CEL-SQ6MA2M1Начало работыРУССКИЙПосібник із початку роботиЖұмыстың басыУКРАЇНСЬКАҚАЗАҚША
8Для зарядки аккумулятора пользуйтесь зарядным устройством из комплекта поставки. Обязательно зарядите аккумулятор, так как он продается незаряженным.
Кескіндерді көру үшін компьютерге жіберу30Кескіндерді жіберу жəне көруz[Import Images from Camera/Камерадан кескіндерді импорттау], содан кейін [Impor
31Қосалқы құралдарКамерамен жеткізілетін жинақWS-DC11 білекке тағылатын бауыКлеммалар қақпағы бар NB-4L аккумуляторы*CB-2LV/CB-2LVE зарядтау құрылғысы
32Камераның төмендегі қосалқы құралдары бөлек сатылады. Кейбір қосалқы құралдар аймақтардың бірқатарында сатылмайды немесе сатудан алынған болуы мүмкі
Бөлек сатылатын қосалқы құралдар33Басқа қосалқы құралдарHTC-100 HDMI-кабеліzБұл кабель камераны айқындығы жоғары теледидардың HDMI™ ұясына қосу қызмет
Бөлек сатылатын қосалқы құралдар34Сауда белгілері•SDXC логотипі SD-3C, LLC корпорациясының сауда белгісі болып табылады.•Берілген құрылғыда Microsoft
canon-europe.comcanon-europe.comyou can
Зарядка аккумулятора9Возможное количество снимков• Указанное возможное количество снимков получено на основе стандарта измерения ассоциации CIPA.• В н
10Перечисленные ниже карты могут использоваться без ограничения их емкости.•Карты памяти SD*•Карты памяти SDHC*•Карты памяти SDXC *•Карты памяти Multi
Установка аккумулятора и карты памяти11Установите аккумулятор.zНажмите фиксатор аккумулятора в направлении стрелки, затем установите аккумулятор, как
Установка аккумулятора и карты памяти12Извлечение аккумулятора и карты памятиИзвлеките аккумулятор.zОткройте крышку и нажмите фиксатор акку-мулятора в
13При первом включении камеры отображается экран установки даты/времени. Так как дата и время, записываемые вместе с изображениями, основаны на этих п
Установка даты и времени14Изменение даты и времениТекущие дату и время можно изменить.Откройте меню.zНажмите кнопку n.Выберите пункт [Дата/Время].zПер
15Можно изменить язык для текста, отображаемого на экране.Перейдите в режим воспроизведения.zНажмите кнопку 1.Откройте экран настройки.zНажмите кнопку
16Перед использованием новой карты памяти или карты памяти, ранее отформатиро-ванной в другом устройстве, необходимо отформатировать эту карту в камер
Нажатие кнопки спуска затвора17Завершите форматирование.XПосле завершения форматирования на экране отображается сообщение [Форматирование карты памяти
ОТПЕЧАТАНО В ЕСНАДРУКОВАНО В ЄСЕО-ДА БАСЫЛҒАН © CANON INC. 2011Кепiлдiк талонының аудармасы. Сатып алуды растау үшiн кепiлдiк талонының түп нұсқасын қ
Съемка фотографий (Smart Auto)18Так как камера способна определить объект и условия съемки, она может автоматически выбрать оптимальные настройки для
Съемка фотографий (Smart Auto)19Выберите композицию кадра.zПри перемещении рычага зумирования в направлении i (положение телефото) объект приближается
Съемка фотографий (Smart Auto)20Что если...•Что если цвета и яркость снимков не соответствуют ожидаемым?Отображаемый на экране значок сюжета (см. Руко
Просмотр изображений21Снятые изображения можно просматривать на экране.Перейдите в режим воспроизведения.zНажмите кнопку 1.XОтображается последнее сня
22Изображения можно выбирать и удалять по одному. Помните, что стертые изображения невозможно восстановить. Будьте внимательны при стирании изображени
23Камера определяет параметры объекта и условия съемки, после чего выбирает настройки, оптимальные для этого эпизода. Звук записывается в стереофониче
Съемка видеофильмов24zНе дотрагивайтесь до микрофонов во время съемки.zВо время съемки не нажимайте никакие кнопки, кроме кнопки видеосъемки. Звуки на
25Снятые видеофильмы можно просматривать на экране.Перейдите в режим воспроизведения.zНажмите кнопку 1.XОтображается последнее снятое изображение.XВид
Передача изображений в компьютер для просмотра26Для передачи в компьютер снятых камерой изображений для просмотра можно использовать прилагаемое прогр
Передача изображений в компьютер для просмотра27MacintoshПодготовкаВ данных пояснениях используются примеры для ОС Windows Vista и Mac OS X (v10.5).Ус
РУССКИЙНачало работы• Перед началом работы с камерой обязательно ознакомьтесь сданным Руководством, включая раздел «Меры предосторожности».• Храните э
Передача изображений в компьютер для просмотра28После завершения установки щелкните мышью на кнопке [Перезагрузка] или [Готово].Извлеките компакт-диск
Передача изображений в компьютер для просмотра29Откройте программу CameraWindow.WindowszНажмите кнопку [Загрузить изображения с камеры Canon, использу
Передача изображений в компьютер для просмотра30Передача и просмотр изображенийzНажмите кнопку [Импорт изображений из камеры], затем [Импорт непередан
31ПринадлежностиКомплект поставки камерыРемень для запястья WS-DC11Аккумулятор NB-4L с крышкой клемм*Зарядное устройство CB-2LV/CB-2LVE*Компакт-диск D
32Следующие принадлежности камеры продаются отдельно. Некоторые принадлежности могут не продаваться в ряде регионов или могут быть уже сняты с продажи
Отдельно продаваемые принадлежности33Прочие принадлежностиHDMI-кабель HTC-100zЭтот кабель служит для подключения камеры кразъему HDMI™ телевизора высо
Отдельно продаваемые принадлежности34Торговые марки•Логотип SDXC является торговой маркой корпорации SD-3C, LLC.•В данном устройстве используется техн
УКРАЇНСЬКАПосібник із початку роботи• Обов’язково прочитайте цей посібник, зокрема розділ «Техніка безпеки», перед використанням камери.• Збережіть це
2Перевірте, чи включені до упаковки камери зазначені нижче елементи.У разі відсутності будь-якого з них зверніться до магазину, де ви придбали цю каме
3Пробні знімки та відмова від зобов’язаньСпершу зробіть кілька пробних знімків і перегляньте їх, щоб упевнитися, що їх записано правильно. Зауважте, щ
2Проверьте наличие в комплекте поставки камеры перечисленных ниже комплектующих.При отсутствии какой-либо принадлежности обращайтесь по месту приобрет
4•Перед початком використання виробу обов’язково прочитайте наведені нижче застере-ження щодо техніки безпеки. Завжди пересвідчуйтеся, що камера працю
Техніка безпеки5• Вимикайте камеру в місцях, де використання камер заборонено.Електромагнітні хвилі, випромінювані камерою, можуть впливати на роботу
Техніка безпеки6• У разі регулярного використання зі спалаху може виходити невелика кількість диму.Це пояснюється високою інтенсивністю спалаху, що пр
7Перевірка комплектності ...2Прочитайте в першу чергу ...
8Для заряджання елемента живлення використовуйте зарядний пристрій, що входить до комплекту поставки. Обов’язково зарядіть елемент живлення, оскільки
Заряджання елемента живлення9Можлива кількість знімків•Кількість знімків, які можна зробити, базується на стандартах вимірювання асоціації Camera &
10Перелічені нижче карти пам'яті можна використовувати без обмежень на їх місткість.• Карти пам’яті SD*• Карти пам’яті SDHC*• Карти пам’яті SDXC
Вставляння елемента живлення та карти пам’яті11Вставте елемент живлення.z Натисніть на фіксатор елемента живлення в напрямку, указаному стрілкою, поті
Вставляння елемента живлення та карти пам’яті12Виймання елемента живлення та карти пам’ятіВийміть елемент живлення.z Відкрийте кришку та натисніть на
13Під час першого ввімкнення камери з’явиться екран параметрів дати й часу. Оскільки від значень цих параметрів залежать дата й час, які записуються в
3Тестовые снимки и ограничение ответственностиДля проверки правильности записи изображений сделайте несколько начальных тестовых снимков и просмотрите
Встановлення дати й часу14Змінення дати й часуПоточні параметри дати й часу можна змінити.Відкрийте меню.z Натисніть кнопку n.Виберіть [Дата/Час].z Пе
15Можна змінити мову інтерфейсу.Перейдіть у режим відтворення.z Натисніть кнопку 1.Перейдіть до екрана параметрів.z Натисніть і утримуйте кнопку m, а
16Перед використанням нової карти пам’яті або карти пам’яті, яку було відформатовано в інших пристроях, слід відформатувати її в цій камері. Під час о
Натиснення кнопки затвора17Завершіть форматування.XКоли форматування завершиться, на екрані з’явиться повідомлення [Форматування картки пам’яті заверш
Зйомка зображень (Smart Auto)18Оскільки ця камера може визначати об’єкт і умови зйомки, можна налаштувати її на автоматичний вибір найкращих значень п
Зйомка зображень (Smart Auto)19Скомпонуйте кадр.z Переміщення важільця зуму в напрямку i (наближення) наближує об’єкт зйомки, візуально збільшуючи йог
Зйомка зображень (Smart Auto)20Що робити, якщо...• Колір і яскравість зображень не відповідають очікуванимПіктограма сюжету (див. [Руководство пользов
Перегляд зображень21Зроблені зображення можна переглядати на екрані.Перейдіть у режим відтворення.z Натисніть кнопку 1.X Відобразиться останнє зняте з
22Можна вибирати та видаляти зображення по одному. Зауважте, що відновити видалене зображення неможливо. Видаляючи зображення, будьте уважні.Перейдіть
23Камера виявить об’єкт і умови зйомки та вибере найкращі параметри для сюжету. Звук буде записано у стереоформаті.Під час тривалої зйомки камера може
4•Перед использованием камеры обязательно прочтите приведенные ниже правила техники безопасности. Строго следите за соблюдением правил надлежащего обр
Зйомка відеозображень24z Не торкайтеся мікрофонів під час зйомки.z Не натискайте жодних кнопок під час зйомки, окрім кнопки відео. Разом із відеозобра
25Зняті відеозображення можна переглядати на екрані.Перейдіть у режим відтворення.z Натисніть кнопку 1.XВідобразиться останнє зняте зображення.X На ві
Перенесення зображень на комп’ютер для перегляду26За допомогою програмного забезпечення з комплекту поставки можна перенести зняті за допомогою камери
Перенесення зображень на комп’ютер для перегляду27MacintoshПідготовкаУ цих поясненнях використовуються операційні системи Windows Vista та Mac OS X (v
Перенесення зображень на комп’ютер для перегляду28Після завершення встановлення натисніть [Перезагрузка/Перезапустити] або [Готово/Завершити].Вийміть
Перенесення зображень на комп’ютер для перегляду29Відкрийте програму CameraWindow.Windowsz Клацніть [Загрузить изображения с камеры Canon, используя C
Перенесення зображень на комп’ютер для перегляду30Перенесення та перегляд зображеньz Клацніть [Импорт изображений из камеры/Імпортувати зображення з к
31АксесуариЗ комплекту поставки камериРемінець для зап’ястя WS-DC11Комплект елементів живлення NB-4L із кришкою гнізда*Зарядний пристрій CB-2LV/CB-2LV
32Нижченаведені аксесуари камери продаються окремо. Деякі аксесуари не продаються в певних регіонах або більше не виробляються.Джерела живленняЗарядни
Аксесуари, які продаються окремо33Інші аксесуариHDMI-кабель HTC-100z Використовуйте цей кабель для підключення камери до гнізда HDMI™ на телевізорі ви
Меры предосторожности5•Выключайте камеру в местах, в которых ее использование запрещено.Излучаемые камерой электромагнитные волны могут мешать работе
Аксесуари, які продаються окремо34Повідомлення про торговельні марки• Логотип SDXC є торговельною маркою SD-3C, LLC.• У цьому пристрої застосовано тех
ҚАЗАҚШАЖұмыстың басы• Жұмысты бастамас бұрын, осы Нұсқаулықты, соның ішінде «Сақтық шаралары» тарауын оқып шығыңыз.• Нұсқаулықты кейін қолдана алу үші
2Жеткізілген камера жинағында төмендегі заттардың бар екенін тексеріңіз.Қандай да бір бөлігі жоқ болған жағдайда, камераны сатып алған жерге хабарласы
3Сынақ ретінде түсіру жəне жауапкершіліктің шектелуіСуреттің дұрыс түсірілетінін тексеру үшін, бірнеше сынақ суретін түсіріп, қарап көріңіз. Canon Inc
4•Камераны пайдалану алдында міндетті түрде төменде берілген қауіпсіздік техникасының ережелерін оқып шығыңыз. Камераны дұрыс қолдану ережелері қатаң
Сақтық шаралары5•Пайдалануға тыйым салынған жерлерде камераны өшіріп қойыңыз.Камера шығаратын электромагниттік толқындар электрондық құралдар немесе б
Сақтық шаралары6•Əдеттегідей пайдаланылғанда, жарқылдақтан аздап түтін шығуы мүмкін.Түтін жарқылдақтың жоғары қарқындылығымен оның линзасына түскен ша
7Жинақтың толық екенін тексеру ... 2Ең алдымен мынаны оқыңыз...
8Аккумуляторды зарядтау үшін жеткізілген жинақтағы зарядтау құрылғысын пайдаланыңыз. Зарядталмаған түрде сатылатындықтан, аккумуляторды міндетті түрде
Аккумуляторды зарядтау9Түсіруге болатын суреттер саны• Көрсетілген суреттер саны CIPA ассоциациясының өлшеу стандарты негізінде алынған.• Кейбір түсір
Меры предосторожности6•При обычном использовании от вспышки может идти небольшой дымок.Это вызвано тем, что из-за высокой интенсивности вспышки сгораю
10Төменде берілген карталарды көлемін шектемей қолдана беруге болады.•SD* жад карталары•SDHC* жад карталары•SDXC * жад карталары•MultiMediaCard жад ка
Аккумуляторды жəне жад картасын орнату11Аккумуляторды салыңыз.zАккумулятордың бекіткішін көрсеткі бағытымен басып, аккумуляторды суретте көрсетілгенде
Аккумуляторды жəне жад картасын орнату12Аккумуляторды жəне жад картасын шығаруАккумуляторды шығарыңыз.zҚақпақты ашып, аккумулятордың бекіткішін көрсет
13Камераны алғаш рет қосқанда, күнді/уақытты орнату экраны көрсетіледі. Кескіндермен бірге жазылатын күн мен уақыт осы параметрлерге негізделгендіктен
Күнді жəне уақытты орнату14Күнді жəне уақытты өзгертуАғымдағы күн мен уақытты өзгертуге болады.Мəзірді ашыңыз.z n түймесін басыңыз.[Дата/Время/Күн/Уақ
15Экранда көрсетілетін мəтіннің тілін өзгертуге болады.Ойнату режиміне өтіңіз.z 1 түймесін басыңыз.Параметрлерді орнату экранын ашыңыз.z m түймесін ба
16Жаңа немесе басқа құрылғыда пішімделген жад картасын қолданбас бұрын, ол картаны камерада пішімдеу керек. Жад картасын пішімдегенде (баптағанда), он
Ысырманы түсіру түймесін басу17Пішімдеуді аяқтаңыз.XПішімделіп болғанда, экранда [Форматирование карты памяти завершено/Жад картасы пішімделді] хабары
Фотосуреттер түсіру (Smart Auto)18Камераның түсірілетін нысан мен түсіру жағдайларын анықтау мүмкіндігі бар болғандықтан, ол сюжеттің оңтайлы параметр
Фотосуреттер түсіру (Smart Auto)19Кадрдың композициясын таңдаңыз.zМасштабтау тетігін i бағытымен жылжытқанда (телефото күйі), нысан жақындап, ұлғайтыл
7Проверка комплектности ... 2Прочитайте это в первую очередь...
Фотосуреттер түсіру (Smart Auto)20Егер...•Егер суреттердің түстері мен жарықтығы күтілген нəтижемен сəйкес келмесе ше?Экранда көрсетілетін сюжет белгі
Кескіндерді көру21Түсірілген кескіндерді экраннан көруге болады.Көрсету режиміне өтіңіз.z 1 түймесін басыңыз.XСоңғы түсірілген кескін көрсетіледі.Кеск
22Кескіндерді бір-бірден таңдап жоюға болады. Жойылған кескіндерді қалпына келтіру мүмкін емес екенін есіңізде сақтаңыз. Кескіндерді жойғанда, абай бо
23Камера нысан параметрлерін жəне түсіру жағдайларын анықтап, осы эпизод үшін қолайлы параметрлерді таңдайды. Дыбыс стереофондық режимде жазылады.Ұзақ
Бейне фильмдерді түсіру24zТүсіріп жатқанда, микрофондарды ұстамаңыз.zТүсіріп жатқанда, бейнеге түсіру түймесінен басқа түймелерді баспаңыз. Түймелерді
25Түсірілген бейне фильмдерді экраннан көруге болады.Көрсету режиміне өтіңіз.z 1 түймесін басыңыз.XСоңғы түсірілген кескін көрсетіледі.XБейне фильмдер
Кескіндерді көру үшін компьютерге жіберу26Камерамен түсірілген кескіндерді көру үшін компьютерге жібергенде, жинақпен берілген бағдарламалық құралды п
Кескіндерді көру үшін компьютерге жіберу27MacintoshДайындықБерілген түсіндірмелерде Windows Vista жəне Mac OS X (v10.5) амалдық жүйелерінің мысалдары
Кескіндерді көру үшін компьютерге жіберу28Орнату аяқталғанда, тінтуірмен [Restart/Қайта қосу] немесе [Finish/Дайын] түймесін басыңыз.Ықшам дискіні шығ
Кескіндерді көру үшін компьютерге жіберу29CameraWindow бағдарламасын ашыңыз.Windowsz[Downloads Images From Canon Camera using Canon CameraWindow/Canon
Comments to this Manuals