Canon Digital IXUS 700 User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Unknown Canon Digital IXUS 700. Canon Digital IXUS 700 Brugervejledning

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 196
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
DIGITALKAMERA
Brugervejledning til kamera
Se afsnittet Læs dette først
(s. 6)
.
Se også
Canon Digital Camera Software Starter Guide Disk
[Disk med startvejledning til software til Canon-digitalkameraer]
og
Brugervejledning til direkte udskrivning
.
Brugervejledning
til kamera
DANSK
CANON INC.
30-2 Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan
Europa, Afrika og Mellemøsten
CANON EUROPA N.V.
PO Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands
CANON (UK) LTD
For technical support, please contact the Canon Help Desk:
Tel: 08 705 143723 (7.91 p./min) Fax: 08 705 143340
http://www.canon.co.uk/Support/index.asp
P.O. Box 614, Borehamwood, WD6 9AA, UK
CANON COMMUNICATION & IMAGE FRANCE S.A.
102 Avenue du Général de Gaulle,
92257 La Garenne Colombes Cedex, France
Tel: Hotline 0825 002 923 (0.15
/min)
http://www.cci.canon.fr
CANON DEUTSCHLAND GmbH
Postfach 100401, 47704 Krefeld, Germany
Customer Hotline: 0180 500 6022 (0.12
/min)
http://www.canon.de
CANON ITALIA S.P.A.
Via Milano 8, 20097 San Donato Milanese (MI), Italy
Tel: 848 800 519 (0.019
/min)
http://www.canon.it
CANON ESPAÑA S.A.
C/Joaquín Costa, 41 - 28002 Madrid, Spain
Tel. Atención al Cliente: 901 301 301
Helpdesk: 807 11 72 55
http://www.canon.es
CANON BELGIUM N.V. / S.A.
Bessenveldstraat 7, B-1831 Diegem, Belgium
Tel: (02) 722.04.11 Fax: (02) 721.32.74
Helpdesk : 070 300012 (0.12
/min)
http://www.canon.be
CANON LUXEMBOURG S.A.
Rue des Joncs 21, L-1818 Howald, Luxembourg
Tel: 27 302 054 (0.12
/min)
http://www.canon.lu
CANON NEDERLAND N.V.
Neptunusstraat 1, 2132 JA Hoofddorp, The Netherlands
Tel: 0900 202 2915 (0.13
/min)
http://www.canon.nl
CANON DANMARK A/S
Knud Højgaards Vej 1, DK-2860 Søborg, Denmark
Tel: 70 2055 15 (0.25 K/min)
http://www.canon.dk
CANON NORGE AS
Hallagerbakken 110, Postboks 33, Holmlia, 1201 Oslo, Norway
Tel: 226 29321 (0.24 NOK/min)
E-mail: helpdesk@canon.no
http://www.canon.no
Finland
CANON OY
Kuluttajatuotteet
Huopalahdentie 24, PL1
00351 Helsinki, Finland
Helpdesk: 020 366 466 (0,0821
/puhelu + 0,0147
/min)
http://www.canon.fi
CANON SVENSKA AB
Gustav III:s Boulevard 26, S-169 88 Solna, Sweden
Helpdesk: 08 744 8620
http://www.canon.se
CANON (SCHWEIZ) AG
Industriestrasse 12, 8305 Dietlikon, Switzerland
Customer Hotline: 0848 833 838
http://www.canon.ch
Østrig
CANON GES.M.B.H.
Zetschegasse 11 - 1230 Wien, Austria
Helpdesk: 0810 0810 09 (0,07
/min)
http://www.canon.at
Portugal
SEQUE - SOC. NAC. EQUIP., S.A.
Pr. Alegria, 58 - 2
º
C, 1269-149 Lisboa, Portugal
Tel: +351 21 324 2830 Fax: +351 213472751
E-mail: info@seque.pt
http://www.seque.pt
Østeuropa
CANON CEE GMBH
Oberlaaerstr 233, A-1100 Wien, Austria
E-mail: cee_info@canon.at
http://www.canon-cee.com
SNG
CANON NORTH-EAST OY
Huopalahdentie 24, P.O. Box 46, FIN-00350 Helsinki
Tel: +358-10 544 00 Fax: +358-10 544 10
http://www.canon.ru
CEL-SE8JA240 © 2005 CANON INC. TRYKT I EU
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 195 196

Summary of Contents

Page 1 - Brugervejledning

DIGITALKAMERABrugervejledning til kameraSe afsnittet Læs dette først (s. 6).Se også Canon Digital Camera Software Starter Guide Disk [Disk med startve

Page 2

8• For at mindske risikoen for elektrisk stød med højspænding skal du undgå at berøre området omkring blitzen, hvis denne er beskadiget. Ligeledes må

Page 3 - Videoformat

98Justering af farvetone (hvidbalance)Hvis hvidbalancen er indstillet, så den passer til lyskilden, kan kameraet gengive farver mere præcist.Der er fø

Page 4 - Brug af selvudløseren

99OptagelseHvidbalancen kan ikke indstilles, når fotoeffekten (Sepia effekt) eller (Sort/Hvid) er valgt.Indstilling af brugerdefineret hvidbalanceD

Page 5 - Komponentguide

100• Det anbefales at indstille optagelsestilstanden til og indstillingen for eksponeringskompensation til nul (±0), inden der indstilles en brugerd

Page 6

101OptagelseÆndring af fotoeffektDu kan ændre billedernes udseende ved at indstille en fotoeffekt, inden du tager dem. Effekt fra Optager normalt med

Page 7

102Optagelse i tilstanden Mine farverMed en af tilstandene for Mine farver kan du nemt ændre farverne på et billede, når det er taget, f.eks. ændre hv

Page 8 - Begrænsning af garanti

103Optagelse•Se Funktioner i de enkelte optagelsestilstande (s. 192).• I tilstandene Mine farver øges ISO-hastigheden muligvis og kan give støj på bil

Page 9 - Sikkerhedsforanstaltninger

104Ændring af måden, det oprindelige billede gemmes påDu kan angive, om både det ændrede og det nye billede skal gemmes, når du tager stillbilleder i

Page 10

105OptagelseOptagelse i tilstanden Farve toneFarver, der ikke er angivet på LCD-skærmen, optages med sort og hvid. • Standardfarvetonen er grøn.• Hvis

Page 11

106Optagelse i tilstanden Farve swapMed denne tilstand kan du konvertere en farve, der er angivet på LCD-skærmen, til en anden. 1Vælg i menuen FUNC

Page 12

107Optagelse• Standardindstillingen for tilstanden Farve swap konverterer grøn til hvid.• Hvis du bruger blitz eller ændrer hvidbalancen eller måleind

Page 13 - Forsigtig

9• Undlad at skære i, ødelægge, ændre eller placere tunge ting oven på netledningen. Det kan medføre kortslutning, der igen kan forårsage brand eller

Page 14 - Forhindring af funktionsfejl

108Optagelse i tilstanden Custom farveI denne tilstand kan du frit justere farvebalancen mellem rød, grøn, blå og hudfarver. 1Vælg i menuen FUNC.,

Page 15 - Set forfra

109OptagelseJustering af ISO-følsomhedØg ISO-følsomheden, når du vil reducere virkningerne af kamerarystelser, vil slukke blitzen, når du optager i mø

Page 16 - Set bagfra

110Indstilling af funktionen Auto roteringKameraet er udstyret med en intelligent retningssensor, der registrerer retningen af et billede taget med ka

Page 17 - Kontrolpanel

111OptagelseNulstilling af billednummerDe billeder, du optager, tildeles automatisk et nummer. Du kan vælge den måde, billednumrene tildeles på. De

Page 18 - Programvælger

112Om billed- og mappenumreBilleder tildeles filnumre fra 0001 til 9900, og mapper tildeles mappe-numre fra 100 til 998 (de to sidste cifre i mappenum

Page 19 - Sådan holdes kameraet

113AfspilningAfspilningAfspilning af billeder enkeltvis1Drej programvælgeren til (Afspilning).Det sidst optagne billede vises på displayet (afspilnin

Page 20

114Forstørrelse af billederSådan annulleres den forstørrede visningTryk zoomknappen mod . Du kan også annullere den straks ved at trykke på knappen M

Page 21 - Opladning af batteriet

115Afspilning Visning af billeder i sæt på ni (indeksafspilning) 1Tryk zoomknappen mod .Du kan få vist op til ni billeder på samme tid i indeksafspi

Page 22

116Skift mellem sæt på ni billederSådan vender du tilbage til afspilning af enkeltbillederTryk zoomknappen to gange mod .1Tryk zoomknappen mod unde

Page 23 - Klargøring af kameraet

117Afspilning Spring til billederHvis der er optaget mange billeder på et SD-kort, kan det være praktisk at springe over billeder og finde det motiv,

Page 24 - Isætning af batterier

10• Brug kun det anbefalede batteri og tilbehør. Brug af et batteri, der ikke udtrykkeligt er anbefalet til dette udstyr, kan forårsage eksplosioner e

Page 25 - Batteriopladning

118Visning af filmDu kan afspille filmklip, der er optaget i tilstanden .Film kan ikke afspilles i indeksafspilningstilstand.1Brug knappen eller

Page 26 - Isætning af SD-kortet

119AfspilningPause og genoptagelse af afspilningBetjening af filmkontrolpaneletTryk på knappen FUNC./SET under afspilning.Afspilningen stopper midlert

Page 27 - Luk SD-kortets dæksel/

120• Film optaget med høj opløsning og hastighed stopper muligvis et øjeblik under afspilningen fra langsomme SD-kort.• Film, der er optaget med indst

Page 28 - Formatering af SD-kort

121AfspilningFilmredigeringHvis du vælger (Rediger) i filmkontrolpanelet, kan du klippe uønskede dele ud i starten eller slutningen af et filmklip.B

Page 29

122• Filmen skal vare mindst 1 sekund for at kunne redigeres.• Det kan tage op til ca. 3 minutter at gemme en redigeret film. Hvis batteriet aflades u

Page 30

123AfspilningRotering af billeder på displayetBilleder kan roteres 90° eller 270° med uret på displayet.• Film kan ikke roteres.• Når billederne overf

Page 31 - (Afspil) vises

124Tilknytning af lydmemoer til billederI afspilningstilstand (herunder afspilning af enkeltbilleder og indeksvisning) kan du vedhæfte lydmemoer (op t

Page 32 - Angiv dato og klokkeslæt

125AfspilningAfspilning/sletning af lydmemoer• Du kan ikke knytte lydmemoer til film.• Meddelelsen "Hukommelseskort fuld" vises, når SD-kort

Page 33 - Brug af uret

126Automatisk afspilning (dias visning)Start af diasvisningEt udvalg af billeder eller alle billeder på et SD-kort kan vises enkeltvis i en automatisk

Page 34 - Indstilling af sprog

127Afspilning•Film afspilles i hele den optagne længde, uanset hvor lang tid der er angivet i indstillingerne for diasvisning.• Den strømbesparende fu

Page 35

11 Forsigtig• Undgå at bruge, placere eller opbevare udstyret på steder med stærkt sollys eller høje temperaturer, f.eks. i forruden eller i bagagerum

Page 36 - Sådan tændes kameraet

1282Brug knappen eller til at vælge [Program] og knappen eller til at vælge [Vis 1], [Vis 2] eller [Vis 3].Der vises en hvid afkrydsning ved sid

Page 37 - Energisparefunktion

129AfspilningJustering af indstillingerne Sek.mel.billede og GentagDu kan ændre afspilningstiden for alle billeder i en diasvisning og gentage visning

Page 38 - Brug af LCD-skærmen

130Beskyttelse af billederDu kan beskytte vigtige billeder og film mod utilsigtet sletning.Sådan ophæves beskyttelsenEfter trin 1 skal du vælge et bil

Page 39

131SletningSletningSletning af enkelte billeder• Bemærk, at slettede billeder ikke kan gendannes. Vær forsigtig, før du sletter en fil.• Beskyttede bi

Page 40 - LCD-skærmens lysstyrke

132Sletning af alle billederDu kan slette alle billederne på SD-kortet.• Bemærk, at slettede billeder ikke kan gendannes. Vær forsigtig, før du slette

Page 41

133Sletning

Page 42

134UdskriftsindstillingerBilleder, der er taget med dette kamera, kan udskrives ved at:- Slutte kameraet til en printer med direkte udskrivning*1 via

Page 43 - Grundlæggende funktioner

135Udskriftsindstillinger I denne vejledning forklares DPOF-udskriftsindstillingerne. Se Brugervejledning til direkte udskrivning, der fulgte med

Page 44 - Histogramfunktion

136Angivelse af DPOF-udskriftsindstillingerDu kan vælge billeder på et SD-kort til udskrivning og angive antallet af kopier på forhånd ved hjælp af ka

Page 45 - Brug af søgeren

137Udskriftsindstillinger3Vælg de billeder, der skal udskrives.Som vist nedenfor afhænger udvælgelses-metoderne af, hvilke indstillinger der er valgt

Page 46 - Brug af zoom

12Forhindring af funktionsfejlUndgå stærkt magnetiske felterDu må aldrig placere kameraet i umiddelbar nærhed af elektriske motorer eller andet udstyr

Page 47 - Tryk på udløserknappen

138Alle billeder på et SD-kort1Vælg i menuen (Afspil), og tryk på knappen FUNC./SET.Se Valg af menuer og indstillinger (s. 47).2Brug knappen , ,

Page 48 - 2. Helt nedtrykket

139Udskriftsindstillinger• Symbolet vises på billeder, hvor udskriftsindstillingerne er angivet af andre DPOF-kompatible kameraer. Disse indstilling

Page 49 - (kun optagelsestilstand)

140Indstilling af udskriftsstilAngiv udskriftsstilen, når du har valgt det billede, der skal udskrives. Du kan vælge følgende udskriftsindstillinger.

Page 50 - Menuen FUNC

141Udskriftsindstillinger• Når udskriftstypen er indstillet til [Oversigt], kan du ikke samtidigt indstille [Dato] eller [Billede nr.] til [Til].• Hvi

Page 51

142Billedoverførselsindstillinger (DPOF-overførselsrækkefølge)Du kan bruge kameraet til at vælge indstillinger for billeder, inden de overføres til en

Page 52

143Indstillinger for billedoverførsel (DPOF-overførselsrækkefølge)Alle billeder på et SD-kort3Brug knappen eller til at flytte mellem billeder og

Page 53 - / : Markerer indstillinger

144• Billederne overføres i rækkefølge fra det ældste til det nyeste efter optagedato.• Der kan maksimalt vælges 998 billeder samtidigt på hvert SD-ko

Page 54 - Menuen Rec

145Tilslutning af kameraet til en computerTilslutning af kameraet til en computerMed metoderne i det følgende kan du overføre billeder, der er optaget

Page 55 - Menuen Afspil

146Tilslutning af kameraet til en computerKrav til computersystemetInstaller og brug softwaren på en computer, der opfylder følgende krav.WindowsMacin

Page 56 - Menuen Opsætning

147Tilslutning af kameraet til en computer• Kameraet fungerer ikke korrekt, hvis du slutter det til din computer, før du installerer driveren og softw

Page 57 - 20 sek. • 30 sek

13KomponentguideKomponentguideSet forfra* Pas på ikke at svinge med kameraet, eller at det rammer andre genstande, hvis det bæres i remmen.Interfaceka

Page 58

148Klik på menuen [Start], og vælg [Programs/Programmer] eller [All Programs/Alle programmer] efterfulgt af [Canon Utilities], [CameraWindow] og [Came

Page 59 - Menuen Dette kamera

149Tilslutning af kameraet til en computer MacintoshFølgende vindue vises. 1Installer driveren og softwareprogrammerne fra cd'en Canon Digital

Page 60 - Strømindikator

150Indstillinger til automatisk start i ImageBrowser – OS X (v10.2/v10.3)Indstillinger til automatisk start i ImageBrowser – OS X (v10.1)1.Start Image

Page 61 - Automatisk optagelse

151Tilslutning af kameraet til en computer 3Gennemfør trin 2-4 på side 147.Følgende vindue vises. • Brug af softwaren og computeren til at hente bi

Page 62

152Direkte overførsel af billederBrug denne metode til at overføre billeder vha. knapperne på kameraet. Installer den medfølgende software, og juster

Page 63 - Ændring af visningsvarigheden

153Tilslutning af kameraet til en computerVælg & Overfør/TapetKun JPEG-billeder kan overføres som tapet til computeren. På Windows-platformen opre

Page 64

154Tilslutning af kameraet til computeren for at overføre billeder uden at installere softwareHvis du bruger Windows XP eller Mac OS X (v10.1.5-v10.3)

Page 65

155Visning af billeder på et tv-apparatVisning af billeder på et tv-apparatVisning af billeder på et tv-apparatDu kan anvende et videokompatibelt fjer

Page 66 - Brug af blitz

156• Du kan ikke bruge et tv med funktionen Kombiner billed.• Se s. 49, 56 for at få en vejledning i optagelse af videoudgangssignalet.• Der vises int

Page 67 - Rødøjereduktion

157Tilpasning af kameraet (indstillinger for Dette kamera)Tilpasning af kameraet (Indstillinger for Dette kamera)Med Dette kamera kan du tilpasse opst

Page 68 - Optagelse af specialmotiver

14Set bagfra LCD-skærm (s. 36)Stik til stativSD-kortdæksel/batteridæksel (s. 22, 24)Batterirum(SD-kort/batterirum)Søger (s. 43)Stikdæksel til jævnstrø

Page 69 - Vælg en optagelsestilstand i

158• Hvis du valgte (Tema) i trin 2, kan du vælge et gennemgående tema for hver af indstillingerne for Dette kamera.• Der afspilles intet bip, men o

Page 70

159Tilpasning af kameraet (indstillinger for Dette kamera)Registrering af indstillinger for Dette kameraBilleder, som er optaget på SD-kortet, og nyin

Page 71 - Manuel optagelse

160• Følgende kan ikke registreres som indstillinger under Dette kamera.- Film- Lyd optaget med lydmemofunktionen (s. 124)• Den foregående indstilling

Page 72

161Tilpasning af kameraet (indstillinger for Dette kamera)Data, som kan registreres som indstillinger for Dette kameraIndstillingerne for Dette kamera

Page 73 - Billedområde

162Liste over meddelelserListe over meddelelserFølgende meddelelser kan blive vist på LCD-skærmen under optagelse eller afspilning. Se Brugervejlednin

Page 74

163Liste over meddelelserData ødelagt Du har forsøgt at afspille et billede med beskadigede data.RAW Du har forsøgt at afspille et RAW-billede.Billedf

Page 75 - Brug zoomknappen til at opnå

164FejlfindingProblem Årsag LøsningKameraet virker ikkeDer er ikke tændt for strømmen• Tryk på tænd/sluk-knappen et øjeblik.Dækslet til SD-kortet/batt

Page 76 - Brug af digital zoom

165FejlfindingAfspilningen fungerer ikkeDu forsøgte at afspille billeder, der er taget med et andet kamera eller billeder redigeret på en computer• Co

Page 77 - Kontinuerlig optagelse

166Billedet er sløret eller ude af fokusDu har bevæget kameraet• Pas på ikke at bevæge kameraet, når du trykker på udløserknappen.Autofokusfunktionen

Page 78

167FejlfindingMotivet på det optagne billede er for lystMotivet er for tæt på, så blitzen bliver for kraftig• Sørg for mindst 50 cm afstand til motive

Page 79 - Vælg [Datomærke] i menuen

15KomponentguideKontrolpanelTænd/sluk-knap (s. 34)Udløserknap (s. 45)Knappen (Måling) (s. 94)/Knappen (Jump) (s. 117)/Knappen Knappen (Blitz) (s. 6

Page 80 - Brug af selvudløseren

168Zoom virker ikkeDer blev trykket på zoomknappen under optagelse i en anden filmtilstand end Standard• Tryk på zoomknappen, inden der optages i film

Page 81

169AppendikserAppendikserBrug af en vekselstrømsadapter (sælges separat)Det er bedst at forsyne kameraet med strøm via vekselstrømsadapteren ACK900 (s

Page 82

170Brug af ekstern blitz (sælges særskilt)High-Power Flash HF-DC1Denne blitz bruges som et supplement til kameraets indbyggede blitz, når motivet er f

Page 83 - Optagelse af en film

171Appendikser• Det anbefales at medbringe et ekstra litiumbatteri (CR123A eller DL123), hvis batteriet benyttes i kolde omgivelser (ved 0° C eller de

Page 84

172Vedligeholdelse af kameraetFølg nedenstående vejledning for at rengøre selve kameraet, linsen og LCD-skærmen.Brug aldrig fortyndere, benzen, syntet

Page 85

173AppendikserSpecifikationerAlle data er baseret på Canons standardtestmetoder. Kan ændres uden varsel.DIGITAL IXUS 700(V): vidvinkel (T): telelins

Page 86

174Hvidbalance Automatisk TTL, forudindstillede (tilgængelige indstillinger: Dagslys, Overskyet, Tungsten Lys, Fluorescent eller Fluorescent H) eller

Page 87 - Brug knappen eller til

175AppendikserOpløsninger Film: Standard, Mine farver: (optagelsen kan fortsætte, indtil SD-kortet er fyldt*1 (kan optage op til maksimalt 1 GB på én

Page 88 - Indramning af motiv

176*1 Dette digitalkamera understøtter Exif 2.2 (kaldes også "Exif Print"). Exif Print er en standard til forbedring af kommunikationen mell

Page 89

177AppendikserBatterikapacitet (NB-3L-batteri (fuldt opladet))• De faktiske tal varierer afhængigt af optageforhold og indstillinger.• Ikke filmdata.•

Page 90

16ProgramvælgerBrug programvælgeren til at vælge en optagelses- eller afspilningsfunktion.Optagelse af stillbilleder (optagelsestilstand)Afspilning af

Page 91

178SD-kort og anslået kapacitet: Med kortet i kameraetStillbillederFilmSDC-32MH SDC-128M SDC-512MSH (3.072 x 2.304 pixel)9 40 15615 64 25131 134 520(2

Page 92 - Optagelse med fokuslåsen

179Appendikser• Maksimal længde på filmklip ved (Hurtig optagelse): 1 min. ved (Kompakt): 3 min. Tallene angiver den maksimale kontinuerlige optag

Page 93 - Optagelse med AF-låsen

180SD-hukommelseskort Batteripakke NB-3LBatterioplader CB-2LU/CB-2LUEKompakt strømadapter CA-PS500(Leveres med vekselstrømsadapteren ACK900 (sælges se

Page 94

181AppendikserFototip og oplysningerTip til brug af selvudløseren (s. 78)Normalt ryster kameraet en lille smule, når du trykker på udløserknappen. Hvi

Page 95

182ISO-følsomhed (s. 109)ISO-følsomheden er den numeriske gengivelse af kameraets lysfølsomhed. Jo højere ISO-nummer, desto større er følsomheden. Med

Page 96 - Skift mellem målingstilstande

183IndeksAAC-adaptersæt ACK900 ...169AE-lås ... 92AE-målingsramme ...40, 9

Page 97

184LCD-skærm med højeste lysstyrke ...38Natskærm ...38Viste oplysninger ...39Lukk

Page 99

186MEMO

Page 101 - Tryk på knappen FUNC./SET

17KomponentguideIndikatorerIndikatorerne lyser eller blinker, når tænd/sluk-knappen eller udløserknappen trykkes ned.Øverste indikatorGrøn: Klar til o

Page 104

190Varemærker• Canon PIXMA og SELPHY er varemærker tilhørende Canon Inc.• Macintosh, Mac OS og QuickTime er varemærker tilhørende Apple Computer Inc.

Page 106

192Funktioner i de enkelte optagelsestilstandeDiagrammet nedenfor viser de indstillinger, der er tilgængelige i de forskellige optagelsestilstande. De

Page 107

193Oversigt og brugervejledningerBrug af originalt Canon-tilbehør anbefales.Dette produkt er udviklet til optimal ydelse, når det bruges sammen med or

Page 108 - Den ønskede farve

DIGITALKAMERABrugervejledning til kameraSe afsnittet Læs dette først (s. 6).Se også Canon Digital Camera Software Starter Guide Disk [Disk med startve

Page 109 - Tryk på knappen MENU

193Oversigt og brugervejledningerBrug af originalt Canon-tilbehør anbefales.Dette produkt er udviklet til optimal ydelse, når det bruges sammen med or

Page 110 - Vælg en

18Der er udelukkende adgang til følgende funktioner ved et let tryk på knappen (Udskriv/Del).• Udskrivning: Se Brugervejledning til direkte udskrivni

Page 111 - Justering af ISO-følsomhed

19Klargøring af kameraetKlargøring af kameraetOpladning af batterietBrug følgende fremgangsmåde til at oplade batteriet, første gang du bruger kamerae

Page 112 - (Opsætning)

20• Batteriet er et litium-ion-batteri, så der er ingen grund til at aflade det helt inden genopladning. Det kan genoplades når som helst. Eftersom de

Page 113 - Nulstilling af billednummer

21Klargøring af kameraetzLad ikke metalgenstande, f.eks. nøgleringe, røre ved polerne og (fig. A), da dette kan beskadige batteriet. Hvis du vil t

Page 114 - Antal billeder i en mappe

22Isætning af batterierBatteripakke NB-3L (følger med).Genoplad batteriet (s. 19), før du bruger det første gang.1Skub SD-kortets dæksel/batteridæksle

Page 115 - Afspilning

23Klargøring af kameraet• Hold øje med området omkring åbningen, når du isætter eller fjerner batteriet. • Afbryd ikke strømmen, og åbn ikke SD-kortet

Page 116 - Forstørrelse af billeder

24Isætning af SD-kortetSkrivebeskyttelsestapSD-kortet har en skrivebeskyttelsestap. Hvis tappen skubbes nedad, kan der ikke optages data, og de eksist

Page 117 - Brug knappen , , eller

25Klargøring af kameraetSådan fjernes SD-kortetSkub SD-kortet ind, indtil du hører et klik, og træk det derefter ud. • Hold øje med området omkring åb

Page 118 - Tryk zoomknappen mod

26Formatering af SD-kortDu skal altid formatere et nyt SD-kort eller et kort, du vil slette alle billeder og andre data fra.Bemærk, at formatering (in

Page 119 - Spring til billeder

27Klargøring af kameraet• Low Level FormatVælg indstillingen Low Level Format, hvis du har mistanke om, at SD-kortets læse/skrivehastighed er faldet,

Page 120 - Visning af film

1Kameraets temperaturHvis kameraet bruges i længere tid ad gangen, kan det blive varmt. Vær opmærksom på dette, og tag højde for det, hvis du bruger k

Page 121

28Forholdsregler ved håndtering af SD-kortzSD-kort er elektroniske højpræcisionskomponenter. Håndter dem forsigtigt, og undgå at bøje dem eller udsætt

Page 122

29Klargøring af kameraetIndstilling af dato og klokkeslætMenuen Dato/Tid vises, når kameraet tændes første gang, eller hvis det indbyggede genopladeli

Page 123 - Filmredigering

30• Bemærk, at indstillingerne for dato og klokkeslæt muligvis går tabt, hvis kameraets batteri har været fjernet i over tre uger. Angiv dem igen, hvi

Page 124

31Klargøring af kameraetBrug af uretDu kan få vist dato og klokkeslæt med 5 sekunders* mellemrum vha. følgende metoder. Dette er praktisk, hvis optage

Page 125 - 0° (oprindelig) 90° 270°

32Indstilling af sprogBrug denne funktion til at vælge det sprog, der skal vises på LCD-skærmen.1Tryk på tænd/sluk-knappen, indtil strømindikatoren ly

Page 126 - Lydmemopanel

33Klargøring af kameraetDu kan få vist menuen Sprog direkte ved at holde knappen FUNC./SET nede og trykke på knappen MENU ved afspilning af ét billede

Page 127

34Grundlæggende funktionerSådan tændes kameraetSådan slukkes kameraetTryk på tænd/sluk-knappen igen.• Hvis meddelelsen "Kort låst!" vises, l

Page 128 - Start af diasvisning

35Grundlæggende funktionerEnergisparefunktionDette kamera er udstyret med en strømbesparende funktion.Når denne funktion er slået til, og den aktivere

Page 129 - Åbn menuen til diasvisning

36Brug af LCD-skærmenLCD-skærmen kan benyttes til at komponere billeder under optagelse, tilpasse menuindstillinger og afspille optagne billeder. Ikon

Page 130

37Grundlæggende funktionerAfspilningstilstand ( ) (s. 41)Når programvælgeren er indstillet til , tændes LCD-skærmen I indeksafspilningstilstanden (s.

Page 131

2Om denne vejledningSymboler og tegn i teksten: Dette tegn angiver, at teksten handler om forhold, som kan påvirke kameraets funktioner.: Dette mærke

Page 132 - Beskyttelse af billeder

38LCD-skærmens lysstyrkeLCD-skærmens lysstyrke kan justeres, så den passer til optageforholdene. Når der optages under mørke forhold, bliver LCD-skærm

Page 133 - Sletning af enkelte billeder

39Grundlæggende funktionerOplysninger, der vises på LCD-skærmen Under optagelse eller afspilning af billeder vises optagelses-, visnings- eller afspil

Page 134 - Sletning af alle billeder

40* Vises selvom LCD-skærmen er indstillet til Standard (ingen oplysninger).Zoomværdierne angiver zoomens samlede optiske og digitale effekt.Disse vis

Page 135 - Sletning

41Grundlæggende funktionerAfspilningsoplysninger–Standard (afspilningstilstand)Beskyttelsesstatus (s. 130)Kompression (stillbilleder) (s. 62)Opløsning

Page 136 - Om udskrivning

42Følgende oplysninger kan også vises sammen med visse billeder.Bemærk, at billedoplysninger optaget med dette kamera muligvis ikke vises korrekt på a

Page 137 - Udskriftsindstillinger

43Grundlæggende funktionerBrug af søgerenSøgeren kan bruges, så der spares strøm ved, at LCD-skærmen slukkes (s. 36), mens der optages.Billedet, som d

Page 138 - Vælg i menuen (Afspil)

44Brug af zoomZoomfunktionen kan justeres fra 37 til 111 mm svarende til 35 mm film.Indstillinger for telelinse/vidvinkelDigital zoomNår LCD-skærmen e

Page 139 - (Oversigt)

45Grundlæggende funktionerTryk på udløserknappenUdløserknappen har to trin. 1. Halvt nedtrykketIndstiller automatisk indstillinger som eksponering og

Page 140

462. Helt nedtrykketNår du trykker udløserknappen helt ned, aktiveres lukkeren, og der høres en lukkerlyd.Der kan ikke tages billeder, mens blitzen op

Page 141

47Grundlæggende funktionerValg af menuer og indstillingerMenuer bruges til at justere optagelses- og afspilningsindstillinger samt andre kameraindstil

Page 142 - Indstilling af udskriftsstil

3IndholdsfortegnelseLæs her ... 6Sikkerhedsforanstaltning

Page 143

48Menuen FUNC.() Manuel tilstand (s. 69)() Fotoeffekt (s. 101)() Specialmotiv (s. 66)() Mine farver (s. 102)() Filmtilstand (s. 81)() Kompression (s.

Page 144 - FUNC./SET

49Grundlæggende funktionerValg af menuindstillinger med knappen MENU1Drej programvælgeren til , , , eller .2Tryk på knappen MENU.I optagelsestilstan

Page 145 - Valgt til overførsel

506Tryk på knappen MENU.• Menuen lukkes.• I optagelsestilstand kan du lukke menuen ved at trykke udløserknappen halvt ned.

Page 146 - Transfer række (DPOF)

51Grundlæggende funktionerMenuen Rec. Menuen Afspil Menuen Opsætning(Menuen ser en smule anderledes ud afhængigt af optagelsestilstanden)Optagelsestil

Page 147

52Menuindstillinger og fabriksindstillede standardværdierDenne oversigt viser menupunkterne og standardindstillingerne for de enkelte menuer.* Standar

Page 148 - Krav til computersystemet

53Grundlæggende funktioner Gem originalAngiver, hvorvidt originalbilledet (normalt billede) skal gemmes, når der optages i en Mine farver-tilstand.•

Page 149 - Windows

54 Menuen OpsætningMenupunkt Indstillinger Se DæmpVælg [Til] for at få en lydløs start-, lukker-, betjenings- og selvudløserlyd på én gang.Se Sådan e

Page 150 - Interfacekabel

55Grundlæggende funktioner LCD intensitetJusterer LCD-lysstyrken på LCD-skærmen.• -7 til 0* til +7Brug knappen eller til at justere lysstyrken. Hv

Page 151 - Macintosh

56 SprogAngiver det sprog, der anvendes i menuer og på LCD-skærmen.• English* (engelsk)• Deutsch (tysk) • Русский (russisk)• Français (fransk) • Portu

Page 152 - (v10.2/v10.3)

57Grundlæggende funktionerDu kan vælge opstartsbillede og -lyd samt betjenings-, selvudløser- og lukkerlyd for kameraet.De kaldes indstillinger for De

Page 153

4 Manuel optagelse ... 69 Optagelse af nærbilleder/ optagelse på lang afstand...

Page 154

58Gendannelse af indstillingernes standardværdierDu kan nulstille indstillinger for menuer og knapper til standardindstillingerne i én handling.• Inds

Page 155 - Vælg & Overfør/Tapet

59OptagelseOptagelseAutomatisk optagelseI denne tilstand skal du kun trykke på udløserknappen og lade kameraet ordne resten.• Se Funktioner i de enkel

Page 156 - Indlæsning fra et SD-kort

60Visning af et billede lige efter optagelseBilledet vises på LCD-skærmen i 2 sekunder lige efter optagelsen. Derudover vises billedet konstant uanset

Page 157

61OptagelseÆndring af visningsvarighedenSom standard vises billedet i to sekunder. Du kan indstille billedvisningen til [Fra], et interval mellem 2 og

Page 158

62Ændring af indstillinger for opløsning og kompression Du kan ændre indstillingerne for opløsning og kompression (dog ikke for film), så de passer ti

Page 159 - Vælg menuen (Dette kamera)

63OptagelseFilm kan optages med følgende opløsninger.•Se Billeddatastørrelser (anslået) (s. 179).•Se SD-kort og anslået kapacitet (s. 178).OpløsningBi

Page 160

64Brug af blitzBrug blitzen i henhold til nedenstående retningslinjer. AutoBlitzen udløses automatisk, når lysniveauet kræver det.Automatisk med rø

Page 161

65Optagelse• Når du anvender blitz ved høj ISO-følsomhed, øges risikoen for hvide striber på billedet, jo nærmere du kommer motivet.• Eftersom en lang

Page 162 - Tryk på knappen DISP

66 Optagelse af specialmotiverDu kan tage et optimalt billede blot ved at vælge den rigtige optagelsestilstand. PortrætGør baggrunden sløret, og få

Page 163 - 11,025 kHz 8,000 kHz

67Optagelse Portræt Løv Sne Strand Fyrværkeri Under vandet Indendørs Børn & kæledyr Nat snapshot1Drej tilstandsvælgeren til SCN (Specialmoti

Page 164 - Liste over meddelelser

5Om udskrivning... 134Angivelse af DPOF-udskriftsindstillinger ...

Page 165

68• Lukkerhastigheden er langsom i tilstanden (fyrværkeri). Brug altid et stativ for at undgå kamerarystelser. • ISO-hastigheden øges muligvis og k

Page 166 - Fejlfinding

69Optagelse Manuel optagelseFølgende tre tilstande kan vælges. Se Funktioner i de enkelte optagelsestilstande (s. 192).ManuelBrug denne indstilling

Page 167

70 Optagelse af nærbilleder/ optagelse på lang afstand MakroBrug denne tilstand til at tage billeder af motiver i området 5 til 50 cm fra kanten

Page 168

71OptagelseSådan annulleres tilstanden Makro/UendeligTryk på knappen / for at fjerne eller fra skærmen.• Brug LCD-skærmen til at komponere nærbil

Page 169

72Forstørret optagelse af nærbilleder (Digital Makro)Brug denne tilstand til at tage billeder af et motiv på en afstand af 5 til 50 cm fra enden af li

Page 170

73Optagelse•Se Funktioner i de enkelte optagelsestilstande (s. 192).• Ved en maksimal indstilling af digital zoom er billedområdet 14 x 11 mm.4Brug zo

Page 171 - Appendikser

74Brug af digital zoomNår LCD-skærmen er tændt, kan billederne zoomes cirka 3.6; 4.5; 5.8; 7.2; 9.0 eller 12x gange med de kombinerede optiske og digi

Page 172 - High-Power Flash HF-DC1

75Optagelse Kontinuerlig optagelseI denne tilstand optager kameraet kontinuerligt, mens lukkerknappen holdes nedtrykket. Optagelserne standser, når du

Page 173

76Tilstand til udskrivning af dato på postkortDu kan tage billeder med den opløsning og kompression, der passer bedst til udskrivning i postkortstørre

Page 174 - Vedligeholdelse af kameraet

77OptagelseIntegrering af datoen i billeddataene Du kan integrere datoen i billedets data, hvis der er valgt en (tilstand til udskrivning af dato på

Page 175 - Specifikationer

6Læs dette førstLæs herTestoptagelseFør du forsøger at fotografere vigtige motiver, anbefaler vi, at du tager flere prøvebilleder for at kontrollere,

Page 176 - Kan vælges i menuen Rec

78 Brug af selvudløserenMed denne funktion tages billederne 10 eller 2 sekunder efter, at der er tryk-ket på udløserknappen. Dette er praktisk, når du

Page 177

79OptagelseSkifter til et interval på 10 eller 2 sekunder.Ændrer intervallet og antal optagelser (Costum Timer).2Brug knappen eller til at vælge

Page 178

80• Selvudløserlyden kan ændres vha. Selvudløse lyd i menuen (Dette kamera) (s. 57).• Indstillingen kan ikke foretages i Kombiner billed, i filmti

Page 179 - (s. 20)

81OptagelseOptagelse af en filmFølgende fire filmtilstande kan vælges. StandardDu kan selv vælge opløsningen og antal billeder pr. sekund* samt optage

Page 180 - SD-kort og anslået kapacitet

821Drej programvælgeren til (Film).Den maksimale optagetid (i sekunder) vises.2Vælg en filmtilstand i menuen FUNC.•Se Valg af menuer og indstillinger

Page 181

83Optagelse•Optagetiden vises muligvis ikke korrekt under optagelsen, eller den stopper uventet i forbindelse med følgende typer SD-kort.- Kort, der o

Page 182 - Kompakt strømadapter CA-PS500

84• Se Funktioner i de enkelte optagelsestilstande (s. 192).• Lyd optages i mono.• Der er ingen lukkerlyd i filmtilstand.• Du kan låse indstillingen a

Page 183 - Fototip og oplysninger

85OptagelseÆndring af antal billeder pr. sekundI tilstanden (Standard) eller (Mine farver) kan du vælge mellem en af to billedhastigheder (antal o

Page 184 - (s. 70)

86Optagelse af panoramabilleder (Kombiner billed)Funktionen Kombiner billed kan bruges til at tage billeder, der overlapper hinan-den, og som senere k

Page 185

87OptagelseOptagelseBilleder kan optages i to sekvenser med funktionen Kombiner billed. Vandret fra venstre mod højreVandret fra højre mod venstre1Dr

Page 186

7Sikkerhedsforanstaltninger• Før du bruger kameraet, skal du sørge for at læse og forstå de sikkerhedsregler, der er angivet herunder. Sørg altid for

Page 187

885Tag det første billede i sekvensen.Eksponering og hvidbalance indstilles og fastlåses til det første billede.6Komponer det andet billede, så det ov

Page 188

89Optagelse• En brugerdefineret indstilling for hvidbalance kan ikke angives med funktionen Kombiner billed. Hvis du vil bruge en brugerdefineret inds

Page 189

90Optagelse af motiver, der er vanskelige at fokusere på (Fokuslås, AF-lås)Det kan være vanskeligt at fokusere på følgende motivtyper. Brug i disse ti

Page 190

91OptagelseOptagelse med AF-låsenAF-låsen kan kun bruges i tilstanden , , eller . Sådan udløses AF-låsenTryk på knappen / .• Når der optages me

Page 191

92Fastlåsning af eksponeringsindstillingen (AE-lås)Du kan indstille eksponering og fokus hver for sig. Dette er effektivt, hvis kontrasten mellem moti

Page 192

93OptagelseFastlåsning af eksponeringsindstillingen (FE-lås)Du kan fastlåse blitzeksponeringen, så eksponeringsindstillingerne bliver korrekt angivet

Page 193

94Sådan deaktiveres FE-låsenTryk på knappen .FE-låsen kan udløses ved at trykke på zoomknappen, knappen MENU eller , ved at ændre hvidbalancen, ISO-

Page 194

95OptagelseRegulering af eksponeringskompensationJuster indstillingen for eksponeringskompensation for at undgå at gøre motivet for mørkt, når det er

Page 195 - Installation af softwaren

96Optagelse med langsom lukkerDu kan indstille lukkerhastigheden til langsom for at få mørke motiver til at se lysere ud.1Vælg [Langsom lukker] i menu

Page 196

97OptagelseSådan annulleres den langsomme lukkertilstandTryk på knappen MENU, mens [Langsom lukker] vises i menuen FUNC.CCD-billedsensorer fungerer så

Comments to this Manuals

No comments