Canon Digital IXUS 950 IS User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Unknown Canon Digital IXUS 950 IS. Canon Digital IXUS 950 IS Användarguide [pt]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 156
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Fotografering
Uppspelning/radering
Utskrifts-/överföringsinställningar
Anpassa kameran
Felsökning
Innan du använder kameran
Lista över meddelanden
Bilaga
SVENSKA
Användarhandbok för kameran
Avancerad
I den här handboken beskrivs kamerafunktioner och metoder utförligt.
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 155 156

Summary of Contents

Page 1 - Avancerad

FotograferingUppspelning/raderingUtskrifts-/överföringsinställningarAnpassa kameranFelsökningInnan du använder kameranLista över meddelandenBilagaSVEN

Page 2

Om du reser utomlands, kan du få lokalt datum och klockslag registrerat i bilden. Du ändrar bara tidszonsinställningen, förutsatt att du har registrer

Page 3

visas.Förmodligen har en lång slutartid valts på grund av att belysningen inte är tillräcklig.Ställ in funktionen Bildstab. på något annat alternativ

Page 4

FelsökningMinneskortet är fullt. Sätt i ett nytt minneskort ( s. 8)Om så krävs överför du bilderna till en dator och raderar dem från minneskortet f

Page 5

Motivet på bilden är för mörkt.Ljuset räcker inte till för fotografering. Ställ in blixten på (Blixt på) ( s. 14).Motivet blir underexponerat efter

Page 6

FelsökningVita prickar syns på bilden.Ljus från blixten har reflekterats från dammpartiklar eller insekter i luften. Detta är särskilt tydligt vid v

Page 7 - Detaljerad

Objektivet dras inte in.Luckan för minneskortet/batteriet öppnades när kameran var på.Stäng först luckan till minneskortet/batteriet, slå av strömmen

Page 8 - Använda sökaren

FelsökningUppspelningKan inte visa bilder.Du har försökt visa bilder som har tagits med en annan kamera eller bilder som har redigerats i en dator.D

Page 9 - Energisparfunktionen

Det tar lång tid att läsa bilder från Minneskortet formaterades i en annan enhet. Använd ett minneskort som har formaterats i kameran (s. 29).Batteri/

Page 10 - Ställa in världsklockan

FelsökningSkriva ut på skrivare med stöd för direktutskriftDet går inte att skriva ut.Anslutningen mellan kamera och skrivare är felaktig.Anslut kam

Page 11 - Tidsskillnad från

Lista över meddelandenFöljande meddelanden kan visas på LCD-skärmen medan du fotograferar eller visar bilder. Mer information om meddelanden som visas

Page 12 - Menyer och inställningar

Lista över meddelandenNamnfel! Filen kunde inte skapas eftersom det redan finns en fil med samma namn som den mapp som kameran försöker skapa, eller

Page 13 - Inställningsmenyn

Innan du använder kameran – Grundläggande funktionerByta till destinationstidszonenAnvänd knapparna och för att välja en destinationstidszon .Du k

Page 14

Kan inte roteraDu försökte rotera en bild som har tagits med en annan kamera eller som har sparats med en annan datatyp eller en bild som har redigera

Page 15 - Menyn Min kamera

Lista över meddelandenKan inte färdigställa! Det gick inte att spara en del av utskrifts-, överförings- eller bildspelsinställningarna.Bilden kan in

Page 16 - Formatera minneskort

BilagaBatterihanteringBatteriets laddningFöljande ikon och meddelande visas.Hanteringsföreskrifter för batteriSe till att batterikontakterna alltid är

Page 17

BilagaBeroende på hur kontaktskyddet är monterat (bild C, D) kan du se hur urladdat batteriet är.Vi rekommenderar att du låter batteriet vara kvar i

Page 18 - Ungefärliga värden för

Hantera minneskortetSkrivskyddsflik på SD- och SDHC-minneskortHanteringsföreskrifterMinneskort innehåller avancerad elektronik. Vik dem inte, använd i

Page 19 - Använda bildstabilisering

BilagaFormateraNär du formaterar (initierar) ett minneskort raderas all information från kortet, även skyddade bilder.Vi rekommenderar att du använd

Page 20 - Använda digital zoom/Digital

Använd nätadaptern ACK-DC30 (säljs separat) om du tänker använda kameran under lång tid eller om du ansluter den till en dator.Använda nätadaptersatse

Page 24 - Bildserie

Du använder menyerna för att justera fotograferings-, uppspelnings- och utskriftsinställningarna samt andra kamerainställningar som t.ex. datum, klock

Page 35

Inställningsmenyn Menykommando Alternativ Sida/avsnitt Ljud av På/Av*Välj [På] så stängs alla ljud av utom varningssignalerna. ( s. 10) Volym Av/1/2*/

Page 46 - Menyn FUNC. * (Auto)

Innan du använder kameran – Grundläggande funktioner*1 Standardinställningen är 5 sekunder.*2 Du kan byta metod för anslutning till skrivaren. Vanligt

Page 57 - Tryck på (eller )

Menyn Min kamera Menykommando Tillgängliga inställningar SidanTema Ange ett gemensamt tema för alla alternativ i inställningarna för Min kamera.s. 11

Page 65 - (Min kategori)

Innan du använder kameran – Grundläggande funktionerDu måste alltid formatera ett nytt minneskort eller ett kort där du vill radera bilder och andra d

Page 66 - Hoppa mellan bilder

FotograferingUngefärligt värde för bildpunkterDu kan också välja fotograferingsinställningar och alternativ på FUNC.-menyn med hjälp av touchkontrollr

Page 67 - Visa videosekvenser

Fotografering*1 Pappersstorlekarna kan skilja sig mellan olika länder.*2 Det går inte att ställa in funktionen i lägena och . Ungefärliga värden fö

Page 68 - Använda videokontrollpanelen

Med hjälp av bildstabilisering kan du minska suddigheten i bilden när du förstorar ett avlägset objekt eller fotograferar i otillräckligt ljus. Använd

Page 70 - Rotera bilder på skärmen

FotograferingDu kan fotografering zoomade bilder genom att använda kombinerad optisk och digital zoom. Brännvidderna (motsvarar 35-mm film) och egensk

Page 71 - Menyn (Uppspelning) / */

Använda digital zoomAnvända den digital telekonverterFör zoomreglaget mot och fotografering.Den kombinerade zoomfaktorn för optisk och digital zoom

Page 72 - Minskn. röda ögon

FotograferingDu kan fotografering motiv som befinner sig på ett avstånd av 2–50 cm från objektivets kant med maximal vidvinkel. Med maximal digital zo

Page 73 - Tryck på och välj [Ja]

Du kan ställa in om du önskar att lampan för minskning av röda ögon* ska tändas automatiskt vid varje blixt.*Den här funktionen minskar effekten av lj

Page 74 - Lägga till korrigeringsramar

FotograferingMed den här metoden tas en serie bilder när avtryckaren trycks ned. Om du använder det minneskort som har rekommenderats*, kan du ta fler

Page 75 - Diafilm Kraftig röd

Det här läget är avsett för fotografering av personer i nattliga landskap eller vid ljuspunkter, t.ex. ljusslingor. Du kan avbilda ljuspunktkällan med

Page 76 - Välj [OK] och tryck på

FotograferingMenyn FUNC. * (Porträtt) (Kreativ ljuseffekt).Se (s. 22).*Standardinställning.Tryck på .Välj form med hjälp av knappen eller , try

Page 77 - Spela in

Du kan ta bilder med optimerade inställningar för vykort. Det gör du genom att komponera bilden, så att den ryms inom det utskriftsområde (bredd/höjdf

Page 78 - (Uppspelning)

FotograferingDu kan kontrollera kompositionens horisontella och vertikala justering samt 3:2-utskriftsförhållandet på LCD-skärmen genom att använda en

Page 79

Du kan välja mellan följande videoinspelningsmetoder.För information om bildpunkter och bildhastighet i de olika lägena, se (s. 45).Om du registrerar

Page 81 - Övergångseffekter

Fotografering• Inspelningstiden varierar beroende på minneskortets kapacitet (s. 143).*Inspelningen avbryts efter en timmes kontinuerlig inspelning, ä

Page 82

Vi rekommenderar att du använder ett minneskort som har formaterats i kameran, när du ska spela in videosekvenser (s. 29). Det kort som medföljer kame

Page 83 - Markering för

FotograferingÄndra antal bildpunkter och bildfrekvensDu kan ändra antal bildpunkter och bildfrekvens när videoläget är satt till (Standard), (Färg

Page 84 - *Grundinställning

Ändra tidsintervall ( (Intervall))Menyn FUNC. */ .Se (s. 22).*Standardinställning.Välj ett tidsintervall med knappen eller . (1 sek./2 sek.) och

Page 85 - Skydda bilder

FotograferingMed Stitch Assist kan du ta bilder som överlappar varandra och som senare kan sammanföras till en panoramabild på en dator.Fotografering

Page 86 - Skyddsikon

Komponera den andra bilden så att den överlappar en del av den första bilden och ta sedan bilden.Du kan ta om ett foto genom att trycka på eller , o

Page 87 - Visa bilder på en TV

FotograferingAutofokusramen (AF-ram) anger vilken yta som används för ställa in fokus. Välj bland följande tre fokuseringsmetoder.Växla mellan fokuser

Page 88 - Radera bilder

Följande händer när [Ansikte uppt] väljs. - Kameran visar upp till tre ramar där den har upptäckt ett ansikte. I det här läget visas det som kameran b

Page 89

FotograferingDet kan vara svårt att fokusera på följande typer av motiv.Motiv med mycket låg kontrast till omgivningenMotiv med föremål nära och långt

Page 90 - Ställ inställningsratten på

Ta bort autofokuslåsetTryck på knappen / .Komponera fotografiet som du har tänkt dig genom att rikta kameran på nytt, och fotografering.När du fotogr

Page 92 - Ange utskriftsformat

FotograferingDu kan ställa in exponering och fokus var för sig. Det är mycket användbart när kontrasten mellan motiv och bakgrund är för stark eller v

Page 93 - Välj Beställ och tryck på

Du kan låsa blixtexponeringen så att exponeringsinställningen blir korrekt, oavsett motivets komposition. Ta bort blixtexp.låsetTryck på knappen .Lås

Page 94 - Överföringsmarkering

FotograferingMätningsmetoderVäxla mellan mätningslägenMenyn FUNC. * (Evaluerande).Se (s. 22).*Standardinställning.Välj ett mätningsläge med eller ,

Page 95

Justera exponeringskompensationen till ett positivt tal för att undvika att objektet blir för mörkt när det är bakgrundsbelyst eller fotograferas mot

Page 96

FotograferingDu kan ange en lång slutartid, om du vill att mörkare motiv ska se ljusare ut.Slutartidsinställning(Lång slutartid)Menyn FUNC. * (Exponer

Page 97

Använd LCD-skärmen för att kontrollera att bilden har lagrats med den önskade ljusstyrkan.Observera att kameraskakningar kan påverka bildresultatet vi

Page 98 - Felsökning

FotograferingVanligtvis väljs en optimal vitbalans med (Auto). Om det inte går att skapa naturliga färger med inställningen , ändra vitbalansen til

Page 99 - LCD-skärm

Använda en egen vitbalansinställning Du kan ställa in en egen vitbalansering för att få en optimal inställning för förhållandena vid fotograferingen.

Page 100 - Fotografering

FotograferingVi rekommenderar att du väljer fotograferingsläget och anger värdet ±0 för exponeringskompensation, innan du ställer in en egen vitbala

Page 101

Du kan påverka hur bilden ser ut.Mina färger-inställningar*Om bilden innehåller färgmer som är i samma nyans som mänsklig hud kommer de här färgerna o

Page 103 - Ögonen ser röda ut

Fotografering Menyn FUNC. * (Mina färger Av).Se (s. 22).*Standardinställning.Välj ett av alternativen för Mina färger med knappen eller .I läget S

Page 104 - Videoinspelning

Du kan ändra originalfärgerna i dina fotografier. Det här fungerar både i videosekvenser och stillbilder, vilket innebär att du kan fotografering elle

Page 105 - Uppspelning

Fotografering.Färgaccenteffekten aktiveras..Kamerans färginmatningsfunktion aktiveras, och på displayen visas originalbilden och färgaccentbilden (med

Page 106 - Visning på TV

Fotografering med FärgbyteStillbilder: Menyn FUNC. * (Manuell) (Färgbyte).Videosekvenser: Menyn FUNC. * (Standard) (Färgbyte).Se (s. 22).*Standardin

Page 107 - Det går inte att skriva ut

FotograferingMed knappen kan du registrera en funktion som du använder ofta. Följande funktioner kan registreras.*1 Standardinställning.*2 Ställer i

Page 108 - Lista över meddelanden

Använda knappenTryck på knappen . Inställningsvärdet för den registrerade funktionen ändras varje gång du trycker på knappen därefter.- En konfigu

Page 109

FotograferingKameran är utrustad med en intelligent orienteringssensor, som identifierar orienteringen för en bild som tas när kameran hålls vertikalt

Page 110

Du kan kontrollera om bilden är i fokus precis efter det att den har tagits.Avbryta fokuskontrollenTryck ned avtryckaren halvvägs.Kontrollera fokus di

Page 111

FotograferingVäxla mellan autofokusramar/ändra visningslägeTryck på .Om du har en bild med flera autofokusramar i fokus, kan du ändra visningsläge me

Page 112 - Batterihantering

När som helst kan du skapa en ny mapp. De bilder som tas sparas automatiskt i den nya mappen. En mapp skapas nästa gång du tar bilder.Skapa en målmapp

Page 113 - Ladda batteriet

BatteriPlacera inte batteriet nära en värmekälla och utsätt det inte för direkt låga eller hetta.Batteriet får inte sänkas ned i eller utsättas för ha

Page 114 - Hantera minneskortet

FotograferingStälla in datum och klockslag för mapp som ska skapas automatisktMenyn (Inställningar) [Skapa mapp].Se (s. 23).Välj en dag för alterna

Page 115 - Formatera

Bilderna du tar får automatiskt filnummer. Du kan ange hur du vill att filnummer ska tilldelas.Funktion för återställning av filnumretÅterställ Filnum

Page 116

FotograferingFil- och mappnummerBilder som tas tilldelas filnummer i följd, från 0001 till 9999. Mappar tilldelas nummer i följd från 100 till 999. Up

Page 117

Uppspelning/radering Avbryta förstoringsvisningTryck zoomreglaget mot . (Du kan även inaktivera det omedelbart genom att trycka på knappen MENU.) Du

Page 118

Uppspelning/raderingSå här återgår du till enbildsvisningTryck zoomreglaget mot . Visa bilder i grupper om nio(Indexvisning) Tryck zoomreglaget mot

Page 119

Du kan organisera bilder i förberedda kategorier (Människor, Utsikter, Händelser, Kategori 1 till 3, Att göra). På kategorinivå kan du göra följande.B

Page 120

Uppspelning/raderingOm det finns många bilder på minneskortet kan du leta rätt på en viss bild genom att hoppa mellan bilderna med de sex sökalterna

Page 121

/ / / : använd knappen eller för att välja datum, kategori, mapp eller video för uppspelning och tryck på FUNC./SET-knappen.- Kameran växlar till

Page 122

Uppspelning/raderingAnvända videokontrollpanelenVälj (Uppspelning) och tryck på .Videon pausas om du trycker på knappen FUNC./SET när uppspelning

Page 123

Du kan ta bort delar av inspelade videosekvenser.*När fotograferingsintervallet är 1 sek.**När fotograferingsintervallet är 2 sek.Redigera filmerVideo

Page 124

Innan du använder kameran – Grundläggande funktionerDetaljeradFöljande information kan också visas med vissa bilder.En ljudfil med annat format än WAV

Page 125

Uppspelning/raderingBilder kan roteras 90º eller 270º medurs på skärmen. Om videofilen är stor kan det ta en stund att spara en redigerad video. Om

Page 126

Du kan välja en övergångseffekt som ska visas vid växling mellan bilderna. Uppspelning med övergångseffekterIngen övergångseffekt.Den visade bilden bl

Page 127

Uppspelning/raderingDu kan minska röda ögon i inspelade videosekvenser. Röda ögon upptäcks emellertid inte automatiskt i vissa bilder, eller resulta

Page 128

Välj [Ny fil] eller [Skriv över] och tryck på .[Ny fil]: sparar bilden med ett nytt filnamn. Det ursprungliga filnamnet ändras inte. Den senast spara

Page 129

Uppspelning/raderingLägga till korrigeringsramarDu kan registrera upp till 35 korrigeringsramar. Använd knappen eller för att välja [Lägg till r

Page 130

Med funktionen Mina färger kan du använda effekter i dina fotografier (endast stillbilder). Du kan välja mellan följande effekter i Mina färger. Mer i

Page 131

Uppspelning/raderingVälj [OK] och tryck på .Den bild du sparade med Mina färger-effekten finns nu som sista bild i listan. Om du vill fortsätta anv

Page 132

När kameran står på uppspelning (även enbilds- och indexvisning) kan du lägga till röstkommentarer (upp till en minut) i en bild. Ljudet sparas i WAVE

Page 133

Uppspelning/raderingDu kan spela in en kontinuerlig röstkommentar i upp till cirka2 timmar utan att ta någon bild. RaderaVälj [Radera] i den bekräft

Page 134

Kontrollpanelen för ljudinspelareAnvänd knappen eller för att välja ett alternativ och tryck på FUNC./SET.LämnaSpela inStoppUppspelning(Använd kna

Page 135

Sökaren ( s. 1) kan användas för att spara ström genom att stänga av LCD-skärmen (s. 12) medan du fotograferar.HistogramfunktionenDu kan använda stap

Page 136

Uppspelning/raderingAutomatisk visning av bilder på minneskort.Bildinställningar för bildspel baseras på DPOF-standarden (Digital Print Order Format

Page 137

ÖvergångseffekterDu kan välja en övergångseffekt som visas mellan flera bilder som visas i följd.Välj [Starta] och tryck på .Följande funktioner är t

Page 138

Uppspelning/raderingVälj ett datum/en kategori/en mapp som ska visas(//)Välj , eller och tryck på .Använd knapparna och för att välja ett

Page 139

Välja bilder för visning ( – )Välj bara de bilder som ska visas och spara dem i ett bildspel (Egen 1, 2 eller 3). Du kan välja upp till 998 bilder. Bi

Page 140

Uppspelning/raderingAnpassa inställningarna Tidsintervall och RepeteraTidsintervallAnger hur länge varje bild ska visas. Välj mellan 3*–10 sekunder,

Page 141

Du kan skydda viktiga bilder och videosekvenser från att raderas av misstag.Skydda bilderVäljDu kan konfigurera skyddsinställningarna för varje bild m

Page 142

Uppspelning/raderingVälj bild, datum, kategori eller mapp som ska skyddas och tryck på . [Välj]Välj en bild med knapparna och och tryck sedan på

Page 143

Du kan visa bilder på en TV med den medföljande AV-kabeln.Visa bilder på en TVStäng av kameran och TV:n.Anslut AV-kabeln till kamerans A/V OUT-kontakt

Page 144

Uppspelning/raderingDu kan radera bilder från ett minneskort.Radera bilderVäljMarkera en bild i taget och radera dem i tur och ordning.Välj efter da

Page 145

Utskrifts-/överföringsinställningarUtskrifts-/överföringsinställningarDu kan välja bilder för utskrift på ett minneskort och ange antalet utskrivna

Page 146

Innan du använder kameran – Grundläggande funktionerDen här kameran är utrustad med en energisparfunktion. Kameran stängs av under följande förhålland

Page 147

Ställ inställningsratten på (Uppspelning) (Skriv ut) Välj ett menyalternativ .Se (s. 23).Fortsätt till steg 4 om du väljer [Välj alla bilder].Välj

Page 148

Utskrifts-/överföringsinställningar[Välj efter datum] [Välj kategori] [Välj efter mapp]Välj datum, kategori eller mapp med knapparna och och try

Page 149

Ange utskriftsformatNär du har valt utskriftsformat väljer du bild/bilder för utskrift. Följande utskriftsinställningar kan väljas.*Standardinställnin

Page 150

Utskrifts-/överföringsinställningarDu kan ange inställningar för bilderna med kameran innan de överförs till en dator. Läs om du vill ha informati

Page 151

Alla bilder på ett minneskortAnvänd knapparna och för att välja ut en bild som ska överföras och tryck på .Om du trycker på knappen FUNC./SET ig

Page 152

Anpassa kameran (Inställningar för Min kamera)Anpassa kameran (inställningar för Min kamera)Med Min kamera kan du anpassa startbilden och start-, ma

Page 153

Bilder som lagrats på minneskortet samt nyinspelade ljud kan läggas till som Min kamera-inställningar för menyalternativen och . Du kan också använ

Page 154

Anpassa kameran (Inställningar för Min kamera)Välj en bild eller spela in ett ljud.StartbildVälj den bild som ska registreras med knapparna och oc

Page 155

FelsökningKameraKameran fungerar inte.Strömmen är inte på. Tryck på ON/OFF-knappen ( s. 10).Luckan för minneskortet/batteriet är öppen Kontrollera a

Page 156

FelsökningLCD-skärmInget visasLCD-skärmen avstängd. Sätt på LCD-skärmen (s. 12) genom att trycka på knappen DISP.. LCD-skärmen stängs av under fotog

Comments to this Manuals

No comments