Canon Digital IXUS IIs User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Unknown Canon Digital IXUS IIs. Canon Digital IXUS IIs Benutzerhandbuch [en]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 163
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
DIGITALKAMERA
Bedienungsanleitung
Lesen Sie den Abschnitt Bitte zuerst lesen (S. 7).
Beachten Sie auch die Informationen in der Softwareanleitung auf der
CD-ROM Canon Digital Camera Software Starter Guide Disk
[CD-ROM mit der Softwareanleitung für die Canon-Digitalkamera]
und dem Benutzerhandbuch für den Direktdruck.
Bedienungsanleitung
DEUTSCH
CELSE43A230 © 2004 CANON INC. GEDRUCKT IN DER EU
CANON INC.
30-2 Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan
Europa, Afrika und Naher Osten
CANON EUROPA N.V.
PO Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands
CANON (UK) LTD
For technical support, please contact the Canon Help Desk:
P.O. Box 431, Wallington, Surrey, SM6 0XU, UK
Tel: (08705) 143723 Fax: (08705) 143340
http://www.canon.co.uk/Support/index.asp
CANON COMMUNICATION & IMAGE FRANCE S.A.
102 Avenue du Général de Gaulle,
92257 LA GARENNE COLOMBES CEDEX, France
Tel: Hotline 08 25 00 29 23
http://www.cci.canon.fr
CANON DEUTSCHLAND GmbH
Postfach 100401, 47704 Krefeld, Germany
Customer Hotline: 0180/5006022 (0,12 € / Min.)
http://www.canon.de
CANON ITALIA S.P.A.
Via Milano 8, I-20097 San Donato Milanese (MI), Italy
Tel: 02/8248.1 Fax: 02/8248.4604
Pronto Canon: 02/8249.2000
E-mail: supporto@canon.it
http://www.canon.it
CANON ESPAÑA S.A.
C/Joaquín Costa, 41 - 28002 Madrid, Spain
Tel. Atención al Cliente: 901.301.301
Helpdesk: 906.301.255
http://www.canon.es
CANON BELGIUM N.V. / S.A.
Bessenveldstraat 7, B - 1831 Diegem, Belgium
Tel: (02) 722.04.11 Fax: (02) 721.32.74
Helpdesk : 0900-10627
http://www.canon.be
CANON LUXEMBOURG S.A.
Rue des Joncs 21, L-1818 Howald, Luxembourg
Tel: (0352) 48 47 961 Fax: (0352) 48 47 96232
Helpdesk : 900-74100
http://www.canon.lu
CANON NEDERLAND N.V.
Neptunusstraat 1, 2132 JA Hoofddorp, The Netherlands
Tel: 023 - 5 670 123 Fax: 023 - 5 670 124
Helpdesk: 023 - 5 681 681
http://www.canon.nl
CANON DANMARK A/S
Knud Højgaards Vej 1, DK-2860 Søborg, Denmark
Tel: +45 44 88 26 66
http://www.canon.dk
CANON NORGE AS
Hallagerbakken 110, Postboks 33, Holmlia, 1201 Oslo, Norway
Tel: 22 62 93 21 Fax: 22 62 06 15
E-mail: helpdesk@canon.no
http://www.canon.no
Finnland
CANON OY
Huopalahdentie 24, FIN-00350 Helsinki, Finland
Tel: 010 54420 Fax 010 544 30
HelpDesk 020 366 466 (1,47 snt/min + pvm)
(ma-pe klo 9:00 - 17:30)
E-mail: helpdesk@canon.fi
http://www.canon.fi
CANON SVENSKA AB
Gustav III:s Boulevard 26, S-169 88 Solna, Sweden
Helpdesk: 08-744 8620 Fax 08-744 8527
http://www.canon.se
CANON (SCHWEIZ) AG
Industriestrasse 12, 8305 Dietlikon, Switzerland
Consumer Imaging Group
Tel. 01-835-61 61
Hotline 0900 57 55 20 (CHF 2.13/min)
http://www.canon.ch
Österreich
CANON GES.M.B.H.
Zetschegasse 11, A - 1230 Wien, Austria
Helpdesk Tel.: 01 66 146 412 Fax: 01 66 146 413
http://www.canon.at
Portugal
SEQUE – SOC. NAC. EQUIP., S.A.
Pr. Alegria, 58 - 2
º
C, 1269-149 Lisboa, Portugal
Tel: (+351) 21 324 28 30 Fax: (+351) 21 347 27 51
E-mail: info@seque.pt
http://www.seque.pt
Osteuropa
CANON CEE GMBH
Oberlaaerstr 233, A-1100 Wien, Austria
Tel: +43 1 680 88-0 Fax: +43 1 680 88-422
CIS
CANON NORTH-EAST OY
Huopalahdentie 24, 00350 Helsinki, Finland
Tel: +358 10 544 00 Fax: +358 10 544 10
http://www.canon.ru
EC144-Cover-CEL-DE.fm Page 1 Tuesday, January 13, 2004 1:18 PM
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 162 163

Summary of Contents

Page 1 - Bedienungsanleitung

DIGITALKAMERABedienungsanleitungLesen Sie den Abschnitt Bitte zuerst lesen (S. 7).Beachten Sie auch die Informationen in der Softwareanleitung auf der

Page 2 - Installieren der Software

8Sicherheitsvorkehrungen• Stellen Sie vor der Inbetriebnahme der Kamera sicher, dass Sie die im Folgenden beschriebenen Sicherheitsvorkehrungen gelese

Page 3 - Videoformat

98Hinzufügen von Tonaufnahmen zu BildernIm Wiedergabemodus (einschließlich Einzelbildanzeige, Übersichtsanzeige und vergrößerte Wiedergabe) können Sie

Page 4 - Der Selbstauslöser

99WiedergabeWiedergabe/Löschen von Tonaufnahmen• Filmen können keine Tonaufnahmen hinzugefügt werden.• Wenn die SD-Karte voll ist und Sie keine Tonauf

Page 5 - Daumenregister

100Automatische Wiedergabe (Diaschau)Starten einer DiaschauSie können alle in einer SD-Karte enthaltenen Bilder oder eine Auswahl einzelner Bilder nac

Page 6

101Wiedergabe• Filmaufnahmen werden in ihrer ganzen Länge abgespielt, unabhängig von der für die Diaschau gewählten Zeiteinstellung.• Während einer Di

Page 7

1021Rufen Sie das Menü „Diaschau“ auf.Siehe Starten einer Diaschau (S. 100).2Wählen Sie mit der Taste oder den Eintrag [Programm] und anschließen

Page 8

103WiedergabeEinstellung der Abspieldauer und der WiederholungsoptionSie können festlegen, wie lange die einzelnen Bilder in einer Diaschau angezeigt

Page 9 - Wichtige Hinweise

104Schützen von BildernSie können wichtige Bilder und Filme schützen, damit diese nicht versehentlich gelöscht werden.Aufheben des BildschutzesWählen

Page 10 - Sicherheitsvorkehrungen

105LöschenLöschenLöschen einzelner BilderSie können einzelne Bilder löschen, wenn Sie sie nicht mehr benötigen oder das Ergebnis der Aufnahme nicht zu

Page 11

106Löschen aller BilderSie können alle auf der SD-Karte gespeicherten Bilder löschen.• Bedenken Sie hierbei, dass keine Möglichkeit zum Wiederherstell

Page 12

107LöschenFormatieren von SD-KartenDurch Formatieren können Sie neue SD-Karten initialisieren und alle Bilder und sonstigen Daten von bereits verwende

Page 13

9• Zur Vermeidung elektrischer Schläge mit hoher Spannung dürfen Sie die Komponenten des Blitzes einer beschädigten Kamera niemals berühren. Ebenso dü

Page 14 - Vorsicht

108DruckenMit dieser Kamera aufgenommene Bilder können mit den folgenden Methoden gedruckt werden.- Schließen Sie die Kamera mit einem einzigen Kabel

Page 15 - Vermeiden von Fehlfunktionen

109Druckeinstellungen/Übertragen und Herunterladen Weitere Informationen über direktdruckfähige Drucker (CP-Serie oder Tintenstrahldrucker) finden

Page 16 - Vorderansicht

110Festlegen der DPOF-DruckeinstellungenSie können mit der Kamera Bilder auf einer SD-Karte vorab zum Drucken auswählen und die Anzahl der zu druckend

Page 17 - Rückansicht

111Druckeinstellungen/Übertragen und HerunterladenEinzelne BilderAlle Bilder auf einer SD-Karte3Wählen Sie die zu druckenden Bilder aus.Wie im Folgend

Page 18 - Bedienfeld

112• Das Symbol kennzeichnet SD-Karten, für die mit einer anderen DPOF-fähigen Kamera Druckeinstellungen definiert wurden. Diese Einstellungen werde

Page 19 - Modus-Schalter

113Druckeinstellungen/Übertragen und HerunterladenEinstellen des DruckformatsStellen Sie das Druckformat ein, nachdem Sie das zu druckende Bild ausgew

Page 20 - Aufladen des Akkus

114• Wenn [Drucklayout] auf [Übersicht] eingestellt ist, können [Datum] und [Datei-Nr.] nicht gleichzeitig auf [An] eingestellt werden.• Bei Card Phot

Page 21 - Handhabungshinweise

115Druckeinstellungen/Übertragen und HerunterladenZurücksetzen der DruckeinstellungenSie können alle Druckeinstellungen gleichzeitig löschen. Das Druc

Page 22 - Abb. A Abb. B

116Bildübertragungseinstellungen (DPOF-Druckfolge)Sie können mit der Kamera die Einstellungen für Bilder definieren, bevor Sie diese auf einen Compute

Page 23 - Einsetzen des Akkus

117Druckeinstellungen/Übertragen und Herunterladen• Für die Übertragungsreihenfolge wird das Aufnahmedatum berücksichtigt. Die ältesten Bilder werden

Page 24

10• Berühren Sie das Netzkabel niemals mit nassen oder feuchten Händen. Sie können einen elektrischen Schlag erleiden, wenn Sie das Netzkabel mit feuc

Page 25 - Einsetzen der SD-Karte

118Anschließen der Kamera an einen ComputerFolgende Methoden können verwendet werden, um mit der Kamera aufgenommene Bilder auf einen Computer zu über

Page 26

119Anschließen der Kamera an einen Computer oder ein FernsehgerätAnschließen der Kamera an einen ComputerSystemanforderungen des ComputersWindowsMacin

Page 27 - Hinweise für Multimediakarten

120Wenn Sie die Kamera ohne eine vorherige Installation der Treiber und Software an Ihren Computer anschließen, ist der fehlerfreie Betrieb der Kamera

Page 28 - Betriebsanzeige

121Anschließen der Kamera an einen Computer oder ein Fernsehgerät Wenn das Dialogfeld nicht angezeigt wird, klicken Sie im Menü [Start] auf [Programme

Page 29

122 6Klicken Sie im Fenster [CameraWindow - Auto-Start einstellen] auf [Einstellen] (nur beim ersten Mal).Das Fenster für die Bildübertragung wird an

Page 30 - Einstellen der Sprache

123Anschließen der Kamera an einen Computer oder ein FernsehgerätÜbertragen von Bildern durch DirektübertragungVerwenden Sie diese Methode, wenn Sie d

Page 31

124Auswahl & Übertragen/PC-Hintergrundbild Es können nur Aufnahmen im JPEG-Format als PC-Hintergrundbild übertragen werden. Die mit der Taste a

Page 32 - Einschalten der Kamera

125Anschließen der Kamera an einen Computer oder ein FernsehgerätAnschließen der Kamera an einen Computer zur Bildübertragung ohne Softwareinstallatio

Page 33 - Stromsparfunktion

126Direktes Übertragen von Bildern von einer SD-Karte1Entnehmen Sie die SD-Karte der Kamera, und setzen Sie sie in den an Ihren Computer angeschlossen

Page 34 - Verwenden des LCD-Monitors

127Anschließen der Kamera an einen Computer oder ein FernsehgerätAnzeigen von Bildern auf einem Fernsehgerät Anzeigen von Bildern auf einem Fernsehger

Page 35 - Wiedergabemodus ( )

11• Verwenden Sie das spezielle Akkuladegerät zum Aufladen des Akkus NB-3L. Die Verwendung anderer Ladegeräte kann zu Überhitzung, Geräteschäden, Brän

Page 36 - Aufnahmemodus

128• Im Modus „Stitch-Assistent“ kann kein Fernsehgerät verwendet werden.• Wenn die Kamera an ein Fernsehgerät angeschlossen ist, bleibt der LCD-Monit

Page 37 - Grundfunktionen

129Einstellungen unter „Meine Kamera“Benutzerdefinierte Einstellung der Kamera (Einstellung unter „Meine Kamera“)Unter „Meine Kamera“ können Sie ein i

Page 38

130• Wenn Sie (Themenbezogen) in Schritt 2 auswählen, können Sie für die einzelnen Einstellungen unter „Meine Kamera“ ein durchgängiges Thema auswäh

Page 39 - Histogrammfunktion

131Einstellungen unter „Meine Kamera“Speichern von Einstellungen unter „Meine Kamera“Auf die SD-Karte gespeicherte Bilder und neue Tonaufnahmen können

Page 40 - Verwenden des Suchers

132• Zusammen mit Filmaufnahmen aufgenommene Töne und Tonaufnahmen können nicht als Einstellungen unter „Meine Kamera“ hinzugefügt werden.• Die vorher

Page 41 - Der Zoom

133Einstellungen unter „Meine Kamera“Dateiformat für Einstellungen unter „Meine Kamera“Die Einstellungen unter „Meine Kamera“ müssen den im Folgenden

Page 42 - Drücken des Auslösers

134Übersicht der MeldungenÜbersicht der MeldungenÜbersicht der Meldungen bei Aufnahme/WiedergabeBei der Aufnahme oder Wiedergabe können im LCD-Monitor

Page 43 - Ganz heruntergedrückt

135Übersicht der MeldungenRAW Sie haben versucht, ein Bild anzuzeigen, das im RAW-Format gespeichert wurde.Nicht identifiziertes Bild Sie haben versuc

Page 44 - (Film)

136FehlersucheProblem Ursache LösungDie Kamera funktioniert nicht.Die Kamera ist nicht eingeschaltet.• Halten Sie die Taste ON/OFF für einen Moment ge

Page 45 - FUNC. Menü

137FehlersucheWiedergabe nicht möglich.Der Dateiname wurde mit einem Computer geändert oder der Speicherort der Datei wurde geändert.• Passen Sie den

Page 46 - Druckeinstellungen

12 Vorsicht• Verwenden und lagern Sie die Geräte nicht an Orten, die starker Sonneneinstrahlung oder hohen Temperaturen ausgesetzt sind, wie zum Beisp

Page 47

138Das Bild ist verwackelt oder unscharf.Das Motiv liegt außerhalb des Fokusbereichs.• Achten Sie auf die Einhaltung eines Mindestabstands von 47 cm z

Page 48 - Aufnahme-Menü

139FehlersucheIm LCD-Monitor wird ein Lichtbalken (rot, rosa) angezeigt.Das Motiv ist zu hell. • Dies ist bei Geräten mit CCD-Bildsensoren normal und

Page 49 - Menü „Einstellungen“

140AnhangVerwenden eines Netzteils (separat erhältlich)Wenn Sie die Kamera über einen längeren Zeitraum verwenden oder diese an einen Computer anschli

Page 50 - • 2 Min. • 3 Min

141AnhangKamerapflege und -wartungReinigen Sie Kameragehäuse, Objektiv, Sucher und LCD-Monitor wie im Folgenden beschrieben.Verwenden Sie zum Reinigen

Page 51

142Technische DatenAlle Daten beruhen auf Standardtestverfahren von Canon. Änderungen vorbehalten.DIGITAL IXUS IIs(W): Weitwinkel (T): TeleEffektive

Page 52 - Menü „Meine Kamera“

143AnhangBlitzreichweiteNormal: 47 cm – 3,0 m (W),47 cm – 2,0 m (T)Makro: 27 cm – 47 cm (W/T)(Wenn die Empfindlichkeit auf AUTO eingestellt ist.) Aufn

Page 53

144*1 Diese Digitalkamera unterstützt Exif 2.2 (auch „Exif Print“ genannt). Exif Print ist ein Standard zur Verbesserung der Kommunikation zwischen Di

Page 54

145AnhangAkkukapazitätAkku NB-3L (voll geladen)* Filmaufnahmen finden in dieser Übersicht keine Berücksichtigung.* Bei niedrigen Betriebstemperaturen

Page 55

146SD-Kartentypen und ungefähre Kapazitäten: Mit der Kamera gelieferte Karte• Die maximale Dauer einer Filmaufnahme beträgt ca. : 30 Sek.*, : 3 Min.

Page 56 - Ändern der Anzeigedauer

147AnhangGröße von Bilddateien (geschätzt) SD-Speicherkarte PixelauflösungKompression (2048 x 1536 Pixel) 1602 KB 893 KB 445 KB (1600 x 1200 Pixel) 1

Page 57 - Aufnahme

13Vermeiden von FehlfunktionenMeiden Sie starke MagnetfelderHalten Sie die Kamera aus der unmittelbaren Umgebung von Elektromotoren oder anderen Gerät

Page 58

148Akku NB-3LBatterieladegerät CB-2LU/CB-2LUEKompakt-Netzadapter CA-PS500(Im Lieferumfang des separat erhältlichen Netzteils ACK900 enthalten)Typ: Wie

Page 59 - Sofortaufnahmen

149Fototipps und InformationenFototipps und InformationenTipps zur Verwendung des Selbstauslösers (S. 64)Normalerweise wackelt die Kamera etwas, wenn

Page 60 - Verwenden des Blitzes

150ISO-Empfindlichkeit (S. 85)Die ISO-Empfindlichkeit ist eine numerische Angabe der Lichtempfindlichkeit der Kamera. Je höher die ISO-Empfindlichkeit

Page 61 - Verringerung roter Augen

151AAE-Speicherung ...74AF-Hilfslicht ...41AF-Rahmen ...40AF-S

Page 62

152LLCD-Monitor ...32Angezeigte Informationen ...34Aufnahmemodus ...32Verwenden des LCD-Monitors

Page 63 - Bildbereich im Makromodus

153NOTIZENEC144-CUG.book Page 153 Tuesday, January 13, 2004 12:22 PM

Page 64 - Verwenden des Digitalzooms

154NOTIZENEC144-CUG.book Page 154 Tuesday, January 13, 2004 12:22 PM

Page 65 - Reihenaufnahme

155NOTIZENEC144-CUG.book Page 155 Tuesday, January 13, 2004 12:22 PM

Page 66 - / , um anzuzeigen

156NOTIZENEC144-CUG.book Page 156 Tuesday, January 13, 2004 12:22 PM

Page 67

157NOTIZENEC144-CUG.book Page 157 Tuesday, January 13, 2004 12:22 PM

Page 68 - Aufnehmen im manuellen Modus

14Überblick über die KomponentenVorderansicht* Wenn Sie die Kamera an der Handschlaufe tragen, achten Sie darauf, dass Sie mit der Kamerahand keine un

Page 69 - Aufnehmen eines Filmes

158Hinweise zu Marken• Canon und PowerShot sind Marken von Canon Inc.• iBook und iMac sind Marken von Apple Computer Inc.• Macintosh, PowerBook, Power

Page 70

159EC144-CUG.book Page 159 Tuesday, January 13, 2004 12:22 PM

Page 71 - Bilderserie eines Motivs

160In den Aufnahmemodi verfügbare FunktionenDie folgende Tabelle gibt eine Übersicht über die verfügbaren Einstellungen in den verschiedenen Aufnahmem

Page 72

161* Standardeinstellung Einstellung verfügbar UDiese Einstellung kann nur für das erste Bild ausgewählt werden.(Grau hinterlegter Bereicht): Die

Page 73

15Vorbereiten der KameraRückansicht LCD-Monitor (S. 32)StativbuchseAbdeckung für SD-Karten-Steckplatz/Akkufachabdeckung (S. 21, 23)Sucher (S. 38)Abdec

Page 74

16 Bedienfeld BetriebsanzeigeLeuchtet, wenn die Kamera eingeschaltet ist oder die Übertragungsvorbereitungen bei Anschluss an einen Computer abgeschlo

Page 75

17Vorbereiten der KameraKontrollleuchteDie Kontrollleuchte leuchtet oder blinket, wenn die ON/OFF-Taste oder der Auslöser gedrückt wird.Obere Kontroll

Page 76 - drücken

Ablauf und AnleitungenEs wird empfohlen, nur Originalzubehör von Canon zu verwenden.Dieses Produkt wurde konzipiert, um zusammen mit Originalzubehör v

Page 77

18Vorbereiten der KameraAufladen des AkkusGehen Sie wie folgt vor, wenn Sie den Akku für den erstmaligen Gebrauch der Kamera aufladen oder die Meldung

Page 78

19Vorbereiten der Kamera• Da es sich um einen Lithium-Ionen-Akku handelt, ist vor dem Aufladen keine vollständige Entladung erforderlich. Der Akku kan

Page 79 - Messverfahren

20Achten Sie darauf, dass die mit und gekennzeichneten Akkukontakte (Abb. A) nicht mit Metallgegenständen, wie z. B. Schlüsselringen, in Berührung

Page 80

21Vorbereiten der KameraEinsetzen des AkkusEinsetzen des Akkus NB-3L (im Lieferumfang enthalten)Vor der ersten Verwendung muss der Akku (S. 18) aufgel

Page 81

22• Schalten Sie die Kamera nicht aus bzw. öffnen Sie die Abdeckung des SD-Karten-Steckplatzes/Akkufachs nicht, solange die obere Kontrollleuchte nebe

Page 82 - Drücken Sie die Taste FUNC

23Vorbereiten der KameraEinsetzen der SD-KarteSchreibschutzschieberDie SD-Karte verfügt über einen Schreibschutzschieber. Wenn Sie den Schieber nach u

Page 83

24So entnehmen Sie die SD-Karte.Drücken Sie die SD-Karte hinein, bis Sie ein Klicken hören, und lassen Sie sie dann los.• Da die Kamera gerade Daten a

Page 84

25Vorbereiten der KameraHandhabungshinweise für SD-KartenSD-Karten sind hochpräzise elektronische Geräte. Sie dürfen nicht verbogen oder übermäßiger

Page 85 - Taste SET

26Einstellen von Datum und UhrzeitDas Menü „Datum/Uhrzeit“ wird angezeigt, sobald Sie die Kamera das erste Mal einschalten oder wenn der eingebaute Li

Page 86 - Ändern des Fotoeffekts

27Vorbereiten der Kamera• Nach mehr als drei Wochen ohne eingesetzten Akku kann es sein, dass Datum und Uhrzeit wieder auf Standardwerte zurückgesetzt

Page 87

1Temperatur des KameragehäusesWenn Sie Ihre Kamera über einen längeren Zeitraum nutzen, kann das Gehäuse der Kamera sehr warm werden. Beachten Sie die

Page 88 - Wählen Sie im Menü

28Einstellen der SpracheMit dieser Option wird die im LCD-Monitor verwendete Sprache ausgewählt.1Drücken Sie die ON/OFF-Taste, bis die Betriebsanzeige

Page 89 - Zurücksetzen der Dateinummer

29Vorbereiten der KameraDas Menü „Sprache“ kann auch im Wiedergabemodus angezeigt werden, indem Sie die Taste SET gedrückt halten und die Taste MENU d

Page 90 - Ordnerdateikapazität

30GrundfunktionenEinschalten der KameraAusschalten der KameraDrücken Sie die Taste ON/OFF erneut.• Wenn gleich nach dem Einschalten die Meldung „Karte

Page 91 - Anzeigen einzelner Bilder

31GrundfunktionenStromsparfunktionDiese Kamera verfügt über eine automatische Stromsparfunktion.Wenn diese Funktion eingeschaltet ist und einsetzt, dr

Page 92 - Vergrößern von Bildern

32Verwenden des LCD-MonitorsDer LCD-Monitor kann zur Motivauswahl bei der Aufnahme, zum Ändern der Menüeinstellungen und zur Wiedergabe von Bildern ei

Page 93 - Mit den Tasten , , und

33GrundfunktionenWiedergabemodus ( ) Steht der Modus-Schalter in Position , schaltet sich der LCD-Monitor ein. Im Modus Übersichtsanzeige (S. 91) ste

Page 94 - Neunergruppe wechseln

34Im LCD-Monitor angezeigte Informationen Bei der Aufnahme oder Wiedergabe von Bildern werden Aufnahme- oder Wiedergabeinformationen im LCD-Monitor an

Page 95 - Anzeigen von Filmaufnahmen

35Grundfunktionen* Wird auch angezeigt, wenn der LCD-Monitor auf [Standard (Keine Informationen)] eingestellt ist.Der effektive Zoom ist der sich aus

Page 96 - Bedienen der Filmsteuerung

36Wiedergabemodus (Standardanzeige)Schutzstatus (S. 104)Kompression (Standbilder) (S. 55)Auflösung (Standbilder) (S. 55)Film (S. 93)WAVE-Klangformat (

Page 97 - Bearbeiten von Filmen

37GrundfunktionenBei einigen Bildern werden möglicherweise die folgenden Zusatzinformationen angezeigt.Beachten Sie, dass von dieser Kamera aufgezeich

Page 98

2Zu diesem HandbuchIm Text verwendete Konventionen Fragen? Bitte zuerst hier nachlesen...Welche Einstellungen sind über die einzelnen Funktionen verfü

Page 99 - 0º (Original) 90° 270°

38Verwenden des SuchersWährend der Aufnahme können Sie Strom sparen, indem Sie ausschließlich den Sucher verwenden und den LCD-Monitor ausschalten (S.

Page 100 - Beenden der Tonaufnahme

39GrundfunktionenDer ZoomDer Zoom kann auf einen Wert zwischen 36 mm und 108 mm (entsprechend 35 mm-Film) eingestellt werden.Tele/WeitwinkelDigitalzoo

Page 101 - (Löschen)

40Drücken des AuslösersDie Kamera ist mit einem zweistufigen Auslöser ausgestattet. Angetippt (bis zum ersten Druckpunkt)Wenn Sie den Auslöser angetip

Page 102 - Starten einer Diaschau

41GrundfunktionenGanz heruntergedrücktWenn Sie den Auslöser ganz herunterdrücken, wird die Aufnahme ausgelöst, und es ist ein Auslösegeräusch zu hören

Page 103 - Drücken Sie die Taste SET

42Auswahl von Menüs und EinstellungenMenüs werden zum Ändern von Aufnahme- und Wiedergabeeinstellungen sowie anderer Kameraeinstellungen wie Datum/Uhr

Page 104

43Grundfunktionen( ) Pixelauflösung (Film) (S. 55)FUNC. Menü( ) ISO-Empfindlichkeit (S. 85)( ) Fotoeffekt (S. 84)( ) Kompression (S. 55)( ) Pixelauflö

Page 105

44Auswählen von Menüeinstellungen mit der Taste MENUWeitere Informationen zu den Verfahren für (Druckauftrag) im Menü „Wiedergabe“ finden Sie im Abs

Page 106 - Schützen von Bildern

45GrundfunktionenAufnahme-MenüWiedergabe-MenüMenü „Einstellungen“(Je nach Aufnahmemodus wird das Menü leicht unterschiedlich angezeigt.)Aufnahmemodus

Page 107 - Löschen einzelner Bilder

46Menüeinstellungen und WerkseinstellungenIn der folgenden Tabelle werden die Optionen und Standardeinstellungen der einzelnen Menüs angezeigt.* Stand

Page 108 - Löschen aller Bilder

47GrundfunktionenWiedergabe-MenüMenüeintrag OptionenSiehe Seite Schützen Schützt Bilder vor versehentlichem Löschen. S. 104 RotierenDreht Bilder u

Page 109 - Formatieren von SD-Karten

3Vorbereiten der Kamera 18Grundfunktionen 30Aufnahme 53Wiedergabe 89Löschen 105Druckeinstellungen/Übertragen und Herunterladen108Anschließen der Kamer

Page 110 - Info zum Drucken

48Menüeintrag OptionenSiehe Seite LautstärkeRegelt die Lautstärke des Start- und Tastentons, des Selbstauslösertons, des Auslösegeräuschs und der Audi

Page 111 - DPOF-Druckfolge

49Grundfunktionen Datum/Uhrzeit Legt Datum, Uhrzeit und Datumsformat fest. S. 26 Formatieren Formatiert (initialisiert) die SD-Karte. S. 107 Rückst

Page 112

50Sie können Thema, Startbild, Startton, Auslösegeräusch, Tastenton und Selbstauslöserton der Kamera individuell anpassen.Diese Einstellungen sind unt

Page 113 - Richtung

51GrundfunktionenZurücksetzen der Einstellungen auf StandardwerteSie können alle Einstellungen für Menüs und Tasten in einem einzigen Arbeitsschritt a

Page 114

52EC144-CUG.book Page 52 Tuesday, January 13, 2004 12:22 PM

Page 115 - Einstellen des Druckformats

53AufnahmeAufnehmen Aufnehmen im AutomatikmodusIn diesem Modus müssen Sie lediglich den Auslöser drücken. Alles Weitere wird von der Kamera übernomm

Page 116

54Anzeigen eines Bildes unmittelbar nach der AufnahmeUnmittelbar nach einer Aufnahme wird das entsprechende Bild zwei Sekunden lang im LCD-Monitor ang

Page 117

55AufnahmeÄndern der Einstellungen für Auflösung/KompressionSie können die Einstellungen für Auflösung und Kompression (außer Filmaufnahmen) dem gepla

Page 118

56• Siehe Größe von Bilddateien (geschätzt) (S. 147).• Siehe SD-Kartentypen und ungefähre Kapazitäten (S. 146).1Wählen Sie im Menü FUNC. * oder * aus.

Page 119 - Zur Übertragung ausgewählt

57AufnahmeSofortaufnahmenSie können die Verschlussverzögerung verringern, um „Schnappschüsse“ zu machen.• Bei solchen Sofortaufnahmen kann der Sucher

Page 120

4Bitte zuerst lesenWichtige Hinweise... 7Sicherheitsvorkehrungen...

Page 121 - Macintosh

58Verwenden des BlitzesBeachten Sie bei der Verwendung des Blitzes die nachfolgenden Hinweise. AutomatikSofern die Lichtverhältnisse dies erforder

Page 122 - Schnittstellenkabel

59Aufnahme• Bei Blitzlichtaufnahmen mit höherer ISO-Empfindlichkeit kann es mit zunehmender Annäherung an das Motiv zum Auftreten von weißen Streifen

Page 123 - • Macintosh:

60 Nahaufnahmen/ Unendlich So beenden Sie den Modus „Makro“ oder „Unendlich“Drücken Sie die Taste / , um oder aus der Anzeige zu entfernen.

Page 124 - (Direktübertragungsfunktion)

61AufnahmeBildbereich im MakromodusWenn der Zoom zwischen Teleende und Weitwinkelende eingestellt ist, ist die Entfernung von Objektiv zu Motiv diesel

Page 125

62Verwenden des DigitalzoomsWenn der LCD-Monitor eingeschaltet ist, können Bilder mit der Kombination von optischer und digitaler Zoomfunktion das ca.

Page 126

63Aufnahme ReihenaufnahmeIn diesem Modus nimmt die Kamera kontinuierlich ein Bild nach dem anderen auf, solange der Auslöser gedrückt wird. Sobald der

Page 127 - Anschluss der Kamera an

64 Verwenden des SelbstauslösersBei dieser Funktion werden die Bilder mit einer Verzögerung von 10 oder 2 Sekunden nach Drücken des Auslösers aufgenom

Page 128

65AufnahmeÄndern der Verzögerung des SelbstauslösersDer Selbstauslöserton kann im Menü (Meine Kamera) mit der Option „Selbstausl.-Ton“ geändert werd

Page 129

66Aufnehmen im manuellen ModusIn diesem Modus können Sie verschiedene Einstellungen für die Aufnahme individuell wählen.1Stellen Sie den Modus-Schalte

Page 130 - Drücken Sie die Taste ON/OFF

67Aufnahme Aufnehmen eines Filmes Wählen Sie im Menü FUNC. eine Pixelauflösung aus den Optionen (640 x 480), (320 x 240) und (160 x 120) aus. 1S

Page 131 - Beispiel: Startbild

5Aufnehmen von schwer fokussierbaren Objekten (Schärfenspeicher, AF-Speicherung) ...

Page 132

68• Bei Verwendung folgender SD-Karten wird die Aufzeichnungsdauer während der Aufnahme möglicherweise nicht korrekt angezeigt oder die Filmaufnahmen

Page 133

69AufnahmeAufnehmen von Panoramabildern (Stitch-Assistent)Im Modus „Stitch-Assistent“ können Sie einander überlappende Aufnahmen machen, die Sie ansch

Page 134 - Auslösegeräusch

70AufnahmeDer Stitch-Assistent unterstützt zwei Arten von Aufnahmesequenzen. Horizontal von links nach rechtsHorizontal von rechts nach links1Wählen

Page 135

71Aufnahme• Im Modus [Stitch-Assistent] kann kein manueller Weißabgleich durchgeführt werden. Wenn ein manueller Weißabgleich erforderlich sein sollte

Page 136 - Übersicht der Meldungen

72Aufnehmen von schwer fokussierbaren Objekten (Schärfenspeicher, AF-Speicherung) Das Fokussieren der Kamera auf folgende Arten von Motiven kann probl

Page 137

73AufnahmeDeaktivieren des SchärfenspeichersDrücken Sie die Taste / .• Der Schärfenspeicher kann in jedem Aufnahmemodus verwendet werden.• Wenn Sie

Page 138 - Fehlersuche

74Speichern der Belichtungseinstellung (AE-Speicherung)Sie können Belichtung und Fokus unabhängig voneinander einstellen. Diese Möglichkeit ist hilfre

Page 139 - Problem Ursache Lösung

75AufnahmeSpeichern der Blitzbelichtungseinstellung (FE-Blitzbelichtungsspeicherung)Um eine korrekte Belichtungseinstellung für einen bestimmten Berei

Page 140

76Die FE-Blitzbelichtungsspeicherung kann durch das Ändern des Weißabgleichs, der ISO-Empfindlichkeit, des Fotoeffekts oder des Aufnahmemodus oder das

Page 141

77AufnahmeUmschalten zwischen den LichtmessverfahrenFür die Aufnahme stehen verschiedene Messverfahren zur Verfügung. MehrfeldGeeignet für Standardau

Page 142

6Übertragen von Bildern durch Direktübertragung... 123Anschließen der Kamera an einen Computer zur Bildübertragung ohne

Page 143 - Kamerapflege und -wartung

78Einstellen der BelichtungskorrekturStellen Sie die Belichtungskorrektur so ein, dass von hinten beleuchtete bzw. vor hellem Hintergrund aufgenommene

Page 144 - Technische Daten

79AufnahmeAufnehmen im LangzeitbelichtungsmodusSie können die Verschlusszeit verlängern, damit dunkle Objekte heller erscheinen.1Wählen Sie im Menü

Page 145

80So beenden Sie den LangzeitbelichtungsmodusDrücken Sie, während im Menü FUNC. der Eintrag [Langzeitbel.] angezeigt wird, die Taste SET.Bei CCD-Bilds

Page 146

81AufnahmeAnpassen des Farbtons (Weißabgleich)Die Kamera gibt Farben naturgetreuer wieder, wenn Sie den Weißabgleich auf die jeweilige Lichtquelle ein

Page 147 - Akkukapazität

82Bei Auswahl der Fotoeffekte (Sepia) oder (Schwarz/Weiß) kann diese Einstellung nicht vorgenommen werden. Einstellen eines manuellen Weißabgleich

Page 148

83Aufnahme• Es wird empfohlen, vor Einstellung des manuellen Weißabgleichs den Aufnahmemodus auf und die Belichtungskorrektur auf Null (±0) einzuste

Page 149 - SD-Speicherkarte

84Ändern des FotoeffektsWenn Sie vor der Aufnahme einen Fotoeffekt einstellen, können Sie das Erscheinungsbild der Aufnahme beeinflussen. Fotoeffekt

Page 150 - Kompakt-Netzadapter CA-PS500

85AufnahmeAnpassen der ISO-EmpfindlichkeitErhöhen Sie die ISO-Empfindlichkeit, wenn Sie bei Aufnahmen im Dunklen oder bei Verwendung kurzer Verschluss

Page 151 - Fototipps und Informationen

86Einstellen der Funktion „Autom. Drehen“Die Kamera ist mit einem intelligenten Orientierungssensor ausgestattet, der ein im Hochformat aufgenommenes

Page 152 - Techniken für den Makromodus

87AufnahmeZurücksetzen der DateinummerDen aufgenommenen Bildern wird automatisch eine Dateinummer zugewiesen. Sie können festlegen, ob die Dateinummer

Page 153

7Bitte zuerst lesenWichtige HinweiseTestaufnahmenEs wird dringend empfohlen, vor dem Anfertigen wichtiger Aufnahmen zunächst einige Testaufnahmen zu m

Page 154

88Informationen zu Datei- und OrdnernummernJedem Bild wird eine Dateinummer zwischen 0001 und 9900 und jedem Ordner eine Ordnernummer zwischen 100 und

Page 155

89WiedergabeWiedergabeAnzeigen einzelner BilderBilder, die mit einer andren Kamera aufgenommen oder auf einem Computer mit anderen Softwareanwendungen

Page 156

90Vergrößern von BildernSo schalten Sie die Vergrößerungsansicht ausDrücken Sie den Zoom-Regler in Richtung . Filmaufnahmen und Übersichtsanzeigen kö

Page 157

91Wiedergabe Anzeigen von Bildern in Neunergruppen (Übersichtsanzeige)So kehren Sie zur Einzelbildanzeige zurückDrücken Sie den Zoom-Regler in Rich

Page 158

92Wechseln zwischen NeunergruppenRückkehr zur ÜbersichtsanzeigeDrücken Sie den Zoom-Regler in Richtung .1Drücken Sie den Zoom-Regler in der Übersicht

Page 159

93WiedergabeAnzeigen von FilmaufnahmenIm Modus aufgenommene Filmaufnahmen können im LCD-Monitor wiedergegeben werden.In der Übersichtsanzeige ist kei

Page 160 - Haftungsausschluss

94Anhalten und Fortsetzen der WiedergabeBedienen der Filmsteuerung• Wenn Sie einen Film auf einem Computer abspielen, dessen Systemressourcen nicht au

Page 161

95WiedergabeBearbeiten von FilmenWählen Sie in der Filmsteuerung die Option (Schneiden) aus, wenn Sie ungewünschte Teile am Anfang oder Ende einer F

Page 162

96• Die Mindestdauer einer bearbeiteten Filmaufnahme beträgt eine Sekunde.• Das Speichern einer bearbeiteten Filmaufnahme kann bis zu 3 Minuten dauern

Page 163 - Hinweise für Deutschland

97WiedergabeDrehen von angezeigten BildernEin angezeigtes Bild kann im Uhrzeigersinn um 90º oder 270º gedreht werden.• Filmaufnahmen können nicht gedr

Comments to this Manuals

No comments