Manual do Utilizadorda CâmaraPORTUGUÊS• Certifique-se de que lê este manual antes de utilizar a câmara.• Guarde este manual em segurança para que poss
10• Antes de utilizar a câmara, certifique-se de que lê as precauções de segurança descritas abaixo. Certifique-se sempre de que a câmara é utilizada
100É possível alterar o aspecto de uma imagem ao fotografar. No entanto, as condições de disparo podem causar uma qualidade inferior da imagem ou as c
Mudar a Cor e Disparar101Seleccione Y.● Execute o Passo 1 da pág. 59 para seleccionar Y.Prima o botão l.● A imagem inalterada e a imagem de Troca de C
L Fotografar Imagens com Corte & Cola102Os motivos de grandes dimensões podem ser divididos em várias imagens, que podem posteriormente ser unidas
103Utilizar Diversas Funçõespara Gravar FilmesEste capítulo fornece informações mais avançadas do que as secções “E Gravar Filmes” e “1 Ver Filmes” do
104É possível seleccionar entre três modos de filme.Rode o disco de modos para E.Seleccione um modo de filme.● Prima o botão m, em seguida, utilize os
Alterar a Qualidade de Imagem105Tabela de Qualidade de ImagemTempo de Gravação EstimadoPode definir a exposição ou alterá-la em passos de 1/3 num inte
106As funções seguintes podem ser utilizadas da mesma forma que para fotografias. Para os modos > e z, as funções assinaladas com um * podem ser ut
Funções de Reprodução107Resumo de “1 Ver Filmes” (pág. 33)É possível recortar o início e o fim dos filmes gravados em incrementos de um segundo.Selecc
* Editar108XMesmo que mova para um ponto diferente do ponto , apenas a secção entre o lado esquerdo e o mais próximo será recortada quando esti
109Utilizar Reprodução e OutrasFunçõesA primeira parte deste capítulo explica várias formas de reproduzir e editar imagens. A última parte explica com
Precauções de Segurança11Bateria, Carregador de BateriasOutros Avisos•Utilize apenas as baterias recomendadas.•Não coloque a bateria no fogo ou perto
110g Procurar Imagens utilizando o Ecrã de Índice A apresentação de múltiplas imagens de cada vez permite encontrar facilmente a imagem pretendida.Sel
111Quando existirem muitas imagens no cartão de memória, é possível filtrar e apresentá-las através de uma condição específica. Também pode eliminar (
. Ver Apresentações112Pode utilizar as seguintes funções na reprodução por filtro para processamento simultâneo das imagens filtradas.• “/ Apagar Toda
. Ver Apresentações113Alterar DefiniçõesÉ possível alterar o tempo de apresentação das imagens, dos efeitos de transição e definir a repetição da apre
114É possível ampliar a área de uma imagem gravada que estava no interior de uma moldura AF ou a área de um rosto que foi detectada para verificar a f
115Mova o botão de zoom para k.● No ecrã, o zoom é aumentado sobre a imagem e, se mantiver o botão de zoom premido, continua a aumentar o zoom até um
116Ao utilizar o cabo AV fornecido, pode ligar a câmara a um televisor para ver as imagens captadas.Itens a Preparar• Câmara e Televisor• Cabo AV forn
117Utilize o cabo HDMI HTC-100 vendido em separado para ligar a câmara a um televisor de alta definição para uma visualização melhorada.Ligue a câmara
118É possível seleccionar imagens e apagá-las em grupos. Uma vez que as imagens apagadas não podem ser recuperadas, tenha cuidado antes de apagar. As
/ Apagar Todas as Imagens119Prima o botão n.Apague.● Prima os botões qr ou gire a roda Â, seleccione [OK] e prima o botão m.Selec. VáriasSeleccione [S
Precauções de Segurança12• A reprodução prolongada pode causar uma sensação de desconforto.Atenção• Não aponte a câmara para fontes de luz intensa (o
/ Apagar Todas as Imagens120Apague.● Prima o botão p para seleccionar [Apagar] e, em seguida, prima obotãom.Também poderá seleccionar a primeira ou a
121É possível proteger imagens importantes para que não possam ser apagadas pela câmara (págs. 28, 118).Seleccione :.● Prima o botão m para selecciona
: Proteger Imagens122Proteja as imagens.● Prima o botão p, seleccione [Proteger] e prima o botão m.Selec. Todas ImagensSeleccione [Todas as imagens].●
123Pode organizar imagens em categorias. Pode visualizar as imagens numa categoria na Reprodução por Filtro (pág. 111) e processe todas as imagens ao
; Organizar Imagens por Categoria (M. Categoria)124Seleccionar Imagens IndividualmenteSeleccione [Selecção].●Execute o Passo 2 acima para seleccionar
125É possível alterar a orientação de uma imagem e guardar a imagem. Os filmes com uma resolução de não podem ser rodados.Seleccione \.● Prima o bot
126É possível redimensionar imagens para uma definição de pixels inferior e guarde a imagem redimensionada como um ficheiro separado.Seleccione [Redim
127Pode recortar uma parte de uma imagem gravada e guardá-la como um novo ficheiro de imagem.Seleccione [Recortar].●Prima o botão n, seleccione o sepa
128É possível alterar a cor de uma imagem e guardar a imagem alterada separadamente. Consulte a pág. 78 para obter informações sobre cada item de menu
129Detecta e compensa secções escuras dos motivos ou rostos das pessoas e guarda a imagem como um ficheiro separado. É possível escolher entre 4 nívei
13IntroduçãoEste capítulo explica os preparativos a efectuar antes de fotografar, como fotografar no modo A e como ver, apagar e imprimir as imagens c
130É possível corrigir automaticamente o efeito de olhos vermelhos nas imagens e guardá-las como ficheiros novos.Seleccione [Red.Olhos Verm.].● Prima
131Poderá adicionar imagens à lista de impressão (DPOF) directamente após fotografar ou durante a reprodução, se premir o botão c. É possível imprimir
Imprimir a partir da Lista de Impressão (DPOF)132Imprimir Imagens AdicionadasOs seguintes exemplos utilizam as impressoras da série SELPHY da Canon. C
133É possível seleccionar determinadas imagens num cartão de memória para imprimir (até 998 imagens) e especificar o número de cópias de impressão par
Seleccionar Imagens para Imprimir (DPOF)134Seleccionar o Número de CópiasSeleccione [Selec. Imagens & Qtd].●Prima o botão n e seleccione o separad
Seleccionar Imagens para Imprimir (DPOF)135Selec. VáriasSeleccione [Selec. Várias].● Seleccione [Selec. Várias] no Passo 1 da pág. 134 e prima o botão
137Personalizar a CâmaraÉ possível personalizar diversas funções a fim de as adaptar às suas preferências fotográficas. A primeira parte deste capítul
138É possível personalizar funções úteis e frequentemente utilizadas a partir do separador 3 (pág. 48).Desactivar a Função Poupar EnergiaPode definir
Alterar Funções139Utilizar o Relógio MundialQuando viajar para o estrangeiro, pode gravar imagens com as datas e horas locais, alterando simplesmente
14Utilize o carregador incluído para carregar a bateria.Retire a tampa.Insira a bateria.● Alinhe as marcas S na bateria e no carregador e, em seguida,
Alterar Funções140Desactivar Dicas/SugestõesQuando selecciona um item no menu FUNC. Ou quando utiliza os botões opqr, são apresentadas sugestões. É po
Alterar Funções141Criar uma PastaÉ possível criar pastas novas para guardar as suas imagens.● Seleccione [Criar Pasta] e, em seguida, prima o botão m.
Alterar Funções de Disparo142Alterar o Tempo de Retracção Obj.Por motivos de segurança, a objectiva retrai-se cerca de 1 minuto depois de premir o bot
Alterar Funções de Disparo143Desactivar a Luz Auxiliar de AFA lâmpada acende-se automaticamente para auxiliar na operação de focagem em condições de l
Alterar Funções de Disparo144Definir o Modo de ExibiçãoÉ possível apresentar linhas de grelha verticais e horizontais para orientação ou uma guia 3:2
Alterar Funções de Disparo145Registar Funções no Botão c● Seleccione [Definir botão c] e, em seguida, prima o botão m.● Prima os botões opqr ou gire a
146É possível ajustar as definições no separador 1 premindo o botão 1 (pág. 48).Seleccionar a Primeira Imagem Apresentada em Reprodução●Seleccione [Re
Alterar a Imagem ou o Som Inicial147Registar o Ecrã InicialQuando premir o botão 1 e definir a câmara para o modo de reprodução, é possível registar s
149Informações ÚteisEste capítulo apresenta o modo de utilização de um kit de transformador de CA (vendido em separado), sugestões para a resolução de
Carregar a Bateria15Número Aproximado de Disparos que é Possível Efectuar•O número de disparos que é possível efectuar baseia-se nos padrões de teste
150Se utilizar o Kit do Transformador de CA ACK-DC30 (vendido em separado), pode utilizar a câmara sem se preocupar com a carga restante das baterias.
151Se achar que existe um problema com a câmara, verifique primeiro o seguinte. Se os itens indicados abaixo não permitirem resolver o problema, conta
Resolução de problemas152 é apresentado quando o botão do obturador é premido até meio (pág. 62).•Defina [M Estabiliz.] como [Contínuo] (pág. 144).•De
Resolução de problemas153A gravação de imagens no cartão de memória é muito demorada, ou os disparos contínuos são lentos.•Efectue uma formatação de b
154Se forem apresentadas mensagens de erro no monitor LCD, experimente uma das soluções seguintes.Sem cartão•O cartão de memória não está instalado na
Lista de Mensagens Apresentadas no Ecrã155Não seleccionável!•Ao seleccionar o intervalo de selecção (págs. 119, 121, 124), tentou seleccionar uma imag
156Funções Disponíveis em Cada Modo de DisparoModos de disparoFunçãoA9 G MB DCompensação de Exposição (pág. 76)/Mudança de Exposição (pág. 105)——{{{—F
Funções Disponíveis em Cada Modo de Disparo157IJFV HKEU, t w y O P ZT Yv xE> z{{{{{{{{{{{{—— { ——{{{{{{{— { — {{— { ———{{{{{{{— {{{{— {{———*1*1——*1
1584 Menu de Disparo MenusModos de disparoFunçãoA9 G MBDMoldura AF (pág. 84)Detec. Rosto{{{{{{Centro——{{{{AF Tam.Mold. (pág. 84) Normal/Pequeno——{{{{A
Menus159IJFV HKEU, t w y O P ZT Yv xE> z{{{{{{{— {{{{{ { ———{{{{{{{{{{{{{ { { ——————————————— — — — —{{{{{{{— {{{{{ { { ——{{{— {{{— {{{{{ { { ——{{{
16Insira a bateria e um cartão de memória incluídos na câmara.Verifique a patilha de protecção contra escrita do cartão.● Se o cartão de memória possu
Menus1603 Menu de ConfiguraçãoItem Opções/ResumoPág. ReferênciaSem som On/Off* pág. 49Volume Definir todos os sons de funcionamento (5 níveis).pág. 49
Menus1611 Menu de Reprodução2 Menu de ImpressãoItem Opções/ResumoPág. ReferênciaApresentação Reproduz automaticamente imagens. pág. 112M. Categoria Ca
162Equipamento• Esta câmara é um dispositivo electrónico de alta precisão. Não a deixe cair nem a sujeite a impactos fortes.• Nunca coloque a câmara p
163Pixels Efectivos da Câmara . . . . . . . . . Aprox. 12,1 milhõesSensor de Imagem . . . . . . . . . . . . . . . . CCD do tipo 1/2,3 polegadas (Númer
Especificações164Suportes de Gravação . . . . . . . . . . . .Cartão de memória SD, cartão de memória SDHC, MultiMediaCard, cartão de memória MMCplus,
Especificações165Bateria NB-5LTipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bateria de iões de lítio recarregávelTensão. . . . . . . . . .
166AÁudio ... 49Acentuação a Cor (Modo de Cena) ... 100, 104Acessório
Índice Remissivo167Eliminar J ApagarEquipamentoPredefinições ... 51Segurar a Câmara...
Índice Remissivo168NNúmero de Disparos ... 15Número de Ficheiro... 140Neve (Modo de Cena).
CEL-SM9PA2B0 © CANON INC. 2009Informações sobre Marcas Comerciais• O logótipo SDHC é uma marca comercial.• HDMI, o logotipo HDMI e High-Definition Mul
Inserir a Bateria e o Cartão de Memória17Feche a tampa.● Feche a tampa e faça-a deslizar até esta encaixar na respectiva posição com um clique.Ret
Inserir a Bateria e o Cartão de Memória18Número Aproximado de Disparos por Cartão de Memória• Os valores baseiam-se nas predefinições.• O número de di
19O ecrã de definições de Data/Hora é apresentado quando a câmara é ligada pela primeira vez. Uma vez que as datas e as horas registadas nas imagens b
2Verifique se a embalagem da câmara inclui os itens seguintes. Se algum item estiver em falta, contacte o revendedor a quem comprou a câmara.•Não está
Definir a Data e a Hora20Alterar a Data e a HoraÉ possível alterar as definições de hora e data actuais.Apresente os menus.● Prima o botão n.Seleccion
21É possível alterar o idioma dos menus e mensagens apresentados no monitor LCD.Defina o modo de reprodução.●Prima o botão 1.Apresente o ecrã de defin
22Antes de utilizar um cartão de memória novo ou um que tenha sido utilizado noutros dispositivos, deve formatar o cartão utilizando esta câmara. A fo
23O botão do obturador inclui duas fases. Para captar imagens focadas, primeiro prima ligeiramente o botão do obturador (até meio) para focar e, em se
24Uma vez que a câmara pode determinar o motivo e as condições de disparo, pode deixar que ela seleccione automaticamente as melhores definições para
A Tirar Fotografias25Foque.●Prima o botão do obturador até meio para focar.XQuando a câmara foca, são emitidos dois sinais sonoros e o indicador acend
A Tirar Fotografias26• A luz se acender quando o botão do obturador for premido até meio?Para reduzir o efeito de olhos vermelhos e ajudar na operação
27É possível visualizar as imagens no ecrã.Seleccione o modo de reprodução.●Prima o botão 1.XÉ apresentada a última imagem captada.Seleccione uma imag
28É possível seleccionar e apagar imagens individualmente. Tenha em atenção que as imagens apagadas não poderão ser recuperadas. Tenha cuidado antes d
29É possível imprimir facilmente as imagens captadas ligando a câmara a uma impressora compatível com PictBridge (vendida em separado).Itens a Prepara
3Fotografias de TesteTire algumas fotografias de teste iniciais e reproduza-as para se certificar de que as imagens foram gravadas correctamente. Tenh
2 Imprimir Imagens30Imprima imagens.● Prima o botão c.X A impressão será iniciada e o botão c ficará intermitente a azul.● Se pretender imprimir mais
31A câmara pode seleccionar automaticamente todas as definições para que possa gravar filmes premindo apenas o botão do obturador. Se continuar a disp
E Gravar Filmes32Comece a filmar.● Prima completamente o botão do obturador.X A câmara começará a gravar o filme e [ REC] e o tempo utilizado serão ap
33É possível visualizar os filmes no ecrã.Seleccione o modo de reprodução.●Prima o botão 1.XÉ apresentada a última imagem gravada.X é apresentado em f
34É possível utilizar o software incluído para transferir as imagens da câmara para um computador.Requisitos do SistemaApesar de estes serem requisito
Transferir Imagens para um Computador35Itens a Preparar•Câmara e computador•CD de software Disco Canon DIGITAL CAMERA Solution Disk fornecido com a câ
Transferir Imagens para um Computador36Ligue a câmara ao computador.●Desligue a câmara.●Abra a tampa e insira a ficha mais pequena do cabo no terminal
Transferir Imagens para um Computador37MacintoshXO CameraWindow será apresentado quando estabelecer uma ligação entre a câmara e o computador.●Caso o
38AcessóriosCorreia de PulsoWS-DC9Disco Canon DIGITAL CAMERA Solution DiskCabo AVAVC-DC400*1Kit do Transformador de CA ACK-DC30Transformador de Corren
Acessórios39Flash de Alta PotênciaHF-DC1Impressoras de Jacto de Tinta*2Compact Photo Printers*2(Série SELPHY)Leitor de CartõesWindows/MacintoshTermina
4O Que Pretende Fazer?4●Fotografar permitindo que a câmara ajuste as definições . . . . . . . 24●Tirar Apenas Fotografias (Modo Fácil) . . . . . . . .
40Os seguintes acessórios da câmara são vendidos em separado.Alguns acessórios não são comercializados em determinadas regiões ou podem já não estar d
41Mais InformaçõesEste capítulo descreve os componentes da câmara, os elementos que são apresentados no ecrã e as instruções de funcionamento básico.2
42Disco de modosUtilize o disco de modos para alterar o modo de disparo.Guia de ComponentesLuz (Temporizador (pág. 67) / Luz Aux. AF (pág. 143) / Red.
Guia de Componentes43Roda de ControloRodar a roda de controlo permite efectuar operações como, por exemplo, seleccionar itens ou trocar imagens.Botão
44Disparar (Apresentação de Informações)* : Normal, : Segurar a câmara na verticalAo disparar, a câmara detecta se é segurada na vertical ou na horiz
Informações Apresentadas no Ecrã45Reprodução (Apresentação de Informações Detalhadas)Alternar entre EcrãsÉ possível alterar a apresentação do ecrã uti
Informações Apresentadas no Ecrã46Ecrã sob Luminosidade Reduzida durante os DisparosO ecrã fica automaticamente mais claro ao fotografar sob luminosid
47É possível definir as funções utilizadas normalmente utilizando o menu FUNC. Os itens de menu e as opções variam consoante o modo (pág. 156). Também
48É possível definir várias funções a partir dos menus. Os itens de menu estão organizados sob separadores, tais como o de disparo (4) e reprodução (1
49Pode silenciar ou ajustar o volume dos sons da câmara.Desactivar os SonsApresente o menu.● Prima o botão n .Seleccione [Sem som].● Prima os botões q
O Que Pretende Fazer?51● Ver as fotografias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27● Reproduzir fotografias automat
50O brilho do ecrã pode ser alterado de duas formas.Através do MenuApresente o menu.● Prima o botão n.Seleccione [Brilho do LCD].● Prima os botões qr
51Se alterar uma definição por engano, pode repor as predefinições da câmara.Apresente o menu.● Prima o botão n .Seleccione [Reiniciar Tudo].● Prima o
52Execute a formatação de baixo nível quando verificar que a velocidade de gravação/leitura de um cartão de memória diminuiu. Uma vez que não é possív
53Para poupar energia da bateria, a câmara desliga-se automaticamente se não for utilizada durante um determinado período.Poupar Energia durante os Di
54É possível verificar a hora actual.● Mantenha o botão m premido.X É apresentado um ecrã igual ao do lado esquerdo onde é mostrada a hora actual.● Po
55Fotografar em CondiçõesEspeciais e FunçõesUtilizadas NormalmenteEste capítulo explica como fotografar em diferentes condições e também como utilizar
56As explicações do funcionamento e comportamento da câmara abaixo são basicamente iguais às do capítulo “A Tirar Fotografias” (pág. 24) exceptuando o
57As explicações para ver ou apagar imagens não desejadas são basicamente iguais às dos capítulos “1 Ver Imagens” (pág. 27) e “/ Apagar Imagens” (pág.
58A câmara seleccionará as definições necessárias para as condições em que pretende fotografar quando seleccionar o modo correspondente.Seleccione o m
K Disparar em Cenas Especiais59H Fotografar em interiores (Interior)● Permite fotografar em interiores com cores naturais.A câmara seleccionará as def
6Os capítulos 1 – 3 descrevem as operações básicas da câmara e as funções utilizadas frequentemente. Os capítulos 4 e seguintes descrevem as funções a
K Disparar em Cenas Especiais60, Tirar fotografias de ambientes nocturnos (Cena Nocturna)● Permite tirar fotografias em ambientes nocturnos urbanos co
K Disparar em Cenas Especiais61PFotografar pessoas na neve (Neve)● Permite tirar fotografias brilhantes de cor natural de pessoas em ambientes com nev
62É possível fotografar com o flash desligado.Prima o botão r.Seleccione !.● Prima os botões qr ou gire a roda Âpara seleccionar ! e, em seguida, prim
63Pode utilizar o zoom digital para ampliar até um máximo de 48x e captar motivos demasiado distantes para serem ampliados pelo zoom óptico (pág. 24).
Aumentar Ainda Mais o Zoom sobre os Motivos (Zoom Digital)64 Conversor Tele-DigitalA distância focal da objectiva pode ser aumentada num valor equival
65É possível inserir a data e a hora do disparo no canto inferior direito de uma imagem. No entanto, depois de inseridas, não é possível apagá-las. Ce
66O temporizador pode ser utilizado para tirar uma fotografia de grupo que inclua o próprio fotógrafo. A câmara executará a acção aproximadamente 10 s
67Depois de compor o enquadramento, tal como uma fotografia de grupo, e premir o botão do obturador, a câmara efectua três disparos sucessivos dois se
69Seleccionar as DefiniçõesManualmenteNeste capítulo, aprenderá a utilizar as diversas funções do modo G para desenvolver gradualmente as suas competê
Índice7Ajustar o Balanço de Brancos ... 75Ajustar o Brilho (Compensação de Exposição)... 76W Disparos Contínuos
70É possível seleccionar as definições para diversas funções a fim de as adaptar às suas preferências.AE significa Exposição Automática.Rode o disco d
71É possível fotografar um objecto a curta distância ou até fotografar grandes planos muito aproximados do mesmo. No modo œ poderá aproximar-se ainda
Alterar a Resolução72Pode seleccionar a resolução (tamanho da imagem) entre seis definições.Seleccione a resolução.●Prima o botão m e seleccione , em
Alterar a Taxa de Compressão (Qualidade de Imagem)73Valores Aproximados de Resolução e Taxa de Compressão• Os valores na tabela são medidos de acordo
74Seleccione a velocidade ISO.● Prima o botão m e seleccione , em seguida, prima o botão m de novo.Seleccione uma opção.● Prima os botões op ou gire
75A função de balanço de brancos (WB) define o balanço de brancos ideal para produzir cores naturais.Seleccione o balanço de brancos.● Prima o botão m
Ajustar o Brilho (Compensação de Exposição)76É possível ajustar a exposição padrão definida pela câmara em incrementos de 1/3 de ponto no intervalo de
77Pode disparar continuamente com um intervalo fixo.Seleccione o modo de disparo.● Prima o botão m e seleccione , em seguida, prima o botão m de novo
78É possível alterar a tonalidade de uma imagem para sépia ou preto e branco ao fotografar.Seleccione Minhas Cores.●Prima o botão m e seleccione , em
Î Fotografar Utilizando o Temporizador de Dois Segundos79 Cor PersonalizadaÉ possível seleccionar e definir o contraste, nitidez, saturação de cor, ve
Índice8/ Apagar Todas as Imagens ... 118: Proteger Imagens ... 121; Organizar Imagens por Categoria (M. Categoria)...
80É possível definir o tempo de atraso (0 – 30 segundos) e o número de disparos efectuados (1 – 10 disparos).Seleccione $.●Prima o botão p, em seguida
81É possível utilizar um televisor para apresentar o conteúdo do ecrã da câmara.• Ligue a câmara a um televisor da forma descrita em “Ver Imagens num
83Tirar o Máximo Partido daCâmaraEste capítulo constitui a versão avançada do Capítulo 4 e explica como tirar fotografias utilizando diversas funções.
84É possível alterar o modo de moldura AF (Focagem Automática) para corresponder às condições que pretende fotografar.Seleccione [Moldura AF].●Prima o
85Pode ampliar a moldura AF e verificar a focagem.Seleccione [Zoom Ponto-AF].● Prima o botão n , seleccione o separador 4 e, em seguida, seleccione o
86É possível bloquear a focagem. Depois de bloquear a focagem, a distância focal não será alterada mesmo que retire o dedo do botão do obturador.Bloqu
87É possível seleccionar um rosto de pessoa específico para focar e, em seguida, disparar.Registe 0 no botão c (pág. 145).Defina o modo Rosto Seleccio
88Pode mudar a definição de AF e do disparo. Seleccione [Modo AF].● Prima o botão n, seleccione o separador 4 e, em seguida, seleccione o item de menu
89Pode definir a focagem manualmente.Seleccione .● Prima o botão q, em seguida, utilize os botões qr ou gire a roda  para seleccionar e, em seguida
9• São utilizados ícones no texto para representar os botões e comutadores da câmara.• O texto que é apresentado no ecrã é mostrado entre [ ] (parênte
90Primeiro, a focagem manual é utilizada para uma focagem rudimentar, em seguida, a partir dessa posição de focagem a câmara foca automaticamente com
91Tal como no caso do bloqueio AE (pág. 90), é possível bloquear a exposição para fotografar com o flash. FE significa “Exposição do Flash”.Seleccione
92Pode definir o obturador para a velocidade a que pretende disparar. A câmara define o valor de abertura adequado para a velocidade de obturador defi
93Pode definir a abertura para um valor a que pretende disparar. A câmara define a velocidade de obturador adequada para o valor de abertura definido.
94Pode definir manualmente a velocidade e a abertura do obturador para tirar fotografias.D significa "Manual".Rode o disco de modos para D.A
95A câmara pode detectar e compensar automaticamente os rostos e motivos que pareçam escuros em determinadas condições de disparo. Seleccione [Contras
96É possível corrigir automaticamente o efeito de olhos vermelhos nas imagens captadas com o flash.Seleccione [Def.Flash].● Prima o botão n, seleccion
97Quando a câmara detecta que existe a possibilidade de algumas pessoas terem os olhos fechados, é apresentado. Seleccionar [Detecção piscar].●Prima
98Tal como acontece com a compensação de exposição (pág. 76), pode regular a exposição para ±2 fases em incrementos de 1/3 de fase quando utilizar o f
99A câmara altera automaticamente a velocidade do obturador ou o valor de abertura quando flash dispara para evitar a sobre-exposição e a ampliação do
Comments to this Manuals