции съемки и воспроизведения изображений» включительно.Элементы кам

Page 69

160Камера может не обеспечить фокусировку на объекты указанных ниже типов. Малоконтрастные объекты.Например: синее небо, однотонные стены и т.п. Объ

Page 70

161В случае неполадки в первую очередь ознакомьтесь с настоящим разделом. Если данный раздел «Поиск и устранение неполадок» не помогает устранить непо

Page 71 - Ручная установка экспозиции

Поиск и устранение неполадок162 Неправильно установлена CF-карта (стр. 28). Если CF-карта полностью заполнена, установите новую CF-карту или удалите

Page 72

163Поиск и устранение неполадок Если изображение защищено от стирания, стереть его невозможно (стр. 122). Не установлены правильные дата и время (ст

Page 75

166•ТипТип:Цифровая однообъективная зеркальная камера с автофокусировкой, автоэкспозицией и встроенной вспышкойНоситель для записи:CF-карта типа I или

Page 76 - Установите величину

167Технические характеристики•Баланс белогоТи п :Авто, дневной свет, тень, облачно, лампы накаливания, флуоресцентные лампы, вспышка, ручнойАвтоматиче

Page 77 - Отмена режима AEB

Технические характеристики168•Управление экспозициейРежимы замера экспозиции:35-зонный TTL замер с полностью открытой диафрагмой· Оценочный замер (мож

Page 78 - Настройка стиля изображения

169Технические характеристики•Внешняя вспышка SpeedliteВспышка Speedlite для камер EOS:Автоматическая вспышка в режиме E-TTL II со вспышками Speedlite

Page 79

17Элементы камеры и их назначение

Page 80 - Настройка стиля «Монохромное»

Технические характеристики170•Прямая передача изображенийИзображения, допускающие прямую передачу:Изображения JPEG и RAW*Изображения, предназначенные

Page 81

171Технические характеристики•Зарядное устройство CB-2LWПоддерживаемый аккумулятор: Аккумулятор NB-2LHВремя зарядки: Прибл. 90 минНоминальное входное

Page 82 - Настройте параметр

172Коэффициент преобразования изображенияТак как область изображения меньше, чем у 35-миллиметровых пленочных камер, эквивалентное фокусное расстояние

Page 85

175ДЛЯ ЗАМЕТОК

Page 86 - B: Установка баланса белогоN

176AA-DEP (Автоэкспозиция с контролем глубины резкости)...72Adobe RGB...83AEB (Автоматический брекетинг по экспозици

Page 87

177Алфавитный указательГГистограмма ...126Яркость/RGBДДанные для удаления пыли ...112Дата -> Дата/ВремяДата/Время

Page 88 - Коррекция баланса белогоN

178Алфавитный указательННастройка уровня (при печати)...136Настройки бумаги (для печати)...132Насыщенность... 79, 135Натуральная..

Page 89 - Установите величину вилки

179Алфавитный указательПейзаж ...44Полностью автоматический режим...40Портрет ...

Page 90 - RC-1 RC-5

Элементы камеры и их назначение18Экран установок камерыНа экране отображаются только установки, применимые к текущему режиму.

Page 91

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИРУССКИЙНастоящая Инструкция по эксплуатации содержит сведения по состоянию на август 2006 г. За сведениями о совместимости к

Page 92

19Элементы камеры и их назначениеИнформация в видоискателеНа экране отображаются только установки, применимые к текущему режиму.

Page 93

2Благодарим Вас за покупку изделия марки Canon.Камера EOS 400D DIGITAL представляет собой однообъективную зеркальную цифровую камеру с датчиком изобра

Page 94

Элементы камеры и их назначение20Диск установки режимаНа диске установки режима предусмотрены зона базовых режимов и зона творческих режимов.Базовая з

Page 95

21Элементы камеры и их назначениеЗарядное устройство CB-2LWЗарядное устройство CB-2LWEГнездо аккумулятораИндикатор зарядкиВилка кабеля питанияУказател

Page 96 - 3 Способ нумерации файлов

22Проденьте конец ремня через ушко для ремня, предусмотренное на камере с нижней стороны. Затем проденьте ремень через пряжку, как показано на рисунке

Page 97

231Начало работыВ этой главе рассматриваются подготовительные этапы и основные операции с камерой.

Page 98

241Снимите крышку.2Установите аккумулятор. Совместите передний край аккумулятора с контрольной линией зарядного устройства. Нажав на аккумулятор, сдв

Page 99

25Зарядка аккумулятора Заряжайте аккумулятор накануне или в день предполагаемого использования.Даже неиспользуемый аккумулятор постепенно разряжается.

Page 100 - Полезные функции

261Откройте крышку отсека аккумулятора. Сдвиньте рычажок в показанном стрелкой направлении, затем откройте крышку.2Вставьте аккумулятор. Вставьте ст

Page 101 - Номер пользовательской

27Установка и извлечение аккумулятораЗапас заряда аккумулятора [Прибл. количество кадров] Приведенные выше цифры рассчитаны для работы с полностью зар

Page 102 - Описание

28Снятые изображения записываются на CF-карту (приобретается дополнительно).Хотя CF-карты типа I и типа II различаются по толщине, в камеру можно уста

Page 103

29Установка и извлечение CF-карты1Откройте крышку. Установите выключатель питания в положение <2>. Убедитесь, что на ЖК-мониторе не отображает

Page 104 - C.Fn-5 Подсветка AF

3В первую очередь убедитесь, что в комплект поставки камеры входят все перечисленные ниже компоненты. При отсутствии каких-либо компонентов обращайтес

Page 105 - C.Fn-8 E-TTL II

301Снимите крышки. Снимите заднюю крышку объектива и крышку на корпусе камеры, повернув их в направлении стрелок, показанных на рисунке.2Установите об

Page 106 - C.Fn-9 Синхронизация вспышки

31Для работы камеры необходимо, чтобы выключатель питания был включен.<1> : Горит индикатор питания, и камера включена.<2>: Камера выключе

Page 107

Порядок съемки32Для получения четких фотографий держите камеру неподвижно, чтобы свести к минимуму ее дрожание.Как правильно держать камеру1. Правой р

Page 108 - Передача в персональный

33Порядок съемкиКнопка спуска затвора срабатывает в два этапа. Можно нажать кнопку спуска затвора наполовину. Затем можно нажать кнопку спуска затвора

Page 109 - 0> для запуска передачи

34На ЖК-мониторе может отображаться экран установок камеры, экран меню, изображение и т.д. Отображаются при включении камеры. При приближении глаза к

Page 110

35Производя различные дополнительные настройки в меню, можно задать качество записи изображения, дату и время, яркость ЖК-монитора и т.д. Глядя на ЖК-

Page 111 - Автоматическая чистка датчика

Работа с меню и параметры меню361Откройте меню. Для отображения меню нажмите <M>.2Выберите вкладку меню. Для выбора вкладки меню нажмите кнопк

Page 112

371Выберите [Язык]. На вкладке [b] выберите пункт [Язык], затем нажмите кнопку <0>.X Появится экран языков.2Задайте нужный язык. Кнопками <S

Page 113 - О данных для удаления пыли

Перед началом работы38Новую CF-карту или CF-карту, ранее отформатированную в другой камере или в компьютере, следует отформатировать в данной камере.П

Page 114 - Выйдите из режима чистки

392Основные операции съемкии воспроизведения изображенийВ данной главе объясняется использование режимов базовой зоны на диске установки режима для до

Page 115 - Управление изображениями

4Значки, используемые в настоящей Инструкции Значок <6> обозначает главный диск управления. Значки <V> и <U> обозначают кнопки навиг

Page 116

401Поверните диск установки режима в положение <1>.2Направьте любую из точек автофокусировки на объект. Работают все точки автофокусировки, и ф

Page 117 - Способ перехода

411 Полностью автоматическая съемка Индикатор подтверждения фокусировки <o> мигает, и фокусировка не производится.Наведите точку автофокусировки

Page 118 - Переместитесь по изображению

42Для некоторых сюжетов сдвиг объекта влево или вправо позволяет получить сбалансированный фон и хорошую перспективу.В режиме <1> (Полностью авт

Page 119 - 3 Поворот изображения

43В режиме <2> (Портрет) размывается задний план, благодаря чему акцентируется внимание на снимаемом человеке. Кроме того, в этом режиме телесны

Page 120 - 3 Автовоспроизведение

44Используйте режим <3 > (Пейзаж) для съемки широких пейзажей и ночных сюжетов, а также для обеспечения фокусировки как на ближние, так и на уда

Page 121

45Если требуется фотографировать цветы или другие мелкие объекты крупным планом, используйте режим <4> (Крупный план). Чтобы мелкие объекты выгл

Page 122 - Защита изображений

46Для съемки движущегося объекта (это может быть бегущий ребенок или автогонки) используйте режим <5> (Спорт). Используйте телеобъектив.Рекомен

Page 123 - L Стирание изображений

47Для съемки объектов ночью и получения естественно выглядящего заднего плана используйте режим <6> (Ночной портрет). Используйте широкоугольны

Page 124

48В местах, в которых съемка со вспышкой запрещена, используйте режим <7> (Без вспышки). Этот режим также эффективен для съемки при свечах, когд

Page 125 - Примеры гистограмм

49Если требуется запечатлеть на снимке самого себя, используйте автоспуск. Автоспуск может использоваться в любом режиме съемки.1Нажмите кнопку <iQ

Page 126

5132ВведениеКонтрольный список комплекта поставки ...3Обозначения, используемые в настоящей Инструкци

Page 127 - Печать изображений

50Ниже рассматривается самый простой способ воспроизведения изображений. Более подробное описание способов воспроизведения изображений см. на стр. 115

Page 128

513Расширенныеспособы съемкиВрежимах базовой зоны большинство функций устанавливаются автоматически и не могут быть изменены во избежание получения ис

Page 129 - Подготовка к печати

52Камера автоматически устанавливает экспозицию (выдержку затвора и величину диафрагмы) для правильного экспонирования объекта. Это называется програм

Page 130

53Установите чувствительность ISO (чувствительность датчика изображения к свету) в соответствии с уровнем внешней освещенности. Например, при увеличен

Page 131

54Для использования встроенной вспышки при съемке в помещении, при низкой освещенности или в контровом свете достаточно поднять вспышку и нажать кнопк

Page 132 - Нажмите кнопку <0>

55Использование встроенной вспышки Если объект расположен далеко, увеличьте чувствительность ISO.При более высокой чувствительности ISO увеличивается

Page 133 - UЗадание вида страницы

56Можно изменять режим автофокусировки для съемки различных объектов, таких как групповые фотографии, животные или спортивные состязания.1Нажмите кноп

Page 134

57В режимах творческой зоны активны все точки автофокусировки. Обычно для фокусировки выбирается точка автофокусировки, направленная на ближайший объе

Page 135 - Настройка эффектов печати

S Выбор точки автофокусировкиN58 При съемке портрета крупным планом выберите режим One-Shot AF и сфокусируйтесь на глаза.Если сначала сфокусироваться

Page 136

59Возможна съемка до 3 кадров/с. Это удобно для съемки бегущего к Вам ребенка, чтобы зафиксировать различные выражения лица.1Нажмите кнопку <iQ>

Page 137 - Задайте количество копий

Содержание645Дополнительные расширенные способы съемки 65Съемка движущихся объектов ...

Page 138 - Запустите печать

60Установите качество записи в соответствии с предполагаемым форматом печати изображения и т.п. Обратите внимание, что от качества записи также зависи

Page 139 - Выберите пункт [Стиль]

613 Установка уровня качества записываемых изображений Чем различаются режимы 3, 4, 6, 7 и 8?3, 4 и6 обозначают размер изображения. 3: Высокое разреш

Page 140 - Задайте нужные параметры

3 Установка уровня качества записываемых изображений621 – это необработанные данные до того, как они преобразуются в изображения 73 или другие изображ

Page 141 - Задайте кадрировку

63Выбирая стиль изображения, можно получить эффект, соответствующий объекту или задуманному восприятию фотографии.1Выберите пункт [Стиль изображ.]. Н

Page 142 - Кадрировка изображения

3 Выбор стиля изображенияN64 ТочнаяЭтот стиль предназначен для пользователей, предпочитающих обрабатывать изображения на персональных компьютерах. Ес

Page 143 - Простая печать

654Дополнительныерасширенные способы съемкиВ этой главе дополняются сведения из предыдущей главы и рассматриваются дополнительные способы творческой с

Page 144 - Заказ печати

66С помощью режима <s> (Автоэкспозиция с приоритетом выдержки) на диске установки режима можно либо получить четкое изображение движущихся объек

Page 145 - 3 Заказ печати

67s: Съемка движущихся объектов Для получения четкого изображения динамичной сцены или движущегося объекта.Используйте малую выдержку затвора, наприм

Page 146 - Выбор отдельных изображений

68Для получения размытого заднего плана или для четкой фокусировки как на удаленные, так и на близкие объекты, поверните диск установки режима в полож

Page 147 - Выйдите из меню

69f: Изменение глубины резкости При использовании большой величины диафрагмы помните, что в случае низкой освещенности возможно сотрясение камеры.При

Page 148 - Выбор всех изображений

7Содержание687Управление изображениями 115Быстрый поиск изображений...116Увеличение

Page 149 - Задайте параметры печати

f: Изменение глубины резкости70Экспозиция при съемке со вспышкой устанавливается автоматически в соответствии с установленной диафрагмой. Выдержка зат

Page 150

71Можно установить требуемую выдержку затвора и величину диафрагмы. При использовании вспышки экспозиция при съемке со вспышкой устанавливается автома

Page 151 - Справочная информация

72Обеспечивается автоматическая одновременная фокусировка на близкие и удаленные объекты. Для обнаружения объекта используются все точки автофокусиров

Page 152 - Внешние вспышки Speedlite

73Режим замера экспозиции – это способ измерения яркости объекта. В режимах базовой зоны устанавливается оценочный замер. Без действительной необходим

Page 153 - R Беспроводной пульт ДУ

74При съемке черно-белого объекта (например одежда) белый цвет может выглядеть темнее, а черный – светлее, чем на самом деле. Для получения требуемого

Page 154

75Установка компенсации экспозицииNИспользуйте компенсацию экспозиции при съемке со вспышкой, если экспозиция основного объекта не соответствует требу

Page 155

76Эта функция является дальнейшим развитием функции компенсации экспозиции: экспозиция автоматически изменяется для трех снимков, как показано ниже. З

Page 156 - Параметры меню

773 Автоматический брекетинг по экспозиции (AEB)N Выполняя шаги 1 и 2, задайте для AEB значение < >. Брекетинг AEB автоматически отменяется пр

Page 157 - Страницы

78Стиль изображения можно настроить, изменив индивидуальные параметры, такие как [Резкость] и [Контрастность]. Для оценки эффекта сделайте пробные сни

Page 158 - Таблица наличия функций

793 Настройка стиля изображенияN [Резкость]Настройка резкости изображения.Для уменьшения резкости измените значение в направлении кE. Чем ближе значен

Page 159 - Фиксация экспозиции

8Краткое содержаниеСъемка Автоматическая съемка Î стр. 39 - 48 (Режимы базовой зоны) Непрерывная съемкаÎ стр. 43, 46, 59 (i Непрерывная съемка) Груп

Page 160

3 Настройка стиля изображенияN80Для стиля «Монохромное» помимо параметров [Резкость] и[Контрастность] можно настраивать параметры [Эффект фильтра] и [

Page 161 - Поиск и устранение неполадок

81Можно выбрать за основу базовый стиль изображения (например [Портрет] или [Пейзаж]), настроить значения его параметров в соответствии со своими треб

Page 162 - Нерезкое изображение

3 Задание нового стиля изображенияN825Выберите параметр. Кнопками <V> выберите параметр (например [Резкость]), затем нажмите кнопку <0>.6

Page 163 - Коды ошибок

83Цветовое пространство означает диапазон воспроизводимых цветов. В этой камере для отснятых изображений можно установить цветовое пространство sRGB и

Page 164 - Состав системы

84Используйте фиксацию экспозиции, если требуется снять несколько кадров с одинаковой экспозицией или если область фокусировки должна отличаться от об

Page 165

85Фиксация экспозиции при съемке со вспышкой обеспечивает фиксацию значения экспозиции по требуемой области объекта. Эта функция также работает с внеш

Page 166 - Технические характеристики

86Баланс белого (WB) служит для того, чтобы белые области выглядели белыми, без каких-либо цветных оттенков. Обычно настройка <Q> (Авто) обеспеч

Page 167 - •Автофокусировка

87B: Установка баланса белогоN2Выберите пункт [Ручной WB]. На вкладке [m] выберите пункт [Ручной WB], затем нажмите кнопку <0>.X Открывается эк

Page 168 - •Встроенная вспышка

88Можно скорректировать установленный баланс белого. Эта коррекция будет иметь тот же эффект, что и использование функции преобразования цветовой темп

Page 169

893 Коррекция баланса белогоNСделав только один снимок, можно одновременно записать три изображения с различными цветовыми оттенками. Изображение сним

Page 170

9Фокусировка Изменение точки фокусировкиÎ стр. 57 (S Выбор точки автофокусировки) Быстрый выбор точки автофокусировкиÎ стр. 103 (C.Fn-1-4) Съемка дви

Page 171 - •EF-S18-55mm f/3.5-5.6 ll

90Для предотвращения сотрясения камеры рекомендуется использовать штатив. Нажимайте кнопку спуска затвора аккуратно, чтобы не допустить сотрясения кам

Page 172 - Коэффициент

91Предотвращение сотрясения камерыХотя съемка с дистанционным управлением может предотвратить сотрясение камеры, использование блокировки зеркала в ве

Page 174

935Полезные функцииВ этой главе рассматриваются удобные в повседневной работе функции, например отключение звукового сигнала и предотвращение съемки п

Page 175

94Можно отключить звуковой сигнал, подаваемый при достижении фокусировки или во время работы автоспуска.На вкладке [z] выберите пункт [Звук], затем на

Page 176 - Алфавитный указатель

95Полезные функцииДля экономии энергии аккумулятора камера автоматически выключается, если в течение заданного времени с ней не выполняется никаких оп

Page 177

Полезные функции96Номер файла аналогичен номеру кадра на рулоне пленки. Снятым изображениям присваиваются последовательные номера файлов от 0001 до 99

Page 178

97Полезные функции [Автосброс]: при замене CF-карты нумерация файлов начинается с 0001.Каждый раз при замене CF-карты нумерация файлов начинается с н

Page 179

Полезные функции98Вертикально ориентированные изображения автоматически поворачиваются для отображения на ЖК-мониторе и экране персонального компьютер

Page 180

99Полезные функцииДля отображения текущих установок камеры нажмите кнопку <B > при открытом экране меню. Для отображения установок нажмите кноп

Comments to this Manuals

No comments