PowerShot G3DIGITAL CAMERACanonРуководство пользователякамеры• Ознакомление с Руководством начните с раздела «Прочитайте это в первую очередь» на стр.
• Оборудование следует хранить в местах, недоступных для детей и подростков. Случайное повреждениекамеры или элементов питания может привести к серьез
Фиксация экспозиции (АЕ lock)Экспозицию и фокусировку можно устанавливать раздельно. Это полезно при слишком большомконтрасте между объектом и фоном и
Фиксация экспозиции (АЕ lock) (продолжение)• При съемке с выключенным ЖК-монитором использование функции фиксации экспозицииневозможно.• В некоторых р
Фиксация экспозиции при съемке со вспышкой (FE lock)Правильную экспозицию можно получить независимо от положения объекта в кадре.Для включения ЖК-мони
Переключение параметров настройкивспышкиВстроенная вспышка и внешняя вспышка* срабатывают с автоматическими настройками (кромережима M), однако можно
Нажмите кнопку SET, кнопку FUNC или главный диск управления.• Для отмены компенсации восстановите значение с помощью главного диска управлениялибо стр
Переключение момента срабатывания вспышкиПо 1-ой шторкеПо 2-ой шторкеВспышка срабатывает сразу после открытия затвора, независимо от значения выдержки
Съемка изображений с заданным интервалом (Intervalometer)Изображения можно снимать с заданным интервалом. Эта функция может использоваться длясъемки р
Съемка изображений с заданным интервалом (Intervalometer) (продолжение)Нажмите кнопку SET.• На дисплее появится символ Int.5Нажмите на кнопку спуска з
Съемка объектов, не подходящих для автофокусировкиАвтофокусировка может быть неэффективной в следующих случаях:• при съемке объектов, имеющих очень ни
Съемка объектов, не подходящих для автофокусировки (продолжение)Заново скомпонуйте изображение и произведите съемку, полностьюнажав кнопку спуска затв
• Запрещается прикасаться к сетевому кабелю влажными руками. Это может привести к поражениюэлектрическим током. При отключении кабеля его следует держ
Произведите съемку.• При наполовину нажатой кнопке спуска затвора индикатор рядом с видоискателем горитжелтым светом.4Использование ручной фокусировки
C1 C2 Сохранение пользовательских настроекЧасто используемые режимы и различные параметры съемки можно назначить пользовательскомурежиму С. В этой кам
Использование фильтра нейтральной плотностиДля уменьшения яркости можно включить фильтр нейтральной плотности. Это позволяет выбратьбольшую диафрагму
Установка функции автоповоротаКамера оснащена интеллектуальным датчиком ориентации, определяющим ориентацию снятогоизображения при вертикальном положе
Сброс номеров файловМожно выбрать метод присвоения номеров файлов.On(Вкл.)Off(Выкл.)Номера файлов переустанавливаются на начало (100-0001) каждый раз
ВоспроизведениеПросмотр изображений по одномуОткройте экран ЖК-монитора.• ЖК-монитор можно открыть в любое положение (стр. 32).Записанные изображения
Увеличение изображенийИзображения можно увеличивать максимум в 10 раз.Рычаг установки режима поверните в положение1Поверните рычаг зуммирования в напр
Одновременный просмотр девятиизображений (индексный режим)Индексный режим позволяет одновременно просматривать до девяти изображений.Рычаг установки р
JUMP Переход через несколько изображенийКак в режиме воспроизведения одиночных изображений, так и в индексном режиме можно переходитьвперед или назад
Просмотр видеофильмовМожно просматривать изображения, снятые в режимеРычаг установки режима поверните в положение .• В индексном режиме воспроизведени
Меры предосторожности• Не следует использовать, оставлять или хранить оборудование в местах, подверженных воздействиюинтенсивного солнечного света или
Просмотр видеофильмов (продолжение)• При воспроизведении видеофильма на недостаточно мощном компьютере возможен пропусккадров или искажение звука.• Гр
Редактирование видеофильмовМожно удалить ненужные части из первой или второй половины видеоклипа.Выберите видеофильм для редактирования и нажмите кноп
Редактирование видеофильмов (продолжение)Стрелкой или на многофункциональномселекторном переключателе выберите(Сохранить) и нажмите кнопку SET.• При в
Поворот изображений на монитореИзображение на ЖК-мониторе может быть повернуто на 90° или 270° по часовой стрелке.Оригинал 90° 270°В меню [ (Воспроизв
Добавление звуковых комментариев к изображениюВ режиме воспроизведения (включая воспроизведение одиночных изображений, индексный режим,воспроизведение
• Добавление звуковых комментариев к видеофильмам невозможно.• Запись и воспроизведение звуковых комментариев для изображений, к которым уже приложенн
Автоматическое воспроизведение (слайд-шоу)В меню [ (Воспроизведение)] выберите [SlideShow] (Слайд-шоу) и нажмите кнопку SET.• См. раздел Выбор меню и
• Длительность воспроизведения кадров видеофильма зависит от того, как они были сняты, и независит от установок слайд-шоу.• При воспроизведении слайд-
Автоматическое воспроизведение (слайд-шоу) (продолжение)• Нажав кнопку SET, можно пометить все изображения, выбрав пункт [Mark all] стрелкойили на мно
Выберите значение параметра стрелкой или на многофункциональномселекторном переключателе.Длительность воспроизведения• Выберите длительность воспроизв
1Краткое руководствоУстановите аккумулятор (стр. 19).Откройте крышку отсека аккумулятора и установите аккуму-лятор, удерживая нажатым его фиксатор.Фик
Защита изображенийВ меню [ (Воспроизведение)] выберите[Protect] (Защита) и нажмите кнопку SET.• См. раздел Выбор меню и установок (стр. 42).Ценные изо
СтираниеСтирание изображений по одному• Помните, что стертые изображения невозможно восстановить. Будьте внимательны при стираниифайлов.Установите кам
Стирание всех изображенийНажатием стрелки или на многофунк-циональном селекторном переключателевыберите [ОК] и нажмите кнопку SET.• Чтобы отменить опе
СтираниеСтирание изображений по одному• Помните, что стертые изображения невозможно восстановить. Будьте внимательны при стираниифайлов.Установите кам
Форматирование CF-картыФорматирование выполняется для новой CF-карты, а также для удаления с CF-карты всех изобра-жений и прочих данных.Форматирование
ПечатьО печатиКамера поддерживает непосредственную печать. Подключив камеру к дополнительно приобретаемымпринтеру или пузырьково-струйному принтеру, п
Список принтеров, поддерживающих функцию непосредственной печати, см. в документеSystem Map (Состав системы), входящем в комплект поставки камеры.Пара
Выбор в меню печатиНиже показано использование меню печати для выбора всех параметров печати. Необходимозаранее установить камеру в режим воспроизведе
: Включение/выключение меню: Выбор пунктов и установок: Задание пунктов и установокSETMENUИзображение (стр. 141)Бумага (стр. 141)СтильГраницы (стр. 14
Подключение камеры к принтеруПри подключении камеры к дополнительно приобретаемым принтеру или пузырьково-струйномупринтеру BJ, поддерживающим функцию
Поверните диск установки режима в положение(стр.51).6Произведите фокусировку (стр. 39).Направьте камеру на объект и слегка нажмите на кнопкуспуска зат
Соедините камеру с принтером с помощьюкабеля непосредственного интерфейса.• Вставляя кабель, убедитесь, что метка на кабелеобращена к передней стороне
Подключение камеры к принтеру (продолжение)Соедините камеру с принтером с помощьюкабеля.• Вставляя кабель, убедитесь, что логотип «Canon» накабеле обр
ПечатьНа следующих иллюстрациях показаны примеры для принтера, поддерживающего функцию непосред-ственной печати. Для принтеров BJ значения в категории
• Нельзя распечатывать видеофильмы или изображения, записанные в формате RAW.Печать (продолжение)Отмена печати• Чтобы отменить печать в промежутке меж
Задание параметров печати (функция непосредственной печати)В режиме воспроизведения нажмите кнопкуSET и выберите пункт [Copies] (Копии) спомощью стрел
Задание параметров печати (функция непосредственной печати) (продолжение)Стрелкой или на многофункциональномселекторном переключателе выберите в менюп
Нажмите кнопку MENU.• При печати без границы или нескольких экземпляров налисте верхняя, нижняя и боковые стороны изображениямогут оказаться немного о
Задание параметров печати (функция непосредственной печати) (продолжение)Обрежьте изображение.Изменение размера рамки обрезки• Перемещайте рычаг зумми
Установки для печати (Установки DPOF)С помощью камеры можно заранее выбрать на CF-карте изображения для печати и указатьколичество печатаемых экземпля
Установки для печати (Установки DPOF) (продолжение)Выберите изображение для печати.Одиночные изображения• Если выбран тип печати (стр. 147) [Standard]
Вид спередиЭлементы камеры и их назначениеГлавный дискуправления (стр. 14)Окно оптического видоискателя (стр. 38)Вспомогательный луч света для автофок
• Изображения печатаются в соответствии с датой съемки в том порядке, в каком они были сняты.• На CF-карте можно отметить максимум 998 изображений.• Е
Установки для печати (Установки DPOF) (продолжение)Для выбора установок нажимайте стрелкуили на многофункциональном селекторномпереключателе.Тип печат
Сброс установок для печатиВсе установки для печати могут быть сброшены одновременно. При этом тип печати устанавливаетсяна [Standard] (Стандартный), а
Печать с установками печати DPOFПараметры печати DPOF могут использоваться для печати на дополнительно приобретаемомпринтере, поддерживающем функцию н
• Для печати даты на шаге 2 на предыдущей странице следует в меню заказа на печать установитьдля параметра [Date] (Дата) значение [Оn] (Вкл.). Установ
Параметры отправки изображений (Заказ на отправку DPOF)С помощью камеры можно пометить изображения, которые требуется перенести на компьютер ивложить
Выберите изображения для отправки.Одиночные изображения• Выбор изображений производится с помощьюглавного диска управления либо стрелки илина многофун
Просмотр изображений на экране телевизораПри съемке и воспроизведении изображений можно использовать телевизор с видеовходом, которыйподключается с по
Загрузка изображений в компьютерЗагрузка снятых камерой изображении в компьютер может производиться одним из следующихспособов:• Непосредственно с CF-
Подключение камеры к компьютеру с помощью USB-кабеляВНИМАНИЕ!Перед подключением камеры к компьютеру необходимо установить програм-мное обеспечение и U
Вид сзади/снизуДиск диоптрийной регулировки (стр. 38)Крышка гнезда CF-карты(стр.22)Видоискатель (стр. 38)Крепление ремня(стр. 27)ЖК-монитор (стр. 32)Ш
157Порядок операций после подсоединения камеры см. во Вводном руководстве попрограммному обеспечению.Normal (Обычный,значение по умолчанию)РТР(Протоко
Список пунктов меню и сообщенийМеню съемки* В некоторых режимах съемки часть пунктов меню может отсутствовать (стр. 204).*Установка по умолчаниюПунктF
ПунктWireless Delay(Задержка для пульта)Spot AE Point(Точечный замер)ND Filter(Фильтр нейтральнойплотности)MF-Point Zoom(Увеличение ручнойфокусировочн
Меню съемки (продолжение)ПунктDigital Zoom(Цифровое увеличение)Review (Просмотр)Intervalometer(Интервалометр)Save Settings(Сохранить установки)Экран м
Меню воспроизведения*Установка по умолчаниюПунктProtect (Защита)Rotate (Поворот)Erase all (Стереть все)Slide Show(Слайд-шоу)Print Order(Заказ на печат
Меню настройки*Установка по умолчаниюПунктВеер (Звуковой сигнал)LCD Brightness(Яркость ЖКД)Экран менюAuto Power Down(Автовыключение)Dаtе/Timе (Дата/вр
ПунктShutter Volume(Громкость затвора)Playback Vol.(Громкостьвоспроизведения)Start-up Vol.(Громкость звуканачальной загрузки)Экран меню Возможные знач
Меню настройки (продолжение)*Установка по умолчаниюПунктOperation Vol.(Громкость звуканажатия кнопок)Selftimer Vol.(Громкость автоспуска)File No. Rese
ПунктLanguage (Язык)Video System(Видеосистема)Communication (Связь)Экран меню Возможные значенияУстановка языка, используемого в меню и всообщениях на
Меню «Моя камера»Это меню позволяет выбрать используемые в камере тему, заставку и звук начальной загрузки,звук срабатывания затвора, звук нажатия кно
Органы управленияВид сверхуКнопка (Непрерывный)/(Автоспуск/беспроводнойпульт дистанционногоуправления)(стр. 70, 73,174)Индикатор питания/режима (стр.
ПунктSelftimer Sound(Звук автоспуска)Shutter Sound(Звук срабатываниязатвора)Экран менюВозможные значенияЗадает звуковой сигнал, информирующий о том,чт
Восстановление установок по умолчаниюМожно восстановить значения по умолчанию для всех установок меню и кнопок, за исключениемпараметров [Dаtе/Timе] (
Список кодов ошибок и сообщенийНа панели дисплея могут отображаться следующие коды ошибок и сообщений.Коды ошибокКоды сообщенийЕ хх : При работе камер
Список сообщенийНа ЖК-дисплее могут отображаться следующие сообщения.Reset settings to default?:Resetting:Busy... :No CF card:Cannot record!:CF card e
RAW:Cannot magnify!:Cannot rotate:Unidentified Image:Incompatible WAVE format:Protected!:Too many marks:Cannot mark image:Cannot complete!:Cannot edit
Список сообщений (продолжение)Во время печати на принтере, поддерживающем непосредственную печать, на ЖК-монитор камерымогут выводиться следующие сооб
Следующие сообщения могут отображаться на камере, подсоединенной к BJ-принтеру,поддерживающему функцию непосредственной печати.Проверьте номер ошибки
ПриложениеИспользование беспроводного пультадистанционного управленияУстановка элемента питанияПеред использованием беспроводного пульта дистанционног
Извлечение элемента питанияЧтобы извлечь элемент питания календаря, потяните егов направлении стрелки.Если камера Вам больше не нужна, обязательно изв
• В режиме увеличения эти кнопки служат дляперемещения области увеличения по изображению.• В индексном режиме эти кнопки служат для выборадругого изоб
• : Авто (стр. 51)Камера выбирает параметры автоматически.• Зона автоматических режимовКамера автоматически выбирает установки в соответствии с типомк
Использование внешней вспышки (приобретается дополнительно)Фотография, снятая со вспышкой, может выглядеть еще четче и естественнее при использованиип
Использование внешней вспышки (приобретается дополнительно) (продолжение)• Если для параметра [Flash Adjust] задано значение [Manual], возможна настро
• При использовании вспышек Speedlite 220ЕХ, 380ЕХ, 420ЕХ или 550ЕХ доступны перечисленныениже функции.- Автоматическая установка экспозиции (со вспыш
Использование внешней вспышки (приобретается дополнительно) (продолжение)Установка вспышек Macro Ring Lite MR-14EX и Macro Twin Lite MT-24EXДля устано
Кольцевая вспышка для макросъемкиMacro Ring Lite MR-14EXУдерживая нажатыми кнопки фиксаторов наобеих сторонах вспышки Macro Ring Lite MR-HEX, установи
Использование внешней вспышки (приобретается дополнительно) (продолжение)При использовании вспышки Macro Ring Lite MR-14EX или Macro Twin Lite MT-24EX
Использование конверторов (приобретаютсядополнительно)/макроконверторов(приобретаются дополнительно)Для применения конверторов и макроконверторов для
Этот макроконвертор с 58-мм резьбой облегчает съемку сблизкого расстояния. В режиме макросъемки он позволяетснимать на расстоянии не менее 10 см от то
Установка конверторовНажмите кнопку фиксатора кольца и снимитерасположенное вокруг объектива кольцо скорпуса камеры.Кнопка фиксаторакольцаКольцо1Устан
Использование комплекта зарядное устройство/кабель автомобильного прикуривателя(приобретается дополнительно)Комплект зарядное устройство / кабель авто
• В режиме съемки• Выбор величины диафрагмы и выдержки затвора(стр. 77,79)• Выбор установок меню нажатием кнопки FUNC. (стр. 42)• Выбор компенсации эк
• Используйте комплект зарядное устройство / кабель автомобильного прикуривателя CR-560 толькопри работающем двигателе автомобиля. В противном случае
Замена элемента питания календаряЕсли при включении камеры появляется меню установки даты / времени, это означает, что разрядилсяэлемент питания кален
Установите на место держатель элемента питания календаря, установитеаккумулятор и закройте крышку отсека аккумулятора.Если камера Вам больше не нужна,
Уход за камеройЧистку корпуса, объектива, видоискателя, монитора и других частей производите в соответствиис приведенными ниже инструкциями.Корпус кам
Поиск и устранение неполадокНеполадкаКамера неработаетКамера непроизводитзаписьОбъектив неубирается внутрьПричинаНе включено питание.Открыта крышка гн
Поиск и устранение неполадок (продолжение)НеполадкаАккумуляторбыстроразряжаетсяАккумулятор незаряжаетсяИзображениеразмытое илине в фокусеОбъект назапи
НеполадкаОбъект назаписанномизображениислишком темныйОбъект назаписанномизображениислишком яркийНе срабатываетвспышкаИзображение невыводится наэкран т
Технические характеристикиВсе данные основаны на стандартных методах тестирования, применяемых компанией Canon.Технические характеристики могут быть и
Встроенная вспышка:Дальность работы вспышки:Разъемы для внешней вспышки:Компенсация экспозициипри съемке со вспышкой:Режимы съемки:Непрерывная съемка:
Диапазон рабочих температур:Относительная влажность:Габариты (ш х в х г):Вес:0-40° С10-90%121,0 х 73,9 х 69,9 мм, исключая выступающие частиПрибл. 410
Порядок операций и справочные руководстваНастоящее РуководствоСъемка с помощью камерыВводное руководство попрограммному обеспечениюУстановка программн
Панель дисплеяНа панели дисплея отображаются установки камеры, емкость свободной памяти для записи изобра-жений, время записи фильма и другая информац
Инструкции по обращению с аккумулятором см. на стр. 17.CF-карты и их приблизительная емкость (количество записанных изображений)L (Высокое) 2272 x 170
Аккумулятор ВР-511/аккумулятор ВР-512 (приобретается дополнительно)Тип:Номинальное напряжение:Номинальная емкость:Число циклов перезарядки:Диапазон ра
• Кабель автомобильного прикуривателя СВ-560Тип бортового питания:Предохранитель:Длина:Вес:Гнездо прикуривателя с питанием от автомобильного аккумулят
Алфавитный указательCF-картаЕмкость при записи 197Обращение 23Установка 22Форматирование 131DPOFЗаказ на отправку 152Установки для печати 145,150Автом
Индексное воспроизведение 115Индикатор питания/режима работы 28Индикаторы 11Интервалометр 103,160ИнтерфейсКабели 10,137,154Кабель автомобильного прику
Съемка 28,31,38Включение из режима воспроизведения 31Проверка изображений 53Телевизор 154Телефото 41Технические характеристики 194 -199Точечный замер
203
См. стр.5555555860616110010215973/010332106РазрешениеРазрешениеСжатиеФорматфайловВспышкаВысокое LСреднее 1 М1Среднее 2 М2Низкое SВидеофильмВидеофильмН
72858397/9993/95868910892111110Режим «Макро»ЦифровоеувеличениеВключеноВыключеноКомпенсация экспозицииСпособзамераэкспозицииОценочный замерЦентрально-в
CanonМЕ67
Зарядка аккумулятораПодготовка камерыПеред первым включением камеры или при появлении сообщения «Change the battery pack»(Замените аккумулятор) на ЖК-
Подключите штекер DC компактного блокапитания к разъему DC IN камеры.• Во время зарядки аккумулятора индикатор рядом с видо-искателем мигает оранжевым
• Не допускайте контакта металлических предметов (например, ключей) с клеммами«+»и«-»(рис. А), так как это может привести к повреждению аккумулятора.
Установите аккумулятор ВР-511 (входит в комплект поставки) в камеру, как указано ниже. Для питаниякамеры при длительной работе используйте компактный
Установка аккумулятора (продолжение)Символы состояния аккумулятораСледующие пиктограммы на дисплее отображают состояние аккумулятора. Эти пиктограммы
При длительной работе с камерой либо при подсоединении камеры к компьютеру или принтерунеобходимо использовать компактный блок питания СА-560.Использо
Установка CF-картыВыключите камеру (стр. 29).• Убедитесь, что индикатор питания/режима работы не горит.Сдвиньте крышку гнезда CF-карты в направ-лении
Меры предосторожности при работе с CF-картами. CF-карты представляют собой высокотехнологичные электронные устройства. Нельзя сгибатьих, прикладывать
Установка даты и времениПри первом включении камеры или при разрядке литиевого элемента питания календаря отобража-ется меню «Set Dаtе/Timе» (Установк
Температура корпуса камерыЕсли камера используется в течение длительного времени, корпус камеры может нагреваться. Помните об этом и соблю-дайте остор
• Вставка даты и времени в реальные изображения невозможна, даже если дата и время установлены.• Печать изображений вместе с датой рассматривается на
Установка языкаВключите камеру (стр. 28).1Нажмите кнопку MENU.• На дисплей выводится меню (Съемка) или(Воспроизведение).Меню (Съемка).2Нажмите стрелку
Пропустите конец ремня через ушко на камере и затемчерез нижнюю часть пряжки на ремне. Чтобы ремень невыскользнул, плотно затяните его в пряжке. Повто
Оранжевый: Режим съемкиЗеленый: Режим воспроизведения/Режим подключения к принтеру*Желтый: Режим подключения к компьютеру*Выкл.: Питание камеры выключ
• При включении камеры с установленной крышкой объектива на дисплее появляется символ LENSи подается предупредительный звуковой сигнал. В этом случае
• При включении питания подается звуковой сигнал запуска и появляется начальная заставка.(Порядок изменения звукового сигнала запуска и начальной заст
Переключение между режимами съемки и воспроизведенияВозможно быстрое переключение между режимами съемки и воспроизведения. Это удобно, еслитребуется п
• Открыть максимум на 180 градусов. В положении90 градусов предусмотрена промежуточная фиксация.Развернуть вперед в сторону объектива на 180 градусови
Откройте ЖК-монитор влево на 180 градусови разверните его на 180 градусов в сторонуобъектива.• В этом положении на мониторе не отображаютсяпиктограммы
• Режим работы ЖК-монитора можно также устанавливать в режиме съемки во время просмотраизображения сразу после его записи. Для этого сначала нажмите к
: Этим символом обозначается важная информация, относящаяся к работе камеры.: Этим символом обозначаются сведения, дополняющие основные операции.Вопро
Информация, отображаемая на ЖК-монитореНа ЖК-мониторе в режиме съемки или воспроизведения отображается такая информация, какустановки камеры, емкость
В режиме простой индикации отображается следующаяинформация:L M1 М2 SУстановки сжатияРазрешение (фотографии)Формат файловЗвуковая заметка (файл wave)В
ГистограммаГистограмма представляет собой график, по которому можно оценить яркость записанного изобра-жения. Чем больше кривая смещена в левую сторон
Съемка с оптическим видоискателемДля экономии энергии во время съемки можно отключить ЖК-монитор (стр. 33) и использоватьоптический видоискатель.• Вид
• Нажатие наполовинуПри нажатии наполовину автоматически устанавливаетсяэкспозиция, баланс белого и производится фокусировка.• Горящие или мигающие ин
• Если при наполовину нажатой кнопке мигает оранжевый или желтый индикатор, все равно можнопроизвести съемку, полностью нажав кнопку спуска затвора.•
Зуммирование (изменение фокусного расстояния)Фокусное расстояние может регулироваться в диапазоне от 35 до 140 мм (эквивалентноерасстояние для 35-милл
Выбор меню и установокМеню используются для настройки параметров съемки и воспроизведения, установки даты и времени,а также для настройки звуковых сиг
• На шагах 5 и 6 параметры удобно выбирать с помощью главного диска управления.Выбор параметров с помощью кнопки MENUНажмите кнопку MENU.• В режиме съ
Установки меню и заводские установкиВ таблице показаны возможные значения каждого меню и отмечены установки по умолчанию.Пункты меню, доступные с помо
Указатель на обрезе РуководстваКраткое введение для новичков, которые хотят сразу начать снимать,а с более подробными сведениями планируют ознакомитьс
Пункт менюProtect (Защита)Rotate (Поворот)Erase all (Стереть все)Slide Show (Слайд-шоу)Print order (Заказ на печать)Transfer Order (Заказ на отправку)
Меню «Моя камера» позволяет настроить начальную заставку и звуковые сигналы запуска, сраба-тывания затвора, нажатия кнопок и автоспуска. В каждом пунк
Выберите значение параметра стрелкой илина многофункциональном селекторномпереключателе.5Нажмите кнопку MENU.• При нажатии кнопки MENU текущее меню за
Регистрация параметров меню «Моя камера»В пункты меню камеры [ ] и [ ] можно легко добавить изображения и новые звуки, записанныена CF-карту, в качест
Выберите [ ] или [ ] стрелкой илина многофункциональном селекторномпереключателе.• Появится символНажмите кнопку DISPLAY.• Появится изображение.[Start
Регистрация параметров меню «Моя камера» (продолжение)• Регистрация звука видеофильмов и звука изображений RAW, записанного с помощью функциизвуковых
Список параметров, которые можно изменять в каждом из режимов съемки, см. в разделеФункции, доступные в различных режимах съемки (стр. 204) в конце на
Полностью нажмите кнопку спуска затвора (стр. 39).• При активизации затвора слышен звук его срабатывания.• Если включен ЖК-монитор, на него на 2 с выв
Просмотр изображения сразу после съемкиПросмотр изображенияПосле съемки кадра изображение отображается на ЖК-мониторе в течение 2 с (порядок изменения
• Выполнение приведенных выше операций невозможно, если изображение было снято сцифровым увеличением или если формат уже был выбран в качестве формата
: Таблицы функций и операций. Для упрощения поиска этих страниц по их правому краюСодержаниерасположена серая полоса.Прочитайте это в первую очередь 4
В соответствии со снимаемым изображением можно изменить разрешение и сжатие (кроме видео-клипов). Для записи выходных данных с матрицы ПЗС без сжатия
Изменение разрешения и сжатия (продолжение)Выберите требуемое разрешение с помощьюглавного диска управления либо стрелкиили на многофункциональном сел
• В некоторых режимах съемки масть параметров недоступна. См. раздел Функции, доступные вразличных режимах съемки (стр. 204).• Объем изображения (приб
Перед съемкой изображения можно установить формат файла RAW.В стандартном формате JPEG камера обрабатывает изображение после съемки для полученияоптим
Выберите RAW (ЖК-монитор) ИЛИ (Г) (дисплейная панель) С ПОМОЩЬЮ ГЛAВНОГОдиска управления либо стрелки или многофункциональногоселекторного переключате
Использование вспышкиИспользуйте вспышку в соответствии с приведенными ниже указаниями.Уменьшение эффекта«красных глаз», автоАвтоУмен, эффекта «красны
61В меню [ (Съемка)] установите для пункта [Slow Synchro] значение[On] (Вкл.).1Установка синхронизации при длительной выдержкеПри съемке со вспышкой м
• При съемке с высокой чувствительностью ISO и при использовании встроенной вспышки чемближе находится объект, тем больше вероятность передержки.• Во
Используйте этот режим, если требуется получить резкоеизображение объекта на размытом фоне.Портретный режимДиск установки режимаповерните в положение•
Режим ночной сценыЭтот режим предназначен для съемки людей на фоне вечернего неба или для съемки ночных сцен.Снимаемые люди освещаются вспышкой, а фон
Пейзажный режим 63Режим ночной сцены 64Режим съемки панорам 65Режим видеосъемки 68Режим съемки с близкого расстояния (Макро) 69Автоспуск 70Цифровое ув
Режим съемки панорамЭтот режим используется для съемки серии перекрывающихся кадров для последующего ихобъединения (сшивки) на компьютере в одно больш
Скомпонуйте и снимите второй кадр так, чтобыон перекрывался с первым.• Небольшие несовпадения в зоне перекрытия могут бытьисправлены с помощью програм
Режим видеосъемкиЭтот режим используется для съемки видеофильма. Можно установить разрешение [ (320 X 240(значение по умолчанию))] или [ (160 X120)] (
Используйте режим съемки с близкого расстояния (Макро) для съемки объектов на расстоянии от5 до 50 см при минимальном фокусном расстоянии и на расстоя
АвтоспускАвтоспуск можно использовать в любом режиме съемки.Нажмите кнопку• Несколько раз нажмите кнопку , чтобы на дисплеепоявился символ . Этот симв
Задание времени задержки съемкиДля времени задержки от момента полного нажатия кнопки спуска затвора до момента съемкиможно установить значение 10 или
Цифровое увеличениеПри совместном использовании оптического и цифрового зума возможны следующие коэффициентыувеличения изображений:в 4,0 раза, в 5,7 р
Непрерывная съемкаРежим непрерывной съемки предназначен для съемки последовательности из нескольких кадровпри полностью нажатой кнопке спуска затвора.
• В некоторых режимах съемки часть параметров недоступна. См. раздел Функции, доступныев различных режимах съемки (стр. 204).• При заполнении внутренн
Съемка: выбор особых установокПри съемке можно свободно изменять установки камеры, такие, как выдержка затвора и величинадиафрагмы.Список параметров,
Стирание 129Стирание изображений по одному 129Стирание всех изображений 130Форматирование CF-карты 131Печать 132О печати 132Выбор в меню печати 134Под
Р Программная автоматическая установка экспозиции (продолжение)• Функции, доступные в различных режимах съемки (стр. 204).• Если правильное значение э
При установке выдержки затвора в режиме приоритета выдержки камера автоматически устанавли-вает величину диафрагмы в соответствии с освещенностью. Кор
• Функции, доступные в различных режимах съемки (стр. 204).• Помните, что при больших выдержках затвора становятся заметны сотрясения камеры. Еслив це
Av Установка величины диафрагмыПри установке величины диафрагмы в режиме приоритета диафрагмы камера автоматическиустанавливает значение выдержки в со
Av Установка величины диафрагмы (продолжение)• Если выдержка затвора отображается на ЖК-мониторе красным цветом, изображение будетнедодержано (недоста
М Ручная установка выдержки и диафрагмыВыдержка и диафрагма могут быть установлены вручную с целью получения особых эффектов.Это удобно для съемки фей
Выбор рамки автофокусировкиРамка автофокусировки показывает область кадра, на которую фокусируется камера. Рамку можновручную установить на требуемую
Переключение режимов замера экспозицииПо умолчанию используется оценочный замер экспозиции. Можно переключиться на другой режимзамера.Оценочный экспоз
Переключение режимов замера экспозиции (продолжение)Например,Center(В центре)Рамка точечногозамераВ меню [ (Съемка)] выберите [Spot AE Point](Место то
Настройка экспозицииНастройка компенсации экспозиции позволяет избежать получения чрезмерно темного снимкаобъекта при контровом свете или на ярком фон
Прочитайте это в первую очередьОбязательно прочитайте эти параграфыТестовые снимкиПеред съемкой важных сюжетов настоятельно рекомендуется снять нескол
WB Установка баланса белогоПри установке баланса белого в соответствии с источником света камера точнее воспроизводит цвета.АвтоЯсный деньОблачноЛампы
Установка пользовательского баланса белогоДля достижения оптимальных результатов можно установить пользовательский баланс белого,замерив его камерой,
• В некоторых режимах съемки часть параметров недоступна. См. раздел Функции, доступныев различных режимах съемки (стр. 204).• При работе с пользовате
Выбор фотоэффектаПри съемке можно использовать различные фотоэффекты.Эффект отключенЯркие цветаНейтральные цветаПониженная резкостьСепияЧерно/белыйПол
Выбор фотоэффекта (продолжение)Если выбрано• При нажатии кнопки открывается экран, позволяющий задать контрастность, резкостьи насыщенность цветов.На
• Если выбран режим (Сепия) или (Черно-белый), то установка баланса белого невозможна.• В некоторых режимах съемки часть параметров недоступна. См. ра
Изменение чувствительности ISOПри съемке в местах с недостаточной освещенностью или при необходимости использованияболее короткой выдержки затвора мож
Автоматический брекетинг (АЕВ)В этом режиме камера автоматически меняет экспозицию в установленном диапазоне, снимаятри кадра при однократном нажатии
Автоматический брекетинг (AЕВ) (продолжение)Увеличьте или уменьшите диапазонкомпенсации с помощью главного дискауправления либо стрелки или намногофун
Фокусировочная вилка (Focus-BKT)При съемке с ручной фокусировкой можно снять последовательность из трех кадров с автома-тическим изменением фокусировк
Comments to this Manuals