Bedienungsanleitungen (PDF-Dateien) und Software können von der Canon Website heruntergeladen werden (S. 4, 315).www.canon.com/icpdBedienungsanleitung
10Der Inhalt im ÜberblickAufnahmeAutomatische Aufnahmen S. 57-82 (Motivprogramme)Reihenaufnahme S. 102 (i Reihenaufnahmen)Verwenden des Selbstaus
S Auswählen des AF-MessfeldsN100Verwenden Sie für die Nahaufnahme eines Porträts „One-Shot AF“, und fokussieren Sie die Augen.Wenn Sie die Kompositio
101Bei folgenden Motiven kann der Autofokus fehlschlagen (die Fokusanzeige <o> im Sucher blinkt): Sehr kontrastarme Motive (Beispiel: Blauer Hi
102Es sind etwa 3 Aufnahmen pro Sekunde möglich. Damit lassen sich z. B. ein auf Sie zu laufendes Kind oder verschiedene Gesichtsausdrücke wirkungsvol
1031Drücken Sie die Taste <Yij>.2Wählen Sie den Selbstauslöser.Drücken Sie die Tasten <Y> <Z>, oder drehen Sie das Hauptwahlrad <
104Klappen Sie bei Innenaufnahmen, schwachem Licht oder Gegenlicht bei Tageslicht einfach das interne Blitzgerät aus, und drücken Sie den Auslöser, um
105D Aufnahmen mit dem internen BlitzEffektiver Bereich des internen Blitzes (ca. in Metern)* Bei unterstützendem Blitz wird die ISO-Empfindlichkeit m
D Aufnahmen mit dem internen Blitz106Mit der Lampe zur Verringerung roter Augen kann der Rote-Augen-Effekt bei Aufnahmen mit Blitzlicht vermindert wer
1074Erweiterte AufnahmetechnikenDieses Kapitel baut auf Kapitel 3 auf. Es werden darin weitere Möglichkeiten für kreative Aufnahmen vorgestellt.In de
108Im Modus <s> (Blendenautomatik) des Modus-Wahlrads können Sie scharfe Momentaufnahmen oder unscharfe Aufnahmen von Bewegungen erzeugen.* <
109s: Aufnahmen mit BewegungsunschärfeErstellen von Momentaufnahmen von schnellen BewegungsabläufenVerwenden Sie eine kurze Verschlusszeit zwischen 1
11Reihenaufnahmen S. 88 (7a, 8a, b, c)FokussierungÄndern der Fokussierung S. 99 (S AF-Messfeldwahl)Aufnehmen eines beweglichen Motivs S. 70, 98
110Soll der Hintergrund unscharf oder sollen sowohl nahe als auch ferne Objekte scharf sein, stellen Sie das Modus-Wahlrad auf <f> (Verschlussze
111f: Ändern der Tiefenschärfe Bei Verwendung eines hohen Blendenwerts oder Aufnahmen bei schwachem Licht können Verwacklungen auftreten.Je höher der
f: Ändern der Tiefenschärfe112Für eine optimale Blitzbelichtung wird die Blitzleistung automatisch an den eingestellten Blendenwert angepasst (Blitzau
113Sie können die gewünschte Verschlusszeit und den gewünschten Blendenwert manuell einstellen. Mithilfe der Belichtungsstufenanzeige im Sucher stelle
a: Manuelle Belichtung114Für eine optimale Blitzbelichtung des Hauptmotivs wird die Blitzleistung automatisch an den manuell eingestellten Blendenwert
115Es gibt drei Messmethoden zur Ermittlung der Motivhelligkeit. In der Regel wird eine Mehrfeldmessung empfohlen.In den Motivprogrammen wird die Mess
116Stellen Sie die Belichtungskorrektur ein, wenn die Belichtung (ohne Blitz) nicht das gewünschte Ergebnis liefert. Diese Funktion eignet sich für Kr
117Einstellen der BelichtungskorrekturNStellen Sie die Blitzbelichtungskorrektur ein, wenn die Blitzbelichtung des Objekts nicht das gewünschte Ergebn
118Mit dieser erweiterten Funktion zur Belichtungskorrektur werden wie unten dargestellt automatisch drei Aufnahmen mit unterschiedlicher Belichtung (
1193 BelichtungsreihenautomatikN Führen Sie die Schritte 1 und 2 aus, um die Anzeige des AEB-Bereichs auszuschalten. Die AEB-Einstellung wird außerd
12StromversorgungAkku• Aufladen S. 34• Einlegen/Entnehmen S. 36• Akkuladezustand S. 40Stromversorgung S. 270Automatische Abschaltung S. 39Kart
120Die Speicherung der Belichtung ist sinnvoll für Aufnahmen, bei denen der Fokussierbereich nicht mit dem Belichtungsmessbereich identisch ist, oder
121Wenn sich das Motiv auf einer Seite des Bildausschnitts befindet und Sie den Blitz verwenden, wirkt das Motiv je nach Hintergrund usw. möglicherwei
A Speichern der Blitzbelichtung (FE-Speicherung)N122Wenn das Motiv zu weit entfernt ist und das aufgenommene Bild sehr dunkel ist, blinkt das Symbol
123Wenn das Bild zu dunkel oder der Kontrast zu gering ist, werden Bildhelligkeit und Kontrast automatisch korrigiert. Diese Funktion wird als Auto Li
124Aufgrund der Objektiveigenschaften können die vier Ecken des Bilds dunkler wirken. Dieses Phänomen wird als Vignettierung bezeichnet und kann behob
1253 Korrigieren abgedunkelter EckenDie Kamera verfügt bereits über Vignettierungs-Korrekturdaten für etwa 30 Objektive. Wenn Sie in Schritt 2 [Aktivi
126Sie können den Bildstil anpassen, indem Sie einzelne Parameter der Grundeinstellung wie [Schärfe] und [Kontrast] ändern. Machen Sie Testaufnahmen,
127A Anpassen der Bildeigenschaften (Bildstil)N SchärfePasst die Bildschärfe des Motivs an.Zur Verringerung der Bildschärfe stellen Sie diese in Richt
A Anpassen der Bildeigenschaften (Bildstil)N128Für Monochromaufnahmen können Sie zusätzlich zu [Schärfe] und [Kontrast] (siehe vorherige Seite) auch e
129Sie können einen Standard-Bildstil wählen, beispielsweise [Porträt] oder [Landschaft], dessen Parameter nach Wunsch anpassen und als benutzerdefini
13Index für die FunktionenBelichtungBelichtungskorrektur S. 116AEB S. 118AE-Speicherung S. 120BlitzInterner Blitz S. 104• Blitzbelichtungs- k
A Registrieren bevorzugter BildeigenschaftenN1305Wählen Sie einen Parameter.Wählen Sie einen Parameter wie [Schärfe], und drücken Sie dann <0>.
131Die Funktion zum Anpassen des Farbtons, die dafür sorgt, dass weiße Objekte im Bild auch wirklich weiß aussehen, wird als Weißabgleich bezeichnet.
B: Anpassen der Belichtung an die Lichtquelle (Weißabgleich)N132Mit der Option [Q] (Priorität Umgebung) können Sie die Intensität des warmen Farbstich
133B: Anpassen der Belichtung an die Lichtquelle (Weißabgleich)NMithilfe des manuellen Weißabgleichs (Custom WB) können Sie den Weißabgleich an bestim
B: Anpassen der Belichtung an die Lichtquelle (Weißabgleich)N1344Wählen Sie [O (Manuell)]. Drücken Sie die Taste <XB>. Wählen Sie [O (Manuell)
135Sie können den eingestellten Weißabgleich korrigieren. Durch diese Korrektur wird derselbe Effekt erzielt wie mit einem handelsüblichen Farbtempera
u Anpassen des Farbtons an die LichtquelleN136Sie können mit nur einer Aufnahme gleichzeitig drei Bilder mit unterschiedlichen Farbtönen aufnehmen. Da
137Die Palette der reproduzierbaren Farben wird als „Farbraum“ bezeichnet. Sie können mit dieser Kamera den Farbraum für aufgenommene Bilder auf „sRGB
1395Aufnahmen über den LCD-Monitor (Livebild-Aufnahmen)Es ist möglich, Aufnahmen zu machen, während ein Bild am LCD-Monitor der Kamera angezeigt wird.
141Einleitung 2Komponentenprüfliste ... 3Bedienungsanleitungen...
1401Zeigen Sie das Livebild an. Drücken Sie die Taste <A>. Das Livebild wird auf dem LCD-Monitor angezeigt. Das Livebild spiegelt den Hellig
141A Aufnahmen über den LCD-MonitorStellen Sie [Livebild-Aufnahme] auf [Aktivieren] ein.In den Motivprogrammen werden die Menüoptionen für Livebild-Au
A Aufnahmen über den LCD-Monitor142 Jedes Mal, wenn Sie die Taste <B> drücken, ändert sich die Informationsanzeige.InformationsanzeigeAF-Method
143A Aufnahmen über den LCD-MonitorDie Simulation des endgültigen Bilds ist eine Funktion, bei der das Livebild so angezeigt wird, wie das aufgenommen
144Im Folgenden werden die für Livebild-Aufnahmen relevanten Funktionseinstellungen erläutert.Wenn Sie in den Kreativ-Programmen während der Anzeige d
145Darin sind die nachfolgenden Menüoptionen enthalten.Die in diesem Menübildschirm einstellbaren Funktionen gelten nur für Livebild-Aufnahmen. Bei Au
Menüfunktionseinstellungen146 SeitenverhältnisNDas Seitenverhältnis des Bilds kann eingestellt werden auf [3:2], [4:3], [16:9] oder [1:1]. Bei Auswah
147Menüfunktionseinstellungen MesstimerNSie können die Dauer der Anzeige der Belichtungseinstellungen ändern (AE-Speicherung). In den Motivprogrammen
148Sie können die AF-Methode wählen, die sich am besten für die Aufnahmebedingungen und das Motiv eignet. Folgende AF-Methoden stehen zur Auswahl: [Fl
149Fokussieren mit AF (AF-Methode)3Stellen Sie das Motiv scharf. Richten Sie das AF-Messfeld auf das Motiv und drücken Sie den Auslöser halb durch.
15Inhalt32Einfache Aufnahmen und Bildwiedergabe 57A Vollautomatische Aufnahmen (Automatische Motiverkennung) ...
Fokussieren mit AF (AF-Methode)1503Stellen Sie das Motiv scharf. Drücken Sie den Auslöser halb durch, um das Gesicht im Rahmen <p> zu fokussier
151Fokussieren mit AF (AF-Methode)AF-Betrieb Die Fokussierung dauert länger als im [Quick-Modus]. Selbst wenn die Fokussierung bereits erreicht wurd
Fokussieren mit AF (AF-Methode)152Die Fokussierung erschwerende Aufnahmebedingungen Motive mit geringem Kontrast, wie blauer Himmel und einfarbige fl
153Fokussieren mit AF (AF-Methode) Wenn unter den auf der vorigen Seite genannten Aufnahmebedingungen keine Fokussierung erreicht wird, stellen Sie d
Fokussieren mit AF (AF-Methode)154Der speziell dafür entwickelte AF-Sensor fokussiert im One-Shot AF-Modus (S. 97) mit der gleichen AF-Methode wie be
155Fokussieren mit AF (AF-Methode)3Stellen Sie das Motiv scharf. Richten Sie das AF-Messfeld auf das Motiv und drücken Sie den Auslöser halb durch.
156Sie können das Bild vergrößern und mit dem manuellen Fokus präzise scharf stellen.1Stellen Sie den Fokussierschalter des Objektivs auf <MF>.
157Allgemeine Warnhinweise zu Livebild-AufnahmenBildqualität Bei Aufnahmen mit hoher ISO-Geschwindigkeit kann es zu sichtbarem Bildrauschen (Streifen
158Allgemeine Warnhinweise zu Livebild-AufnahmenLivebild Bei schwachem oder sehr hellem Licht kann es vorkommen, dass das Livebild nicht die Helligke
1596Aufnehmen von FilmenStellen Sie zum Aktivieren der Movie-Aufnahme das Modus-Wahlrad auf <k>. Movie-Aufnahmen werden im Format MOV gespeicher
Inhalt1654Erweiterte Aufnahmetechniken 107s: Aufnahmen mit Bewegungsunschärfe... 108f: Ändern der Tiefenschärfe...
160Für die Movie-Wiedergabe wird das Anschließen der Kamera an ein Fernsehgerät empfohlen (S. 226).1Stellen Sie das Modus-Wahlrad auf <k>. Der
161k Aufnehmen von Filmen Allgemeine Warnhinweise zu Movie-Aufnahmen finden Sie auf den Seiten 181 bis 182. Lesen Sie ggf. auch die allgemeinen Warn
k Aufnehmen von Filmen162Sie können die Verschlusszeit, die Blende und die ISO-Empfindlichkeit für Movie-Aufnahmen manuell auswählen. Die Aufnahme von
163k Aufnehmen von Filmen6Fokussieren Sie, und nehmen Sie ein Movie auf. Das Verfahren ist mit den Schritten 2 und 3 unter „Aufnahmen mit automatisch
k Aufnehmen von Filmen164 Jedes Mal, wenn Sie die Taste <B> drücken, ändert sich die Informationsanzeige.InformationsanzeigeVerbleibende/verstr
165k Aufnehmen von FilmenHinweise für Movie-AufnahmenAchten Sie darauf, dass das Produkt während der Verwendung nicht über längere Zeit hinweg mit dem
k Aufnehmen von Filmen166Die Simulation des endgültigen Bilds ist eine Funktion, bei der das Movie so angezeigt wird, wie das aufgenommene Movie ausse
167Im Folgenden werden die für Movie-Aufnahmen relevanten Funktionseinstellungen erläutert.Wenn Sie in den Kreativ-Programmen während der Anzeige des
168Über die Menüoption [k2: Movie-Aufn.größe] können Sie Aufnahmegröße [****x****] und Bildrate [9] (pro Sekunde aufgenommene Bilder) für das Movie au
1693 Einstellen der Movie-AufnahmegrößeMovie-Aufnahmedauer und Dateigröße pro Minute (ca.) Movie-Dateien, die größer sind als 4 GBAufgrund von Einsch
17Inhalt76Aufnehmen von Filmen 159k Aufnehmen von Filmen...160Aufnahmen mit automatischer Beli
170Sie können eine Reihe kurzer Movies mit einer Dauer von ca. 2 Sek., 4 Sek. oder 8 Sek. aufnehmen, die als Video-Schnappschüsse bezeichnet werden. D
1713 Aufnehmen von Video-Schnappschüssen3Nehmen Sie den ersten Video-Schnappschuss auf.Drücken Sie die Taste <A> und machen Sie die Aufnahme.D
3 Aufnehmen von Video-Schnappschüssen172Optionen für die Schritte 4 und 5Funktionen für [Video-Schnappschuss wiedergeben]*Bei [Zurückspulen] und [Vors
1733 Aufnehmen von Video-SchnappschüssenHinweise zur Aufnahme von Video-Schnappschüssen Sie können einem Album nur Video-Schnappschüsse mit derselbe
3 Aufnehmen von Video-Schnappschüssen174Sie können ein Video-Schnappschussalbum genauso wiedergeben wie ein normales Movie (S. 218).1Geben Sie das Mov
1753 Aufnehmen von Video-SchnappschüssenHintergrundmusik Sie können Hintergrundmusik abspielen, wenn Sie Alben, normale Movies und Diaschauen auf der
176Die Menüoptionen der Registerkarten [k1], [k2] und [k3] werden im Folgenden erläutert.[k1] Movie-BelichtungNormalerweise stellen Sie diese Funktio
1773 Menüfunktionseinstellungen kAuslöser/AE-SpeicherungSie können die Funktionen, die der halb durchgedrückten Position des Auslösers und der AE Loc
3 Menüfunktionseinstellungen178[k2] Movie-AufnahmegrößeSie können die Movie-Aufnahmegröße (Bildgröße und Bildrate) einstellen. Ausführlichere Informa
1793 Menüfunktionseinstellungen[Windfilter]Wenn [Aktivieren] eingestellt ist, wird bei Außenaufnahmen das Geräusch des Winds, der in das Mikrofon eint
Inhalt1811098Bildwiedergabe 207x Schnellsuche von Bildern ... 208u/y Vergrößerte Ansicht ...
3 Menüfunktionseinstellungen180[k3] BelichtungskorrekturDer Belichtungskorrekturwert kann bis zu ±3 Stufen eingestellt werden. Auto Lighting Optimiz
181Allgemeine Warnhinweise zu Movie-AufnahmenRotes <E> Warnsymbol für interne Temperatur Wenn die Temperatur im Inneren der Kamera ansteigt, we
182Allgemeine Warnhinweise zu Movie-AufnahmenAufnahme- und Bildqualität Wenn Sie eine Karte mit einer niedrigen Schreibgeschwindigkeit verwenden, wir
1837Praktische FunktionenAusschalten des Signaltons (S. 184)Erinnerungsfunktion für Karte (S. 184)Einstellen der Rückschauzeit (S. 184)Einstellen
184Sie können die Kamera auch so einstellen, dass bei Erreichen der Fokussierung oder im Selbstauslöserbetrieb kein Signalton ausgegeben wird.Wählen S
185Praktische FunktionenUm den Akku zu schonen, schaltet sich die Kamera automatisch aus, wenn sie eine bestimmte Zeit lang nicht bedient wurde. Sie k
Praktische Funktionen186Sie können nach Bedarf Ordner erstellen und wählen, um die aufgenommenen Bilder dort zu speichern.Dieser Vorgang ist nicht zwi
187Praktische FunktionenAuswählen eines Ordners Wählen Sie im angezeigten Bildschirm zur Auswahl eines Ordners den gewünschten Ordner aus und drücken
Praktische Funktionen188Die Bilder werden in der Aufnahmereihenfolge von 0001 bis 9999 nummeriert und dann in einem Ordner gespeichert. Sie können die
189Praktische Funktionen[Auto reset]: Jedes Mal, wenn Sie die Karte austauschen oder einen neuen Ordner erstellen, beginnt die Dateinummerierung erne
19Inhalt131211Anpassen der Kamera 257Einstellen von Individualfunktionen...258Einstellungen der Individual
Praktische Funktionen190Wenn Sie Copyright-Informationen festlegen, werden diese zu den Exif-Daten des Bildes hinzugefügt.1Wählen Sie [Copyright-Infor
191Praktische FunktionenVorgehensweise bei der Texteingabe Eingabebereich wechselnDrücken Sie die Taste <Q>, um zwischen dem oberen und dem unt
Praktische Funktionen192Aufnahmen im Hochformat werden automatisch gedreht, damit sie auf dem LCD-Monitor der Kamera und auf dem Computerbildschirm im
193Praktische FunktionenDrücken Sie bei angezeigtem Menü die Taste <B>, um die aktuellen Einstellungen der Kamera anzuzeigen. Drücken Sie bei a
Praktische Funktionen194Es ist möglich, die Aufnahmefunktions- und Menüeinstellungen der Kamera auf die Standardeinstellungen zurückzusetzen. Diese Op
195Praktische FunktionenAufnahmefunktionseinstellungen Einstellungen für BildaufnahmeAF-Betrieb One-Shot AF Bildqualität 73AF-MessfeldwahlAutomatische
Praktische Funktionen196Kameraeinstellungen Livebild-AufnahmeeinstellungenAutomatische Abschaltung30 Sek.Livebild-Aufnahme AktivierenAF-MethodeFlexiZo
197Praktische FunktionenSie können die Kamera so einstellen, dass die Anzeige der Aufnahmefunktionseinstellungen (S. 54) nicht aus- oder eingeschaltet
198Sie können den internen Blitz und das externe Speedlite über das Kameramenü einstellen. Die Funktionseinstellungen für das externe Speedlite ist üb
1993 Einstellen des BlitzesNÜber [Funktionseinst. int. Blitz] und [Funktionseinst. ext. Blitz] können die in der folgenden Tabelle aufgeführten Funkti
2Die EOS 2000D ist eine digitale Spiegelreflexkamera. Sie zeichnet sich aus durch einen CMOS-Sensor für Detailschärfe mit ca. 24,1 effektiven Megapixe
20Lesen Sie diese Hinweise zum sicheren Betrieb des Produkts.Befolgen Sie die Anweisungen, um Verletzungen und Schädigungen des Bedieners und Dritter
3 Einstellen des BlitzesN200 BlitzmodusMit einem externen Speedlite können Sie den Blitzmodus entsprechend Ihrer Blitzlichtaufnahme auswählen. [E-TT
2013 Einstellen des BlitzesN Blitz-Einstellung löschenDrücken Sie bei Anzeige des Bildschirms [Funktionseinst. ext. Blitz] die Taste <B>, um de
202In die Kamera eingedrungener Staub kann am Bildsensor anhaften und auf den aufgenommenen Bildern als Staubflecken zu sehen sein. Um solche Staubfle
2033 Anfügen von StaublöschungsdatenN3Fotografieren Sie ein rein weißes Motiv.Füllen Sie den Sucher bei einem Abstand von 20 bis 30 cm mit einem rein
204Wenn der am Bildsensor haftende Staub auf den Bildern Staubflecken verursacht, können Sie den Bildsensor selbst mit einem Blasebalg für Kameras rei
2053 Manuelle SensorreinigungN Führen Sie während der Sensorreinigung nicht die folgenden Aktionen aus. Wenn die Stromversorgung getrennt wird, schli
2078BildwiedergabeIn diesem Kapitel werden Funktionen zum Anzeigen von Fotos und Movies detaillierter beschrieben als in Kapitel 2 („Einfache Aufnahme
208Mithilfe der Indexanzeige können Sie schnell nach Bildern suchen, indem Sie vier oder neun Bilder gleichzeitig auf dem Bildschirm anzeigen.1Zeigen
209x Schnellsuche von BildernIn der Einzelbildanzeige können Sie durch Drehen des Hauptwahlrads <6> je nach eingestellter Bildwechselmethode sch
21SicherheitshinweiseBei Verwendung eines Akku-Ladegeräts oder Netzadapters die folgenden Anweisungen beachten.• Staub regelmäßig mit einem trockenen
210Sie können ein aufgenommenes Bild auf dem LCD-Monitor um ca. 1,5x-10x vergrößern.1Vergrößern Sie das Bild. Drücken Sie während der Bildwiedergabe
211Sie können das angezeigte Bild in die gewünschte Ausrichtung drehen.1Wählen Sie [Bild rotieren]. Wählen Sie auf der Registerkarte [x1] die Option
212Sie können Bilder (Einzelbilder und Movies) mit einer von fünf Bewertungsmarkierungen bewerten: l/m/n/o/p. Diese Funktion wird als Bewertung bezeic
2133 Zuweisen von BewertungenInsgesamt können bis zu 999 Bilder mit einer bestimmten Bewertung angezeigt werden. Wenn mehr als 999 Bilder mit einer be
214Während der Wiedergabe können Sie die Taste <Q> drücken, um eine der folgenden Einstellungen festzulegen: [J: Bilder schützen], [b: Bild rot
215Q Schnelleinstellung während der WiedergabeUm ein Bild zu drehen, stellen Sie [51: Autom. Drehen] auf [EinzD]. Wenn [51: Autom. Drehen] auf [EinD]
216Sie können Movies mit einer der folgenden drei Methoden wiedergeben:Ein HDMI-Kabel (separat erhältlich) ist erforderlich, um die Kamera an ein Fern
217k Möglichkeiten der Movie-WiedergabeSie können Movies auf dem LCD-Monitor der Kamera wiedergeben. Sie können auch die Szenen am Anfang und Ende des
2181Zeigen Sie das Bild an.Drücken Sie die Taste <x>, um ein Bild anzuzeigen.2Wählen Sie ein Movie.Drücken Sie die Tasten <Y> <Z>,
219k Wiedergeben von MoviesWiedergabeleiste für Movies* Bei Auswahl und Festlegung von Hintergrundmusik wird der Movie-Ton statt der Tonaufnahme des M
Sicherheitshinweise22 VORSICHT:Weist auf die Gefahr von Verletzungen hin. Den Blitz nicht in Augennähe auslösen.Dies kann zu Augenverletzungen führ
220Sie können die Szenen am Anfang und Ende eines Movies ungefähr in 1-Sekunden-Schritten bearbeiten.1Wählen Sie auf dem Movie-Wiedergabebildschirm di
221X Bearbeiten der Szenen am Anfang und Ende eines Movies4Speichern Sie das bearbeitete Movie. Wählen Sie [W] und drücken Sie anschließend die Taste
222Sie können die auf der Karte gespeicherten Bilder als automatische Diaschau wiedergeben.1Wählen Sie [Diaschau]. Wählen Sie auf der Registerkarte [
2233 Diaschau (Automatische Wiedergabe)3Konfigurieren Sie [Einstellung] wie gewünscht. Drücken Sie die Tasten <W> <X>, um [Einstellung] z
3 Diaschau (Automatische Wiedergabe)2244Starten Sie die Diaschau. Drücken Sie die Tasten <W><X>, um [Start] zu wählen, und drücken Sie an
2253 Diaschau (Automatische Wiedergabe)Wenn Sie mit dem EOS Utility (EOS-Software) Hintergrundmusik auf die Karte kopieren, können Sie die Diaschau wi
226Sie können Einzelbilder und Movies auf einem Fernseher wiedergeben. Ein HDMI-Kabel (separat erhältlich) ist erforderlich, um die Kamera an ein Fern
227Anzeigen der Bilder auf einem Fernsehgerät5Drücken Sie die Taste <x>. Das Bild wird auf dem Fernsehschirm angezeigt. (Auf dem LCD-Monitor de
228Mit bestimmten Maßnahmen können Sie Ihre Bilder vor versehentlichem Löschen schützen.1Wählen Sie [Bilder schützen]. Wählen Sie auf der Registerkar
229K Schützen von BildernSie können alle Bilder in einem Ordner oder auf einer Karte gleichzeitig schützen.Wenn im Menü [x1: Bilder schützen] entweder
23Kamerapflege Diese Kamera ist ein Präzisionsinstrument. Lassen Sie sie nicht fallen, und setzen Sie sie keinen physischen Belastungen aus. Die Kam
230Sie können nicht benötigte Bilder wählen und einzeln löschen oder sie zusammen als Stapel löschen. Geschützte Bilder (S. 228) werden nicht gelöscht
231L Löschen von Bildern2Wählen Sie [Bilder auswählen und löschen]. Wählen Sie [Bilder auswählen und löschen] und drücken Sie dann die Tast e <0&g
232*Bei 1+73-Bildern wird die 1-Dateigröße angezeigt.* Wenn ein Kreativfilter oder die Funktion „Größe ändern“ auf das Bild angewendet wurde, wechselt
233B Anzeige der Aufnahmeinformationen* Für Bilder, die in einem Motivprogramm aufgenommen wurden, variieren die angezeigten Informationen je nach Auf
B Anzeige der Aufnahmeinformationen234ÜberbelichtungswarnungWenn die Aufnahmeinformationen angezeigt werden, blinken überbelichtete Bereiche des Bild
2359Nachträgliche BildbearbeitungNachdem Sie eine Aufnahme gemacht haben, können Sie einen Kreativfilter anwenden oder die Größe des JPEG-Bilds ändern
236Sie können die folgenden Kreativfilter auf ein Bild anwenden und es dann als neues Bild speichern: Körnigkeit S/W, Weichzeichner, Fisheye-Effekt, S
237U Anwenden von Kreativfiltern5Speichern Sie das Bild. Wählen Sie [OK], um das Bild zu speichern. Prüfen Sie den Zielordner und die Bilddateinumme
U Anwenden von Kreativfiltern238 V Körnigkeit S/WErzeugt ein körniges Schwarz-Weiß-Bild. Durch Anpassen des Kontrasts können Sie den Schwarz-Weiß-Eff
239Sie können die Größe eines JPEG-Bilds ändern, um die Pixelzahl zu verringern, und es als ein neues Bild speichern. Das Ändern der Größe eines Bilds
Maßnahmen zur Vermeidung von Schäden24 Wenn sich Kondensation auf der Kamera bildet, verwenden Sie die Kamera nicht. Dadurch wird Schäden an der Kame
S Ändern der Größe von JPEG-Bildern240Größenänderungsoptionen nach ursprünglicher BildgrößeDie Bildgrößen, die in Schritt 3 auf der vorherigen Seite a
24110Drucken von Bildern Drucken (S. 242)Sie haben die Möglichkeit, die Kamera direkt an einen Drucker anzuschließen, um die auf der Karte gespeicher
242Sie können den Direktdruck vollständig über die Einstellungsbildschirme auf dem LCD-Monitor Ihrer Kamera ausführen.1Stellen Sie den Hauptschalter d
243Druckvorbereitung6Zeigen Sie das Bild an. Drücken Sie die Taste <x>. Das Bild wird angezeigt und das Symbol <w> oben links im Bildsch
244Die Bildschirmanzeige- und Einstellungsoptionen sind je nach Drucker unterschiedlich. Möglicherweise sind nicht alle Einstellungen verfügbar. Einze
245w DruckenWählen Sie die Größe des in den Drucker eingelegten Papiers, und drücken Sie dann <0>.Der Bildschirm für die Papierart wird angeze
w Drucken2464Stellen Sie die Druckeffekte (Bildoptimierung) ein.Stellen Sie diese bei Bedarf ein. Wenn Sie keine Druckeffekte einstellen müssen, fahr
247w Drucken5Stellen Sie die Einbelichtung von Datum und Dateinummer ein. Stellen Sie diese bei Bedarf ein. Wählen Sie <I> und drücken Sie die
w Drucken248Wählen Sie in Schritt 4 auf Seite 246 den Druckeffekt aus. Wenn das Symbol <e> hell neben <z> angezeigt wird, können Sie die T
249w DruckenSie können ein Bild zuschneiden und nur eine vergrößerte Version des zugeschnittenen Bereichs drucken. Dies ist vergleichbar mit dem Auswä
25Maßnahmen zur Vermeidung von SchädenKartenBeachten Sie Folgendes, um die Karte und die darauf gespeicherten Daten zu schützen: Lassen Sie die Karte
w Drucken250 Je nach Drucker wird der Bildausschnittsbereich unter Umständen nicht wie von Ihnen angegeben gedruckt. Je kleiner der Zuschneiderahmen
251Stellen Sie hier das Drucklayout, die Einbelichtung des Datums sowie die Dateinummer ein. Die Druckeinstellungen werden auf alle Bilder angewendet,
W Digital Print Order Format (DPOF)2524 Verlassen Sie die Einstellung. Drücken Sie die Taste <7>. Der Bildschirm für den Druckauftrag wird ern
253W Digital Print Order Format (DPOF) Bilder auswählenWählen Sie diese Option, um Bilder einzeln auszuwählen.Drücken Sie die Taste <Hy>, um di
254Mit einem PictBridge-Drucker können Sie mit DPOF ausgewählte Bilder ganz einfach drucken.1 Bereiten Sie den Druckvorgang vor.Siehe Seite 242. Folg
255Sie können bis zu 998 Bilder für den Ausdruck in einem Fotobuch festlegen. Wenn Sie EOS Utility (EOS-Software) für die Übertragung auf einen Comput
p Auswählen von Bildern für Fotobücher256Sie können alle Bilder in einem Ordner oder auf einer Karte gleichzeitig festlegen.Wenn [x1: Fotobuch-Einstel
25711Anpassen der KameraMithilfe der Individualfunktionen können verschiedene Kamerafunktionen nach Bedarf feinabgestimmt werden. Individualfunktionen
2581Wählen Sie [Individualfunktionen(C.Fn)]. Wählen Sie auf der Registerkarte [53] die Option [Individualfunktionen (C.Fn)] und drücken Sie <0>
2593 Einstellen von IndividualfunktionenN* Wenn Sie ein Speedlite der EX-Serie (separat erhältlich) mit LED-Licht verwenden, wird das LED-Licht auch i
26* Für Wireless-Verbindungen mit der NFC-FunktionTeilebezeichnungenVerringerung roter Augen/ Selbstauslöser-Lampe (S. 106/103)Modus-Wahlrad (S. 30)H
260Die Individualfunktionen lassen sich nach Funktionstypen in vier Gruppen unterteilen: C.Fn I: Belichtung, C.Fn II: Bild, C.Fn III: Autofokus/Transp
2613 Einstellungen der IndividualfunktionenNC.Fn-3 Blitzsynchronzeit bei AvSie können die Blitzsynchronzeit für Blitzaufnahmen im Verschlusszeitautom
3 Einstellungen der IndividualfunktionenN262C.Fn II: BildC.Fn-4 Rauschreduzierung Langzeitbelichtung0: Aus1: AutomatischBei Belichtungszeiten von
2633 Einstellungen der IndividualfunktionenNC.Fn-5Hohe ISO-EmpfindlichkeitRauschunterdrückungDiese Funktion reduziert das im Bild erzeugte Bildrausche
3 Einstellungen der IndividualfunktionenN264C.Fn III: Autofokus/TransportC.Fn-7 AF-Hilfslicht AussendungAktiviert oder deaktiviert das AF-Hilfslicht d
2653 Einstellungen der IndividualfunktionenNC.Fn IV: Operation/WeiteresC.Fn-8 Auslöser/AE-Speicherung0: AF/AE-Speicherung1: AE-Speicherung/AFDies ist
3 Einstellungen der IndividualfunktionenN266C.Fn-9 SET-Taste zuordnenSie können <0> eine häufig verwendete Funktion zuordnen. Drücken Sie die Ta
267Auf der Registerkarte „My Menu“ können Sie bis zu sechs Menüoptionen und Individualfunktionen registrieren, deren Einstellungen Sie häufig ändern m
268
26912ReferenzmaterialIn diesem Kapitel finden Sie Referenzangaben zu Kamerafunktionen, Systemzubehör usw.ZertifizierungslogoWenn Sie auf der Registerk
27Teilebezeichnungen<A> Taste für Livebild-Aufnahme/ Movie-Aufnahme (S. 140/160)Knopf zur Dioptrieneinstellung (S. 46)Augenmuschel (S. 271)Suche
270Mit dem DC-Kuppler DR-E10 und dem Kompakt-Netzadapter CA-PS700 (beides separat erhältlich) können Sie die Kamera über eine herkömmliche Haushaltss
271Das Auslösekabel RS-60E3 (separat erhältlich) hat eine Länge von ca. 60 cm. Wenn es an der Fernbedienungsbuchse der Kamera angeschlossen ist, könne
272Leichte grundlegende Bedienung, wie bei der Verwendung eines internen Blitzes.Bei einem an der Kamera angebrachten Speedlite der EX-Serie (separat
273Wenn bereits eine handelsübliche Eye-Fi-Karte eingerichtet ist, können Sie aufgenommene Bilder automatisch auf einen Computer übertragen oder über
H Verwendung von Eye-Fi-Karten2745Überprüfen Sie die Option [SSID des Access Point:]. Vergewissern Sie sich, dass für [SSID des Access Point:] ein Zu
275H Verwendung von Eye-Fi-KartenHinweise zur Verwendung von Eye-Fi-Karten Wenn [53: WLAN/NFC] auf [Aktivieren] eingestellt wird, ist die Bildübertra
276o: Automatische Einstellung k: Auswahl möglich : Auswahl nicht möglich/deaktiviert*1: Nur für Aufnahmen mit manueller Belichtung einstellbar.*2: B
277Tabelle der im jeweiligen Aufnahmemodus verfügbaren Funktionen*3: Bei Verwendung eines externen Speedlites wird das AF-Hilfslicht bei Bedarf aktivi
278SystemübersichtIm Lieferumfang enthaltenes Zubehör270EX IIST-E2 ST-E3-RTMakro-Ringblitz MR-14EX IIAkku LP-E10 Akku-Ladegerät LC-E10ETrageriemenAuge
279SystemübersichtSD-/SDHC-/SDXC-SpeicherkarteKartenleserSchnittstellenkabel IFC-200U/500U(1,9 m/4,7 m)PictBridge-kompatibler DruckerHDMI-Kabel HTC-10
Teilebezeichnungen28Aufnahmefunktionseinstellungen (in Kreativ-Programmen, S. 30)Angezeigt werden nur die jeweils relevanten Einstellungen.c Hauptwahl
280J Aufnahme 1 (Rot) SeiteK Aufnahme 2 (Rot)3 MenüeinstellungenAufnahmen über den Sucher und Livebild-AufnahmenBildqualität73 / 83 / 74 / 84 / 7a / 8
2813 MenüeinstellungenL Aufnahme 3 (Rot) SeiteM Aufnahme 4* (Rot)* In den Motivprogrammen werden diese Menüoptionen auf der Registerkarte [z2] angezei
3 Menüeinstellungen2822 Wiedergabe 2 (Blau) Seite4 Einstellung 1 (Gelb)6 Einstellung 2 (Gelb)Histogrammanzeige Helligkeit/RGB 234Bildsprung mit 6Bilde
2833 Menüeinstellungen7 Einstellung 3 (Gelb) Seite* Einzelheiten dazu finden Sie im Dokument „WLAN-Funktion – Bedienungsanleitung“.9 My Menu (Grün)WLA
3 Menüeinstellungen284a Movie 1 (Rot) Seitec Movie 2 (Rot)k Movie-AufnahmeMovie-Belichtung Automatisch/Manuell 176AF-MethodeFlexiZone - Single/uLive-M
2853 Menüeinstellungend Movie 3 (Rot) SeiteBelichtungskorrektur Drittelstufen, ±3 Stufen 180Auto Lighting Optimizer (Automatische Belichtungs-optimi
286Wenn ein Problem mit der Kamera auftritt, lesen Sie zuerst diese Informationen zur Fehlerbehebung. Wird das Problem dadurch nicht behoben, wenden S
287Fehlerbehebung Verwenden Sie einen vollständig aufgeladenen Akku (S. 34). Bei wiederholter Verwendung verschlechtert sich die Akkuleistung. Erwer
Fehlerbehebung288 Stellen Sie sicher, dass die Karte richtig eingesetzt ist (S. 36). Stellen Sie den Schreibschutzschalter der Karte auf die Positio
289Fehlerbehebung Horizontale Streifen (Rauschen) und ungleichmäßige Belichtung können bei Sucher- und Livebild-Aufnahmen durch Leuchtstofflampen, LE
29TeilebezeichnungenSucheranzeigeAngezeigt werden nur die jeweils relevanten Einstellungen.Mattscheibe<A> AE-Speicherung/ AEB aktiv<D>Blit
Fehlerbehebung290 Wenn im Menü [53: Individualfunktionen (C.Fn)] die Option [6: Tonwert Priorität] auf [1: Aktivieren] eingestellt ist, kann ISO 100
291Fehlerbehebung Bei Nachtaufnahmen mit dunklem Hintergrund ist die Verschlusszeit automatisch langsamer (Aufnahmen mit Langzeitsynchronisation), da
Fehlerbehebung292 Stellen Sie unter [53: Individualfunktionen(C.Fn)] die Einstellung [3: Blitzsynchronzeit bei Av] auf [0: Automatisch] (S. 261). W
293FehlerbehebungWenn [k1: Movie-Belicht.] auf [Automatisch] gesetzt ist, wird die ISO-Empfindlichkeit automatisch gewählt. Wenn [Manuell] eingestell
Fehlerbehebung294In den Motivprogrammen und dem Movie-Aufnahmemodus werden bestimmte Registerkarten und Menüoptionen nicht angezeigt. Stellen Sie den
295Fehlerbehebung Wenn der LCD-Monitor verschmutzt ist, reinigen Sie ihn mit einem weichen Tuch. Bei niedrigen oder hohen Temperaturen kann die Anze
Fehlerbehebung296 Wenn es während einer Movie-Aufnahme mit automatischer Belichtung zu einer drastischen Änderung der Belichtungsstufe kommt, wird di
297Fehlerbehebung Wenn [53: WLAN/NFC] auf [Aktivieren] eingestellt ist, kann die Kamera nicht über ein Schnittstellenkabel mit einem Drucker verbunde
298Wenn bei der Kamera ein Problem auftritt, wird eine Fehlermeldung angezeigt. Befolgen Sie die Anleitungen auf dem Bildschirm.* Wenn der Fehler weit
299•TypTyp: Digitale Autofokus/AE-Spiegelreflexkamera mit internem BlitzSpeichermedien: SD-Speicherkarte, SDHC-Speicherkarte, SDXC-SpeicherkarteGröße
3Überprüfen Sie zunächst, ob folgende Komponenten im Lieferumfang Ihrer Kamera enthalten sind. Wenden Sie sich an Ihren Händler, wenn Komponenten fehl
Teilebezeichnungen30Modus-WahlradMit dem Modus-Wahlrad können die Motivprogrammen, Kreativ-Programme und der Movie-Aufnahmemodus eingestellt werden.Kr
300Technische DatenRauschunterdrückung: Für Aufnahmen mit langer Belichtungszeit und bei hoher ISO-EmpfindlichkeitAutomatische Bildhelligkeitskorrektu
301Technische DatenISO-Empfindlichkeit (empfohlener Belichtungsindex):Motivprogramme*: ISO 100–ISO 3200 wird automatisch eingestellt.* Porträt: ISO 10
302Technische Daten• Livebild-AufnahmeSeitenverhältnis: 3:2, 4:3, 16:9, 1:1Fokussierungsmethode: Kontrasterkennung (FlexiZone-Single, Live-Gesichtser
303Technische Daten• LCD-MonitorTyp: TFT-LCD-FarbmonitorBildschirmgröße und -punkte:ca. 7,5 cm (3,0 Zoll) (4:3) mit ca. 920.000 Millionen Bildpunkten
304Technische Daten• SchnittstelleDigital-Anschluss: Hi-Speed-USB-Äquivalent: Computerkommunikation, direktes Drucken, GPS-Empfänger, GP-E2, Verbindun
305Marken Adobe ist eine Marke von Adobe Systems Incorporated. Microsoft und Windows sind Marken oder eingetragene Marken der Microsoft Corporation
306DrittanbietersoftwareDieses Produkt enthält Drittanbietersoftware. expat.hCopyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center LtdPermi
307Es sollte nur Canon Originalzubehör verwendet werden.Bei Verwendung mit Canon Originalzubehör bietet dieses Produkt eine exzellente Leistung.Canon
308Nur für Europäische Union und EWR (Norwegen, Island und Liechtenstein)Diese Symbole weisen darauf hin, dass dieses Produkt gemäß WEEE-Richtlinie (2
309VORSICHTES BESTEHT DIE GEFAHR EINER EXPLOSION, WENN EIN FALSCHER AKKUTYP VERWENDET WIRD. VERBRAUCHTE AKKUS SIND ENTSPRECHEND DEN ÖRTLICHEN BESTIMMU
31TeilebezeichnungenAkku-Ladegerät LC-E10ELadegerät für Akku LP-E10 (S. 34)Netzkabel NetzkabelanschlussAkkufach LadeanzeigeAnzeige für vollständig gel
312
31313Software-Startanleitung/ Übertragen von Bildern auf einen PCIn diesem Kapitel wird Folgendes erläutert: Eine Übersicht der Software für EOS-Kame
314Dieser Abschnitt bietet eine Übersicht über die zahlreichen Software-Anwendungen für EOS-Kameras. Zum Herunterladen und Installieren der Software i
315Software-Startanleitung1 Laden Sie die Software herunter. Stellen Sie eine Internetverbindung von einem Computer aus her und rufen Sie die folgend
316Zum Herunterladen der Software-Bedienungsanleitungen (PDF-Dateien) ist eine Internetverbindung erforderlich. In Umgebungen ohne Internetanschluss
317Sie können die EOS Software dazu verwenden, die Bilder von der Kamera auf einen Computer zu übertragen. Hierfür stehen Ihnen zwei Möglichkeiten zur
Übertragen von Bildern auf einen PC318Sie können auch einen Kartenleser verwenden, um Bilder auf den Computer herunterzuladen.1Installieren Sie die So
319IndexZiffern 10Sek. oder 2Sek. Selbstauslöser ...1031280x720 (Movie) ...1681920x1080 (Movie) ...
320IndexBildwechselanzeige (Blättern durch die Bilder) ...209Diaschau ...222Histogramm ...
321IndexFehlercodes ...298Fein (Bildaufnahmequalität)...28FE-Speicherung ...121Filter
322IndexKontinuierliche Dateinummerierung ...188Kontrast ...127Körnigkeit S/W...
323IndexSchnelleinstellung...167Tonaufnahme...178Video-Schnappschüsse...170Wiedergabe ...
324IndexAufladen ...34Automatische Abschaltung...185Mögliche Aufnahmen...40, 88, 141Netzstrom ...
CANON INC.30-2 Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, JapanEuropa, Afrika und Naher OstenCANON EUROPA N.V.Bovenkerkerweg 59, 1185 XB Amstelveen
331Erste SchritteIn diesem Kapitel werden vorbereitende Schritte zu den Aufnahmen sowie die grundlegende Kamerabedienung beschrieben.Anbringen des Tra
341Nehmen Sie die Schutzabdeckung ab. Nehmen Sie die am Akku angebrachte Schutzabdeckung ab.2Legen Sie den Akku ein. Legen Sie den Akku wie in der A
35Aufladen des Akkus Beim Kauf ist der Akku nicht vollständig geladen.Deshalb sollten Sie ihn vor der ersten Verwendung vollständig laden. Laden Sie
36Legen Sie einen voll aufgeladenen Akku LP-E10 in die Kamera ein. Sie können für die Kamera eine SD-, SDHC- oder SDXC-Speicherkarte (separat erhältli
37Einlegen und Entnehmen des Akkus und der Karte1Stellen Sie den Hauptschalter auf <2> (S. 39).2Öffnen Sie die Abdeckung. Stellen Sie sicher, d
Einlegen und Entnehmen des Akkus und der Karte38 Wenn die Zugriffsleuchte leuchtet oder blinkt, werden Daten auf die Karte geschrieben oder von diese
39Wenn Sie die Kamera einschalten, können Sie auf dem daraufhin angezeigten Datum/Zeit/Zeitzone-Bildschirm anhand der Anleitung auf S. 41 das Datum, d
4KurzanleitungDas Dokument erläutert die grundlegende Bedienung.Detailliertere Bedienungsanleitungen (PDF-Dateien) können Sie von der Website von Cano
Einschalten der Kamera40Wenn die Kamera eingeschaltet ist, wird der Akkuladezustand in vier Stufen angezeigt.z : Der Akkuladezustand ist ausreichend.x
41Wenn Sie die Kamera zum ersten Mal einschalten oder Datum und Uhrzeit oder Zeitzone zurückgesetzt wurden, wird der Bildschirm für die Datum/Zeit/Zei
3 Einstellen von Datum, Uhrzeit und Zeitzone424Stellen Sie das Datum und die Uhrzeit ein.Drücken Sie die Tasten <Y> <Z>, um die gewünscht
431Rufen Sie den Menübildschirm auf. Drücken Sie zum Anzeigen des Menübildschirms die Taste <M>.2Wählen Sie auf der Registerkarte [52] die Opti
44Die Kamera ist mit allen EF und EF-S Objektiven von Canon kompatibel. Die Kamera kann nicht mit EF-M-Objektiven verwendet werden.1Nehmen Sie die Obj
45Anbringen und Entfernen eines ObjektivsDrehen Sie den Zoomring am Objektiv mit der Hand.Nehmen Sie Zoom-Einstellungen vor, bevor Sie auf ein Motiv
46Drehen Sie den Knopf zur Dioptrieneinstellung.Drehen Sie den Knopf nach links oder rechts, bis die AF-Messfelder (neun Kästchen) im Sucher mit best
47Grundlegende BedienungDer Auslöser hat zwei Funktionsstufen: Sie können den Auslöser halb durchdrücken, und Sie können den Auslöser vollständig durc
48Sie können die Aufnahmefunktionen, die auf dem LCD-Monitor angezeigt werden, direkt wählen und festlegen. Dies ist die Schnelleinstellung.1Drücken S
49Q Schnelleinstellung für Aufnahmefunktionen Wählen Sie die gewünschte Funktion aus, und drücken Sie <0>. Der Bildschirm für die Funktionseins
5Folgende Karten können unabhängig von ihrer Kapazität mit der Kamera verwendet werden: Ist die Karte neu, oder wurde sie zuvor mit einer anderen Kame
50Sie können diverse Einstellungen über die Menüs vornehmen, darunter die Bildaufnahmequalität, das Datum und die Uhrzeit usw.3 Menüfunktionen<S>
513 Menüfunktionen1Rufen Sie den Menübildschirm auf.Drücken Sie zum Anzeigen des Menübildschirms die Taste <M>.2Wählen Sie eine Registerkarte a
52Wenn die Karte neu ist oder zuvor mit einer anderen Kamera oder einem Computer formatiert wurde, formatieren Sie die Karte mit dieser Kamera.1Wählen
533 Formatieren der Karte Die Karte ist neu. Die Karte wurde von einer anderen Kamera oder einem Computer formatiert. Die Karte ist voll mit Bilder
54Sie können auf dem LCD-Monitor den Bildschirm für Aufnahmeeinstellungen, den Menübildschirm, aufgenommene Bilder usw. anzeigen.Wenn Sie die Kamera
55Die Erläuterungen werden angezeigt, wenn Sie den Aufnahmemodus wechseln oder eine Aufnahmefunktion, Livebild-Aufnahmen, Movie-Aufnahmen oder Schnell
572Einfache Aufnahmen und BildwiedergabeIn diesem Kapitel wird die Verwendung der Motivprogramme des Modus-Wahlrads für beste Ergebnisse sowie das Wie
58<A> ist ein Vollautomatikmodus. Die Kamera analysiert das Motiv und legt die optimalen Einstellungen dafür automatisch fest. Auch die Scharfei
59A Vollautomatische Aufnahmen (Automatische Motiverkennung)4Lösen Sie aus. Drücken Sie den Auslöser zur Bildaufnahme ganz nach unten. Das aufgenomm
6Kurzanleitung1Legen Sie den Akku ein (S. 36).Informationen zum Aufladen des Akkus erhalten Sie auf Seite 34.2Legen Sie die Karte ein (S. 36).Legen
A Vollautomatische Aufnahmen (Automatische Motiverkennung)60 Der Blitz wurde trotz Tageslichts ausgelöst.Bei Motiven im Gegenlicht wird der Blitz u.
61Je nach Situation können Sie das Motiv weiter rechts oder links im Bild positionieren, um eine schöne und ausgewogene Bildkomposition zu erreichen.W
A Aufnahmetechniken im Vollautomatik-Modus (Automatische Motiverkennung)62Aufnahmen sind möglich, während das Bild am LCD-Monitor der Kamera angezeigt
63Die Kamera analysiert das Motiv und legt die optimalen Einstellungen dafür automatisch fest. Verwenden Sie an Orten, an denen die Verwendung von Bli
64Im Modus <C> können Sie die Einstellungen für Tiefenschärfe, Betriebsart/Selbstauslöser und Blitzzündung ganz einfach ändern. Sie können für d
65C Kreativ-AutomatikWenn Sie die Taste <Q> drücken, können Sie folgende Einstellungen vornehmen:(1) Aufnahmen nach UmgebungSie können für die A
C Kreativ-Automatik66(3) Betriebsart/Selbstauslöser: Drücken Sie <0>, und nehmen Sie die Einstellung über <Y> <Z> oder das Wahlrad &
67Im Modus <2> (Porträt) wird der Hintergrund unscharf abgebildet, damit sich Personen besser davor abheben. Außerdem erscheinen die Farben von
68Verwenden Sie den Modus <3> (Landschaft) für Landschaften, oder wenn sowohl der Vorder- als auch der Hintergrund scharf sein sollen. Für kräft
69Wenn Sie Blumen oder kleine Gegenstände aus der Nähe aufnehmen möchten, verwenden Sie den Modus <4> (Nahaufnahme). Verwenden Sie ggf. ein Makr
7Kurzanleitung6Stellen Sie das Modus-Wahlrad auf <A> (Autom. Motiverkennung) (S. 58).Alle erforderlichen Kameraeinstellungen werden automatisch
70Verwenden Sie den Modus <5> (Sport) zum Aufnehmen von bewegten Motiven, beispielsweise einem Jogger oder einem fahrenden Auto. Verwenden Sie
71Verwenden Sie zur Aufnahme von Speisen die Einstellung <P> (Speisen). Das Foto wirkt hell und kräftig. Je nach Lichtquelle wird zudem die rötl
72Um bei Nacht Porträtaufnahmen mit natürlich wirkender Hintergrundbelichtung zu machen, verwenden Sie den Modus <6> (Nachtporträt). Die Verwend
736 NachtportätsBei Livebild-Aufnahmen kann es schwierig sein, Lichtpunkte zu fokussieren, etwa bei einer Nachtaufnahme. In einem solchen Fall ist es
74Wenn die Aufnahmefunktionseinstellungen in den Motivprogrammen angezeigt werden, können Sie die Taste <Q> drücken, um den Schnelleinstellungsb
75Q SchnelleinstellungIn den Motivprogrammen einstellbare Funktioneno: Standardeinstellung k: Auswahl möglich : Nicht möglich* Verwenden Sie die T
76Außer in den Motivprogramme <A> und <7> können Sie einen Umgebungseffekt wählen.1Stellen Sie das Modus-Wahlrad auf einen der folgenden M
77Aufnahmen mit Umgebungseffekten4Legen Sie den Umgebungseffekt fest.Drücken Sie die Tasten <W> <X>, um den Effekt auszuwählen, sodass am
Aufnahmen mit Umgebungseffekten78Umgebungseffekteinstellungen(1) StandardeinstellungStandardbildeigenschaften für den jeweiligen Aufnahmemodus. Dem Mo
79Aufnahmen mit Umgebungseffekten(7) HellerDas Bild wirkt heller.(8) DunklerDas Bild wirkt dunkler.(9) MonochromDas Bild wird monochrom dargestellt. A
8Symbole in dieser Bedienungsanleitung<6> : Symbolisiert das Hauptwahlrad.<W><X><Y><Z> : Zeigt die <S> Kreuztasten
80In den Motivprogrammen <2>, <3>, <4> und <5> können Sie Aufnahmen machen, deren Einstellungen bestimmten Beleuchtungs- und M
81Aufnahmen nach Beleuchtung/Motivtyp3Wählen Sie mithilfe der Schnelleinstellung den gewünschten Beleuchtungs- oder Motivtyp aus.Drücken Sie die Tast
Aufnahmen nach Beleuchtung/Motivtyp82Beleuchtungs- oder Motivtypeinstellungen(1) StandardeinstellungFür die meisten Motive geeignet.(2) TageslichtFür
83Nachfolgend wird in einfachen Schritten die Bildwiedergabe erläutert. Weitere Informationen zur Wiedergabe finden Sie auf S. 207.1Zeigen Sie das Bil
84
853Aufnahmen mit Kreativ-ProgrammenIn den Motivprogrammen werden die meisten erweiterten Funktionen zur Vermeidung misslungener Aufnahmen automatisch
86Die Kamera wählt die Verschlusszeit und den Blendenwert automatisch entsprechend der Helligkeit des Motivs. Dieser Modus wird als Programmautomatik
87d: Programmautomatik Ändern Sie die ISO-Empfindlichkeit. Verwenden Sie den internen Blitz.Sie können die ISO-Empfindlichkeit (S. 92) ändern oder da
88Sie können die Pixelanzahl und die Bildaufnahmequalität festlegen. Es stehen zehn Einstellungen für die Bildaufnahmequalität zur Verfügung: 73, 83,
893 Einstellen der Bildaufnahmequalität Die Dateigröße, die Anzahl der möglichen Aufnahmen und die maximale Anzahl von Reihenaufnahmen basieren auf d
9KapitelEinleitung2Erste Schritte33Einfache Aufnahmen und Bildwiedergabe57Aufnahmen mit Kreativ-Programmen85Erweiterte Aufnahmetechniken107Aufnahmen ü
3 Einstellen der Bildaufnahmequalität90Ich möchte die Bildaufnahmequalität entsprechend der Druck-Papiergröße wählen.Entnehmen Sie die Bildaufnahmequ
913 Einstellen der Bildaufnahmequalität1 bezeichnet die Bilddaten vor der Umwandlung in 73 oder andere Bilder. Für das Anzeigen von 1-Bildern auf eine
92Wählen Sie die ISO-Empfindlichkeit (Lichtempfindlichkeit des Bildsensors) entsprechend dem Umgebungslicht aus. In den Motivprogrammen wird die ISO-E
93i: Ändern der ISO-Empfindlichkeit entsprechend der LichtstufeNIst die ISO-Empfindlichkeit auf [AUTO] eingestellt, wird die tatsächlich eingestellte
i: Ändern der ISO-Empfindlichkeit entsprechend der LichtstufeN94*1: Abhängig von der eingestellten maximalen ISO-Empfindlichkeit.*2: Wenn es durch den
95Mithilfe eines Bildstils können Sie die Bildeigenschaften je nach Motiv und künstlerischen Vorstellungen festlegen.In den Motivprogrammen können Sie
A Auswählen der optimalen Bildeigenschaften eines MotivsN96R LandschaftFür kräftige Blau- und Grüntöne in sehr scharfen und frischen Bildern. Geeignet
97Sie können den AF-Betrieb (Autofokus) mit den Eigenschaften wählen, die sich am besten für die Aufnahmebedingungen und das Motiv eignen. In den Moti
f: Ändern des AutofokusmodusN98Dieser AF-Betrieb eignet sich für bewegliche Motive bei sich ändernder Entfernung. Der Fokus bleibt kontinuierlich auf
99In den Motivprogrammen stellt die Kamera normalerweise automatisch auf das nächstgelegene Objekt scharf. Deshalb wird nicht immer auf das gewünschte
Comments to this Manuals