Canon EOS 7D User Manual

Browse online or download User Manual for Cameras Canon EOS 7D. Инструкция по эксплуатации Canon EOS 7D

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 296
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
CEL-ST2HA201
Сведения по упомянутым в настоящей инструкции по эксплуатации
объективам и принадлежностям актуальны по состоянию на июнь 2012
года. За сведениями о совместимости камеры с любыми объективами и
принадлежностями, выпущенными после этой даты, обращайтесь в любой
сервисный центр компании Canon.
© CANON INC. 2012 ОТПЕЧАТАНО В ЕС
CANON INC.
30-2 Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Япония
Европа, Африка и Ближний Восток
CANON EUROPA N.V.
PO Box 2262, 1180 EG Amstelveen, Нидерланды
Адрес местного представительства Canon см. в Гарантийном талоне или на
www.canon-europe.com/Support
Поставщиком продукта и сопровождающей его гарантии в европейских странах
является Canon Europa N.V.
«Вводное руководство по программному обеспечению»
находится в конце данной инструкции.
В настоящем руководстве описывается EOS 7D с
установленным встроенным ПО версии 2.0.0 или
более поздней.
ИНСТРУКЦИЯ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
РУССКИЙ
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 295 296

Summary of Contents

Page 1 - ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИCEL-ST2HA201Сведения по упомянутым в настоящей инструкции по эксплуатации объективам и принадлежностям актуальны по состояни

Page 2 - Карта CF

10Питание Зарядное устройство• Зарядка аккумулятораÎ стр. 24• Контроль заряда аккумулятораÎ стр. 28• Проверка информации о заряде аккумулятораÎ стр. 2

Page 3

100Выдержка и величина диафрагмы устанавливаются камерой автоматически в соответствии с яркостью объекта. Это называется программной автоэкспозицией.*

Page 4 - Основные допущения

101d: Программная автоэкспозиция Если мигают значение «30"» выдержки и максимальная величина диафрагмы, это означает недодержку.Увеличьте чувств

Page 5 - Оглавление

102В этом режиме пользователь устанавливает выдержку, а камера автоматически устанавливает величину диафрагмы для получения правильной экспозиции в со

Page 6 - Содержание

103s: Автоэкспозиция с приоритетом выдержки Если мигает максимальная величина диафрагмы, это означает недодержку.Диском <6> увеличивайте выдерж

Page 7 - Расширенные операции 99

104В этом режиме пользователь устанавливает величину диафрагмы, а камера автоматически устанавливает выдержку для получения правильной экспозиции в со

Page 8 - Просмотр изображений 165

105f: Автоэкспозиция с приоритетом диафрагмыНажав кнопку предварительного просмотра глубины резкости, можно привести диафрагму объектива в соответстви

Page 9 - Справочная информация 243

106В этом режиме пользователь самостоятельно устанавливает требуемые выдержку и величину диафрагмы. Для определения экспозиции ориентируйтесь на индик

Page 10 - Алфавитный указатель функций

107Можно выбрать один из четырех способов измерения яркости объекта. В полностью автоматических режимах (1/C) автоматически устанавливается оценочный

Page 11

108Компенсация экспозиции служит для увеличения (для получения более светлого изображения) или уменьшения (для получения более темного изображения) ст

Page 12 - Правила обращения

109Автоматически изменяя выдержку или величину диафрагмы, камера делает три последовательных кадра с экспозиционной вилкой шириной до ±3 ступеней (вел

Page 13 - Установка

11Алфавитный указатель функций Автоспуск Î стр. 98 Дистанционное управлениеÎ стр. 114Настройка экспозиции Компенсация экспозицииÎ стр. 108 Автоматичес

Page 14 - Начало работы

110Фиксацию автоэкспозиции следует использовать, если область фокусировки должна отличаться от области экспозамера или если требуется снять несколько

Page 15

111Если установлена длительная ручная выдержка, затвор остается открытым все время, пока кнопка спуска затвора удерживается полностью нажатой, и закры

Page 16 - Обозначения

112F: Длительные ручные выдержкиЕсли при съемке фотограф не смотрит в видоискатель, свет, попадающий через окуляр, может повлиять на определение экспо

Page 17

113Хотя съемка с автоспуском или дистанционным переключателем может предотвратить сотрясение камеры, использование блокировки зеркала в верхнем положе

Page 18 - ЖК-монитор

114С помощью пульта ДУ RC-6, RC-1 или RC-5 (приобретаются дополнительно) съемку можно производить, находясь на расстоянии до 5 м от камеры. RC-6 или R

Page 19 - Информация в видоискателе

115В режимах съемки d/s/f/a/F при необходимости съемки со вспышкой достаточно нажать кнопку <D>, чтобы поднять встроенную вспышку. Если поднялас

Page 20

116D Использование встроенной вспышкиЭффективный диапазон действия встроенной вспышки [Прибл. метров]Использование лампы уменьшения эффекта «красных

Page 21

117D Использование встроенной вспышкиВеличина компенсации экспозиции вспышки устанавливается таким же образом, как и обычная компенсация экспозиции. Д

Page 22 - Зарядное устройство LC-E6E

118D Использование встроенной вспышкиФункция фиксации FE (экспозиции вспышки) получает и фиксирует правильную величину экспозиции вспышки для любой ча

Page 23

119С помощью меню можно выполнить настройку встроенной вспышки и внешней вспышки Speedlite. Параметры меню [Внешняя вспышка ***] для внешних вспышек S

Page 24 - Зарядка аккумулятора

12Уход за камерой Камера представляет собой высокоточный аппарат. Избегайте падения камеры и механических воздействий на нее. Данная камера не являет

Page 25

1203 Настройка вспышкиNФункции, которые можно устанавливать с помощью меню [Настройки встроенной вспышки] и [Настройки внешней вспышки]* Сведения о фу

Page 26

1213 Настройка вспышкиN СинхронизацияВ обычных условиях задавайте для этого параметра значение [По 1 шторке], так чтобы вспышка срабатывала сразу пос

Page 27 - Включение камеры

1223 Настройка вспышкиN1Выведите на экран пользовательскую функцию. Выберите пункт [Настр.C.Fn внеш.всп.], затем нажмите кнопку <0>.2Задайте по

Page 28 - Прибл. 800 Прибл. 750

123Встроенная вспышка камеры может работать как ведущее устройство для вспышек Canon Speedlite с функцией беспроводного ведомого устройства и управлят

Page 29 - Установка карты

124Использование беспроводной вспышкиNЗдесь приведены базовые настройки для полностью автоматической съемки с одной вспышкой Speedlite с беспроводным

Page 30 - Извлечение карты

125Использование беспроводной вспышкиN5Выберите пункт [Функц.беспр.всп]. Для параметра [Функц.беспр.всп] выберите пункт [0], затем нажмите кнопку <

Page 31 - Установка и снятие объектива

126Использование беспроводной вспышкиNЗдесь приведены инструкции по полностью автоматической съемке с внешней вспышкой Speedlite и встроенной вспышкой

Page 32 - Коэффициент

127Использование беспроводной вспышкиNМожно управлять несколькими ведомыми вспышками Speedlite как одним устройством или разделить их на ведомые групп

Page 33 - Установите переключатель IS

128Использование беспроводной вспышкиN[1 (A:B)] Несколько ведомых устройств в нескольких группах Разделите ведомые устройства на группы A и B и измени

Page 34 - Основные операции

129Использование беспроводной вспышкиN[1 (A:B C)] Несколько ведомых устройств в нескольких группахЭто является вариантом настройки [1 (A:B)], приведен

Page 35 - Кнопка спуска затвора

13Правила обращенияЖК-монитор и ЖК-дисплей Хотя ЖК-дисплей изготовлен по высокоточной технологии и имеет более чем 99,99% эффективных пикселов, среди

Page 36 - 9 Использование джойстика

130Использование беспроводной вспышкиNВстроенную вспышку также можно использовать для съемки с беспроводной вспышкой, описанной на стр. 123-129.Базовы

Page 37

131Использование беспроводной вспышкиNКомпенсация экспозиции вспышкиПосле установки для режима [Режим вспышки] значения [E-TTL II] можно задать компен

Page 38 - Задайте требуемое значение

132Использование беспроводной вспышкиNЕсли для режима [Режим вспышки] установлено значение [Ручной режим], мощность вспышки можно установить вручную.

Page 39 - Отображение настроек функций

133В целом обеспечивается такая же простота управления, как при использовании встроенной вспышки.Когда вспышка Speedlite серии EX (продается отдельно)

Page 40 - 3 Использование меню

134Внешние вспышки SpeedliteВыдержка синхронизацииКамера обеспечивает синхронизацию с компактными вспышками других производителей (не Canon) при выдер

Page 41 - 5> выберите

1356Съемка с использованиемЖКД-видоискателяМожно производить съемку, просматривая изображение на ЖК-дисплее камеры. Это называется «Съемка с использов

Page 42 - Перед началом работы

1361Установите переключатель съемки с использованием ЖКД-видоискателя/видеосъемки в положение <A>.2Выведите изображения на ЖКД-видоискатель. На

Page 43

137A Съемка с использованием ЖКД-видоискателяЗапас заряда аккумулятора при съемке с использованием ЖКД-видоискателя Приведенные выше цифры рассчитаны

Page 44 - Настройте переход на

138A Съемка с использованием ЖКД-видоискателя При каждом нажатии кнопки <B> изменяется отображаемая информация.Об отображении информацииРамка у

Page 45 - 3 Форматирование карты памяти

139Если нажать кнопку <m>, <o >, <n> или <A> при съемке с использованием ЖКД-видоискателя на ЖК-дисплее камеры отобра

Page 46

14Начало работы1Вставьте аккумулятор. (стр. 26)Сведения о зарядке аккумулятора см. на стр. 24.2Установите объектив. (стр. 31)При установке объективов

Page 47 - Выберите пункт [Сброс всех

140Здесь приводится описание настроек функций, специфических для съемки с использованием ЖКД-видоискателя. Ниже приводится описание параметров меню, о

Page 48 - Параметры видеосъемки

141z Настройки функций меню Режим 1Звук производимой съемки тише, чем при обычной съемке. Возможна также серийная съемка. Скорость высокоскоростной с

Page 49 - Отображение сетки

142Доступны следующие режимы автофокусировки: [По изображ.], [u По изобр.] (определение лица, стр. 143) и [Скоростной] (стр. 147).Если требуется добит

Page 50 - Проверьте угол наклона

143Использование функции автофокусировки для фокусировки3Сфокусируйтесь на объект. Наведите точки автофокусировки на объекты и наполовину нажмите кноп

Page 51 - Основные операции съемки

144Использование функции автофокусировки для фокусировки2Сфокусируйтесь на объект. Нажмите кнопку спуска затвора наполовину, камера выполнит фокусиров

Page 52 - Рамка области автофокусировки

145Использование функции автофокусировки для фокусировкиАвтофокусировка Для наведения на резкость потребуется немного больше времени. Даже если резк

Page 53 - Часто задаваемые вопросы

146Использование функции автофокусировки для фокусировкиУсловия съемки, затрудняющие фокусировку: малоконтрастные объекты, такие как голубое небо или

Page 54 - Съемка движущегося объекта

147Использование функции автофокусировки для фокусировкиСпециальный датчик автофокусировки используется для фокусировки в режиме Покадровый AF (покадр

Page 55 - 5> или <6>

148Использование функции автофокусировки для фокусировки3Сфокусируйтесь на объект. Наведите точки автофокусировки на объекты и наполовину нажмите кно

Page 56 - Максимальная длина серии

149Можно увеличить изображение и произвести точную наводку на резкость вручную.1Установите переключатель режима фокусировки на объективе в положение &

Page 57

15Начало работы6Поверните диск установки режима в положение <1> (Полностью автоматический режим). (стр. 52)Все необходимые параметры камеры уста

Page 58 - Задайте нужное время

150Предостережения, касающиеся съемки с использованием ЖКД-видоискателяПримечания, касающиеся снимаемого изображения, выводимого на ЖКД-видоискатель

Page 59 - Настройки изображений

151Предостережения, касающиеся съемки с использованием ЖКД-видоискателяПримечания, касающиеся результатов съемки При длительной съемке с использование

Page 61

1537ВидеосъемкаВидеосъемка включается при установке переключателя съемки с использованием ЖКД-видоискателя/видеосъемки в положение <k>. Использу

Page 62 - Об изображениях RAW

154Для воспроизведения видеозаписей рекомендуется подсоединить камеру к телевизору (стр. 184-185).Если для режима видеосъемки установлен режим отличны

Page 63

155k Видеосъемка Предостережения, касающиеся съемки видео, приведены на стр. 163–164. При необходимости прочитайте также предостережения, касающиеся с

Page 64 - Нажмите кнопку <m>. (9)

156k Видеосъемка При каждом нажатии кнопки <B> изменяется отображаемая информация.Об отображении информацииРамка увеличенияФиксация AEЧувствител

Page 65 - ISO авто

157k ВидеосъемкаЕсли установлен режим съемки <a> (стр. 106), можно вручную установить выдержку, диафрагму и чувствительность ISO, как показано н

Page 66 - Выбор стиля изображения

158k ВидеосъемкаВ любой момент можно производить фотосъемку, полностью нажав кнопку спуска затвора, даже во время съемки видео.Съемка фото во время ви

Page 67 - О символах

159Если во время отображения снимаемого изображения на ЖК-дисплее нажать кнопку <o>, <n> или <A>, на ЖК-дисплее камеры появляется эк

Page 68 - Настройка стиля изображения

16Более подробную информацию см. на страницах, номера которых указаны в круглых скобках (стр. **).ОбозначенияВыходной мини-разъем HDMI (стр. 185)Разъе

Page 69 - Настройка стиля «Монохромное»

160Здесь приводится описание настроек функций, специфических для видеосъемки. При установке переключателя съемки с использованием ЖКД-видоискателя/вид

Page 70 - Регистрация стиля изображения

161x Настройка функций менюОбщая длительность видеосъемки и размер файла в минутуИз-за условий файловой системы видеосъемка автоматически прекращается

Page 71 - Задайте значение параметра

162x Настройка функций менюС помощью встроенного микрофона производится запись звука в монофоническом режиме. Запись звука в стереофоническом режиме в

Page 72 - Установка баланса белогоN

163Примечания, касающиеся съемки видеоКачество записи и изображения Если установленный объектив оснащен функцией Image Stabilizer (Стабилизатор изобра

Page 73 - B: Установка баланса белогоN

164Примечания, касающиеся съемки видеоО значке <E> и повышении температуры внутри камеры При длительной видеосъемке или при высокой температуре

Page 74

165 8Просмотр изображенийВ данной главе рассматриваются способы просмотра и удаления фотографий и видеозаписей, просмотр изображений на экране телевиз

Page 75 - Коррекция баланса белого

1661Выведите изображение на экран. Нажмите кнопку <x>.X Отобразится последнее снятое или последнее просматривавшееся изображение.2Выберите изоб

Page 76 - Установите величину вилки

167x Просмотр изображений О выделении переэкспонированных зонЕсли для параметра меню [4 Выдел.переэкс.зон] установлено значение [Разрешено], переэксп

Page 77 - Задайте настройку коррекции

168x Просмотр изображений О гистограммеНа гистограмме яркости отображаются распределение уровней экспонирования и общая яркость. Гистограмма RGB служ

Page 78 - Выберите пункт [Коррек

169Выполните быстрый поиск изображений при помощи индексного режима, в котором на экране отображается от четырех до девяти изображений.1Включите индек

Page 79

17ОбозначенияШтативное гнездоРазъем системы расширенияКрышка отсека аккумулятора (стр. 26)Рычажок фиксатора крышки отсека аккумулятора (стр. 26)<V&

Page 80 - 3 Создание и выбор папки

170x Быстрый поиск изображенийПри выводе одиночного изображения можно повернуть диск <6>, чтобы перейти к следующим или предыдущим изображениям

Page 81 - Выбор папки

171Изображение может быть увеличено на ЖК-дисплее с коэффициентом 1,5x - 10x.1Увеличьте изображение. В режиме просмотра нажмите кнопку <u>.X Из

Page 82 - 3 Изменение имени файла

172Можно выполнить поворот отображаемого изображения в требуемом направлении.1Выберите [Повернуть]. На вкладке [3] выберите пункт [Повернуть] и нажми

Page 83 - Выберите требуемое имя файла

173Вы можете выставлять пять оценок изображениям и видеозаписям: l/m/n/o/p. Эта функция называется оценкой.1Выберите пункт [Оценка]. На вкладке [3] в

Page 84 - 3 Способы нумерации файлов

1743 Выставление оценокОбщее количество изображений с определенной оценкой может составлять до 999 единиц. Если существует более 999 изображений с опр

Page 85 - Ручной сброс

175Во время просмотра можно нажать кнопку <Q>, чтобы назначить следующие параметры: [K: Защита изображений], [b: Поворот изображения], [9: Оценк

Page 86 - Что такое Adobe RGB

176Q Быстрая настройка во время просмотраДля поворота изображения установите в меню [5 Автоповорот] значение [Вкл. zD]. Если в меню [5 Автоповорот] ус

Page 87 - Настройка режимов

177Существует три основных способа просмотра сделанных видеозаписей.Для подсоединения камеры к телевизору пользуйтесь аудио/видеокабелем, входящим в к

Page 88

178k Просмотр видеозаписейФайлы видеозаписей, записанные на карту памяти, можно передавать на персональный компьютер и просматривать с помощью програм

Page 89

1791Выведите изображение на экран. Нажмите кнопку <x> для просмотра изображения.2Выберите видеозапись. Диском <5> выберите изображение. В

Page 90

18ОбозначенияЖК-мониторНа экране отображаются только установки, применимые к текущему режиму.Выдержка Занят (buSY) Зарядка встроенной вспышки (buSY)&l

Page 91 - (стр.94)

180k Воспроизведение видеозаписейФункция Описание Выход Возврат к отображению одного изображения.7 ВоспроизведениеНажатие кнопки <0> позволяет п

Page 92

181Можно удалять первый и последний фрагменты видеозаписи с шагом 1 с. 1На экране воспроизведения видеозаписи выберите [X].X Отображается экран удален

Page 93 - C.Fn III -6

182Изображения, хранящиеся на карте памяти, можно просматривать в режиме автоматического показа слайдов.1Выберите [Слайд-шоу]. На вкладке [4] выберит

Page 94

1833 Слайд-шоу (Автовоспроизведение) 3Задайте параметры времени воспроизведения и повтора. Диском <5> выберите пункт [Настройка], затем нажмите

Page 95

184Можно просматривать фотографии и видеозаписи на экране телевизора. Перед подсоединением или отсоединением кабеля к камере и телевизору, выключите к

Page 96

185Просмотр изображений на экране телевизораТребуется HDMI кабель HTC-100 (продается отдельно).1Подключите кабель HDMI к камере. Подключите кабель HD

Page 97 - <o>. (9)

186Защита изображений исключает их случайное стирание.1Выберите пункт [Защита изображений]. На вкладке [3] выберите пункт [Защита изображений], затем

Page 98 - Выберите режим автоспуска

187Изображения можно выбирать и стирать по одному, либо можно стереть сразу несколько изображений. Защищенные изображения (стр. 186) не стираются.Восс

Page 99 - Расширенные операции

188L Стирание изображений2Выберите [Выбор и стирание изображений]. Диском <5> выберите [Выбор и стирание изображений] и нажмите <0>.X Отоб

Page 100 - Программная автоэкспозиция

189Оптимальная яркость ЖК-дисплея настраивается автоматически. Можно задать автоматическую настройку уровней яркости (темнее или ярче) или настроить я

Page 101 - Сдвиг программы

19ОбозначенияИнформация в видоискателеНа экране отображаются только установки, применимые к текущему режиму.Круг точечного замера (стр. 107)Сетка (стр

Page 102

190Изменение параметров просмотра изображенийВертикально ориентированные изображения автоматически поворачиваются для отображения на ЖК-дисплее и экра

Page 103

1919Последующаяобработка изображенийС помощью камеры можно обрабатывать изображения RAW или изменять размер изображений JPEG (сокращая число пикселов)

Page 104 - Размытый фон

192Можно обработать изображения 1 с помощью камеры и сохранить их в качестве JPEG изображений. Наряду с тем, что изображения RAW как таковые, не измен

Page 105

193R Обработка изображений RAW с помощью камерыNОтображение экрана настроек Кнопкой <0> откройте экран настроек. Для изменения настройки поверн

Page 106 - Ручная установка экспозиции

194R Обработка изображений RAW с помощью камерыN Баланс белого (стр. 72)Возможен выбор баланса белого. При выборе значения [P], диском <6> уст

Page 107 - Выберите режим

195R Обработка изображений RAW с помощью камерыN Цветовое пространство (стр. 86)Можно выбирать sRGB или Adobe RGB. Так как ЖК-дисплей камеры несовме

Page 108

196R Обработка изображений RAW с помощью камерыN Коррекция цветовой аберрацииПри задании значения [Включена] устраняется боковая хроматическая аберр

Page 109 - Произведите съемку

197Можно изменять размер изображения с целью уменьшения количества пикселов и сохранения его в качестве нового изображения. Изменение размера возможно

Page 110 - A Фиксация автоэкспозицииN

198S Изменение размераПараметры изменения размера по сравнению с исходным размером изображенияИсходный размер изображенияДоступные настройки изменения

Page 111 - F: Длительные ручные выдержки

19910Очистка датчика изображенияКамера оснащена блоком самоочистки датчика изображения, который установлен на переднем слое датчика изображения (фильт

Page 112

2Благодарим Вас за покупку изделия марки Canon.EOS 7D – это высокотехнологичная цифровая зеркальная камера, оснащенная датчиком CMOS повышенной детал

Page 113 - Блокировка зеркалаN

20ОбозначенияДиск установки режимаПолностью автоматические режимыТребуется просто нажать кнопку спуска затвора. Полностью автоматическая съемка, подхо

Page 114

200Каждый раз при установке переключателя питания в положение <1> или <2> блок самоочистки датчика изображения автоматически стряхивает пы

Page 115

201Обычно блок самоочистки датчика удаляет большую часть пыли, которая может быть видима на снятых изображениях. Однако если на снимках все же видна о

Page 116 - [Прибл. метров

2023 Добавление данных для удаления пылиN3Сфотографируйте полностью белый объект. Расположите камеру на расстоянии 20–30 см, так чтобы однородный белы

Page 117

203Пыль, оставшуюся после автоматической очистки датчика изображения, можно удалить вручную с помощью груши и т.п.Поверхность датчика изображения легк

Page 118 - <D>

2043 Ручная очистка датчика изображенияN Во время очистки датчика выполнение перечисленных ниже действий запрещено, поскольку это может привести к от

Page 119 - 3 Настройка вспышкиN

20511Печать изображений Печать (стр. 206)Камеру можно подключить напрямую к принтеру и распечатывать изображения с карты памяти. Камера совместима со

Page 120

206Вся операция прямой печати выполняется полностью на камере с использованием ее ЖК-дисплея.1Установите переключатель питания камеры в положение <

Page 121

207Подготовка к печати6Выведите изображение на экран. Нажмите кнопку <x>.X Отображается изображение, ивлевом верхнем углу появляется значок <

Page 122

208Индикация на экране и устанавливаемые параметры зависят от принтера. Некоторые настройки могут отсутствовать. Подробнее см. в инструкции по эксплуа

Page 123 - Вне помещения

209wПечать Выберите размер бумаги, загруженной в принтер, затем нажмите кнопку <0>.X Открывается экран «Тип бумаги». Выберите тип бумаги, загру

Page 124

21ОбозначенияУстановка Объектив со шкалой расстоянийОбъектив без шкалы расстоянийПереключатель режима фокусировки (стр. 31)Индексная метка крепления о

Page 125 - Задайте [Канал]

210wПечать4Задайте использование эффектов для печати. Задайте требуемые значения. Если задавать эффект для печати не требуется, переходите к шагу 5.

Page 126

211wПечать5Задайте печать даты и номера файла. Задайте требуемые значения. Выберите <I> и нажмите кнопку<0>. Задайте нужные параметры ина

Page 127

212wПечатьНа шаге 4 (стр. 210) выберите эффект печати. Когда рядом с символом <e> отображается значок <z>, нажмите кнопку <B>. После

Page 128

213wПечатьИзображение можно кадрировать ираспечатать только выбранную часть, как если бы была изменена компоновка кадра. Выполнять кадрирование рекоме

Page 129

214wПечать В зависимости от принтера, кадрированная область изображения может распечатываться не так, как было указано. Чем меньше рамка кадрировани

Page 130

215Можно задать тип печати, а также печать даты и номера файла. Эти параметры печати будут применяться ко всем изображениям, для которых заказаны отпе

Page 131

216W Формат заказа цифровой печати (DPOF)4 Выйдите из режима настройки. Нажмите кнопку <M>.XВновь открывается экран «Заказ печати». Затем для

Page 132

217W Формат заказа цифровой печати (DPOF) ВыборПоследовательный выбор и заказ изображений одного за другим.Для просмотра сразу трех изображений нажми

Page 133 - Внешние вспышки Speedlite

218В случае принтера PictBridge можно легко печатать изображения с помощью параметров DPOF.1 Подготовьтесь к печати. См. стр. 206. Выполните операцию

Page 134 - Выдержка синхронизации

21912Пользовательскаянастройка камерыПользовательские функции позволяют изменять функции камеры в соответствии с предпочтениями пользователя. Кроме то

Page 135 - ЖКД-видоискателя

22ОбозначенияЗарядное устройство LC-E6Зарядное устройство для аккумулятора LP-E6 (стр. 24).Зарядное устройство LC-E6EЗарядное устройство для аккумулят

Page 136

2201Выберите вкладку [8]. Диском <6> выберите вкладку [8].2Выберите группу функций. Диском <5> выберите C.Fn I - IV, затем нажмите кнопку

Page 137 - О значке <

2213 Пользовательские функцииNC.Fn I: ЭкспозицияA Съемка с использованием ЖКД-видоискателяk Видеосъемка1 Шаг изменения экспозициистр. 222k2Шаг изменен

Page 138 - Об отображении информации

2223 Настройки пользовательских функцийNC.Fn I: ЭкспозицияC.Fn I -1 Шаг изменения экспозиции0: 1/31: 1/2Дает шаг 1/2 ступени для выдержки затвора,

Page 139 - Настройки функций съемки

2233 Настройки пользовательских функцийNC.Fn I -5 Порядок брекетингаМожно изменить порядок съемки в режимах автоматического брекетинга экспозиции

Page 140 - Имитация экспоз.N

2243 Настройки пользовательских функцийNC.Fn II: ИзображениеC.Fn II -1 Шумоподавление при длительной выдержке0: Откл.1: АвтоДля выдержек длитель

Page 141 - Таймер замераN

2253 Настройки пользовательских функцийNC.Fn II -3 Приоритет светов0: Запрещён1: РазрешенУлучшается детализация в светлых областях. Динамический

Page 142 - Точка автофокусировки

2263 Настройки пользовательских функцийNC.Fn III -2 Приоритет 1 и 2 кадра следящего AFДля режимов AI Servo AF (следящая автофокусировка) и серийно

Page 143

2273 Настройки пользовательских функцийNC.Fn III -4 Поиск AF при невозможности достиженияЕсли при выполнении автофокусировки не удалось произвести

Page 144 - Сфокусируйтесь на объект

2283 Настройки пользовательских функцийNC.Fn III -6 Режим выбора области AFВыбрав меню [Регистр.], затем нажмите кнопку <0>.Диском <5>

Page 145

2293 Настройки пользовательских функцийNC.Fn III -8 Подсветка видоискателяПодсветка красного цвета для точек автофокусировки, сетки в видоискателе.

Page 146

231Начало работыВ этой главе рассматриваются подготовительные этапы перед началом съемки и основные операции с камерой.Закрепление ремняПроденьте коне

Page 147 - Рамка увеличения

2303 Настройки пользовательских функцийNC.Fn III -11 Включение лампы помощи AFВспомогательный подсветка для автофокусировки может обеспечиваться в

Page 148

2313 Настройки пользовательских функцийNC.Fn III -13 Блокировка зеркала0: Запрещена1: РазрешенаИсключает вибрации камеры, вызванные поднятием зерк

Page 149 - Ручная фокусировкаN

2323 Настройки пользовательских функцийNC.Fn IV -3 Добавлять информацию для проверки подлинности0: Запрещено1: РазрешеноК изображению автоматическ

Page 150

2333 Настройки пользовательских функцийN1Выберите [8C.Fn IV -1: Назначение элементов управл.]. Появляется список элементов управления и назначенные ф

Page 151

2343 Настройки пользовательских функцийN* Кнопка AF stop предусмотрена только на супертелеобъективах со стабилизатором изображения IS.Назначаемые функ

Page 152

2353 Настройки пользовательских функцийN <> Включение замера и AFПри нажатии кнопки, которой назначена данная функция, выполняется включение за

Page 153 - Видеосъемка

2363 Настройки пользовательских функцийN <> Покадровый z СледящийВ режиме Покадровый AF (покадровая автофокусировка) при удержании в нажатом по

Page 154

2373 Настройки пользовательских функцийN <> Стиль изображенияПри нажатии кнопки <0> на ЖК-дисплее отображается экран выбора стиля изображ

Page 155

238На вкладке МОЁ МЕНЮ можно зарегистрировать до 6 параметров меню и пользовательских функций, настройки которых требуется часто изменять.1Выберите пу

Page 156

239Для позиций <w>, <x> и <y> диска установки режима можно зарегистрировать большую часть текущих настроек камеры, содержащих требуе

Page 157 - • 4 / 5 / 6 : 1/4000– 1/30 с

241Снимите защитную крышку.2Установите аккумулятор. Надежно установите аккумулятор, как показано на рисунке. Для извлечения аккумулятора выполните опи

Page 158 - Съемка фотографий

240w Регистрация пользовательских настроек камеры N Функции съемкиРежим съемки + параметры, чувствительность ISO, режим автофокусировки, точка автофо

Page 159

241Указанные данные об авторских правах добавляются к информации Exif об изображении.1Выберите [Инф. об автор. правах]. На вкладке [7] выберите пункт

Page 160 - Размер видеозап

2423 Настройка информации об авторских правах N Изменение области вводаПереключение между верхней и нижней областью ввода производится кнопкой <A&

Page 161

24313Справочная информацияЭта глава содержит справочную информацию по функциям камеры, дополнительным принадлежностям и т.п. Кроме того, в конце данно

Page 162 - Запись звука

244При нажатии кнопки <B> когда камера готова к съемке, можно отобразить параметры [Отображ. настройки фотоапп.], [Отображ. функций съёмки] (стр

Page 163

245Функции кнопки B* Если компенсация экспозиции вспышки задана на внешней вспышке Speedlite, вид значка компенсации экспозиции изменится с <y>

Page 164

246Можно проверить состояние заряда аккумулятора на экране ЖК-дисплея. Аккумулятор LP-E6 обладает уникальным серийным номером и для одной камеры можно

Page 165 - Просмотр изображений

2473 Проверка информации о заряде аккумулятораВ камере можно зарегистрировать до шести аккумуляторов LP-E6. Для регистрации нескольких аккумуляторов в

Page 166 - Вывод одиночного изображения

2483 Проверка информации о заряде аккумулятораИспользование этикетки с серийным номером зарегистрированного аккумулятора LP-E6, прикрепленного к нему

Page 167

2493 Проверка информации о заряде аккумулятораМожно проверить оставшийся заряд любого аккумулятора (даже если он не установлен) и последнее время его

Page 168 - Светлое изображение

25Зарядка аккумулятора Заряжайте аккумулятор накануне или в день предполагаемого использования.Даже неиспользуемый заряженный аккумулятор постепенно р

Page 169 - Включите индексный режим

250Комплект сетевого питания E6 (продается отдельно) позволяет подключить камеру к сети переменного тока и не беспокоиться о том, что аккумулятор може

Page 170 - Выберите способ перехода

251Календарь и часы работают от элемента питания календаря (элемента резервного питания). Срок его службы составляет приблизительно 5 лет. Вслучае сбр

Page 171 - Прокрутка изображения

252Состав системыШирокий ремень EW-EOS7DКомплект поставкиНаглазник EgНезапотевающий окуляр серии EgЛинзы диоптрийной регулировки серии EgУголковый вид

Page 172 - Поверните изображение

253Состав системыОбъективы EF-SОбъективы EFСтереофонический аудио/видеокабель AVC-DC400STКонтроллер дистанционного управления с таймером TC-80N3Дистан

Page 173 - 3 Выставление оценок

254o: Устанавливается автоматически k: Может выбираться пользователем : Выбор невозможенТаблица доступности функцийДиск установки режима1 C d s f aFК

Page 174

255Таблица доступности функцийo: Устанавливается автоматически k: Может выбираться пользователем : Выбор невозможен*1: Относится к функции «(2) Размы

Page 175 - Выйдите из режима настройки

2561 Съемка 1 (Красное) Стр.2 Съемка 2 (Красное)Параметры менюКачество73 / 83 / 74 / 84 / 76 / 86601 / 41 / 61Красные глазаОткл. / Вкл. 116ЗвукВкл. /

Page 176

257Параметры менюy Съемка 3 (Красное) Стр.z Съемка 4 (Красное)* Сведения о видеосъемке см. на стр. 260.3 Просмотр 1 (Синее)Данные для удаления пылиПо

Page 177 - Просмотр на ЖК-дисплее камеры

258Параметры меню4 Просмотр 2 (Синее) Стр.5 Настройка 1 (Желтое)Выдел.переэкс.зон Запрещено / Разрешено 167Подсветка точек AFЗапрещено / Разрешено 168

Page 178

259Параметры меню6 Настройка 2 (Желтое) Стр.7 Настройка 3 (Желтое)Яркость ЖКДАвто: Можно настроить один из трех уровней яркостиРучная: Можно настроить

Page 179 - Громкоговоритель

26Установите в камеру полностью заряженный аккумулятор LP-E6. После установки аккумулятора включается подсветка видоискателя, после извлечения аккумул

Page 180

260Параметры меню8 Пользовател. функции (Оранжевый) Стр.9 МОЁ МЕНЮ (Зеленое)x Видеозапись (Красный)Стр.* В режиме <1/C> при использовании [Запис

Page 181

261В случае неполадки в первую очередь ознакомьтесь с настоящим разделом. Если данный раздел «Поиск и устранение неполадок» не помогает устранить непо

Page 182

262Поиск и устранение неполадок При выключении питания во время записи изображения на карту индикатор обращения к карте горит/мигает еще несколько сек

Page 183 - Завершите слайд-шоу

263Поиск и устранение неполадок Установите переключатель режима фокусировки на объективе в положение <AF> (стр. 31). Во избежание сотрясения ка

Page 184

264Поиск и устранение неполадок Убедитесь, что внешняя вспышка (или кабель синхронизации ПК) надежно прикреплена к камере. При использовании вспышек с

Page 185

265Поиск и устранение неполадок При работе с диском камеры или объектива во время видеосъемки записываются также производимые ими шумы. Рекомендуется

Page 186 - Защита изображений

266Поиск и устранение неполадок При использовании карты памяти, на которой уже есть изображения нумерация файлов может начинаться с номера последнего

Page 187 - L Стирание изображений

267В случае неполадки в работе камеры выводится сообщение об ошибке. Следуйте инструкциям, выводимым на экран.* Если ошибка не устранена, запишите ном

Page 188

268• ТипТип:Цифровая однообъективная зеркальная камера с автофокусировкой, автоэкспозицией и встроенной вспышкойНоситель для записи:CF-карта типа I ил

Page 189 - Отрегулируйте яркость

269Технические характеристики• ВидоискательТип: Пентапризма на уровне глазУгол охвата: Вертик./Горизонт. прибл. 100%Увеличение:Прибл. 1,0x (-1 м-1 с о

Page 190

27<1>: Камера включается.<2>: Камера выключена и не работает. Установите переключатель питания вэтоположение, если камера не используется.

Page 191 - Последующая

270Технические характеристики• ЗатворТип: Фокальный затвор с электронным управлениемВыдержки затвора:1/8000 с до 1/60 с (Полностью автоматический режи

Page 192 - Обработайте изображение

271Технические характеристики• ВидеосъемкаСжатие видеозаписей:MPEG-4 AVCПеременная (средняя) битовая скорость передачи данныхФормат аудиозаписи: Линей

Page 193 - Сохраните изображение

272Технические характеристикиУвеличение при зумировании: Прибл. 1,5x - 10xСпособы просмотра изображений:Одиночное изображение, переходит через 10 или

Page 194

273Технические характеристикиИнформация об аккумуляторах:Отображается информация об оставшемся заряде, количестве кадров и эффективной емкости аккумул

Page 195

274Технические характеристикиДиапазон рабочих температур:5°C - 40°C Рабочая влажность:85% или нижеГабариты (Ш х В х Г): 69 x 33 x 93 ммВес: Прибл. 125

Page 196

275Технические характеристики• EF 28-135mm f/3.5-5.6 IS USMУгол обзора: По диагонали: 75° - 18°По горизонтали: 65° - 15°По вертикали: 46° - 10°Констру

Page 197 - S Изменение размера

276О лицензии на MPEG-4«На данный продукт распространяется лицензия на основании патента AT&T на стандарт MPEG-4, предоставляющая потребителю прав

Page 198

277Меры предосторожностиВо избежание травмы, смертельного исхода и материального ущерба соблюдайте указанные меры предосторожности и не нарушайте прав

Page 199 - Очистка датчика изображения

278• Если при падении оборудования поврежден его корпус, во избежание поражения электрическим током не касайтесь внутренних деталей оборудования.•Не р

Page 200

279ВАЖНЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ1. СОХРАНИТЕ ДАННЫЕ ИНСТРУКЦИИ — настоящее руководство содержит важные инструкции по эксплуатации и мерам предосторожно

Page 201

28Включение камерыКогда переключатель питания установлен в положение <1>, индикатор заряда аккумулятора показывает одно из шести значений: миган

Page 203

28114Вводное руководство попрограммному обеспечениюВ этой главе содержится обзор программного обеспечения, содержащегося на компакт-диске EOS Solution

Page 204

282EOS Solution DiskЭтот компакт-диск содержит следующее программное обеспечение для цифровых камер EOS.Программное обеспечение для установления связи

Page 205 - Печать изображений

283Поддерживаемые ОС1Убедитесь, что камера не подсоединена к компьютеру.2 Установите компакт-диск EOS Solution Disk.3 Выберите регион, страну и язык.4

Page 206 - Подготовка к печати

284Поддерживаемые ОС1Убедитесь, что камера не подсоединена к компьютеру.2 Установите компакт-диск EOS Solution Disk. На рабочем столе компьютера дваж

Page 207 - X Отображается изображение

285[WINDOWS]EOS Software Instruction Manuals DiskСкопируйте инструкции в формате PDF по работе с камерой с диска на свой компьютер.1 Установите компак

Page 208

286Алфавитный указательАлфавитный указатель10-секундная или 2-секундная задержка ...981280x720 ...1601920x1080 ...

Page 209 - UЗадание вида страницы

287Алфавитный указательААвтовоспроизведение ...182Автовыбор19 точек автофокусировки ...91, 94Автоматический выбор (Автофокусировка) ...

Page 210

288Алфавитный указательРучной режим ...120Синхронизация (по 1/2 шторке) ...121Стробоскоп ...120Уменьше

Page 211 - Запустите печать

289Алфавитный указательРежим перехода(Поиск изображения) ...170Стирание ...187Увеличение при просмотре ...171

Page 212

29Несмотря на то, что карты CF (CompactFlash) двух типов различаются по толщине, камера совместима с любой из них. А также совместима с картами Ultra

Page 213 - Коррекция наклона

290Алфавитный указательОбъектив ...21, 31Коррекция периферийной освещенности ...78Фиксатор объект

Page 214 - Обработка ошибок принтера

291Алфавитный указательРасширение ...83Расширение автофокусировки по точке ...91, 93, 228Режим

Page 215 - Установка параметров печати

292Точечный замер ...107Точка автофокусировки ... 91Точная настройка ... AF 227Точное ...

Page 219 - Пользовательская

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИCEL-ST2HA201Сведения по упомянутым в настоящей инструкции по эксплуатации объективам и принадлежностям актуальны по состояни

Page 220

3В первую очередь убедитесь, что в комплект поставки камеры входят все перечисленные ниже компоненты. При отсутствии каких-либо компонентов обращайтес

Page 221 - 3 Пользовательские функцииN

30Установка и извлечение карты CF1Откройте крышку. Установите переключатель питания в положение <2>. Убедитесь, что индикатор обращения к карт

Page 222 - C.Fn I: Экспозиция

311Снимите крышки. Снимите заднюю крышку объектива и крышку корпуса камеры, повернув их в направлении стрелок, показанных на рисунке.2Установите объек

Page 223

32Установка и снятие объективаДля зумирования поверните пальцами кольцо зумирования.Зумирование следует производить до выполнения фокусировки. При пов

Page 224 - C.Fn II: Изображение

33При использовании встроенной функции Image Stabilizer (Стабилизатор изображения) объектива IS производится компенсация сотрясения камеры для получен

Page 225

34Вращайте ручку диоптрийной регулировки. Поворачивая ручку влево или вправо, добейтесь резкого изображения точек автофокусировки в видоискателе. Если

Page 226

35Основные операцииКнопка спуска затвора срабатывает в два этапа. Можно нажать кнопку спуска затвора наполовину. Затем кнопка спуска затвора нажимаетс

Page 227

36Основные операции(1)Нажав кнопку, поверните диск <6>.При нажатии кнопки ее функция остается выбранной в течение 6 с (9). В течение этого време

Page 228

37Основные операцииПрежде чем использовать диск <5>, установите переключатель диска быстрого выбора в положение <J>.(1)Нажав кнопку, повер

Page 229

38Параметры съемки отображаются на ЖК-дисплее, где можно непосредственно выбирать и задавать функции. Это называется экраном быстрого выбора.1Вызовите

Page 230

39Q Использование экрана быстрой настройки Выберите функцию на экране быстрого выбора и нажмите кнопку <0>. Появляется соответствующий экран на

Page 231 - C.Fn IV: Дополнительно

4Значки, используемые в настоящей Инструкции<6>: обозначает главный диск управления.<5>: обозначает диск быстрого выбора.<9>: обозна

Page 232 - C.Fn IV -4

40С помощью меню можно задавать разнообразные функции: качество записи изображений, дату/время и т.п. Глядя на ЖК-дисплей, используйте кнопку <M>

Page 233

413 Использование меню1Откройте меню. Для отображения меню нажмите кнопку <M>.2Выберите вкладку меню. Для выбора вкладки поворачивайте диск &l

Page 234

421Выберите пункт [ЯзыкK]. На вкладке [6] выберите пункт [ЯзыкK] (третий пункт сверху), затем нажмите <0>.2Задайте нужный язык. Диском <5&g

Page 235 - <> Отключение AF

43Перед началом работыПри первом включении питания или в случае сброса даты и времени открывается экран установки параметров Дата/Время/Зона. Для уста

Page 236

44Перед началом работы4Настройте переход на летнее время. Настройте при необходимости. Диском <5> выберите [Y]. Нажмите кнопку <0> для

Page 237 - Более 6°

45Перед началом работыНовую карту памяти или карту памяти, ранее отформатированную вдругой камере или на персональном компьютере, рекомендуется отформ

Page 238 - Установки для МОЁ МЕНЮ

46Перед началом работыВремя простоя, после которого камера автоматически выключается, можно изменить. Если Вы не хотите, чтобы камера автоматически от

Page 239

47Перед началом работыПараметры съемки камеры и настройки меню можно вернуть к значениям по умолчанию.1Выберите пункт [Сброс всех настроек камеры]. Н

Page 240 - Зарегистрированные параметры

48Перед началом работы Параметры съемки Параметры съемки с использованием ЖКД-видоискателяОтоб. сет. в-иск.Запрещено

Page 241

49Отображение сетки и электронного уровня позволяет сохранять правильное положение камеры. Сетка отображается в видоискателе, а электронный уровень на

Page 242 - Процедура ввода текста

5В главах 1 и 2 для начинающих пользователей цифровой зеркальной камеры объясняются основные операции с камерой и процедуры съемки.ОглавлениеВведениеО

Page 243 - Справочная информация

50Отображение сетки и электронного уровня1Нажмите кнопку <B>. При каждом нажатии кнопки <B> вид экрана изменяется. Отобразите электронны

Page 244 - Функции кнопки B

512Основные операции съемкиВ этой главе рассматривается порядок использования полностью автоматических режимов (1/C) на диске установки режима для пол

Page 245 - Параметры съемки

521Поверните диск установки режима в положение <1>.2Наведите рамку области автофокусировки на объект. Для наведения на резкость используются все

Page 246 - Выберите [Инфор. о батарее]

531 Полностью автоматическая съемка Индикатор подтверждения фокусировки <o> мигает, ифокусировка не производится.Наведите центр рамки области а

Page 247 - Выберите [OK]

54Для некоторых сюжетов сдвиг объекта влево или вправо позволяет получить сбалансированный фон и хорошую перспективу.В режиме <1> (Полностью авт

Page 248 - 7c400300

55Режим <1> обеспечивает полностью автоматическую съемку, в то время как творческий авторежим <C> позволяет без труда изменять яркость изо

Page 249 - 4 Выберите [OK]

C Съемка в творческом авторежиме56(1) ВспышкаМожно выбрать режим <a> (Автоматическое срабатывание), <D> (Вспышка откл.) или <b> (Без

Page 250 - Отверстие для кабеля

57C Съемка в творческом авторежиме(4) Применение различных эффектовПомимо стандартных эффектов, можно задавать различные эффекты для портретов, пейзаж

Page 251

C Съемка в творческом авторежиме58Можно задать время, в течение которого изображение отображается на ЖК-дисплее сразу после съемки. Чтобы изображение

Page 252 - Состав системы

593Настройки изображенийВ этой главе приводится описание настроек функций, связанных с изображением: качество записи изображения, чувствительность ISO

Page 253

6312Введение 2Контрольный список комплекта поставки... 3Обозначения, используемые в настоящей инстр

Page 254 - Таблица доступности функций

60Можно выбрать количество пикселов и качество изображения. Предусмотрены шесть настроек качества записи изображения JPEG: 73/83/74/84/76/86. Предусмо

Page 255

613 Установка уровня качества записываемых изображенийРекомендации по установкам уровня качества записи изображений (примерные) Значения размера файла

Page 256 - Параметры меню

623 Установка уровня качества записываемых изображенийИзображение RAW – это необработанные выходные данные с датчика изображения, преобразованные в ци

Page 257 - 3 Просмотр 1 (Синее)

633 Установка уровня качества записываемых изображенийЕсли для качества записи изображения выбрано значение JPEG, можно нажать кнопку <P> для од

Page 258 - 5 Настройка 1 (Желтое)

64Установите чувствительность ISO (чувствительность датчика изображения к свету) в соответствии с уровнем внешней освещенности. В полностью автоматиче

Page 259 - 7 Настройка 3 (Желтое)

65i: Установка чувствительности ISONЕсли для чувствительности ISO задано значение «A» (Авто), фактически устанавливаемое значение чувствительности ISO

Page 260 - Меню режима видеосъемки

66Выбирая стиль изображения, можно получать эффекты, соответствующие задуманному восприятию фотографии или объекту съемки.В режиме <1> (Полность

Page 261 - Поиск и устранение неполадок

67A Выбор стиля изображенияNS НатуральноеЭтот стиль изображения предназначен для пользователей, предпочитающих выполнять обработку изображений на комп

Page 262

68Стиль изображения можно настроить, изменив индивидуальные параметры, такие как [Резкость] и [Контрастность]. Для проверки получаемых эффектов сделай

Page 263

69A Настройка стиля изображенияNДля стиля «Монохромное» помимо параметров [Резкость] и [Контрастность], описанных на предыдущей странице, можно настра

Page 264

7Содержание54A Настройка стиля изображения...68A Регистрация стиля изображения ...

Page 265

70Можно выбрать базовый стиль изображения, например [Портрет] или [Пейзаж], настроить его параметры в соответствии с вашими потребностями и зарегистри

Page 266 - Проблемы, связанные с печатью

71A Регистрация стиля изображенияN6Задайте значение параметра. Диском <5> выполните требуемую настройку параметра, затем нажмите кнопку <0&g

Page 267 - Коды ошибок

72Баланс белого (ББ) обеспечивает белый цвет белым областям. Обычно настройка <Q> (Авто) обеспечивает правильный баланс белого. Если при настрой

Page 268 - Технические характеристики

73B: Установка баланса белогоNРучной баланс белого позволяет вручную выбрать баланс белого для конкретного источника освещения с большей точностью. Вы

Page 269 - • Управление экспозицией

74B: Установка баланса белогоNМожно задать числовое значение цветовой температуры для баланса белого в градусах Кельвина. Эта настройка предназначена

Page 270 - • Система перевода кадров

75Можно скорректировать установленный баланс белого. Эта коррекция будет иметь тот же эффект, что и использование имеющихся в продаже фильтров преобра

Page 271 - • Просмотр изображений

76u Коррекция баланса белогоNСделав только один снимок, можно одновременно записать три изображения с различными цветовыми оттенками. На основе цветов

Page 272 - • Источник питания

77Если изображения получаются темным или контрастность изображения низкая, контрастность и яркость изображения можно исправить автоматически. Для изоб

Page 273 - • Зарядное устройство LC-E6E

78В зависимости от характеристик объектива четыре угла снимка могут выглядеть более темными. Это называется снижением или падением освещености на пери

Page 274 - • EF-S 18-135mm f/3.5-5.6 IS

793 Коррекция периферийной освещенностиКамера уже содержит данные для коррекции периферийной освещенности приблизительно для 25 объективов. Если на ша

Page 275 - Торговые марки

Содержание8109678Съемка с использованием ЖКД-видоискателя 135A Съемка с использованием ЖКД-видоискателя... 136Настройк

Page 276 - About MPEG-4 Licensing

80Можно свободно создать и выбрать папку, в которой требуется сохранять снимаемые изображения.Делать это необязательно, так как папка для сохранения с

Page 277 - Меры предосторожности

813 Создание и выбор папки При отображении экрана выбора папки выберите диском <5> требуемую папку, затем нажмите кнопку <0>.X Выбирается

Page 278

82Имя файла состоит из четырех алфавитно-цифровых символов, за которыми следуют четырехзначный номер изображения (стр. 84) и расширение. По умолчанию

Page 279

833 Изменение имени файла 4Выйдите из режима настройки. Введите требуемое количество алфавитно-цифровых символов, затем нажмите кнопку <M>.X Ре

Page 280

84Четырехзначный номер файла аналогичен номеру кадра на пленке. Снятым изображениям присваиваются последовательные номера файлов от 0001 до 9999, и из

Page 281 - Вводное руководство по

853 Способы нумерации файловНумерация файлов начинается заново с 0001 каждый раз при замене карты или создании новой папки.Каждый раз при замене карты

Page 282 - EOS Solution Disk XXX

86Цветовое пространство означает диапазон воспроизводимых цветов. Вэтой камере для отснятых изображений можно установить цветовое пространство sRGB ил

Page 283 - Windows Vista Windows XP

874Настройка режимовавтофокусировки и перевода кадровСъемка в режимах автофокусировки с использованием 19 точек автофокусировки в видоискателе подходи

Page 284 - MAC OS X 10.6 - 10.7

88Выберите режим автофокусировки, соответствующий условиям съемки и объекту. В полностью автоматических режимах (1/C) автоматически устанавливается ре

Page 285 - [MACINTOSH]

89f: Выбор режима автофокусировкиNПодходит для неподвижных объектов. При нажатии кнопки спуска затвора наполовину камера фокусируется только один раз.

Page 286 - Алфавитный указатель

9Содержание13141112Печать изображений 205Подготовка к печати...206wП

Page 287

90f: Выбор режима автофокусировкиNВ режиме AI Focus AF (интеллектуальная автофокусировка) осуществляется автоматическое переключение из режима Покадро

Page 288

91Следующие три режима выбора области автофокусировки можно выбрать в качестве настройки по умолчанию. Процедуру выбора см. на следующей странице.Авто

Page 289

92S Выбор области автофокусировкиNВыберите режим выбора области автофокусировки. Нажмите кнопку <S> (9) Смотря в видоискатель, нажмите кнопку &

Page 290

93Ниже приводится описание областей автофокусировки, начиная с наименьшей.Хотя этот режим не отличается от режима автофокусировки по одной точке, выбр

Page 291

94Режимы выбора области автофокусировки19 точек автофокусировки расположены в пяти отдельных зонах для фокусировки. Все точки автофокусировки в выбран

Page 292

95Режимы выбора области автофокусировкиДля объективов, максимальная величина диафрагмы которых выше f/5.6Для всех точек автофокусировки возможна автоф

Page 293

96При съемке определенных объектов (например, перечисленных ниже) наводка на резкость с помощью автофокусировки может оказаться невозможной (мигает ин

Page 294

97Можно установить покадровый или непрерывный режим перевода кадров. В режиме <1> (Полностью автоматический режим) автоматически устанавливается

Page 295

98Если требуется запечатлеть на снимке самого себя, используйте автоспуск. Настройку <Q> (10-секундная задержка) можно использовать во всех режи

Page 296

995Расширенные операцииВ режимах съемки d/s/f/a/F можно выбирать выдержку, диафрагму и другие установки камеры, чтобы изменять экспозицию и добиваться

Comments to this Manuals

No comments