LiDE 400Podręcznik onlinepolski (Polish)
6. Trademarks. This License does not grant permission to use the trade names, trademarks, servicemarks, or product names of the Licensor, except as re
Problemy z instalacją i pobieraniemNie można zainstalować programu ScanGear (sterownika skanera) (systemWindows)Po podłączeniu skanera pojawia się ekr
Nie można zainstalować programu ScanGear (sterownikaskanera) (system Windows)Jeśli instalacja nie uruchomi się nawet po włożeniu dysku Instalacyjnydys
Aby ponownie zainstalować program ScanGear, zainstaluj go z instalacyjnego dysku CD-ROM lubzainstaluj sterownik skanera ze strony sieci Web.Uwaga• Jeś
---- Part 2: Networks Associates Technology, Inc copyright notice (BSD) -----Copyright (c) 2001-2003, Networks Associates Technology, IncAll rights re
---- Part 4: Sun Microsystems, Inc. copyright notice (BSD) -----Copyright c 2003 Sun Microsystems, Inc., 4150 Network Circle, Santa Clara, California
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVERCAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NOEVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDEN
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AREDISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDERS OR CONTRIBUTORS BE LIABLEFOR
OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THISSOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.--------------------------------------
Permission to use, copy, modify, and distribute this software for any purpose without fee is herebygranted, provided that this entire notice is includ
David Turner, Robert Wilhelm, and Werner LembergIntroduction============The FreeType Project is distributed in several archive packages; some of them
This license applies to all files distributed in the original FreeType Project, including all source code,binaries and documentation, unless otherwise
ZawartośćKorzystanie z dokumentu Podręcznik online. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Symbole używane w tym dokumencie. . . .
-----------There are two mailing lists related to FreeType:o [email protected] general use and applications of FreeType, as well as future
* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions, and thefollowing disclaimer in the documentation
Ustawianie przedmiotówUmieść przedmiot na płyciePrzedmioty, jakie można umieszczać, i sposób ich umieszczania22
Umieść przedmiot na płycieUmieść na płycie przedmiot, który chcesz zeskanować.Uwaga• W celu skanowania przy użyciu podstawki zapoznaj się z częścią „K
Korzystanie z podstawki1. Umieść element na płycie szklanej.1. Otwórz pokrywę dokumentów.2.Umieść przedmiot stroną do zeskanowania zwróconą w kierunku
Ważne•Podczas skanowania ze skanerem ustawionym na lewym boku nie narażaj go na drgania wtrakcie pracy. Mogłoby to przeszkodzić w uzyskaniu prawidłowe
Przedmioty, jakie można umieszczać, i sposób ichumieszczaniaMiejsce ułożenia przedmiotu do zeskanowania może się zmieniać w zależności od jego rodzaju
Umieszczanie przedmiotu na środku płyty szklanejSkanowanie jednej fotografii, pocztówki, wizytówki lub płyty BD/DVD/CDPrzedmiot należy umieścić w odle
Uwaga• Krzywe ułożenie przedmiotów (w granicach do około 10 stopni) jest poprawiane automatycznie przezfunkcję korekcji przekrzywień. Korekcja fotogra
KonserwacjaWażne• Przed czyszczeniem urządzenia należy odłączyć kabel USB od komputera.• Nie wolno używać chusteczek i ręczników papierowych, szorstki
Karta Tryb podstawowy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69Karta Try
BezpieczeństwoŚrodki ostrożnościInformacje dotyczące przepisówWEEE (EU&EEA)30
Środki ostrożnościŚrodki ostrożności• W niniejszej instrukcji zamieszczono ważne informacje dotyczące środków ostrożności, z któryminależy się zapozna
• Nie należy ustawiać skanera w miejscach o dużej wilgotności, bezpośrednim nasłonecznieniu,wysokiej temperaturze lub w pobliżu źródeł ognia. Może to
Informacje dotyczące przepisówNie ma tu żadnych informacji do przekazania.33
WEEE (EU&EEA)Only for European Union and EEA (Norway, Iceland and Liechtenstein)This symbol indicates that this product is not to be disposed of w
Ce symbole indique que ce produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères, conformément à ladirective DEEE (2012/19/UE) et à la réglementatio
peligrosas que normalmente están asociadas con los RAEE. Al mismo tiempo, su cooperación a la horade desechar correctamente este producto contribuirá
Apenas para a União Europeia e AEE (Noruega, Islândia eLiechtenstein)Este símbolo indica que o produto não deve ser colocado no lixo doméstico, de aco
Αυτό το σύμβολο υποδηλώνει ότι αυτό το προϊόν δεν πρέπει να απορρίπτεται μαζί με τα οικιακάαπορρίμματα, σύμφωνα με την Οδηγία σχετικά με τα Απόβλητα Η
kierrätysjärjestelmän ylläpitäjältä ja jätehuoltoyhtiöltä. Lisätietoja sähkö- ja elektroniikkalaiteromunkeräyksestä ja kierrätyksestä on osoitteessa w
Korzystanie z dokumentu Podręcznik onlineŚrodowisko systemoweSymbole używane w tym dokumencieWłączone funkcje dotykowe (system Windows)Drukowanie: Pod
Ez a szimbólum azt jelzi, hogy a helyi törvények és a WEEE-irányelv (2012/19/EU) szerint a termék nemkezelhető háztartási hulladékként. A terméket a k
k účinnému využívaniu prírodných zdrojov. Ďalšie informácie o mieste recyklácie opotrebovanýchzariadení získate od miestneho úradu, úradu životného pr
elektros ir elektroninės įrangos (EEĮ) atliekų perdirbimo punktą. Netinkamas tokios rūšies atliekųtvarkymas dėl elektros ir elektroninėje įrangoje esa
Doar pentru Uniunea Europeană şi EEA (Norvegia, Islanda şiLiechtenstein)Acest simbol indică faptul că acest produs nu trebuie aruncat o dată cu rezidu
vrstom otpada može da ima moguće negativne posledice po životnu sredinu i ljudsko zdravlje usledpotencijalno opasnih materijala koji se uglavnom vezuj
Środki ostrożności podczas transportuŚrodki ostrożności dotyczące bezpiecznego transportu skaneraOgraniczenia prawne związane z korzystaniem z produkt
Środki ostrożności dotyczące bezpiecznego transportuskaneraPrzewożąc skaner do innej lokalizacji, pamiętaj o poniższych kwestiach.Ważne• Aby zapewnić
Ograniczenia prawne związane z korzystaniem z produktui obrazówKopiowanie, skanowanie, drukowanie lub korzystanie z reprodukcji poniższych dokumentów
Podstawowe elementyA: Pokrywa dokumentówDociska umieszczony przedmiot.B: Moduł skaneraGłówny element skanera, który emituje światło i skanuje przedmio
przyciski PDFprzycisk ROZPOCZNIJ SKANOWANIEprzycisk ZAKOŃCZprzycisk AUTO SCANPrzycisk KOPIUJ (COPY)przycisk SENDF: Przełącznik blokady skaneraSłuży do
Symbole używane w tym dokumencieOstrzeżenieInstrukcje, których zignorowanie może być przyczyną śmierci, poważnych obrażeń ciała lub uszkodzeńmienia w
SpecyfikacjeSpecyfikacje ogólneTyp skanera Skaner płaskiTyp matrycy Czujnik CISŹródło światła 3-kolorowe (RGB) LEDRozdzielczość optyczna *14800 x 4800
*5 Połączenie z komputerem przy użyciu kabla USB.Minimalne wymagania systemoweNależy stosować się do wymagań systemu operacyjnego, jeśli są one bardzi
Skanowanie z komputera (system Windows)Skanowanie zgodnie z typem lub celem elementu (IJ Scan Utility)Funkcje programu IJ Scan UtilityŁatwe skanowanie
Skanowanie zgodnie z typem lub celem elementu (IJ ScanUtility)Funkcje programu IJ Scan UtilityŁatwe skanowanie (Automatyczne skanowanie) PodstawySkan
Funkcje programu IJ Scan UtilityAplikacja IJ Scan Utility umożliwia skanowanie i zapisywanie dokumentów, fotografii lub innych elementówjednocześnie p
Uwaga• Informacje na temat wskazywania programu, z którym ma nastąpić integracja, można znaleźć wczęści Okno dialogowe Ustawienia.55
Łatwe skanowanie (Automatyczne skanowanie)Automatyczne skanowanie umożliwia automatyczne wykrywanie typu elementu umieszczonego na płycieszklanej.Ważn
Skanowanie dokumentów i fotografiiDokumenty lub fotografie umieszczone na płycie szklanej można skanować z odpowiednimi dla nichustawieniami.Zapisuj d
Tworzenie/edytowanie plików PDFPliki PDF można tworzyć, skanując elementy znajdujące się na płycie. W utworzonych plikach PDF możnadodawać lub usuwać
Tryb zaawansowanyUżyj karty Tryb zaawansowany (Advanced Mode) podczas skanowania, aby określić tryb koloru,rozdzielczość wyjściową, jasność obrazu, od
Włączone funkcje dotykowe (system Windows)W celu włączenia funkcji dotykowej, należy zamienić opcję „kliknij prawym przyciskiem” w niniejszymdokumenci
Uruchamianie programu ScanGear (sterownika skanera)Za pomocą programu ScanGear (sterownik skanera) można stosować korekcje obrazu i kolorów podczasska
Skanowanie w trybie podstawowymKarta Tryb podstawowy (Basic Mode) służy do łatwego skanowania przez wykonywanie instrukcjiwyświetlanych na ekranie.Opi
Karta Tryb podstawowyKarta Tryb podstawowy (Basic Mode) służy do łatwego skanowania przez wykonywanie instrukcjiwyświetlanych na ekranie.W tej sekcji
Dokum. (sk. szar.) jednostronny z podajnika ADF (Document (Grayscale) ADF Simplex)Służy do skanowania dokumentów z ADF w trybie czarno-białym.Dokum. (
Wyświetlanie obrazu (Image display)Wybór tej opcji umożliwia wyświetlenie zeskanowanego obrazu na monitorze.OCRWybór tej opcji umożliwia użycie zeskan
rejestrowane na liście Rozmiar wydruku (Output Size) wraz z rozmiarami wstępniezdefiniowanymi.Dodawanie:Wprowadź odpowiednie dane dla opcji Nazwa rozm
Ważne• Funkcje Zastosuj automatyczną korektę dokumentów (Apply Auto Document Fix) iKorekcja zaniku (Correct fading) są dostępne, jeśli na karcie Ustaw
Zamknij (Close)Umożliwia zamknięcie programu ScanGear (sterownik skanera).(2) Pasek narzędziDopasuj lub obróć obrazy podglądu. Przyciski wyświetlane n
Umożliwia wybór obrazów w widoku miniatur. Zostaną one otoczone niebieską obwódką. (Wybierz wszystkie ramki przycinania)Dostępny, gdy zostały wyznaczo
Znaki towarowe i licencje• Microsoft jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation.• Windows jest znakiem towarowym lub zastrzeżonym
• Klatka wybrana (cienkie niebieskie obramowanie): ustawienia zostaną zastosowanejednocześnie do ramki ostrości i wybranych klatek. Aby wybrać wiele o
Karta Tryb zaawansowanyTen tryb umożliwia wprowadzanie zaawansowanych ustawień skanowania, np. trybu koloru, rozdzielczościwyjściowej, jasności obrazu
Wprowadź nazwę w polu Nazwa ustawienia (Setting Name) i kliknij przycisk Dodaj (Add). Nazwa tapojawi się w polu Lista ustawień ulubionych (Favorite Se
Uwaga• Obraz można również powiększyć, klikając dwukrotnie klatkę. Ponownie kliknij dwukrotniepowiększoną ramkę, aby przywrócić ją do oryginalnego sta
• Przetwarzanie obrazów może zająć dużo czasu, jeśli łączny rozmiar zeskanowanych obrazówprzekracza pewien rozmiar. W takim przypadku pojawi się komun
• Ponowne wyświetlenie podglądu spowoduje powrót obrazu do stanu początkowego. (Obrót w prawo)Obraz podglądu jest obracany o 90 stopni w kierunku zgod
Jeśli na pasku narzędzi jest wyświetlana ikona (Miniatura):Ramki przycinania są określane zgodnie z rozmiarem dokumentu i pojawiają się miniaturyzes
Uwaga• Utwórz ramkę lub ramki przycinania na wyświetlanym obrazie. W widoku miniatur można utworzyćjedną ramkę przycinania na jeden obraz. W widoku ca
Uwagi ogólne (sterownik skanera)Program ScanGear (sterownik skanera) podlega ograniczeniom wymienionym poniżej. Używając sterownikaskanera, należy mie
jeden obraz. W tego typu aplikacjach nie należy skanować wielu dokumentów za pomocą ADF(Automatyczny podajnik dokumentów).• Aby zaimportować zeskanowa
OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OFTHE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.Apache LicenseVersion 2.0, January 200
Porady dotyczące skanowaniaUmieszczanie oryginałów (skanowanie z komputera)86
Umieszczanie oryginałów (skanowanie z komputera)Niniejsza sekcja zawiera opis sposobu umieszczania oryginałów na płycie szklanej w celu przeprowadzeni
Ważne• Obrazy dużych przedmiotów (np. fotografii formatu A4),których nie można ułożyć z dala od brzegów/strzałki(znacznika wyrównania) płyty szklanej,
Aktualizacja programu ScanGear (sterownika skanera)Uzyskiwanie najnowszej wersji programu ScanGear (sterownika skanera)Usuwanie niepotrzebnego program
Instalowanie programu ScanGear (sterownika skanera)Odwiedź naszą witrynę sieci Web, aby pobrać najnowszą wersję programu ScanGear (sterownika skanera)
Skanowanie przy użyciu przycisków skaneraCo to są przyciski skanera?Skanowanie przedmiotów i zapisywanie zeskanowanych obrazów w postaciplików PDF (pr
Co to są przyciski skanera?Określenie „przyciski skanera” odnosi się do pięciu przycisków umieszczonych na skanerze. Można tworzyćpliki PDF, drukować
Uwaga• Można określić sposób reagowania programu IJ Scan Utility/IJ Scan Utility Lite na naciskanieposzczególnych przycisków skanera.Wprowadzanie usta
Skanowanie przedmiotów i zapisywanie zeskanowanychobrazów w postaci plików PDF (przyciski PDF)Zeskanowane obrazy można zapisywać jako pliki PDF.1. Umi
Skanowanie przedmiotów i zapisywanie zeskanowanychobrazów (przycisk AUTO SCAN)Można skanować przedmioty, wykrywając automatycznie ich rodzaj, a następ
"Contributor" shall mean Licensor and any individual or Legal Entity on behalf of whom a Contributionhas been received by Licensor and subse
PołączenieProblemy z podłączeniem skaneraSkanowanieProblemy ze skanowaniem (system Windows)Problemy ze skanowaniem (system macOS)InstalacjaProblemy z
Problemy z podłączeniem skaneraNie można przejść do ekranu następującego po ekranie Podłączenie skaneraNie można nawiązać komunikacji ze skanerem prze
Nie można przejść do ekranu następującego po ekraniePodłączenie skaneraJeśli nie możesz przejść do ekranu następującego po ekranie Podłączenie skanera
3. Na ekranie Rozpocznij konfigurację (Start Setup) kliknij przycisk Zakończ (Exit), aby zakończyćkonfigurację.4. Odłącz kabel USB.5. Upewnij się, że
Nie można nawiązać komunikacji ze skanerem przez złącze USBKwestia 1 Podłącz prawidłowo skaner do komputera przy użyciu dostarczonego kablaUSB.Złącze
Problemy ze skanowaniem (system Windows)Problemy ze skanowaniem101
Problemy ze skanowaniemWyświetlany jest komunikat o błędzie „Zwolnij przełącznik blokady...”Skaner nie działaProgram ScanGear (sterownik skanera) nie
Wyświetlany jest komunikat o błędzie „Zwolnij przełącznikblokady...”Kwestia Skaner może być zablokowany.Zakończ działanie aplikacji, a następnie odblo
Skaner nie działaKwestia 1 Podłącz kabel USB do innego portu USB w komputerze.Kwestia 2 Jeśli kabel USB jest podłączony do koncentratora USB, odłącz k
Program ScanGear (sterownik skanera) nie został uruchomionyKwestia 1 Upewnij się, że program ScanGear (sterownik skanera) jest zainstalowany.Jeśli pro
Comments to this Manuals