INSTRUKTIONSMANUAL DANSKCANON (UK) LTDFor technical support, please contact the Canon Help Desk:P.O. Box 431, Wallington, Surrey, SM6 0XU, UKTel: (087
10Hurtig startvejledning1Sæt batteriet i. (s. 22).Oplysninger om genopladning af batteriet findes på side 20.2Monter objektivet. (s. 25).Når du sætter
Brug af den indbyggede flash100På samme måde som ved normal eksponeringskompensation kan du her indstille eksponeringskompensationen for flashen. Flash
101Med en EOS-dedikeret, EX Speedlite (ekstraudstyr) er det lige så let at lave flashoptagelser som almindelige optagelser. Du skal blot følge nedenstå
Brug af EOS-dedikeret, eksterne speedlite-flashenheder102¡ Før montering af en løs Speedlite, skal du trykke den indbyggede flash tilbage i kameraet, h
1037BilledafspilningI dette kapitel beskrives billedafspilningsfunktioner, f.eks. visning og sletning af billeder og tilslutning af kameraet til et tv
104Du kan vælge, hvor længe et billede skal vises på LCD-skærmen efter optagelse. Vælg indstillingen [Lås]. Hvis billedet ikke skal vises, skal du væl
105Lodrette optagelser kan roteres automatisk, så de vises stående under afspilning.1Vælg [Autorotering].¡ Vælg fanen [c].¡ Tr yk på tasten <V>
106Du kan indstille LCD-skærmens lysstyrke til et af fem niveauer.1Vælg [LCD-lysstyrke].¡ Vælg fanen [c].¡ Tr yk på tasten <V> for at vælge [LCD
107Du kan vælge at få vist et hvilket som helst billede. Du kan vælge et enkelt billede, oplysninger om optagelsen, et indeks eller en forstørret visn
Billedafspilning108HistogramEt histogram er en graf, der angiver billedets lysstyrke. Den vandrette akse angiver lysstyrkeniveauet (mørkt til venstre
109BilledafspilningDer vises ni miniaturebilleder på skærmen.1Afspil billedet.¡ Tr yk på knappen <x>.s Det sidst optagne billede vises på LCD-sk
11Hurtig startvejledning6Drej funktionsvælgeren om på <1111> (Fuldautomatisk). (s. 44).Alle nødvendige kameraindstillinger angives automatisk.7
Billedafspilning110Det valgte billede kan forstørres op til 10x på LCD-skærmen i intervaller på 1,5x.1Afspil billedet.¡ Åbn billedet i enkeltbilledvis
111BilledafspilningNår du får vist et enkelt billede, et billede med optagelsesoplysninger, et indeks eller et forstørret billede, kan du springe frem
Billedafspilning112Billederne på CF-kortet kan afspilles i et automatisk diasshow. Hvert billede vises i ca. 3 sek.1Vælg [Autovisning].¡ Vælg fanen [x
113BilledafspilningDu kan rotere et billede 90° eller 270° med uret. Billederne kan derefter afspilles med den korrekte orientering.1Vælg [Rotér].¡ Væ
114Slut kameraet til et tv med det medfølgende videokabel for at få vist billederne på et tv. Du skal altid slukke for kameraet og tv'et før tils
115Med denne funktion undgår du at slette billeder ved en fejl.1Vælg [Beskyt].¡ Vælg fanen [x].¡ Tr yk på tasten <V> for at vælge [Beskyt], og t
116Du kan slette billeder individuelt eller slette alle billeder på én gang på CF-kortet. Beskyttede billeder (s. 115) bliver ikke slettet.Når et bill
117L Sletning af billeder1Afspil billedet.¡ Tr yk på knappen <x>.2Vis menuen for sletning.¡ Tr yk på knappen <L>.s Menuen for sletning vis
118CF-kortet skal formateres, før det kan bruges i kameraet.Formatering af CF-kortet sletter alt på kortet. Formateringen sletter også beskyttede bill
1198Direkte udskrivningfra kameraetDu kan slutte kameraet direkte til en printer og printe billederne på CF-kortet. I dette kapitel beskrives det, hvo
12Yderligere oplysninger findes på siderne angivet i parentes (s. **).NomenklaturFjernbetjeningsterminal (til fjernbetjeningen RS-60E3)Video OUT-termin
120Forberedelserne til direct printing udføres fra kameraets LCD-skærm.1Vælg [Kommunikation].¡ Vælg fanen [b].¡ Tr yk på tasten <V> for at vælge
121Forberedelse til print3Slut kameraet til printeren.¡ Slut kameraet til printeren med det korrekte kabel (se skemaet under Printere og kabler nedenf
Forberedelse til print1226Afspil billedet.¡ Tr yk på knappen <x>.s Billedet vises, og et af de tre ikoner <w/ A/ S> vises øverst til venst
123Slut blot kameraet til en printer, vælg billederne, og tryk på knappen for at printe billederne. Du kan udskrive flere gange med de samme printindst
Easy Printing1243Tryk på Direct print-knappen, når den lyser blåt.s Printning starter.¡ Når printningen er udført, vender skærmen tilbage til trin 1.¡
125Indstillingerne varierer, afhængigt af printeren. Nogle indstillinger kan være deaktiveret. Yderligere oplysninger findes i printerens instruktionsm
wPrintning med PictBridge126¡ Tr yk på tasten <V> for at angive størrelsen på det papir, der ligger i printeren, og tryk derefter på <0>.s
127wPrintning med PictBridgeLayoutindstillinger4Angiv de andre indstillinger.¡ Du kan indstille indfotografering af dato <H>, printeffekter <
wPrintning med PictBridge1285Start printning.¡ Tr yk på tasten <V> for at vælge [Print], og tryk derefter på <0>.s Printning starter.¡ Når
1291Vælg det billede, der skal printes.¡ Kontroller, at ikonet <A> vises øverst til venstre på LCD-skærmen.¡ Tr yk på tasten <U> for at væ
13NomenklaturStativgevindAdgangslampe (s. 27)Udløserknap tilbatterirummetsdæksel (s. 22)Dæksel til batterirum (s. 22)<O> Knap til blænde/ ekspon
A Printning med CP Direct1304Angiv de ønskede indstillinger.¡ Angiv de ønskede indstillinger for [Billede], [Kanter] og [Dato].¡ Tr yk på tasten <V
131A Printning med CP Direct6Indstil beskæringen.¡ Indstil efter behov.¡ Yderligere oplysninger om beskæring findes på side 135.7Start printning.¡ Tr y
1321Vælg det billede, der skal printes.¡ Kontroller, at ikonet <S> vises øverst til venstre på LCD-skærmen.¡ Tr yk på tasten <U> for at væ
133S Direct Printing med Bubble Jet Direct4Angiv de ønskede indstillinger.¡ Tr yk på tasten <V> for at vælge den ønskede indstilling, og tryk de
S Direct Printing med Bubble Jet Direct1347Start printning.¡ Tr yk på tasten <V> for at vælge [Print], og tryk derefter på <0>.s Printning
135Du kan beskære billedet, så du kun printer den valgte del af billedet, som om billedet blev komponeret igen.Beskær billedet, lige før det printes.
Indstilling af beskæring1363Luk menuen.¡ Tr yk på <0>.s Skærmen med printindstillinger vises.s Det beskårne billedområde, der skal printes, vise
1379DPOF: Digital Print Order Format(Format for bestilling af digitale print)Med DPOF (Digital Print Order Format – Format for bestilling af digitale
138Vælg printtypen, indfotografering af dato og filnummer. Printindstillingerne anvendes på alle de bestilte billeder. (De kan ikke indstilles for de
1393 Bestilling af print4 Luk menuen.¡ Tr yk på knappen <7>.s Skærmen Printrækkefølge vises igen.¡ Vælg derefter [Bestil] eller [Alle] for at ma
Nomenklatur14LCD-panelDen faktiske skærm viser kun de tilgængelige emner.BlændeLukkertidOptaget (buSY) Genanvendelse af indbygget flash (buSY)Hvidbala
3 Bestilling af print1401Vælg [Bestil].¡ Tr yk på tasten <U> for at vælge [Bestil], og tryk derefter på <0>.s Skærmen til bestilling vises
1413 Bestilling af print4 Luk menuen.¡ Tr yk på knappen <M>.s Skærmen Printrækkefølge vises igen.¡ Tr yk på tasten <M> for at gemme printo
3 Bestilling af print142Printoplysninger kan også vælges eller annulleres for alle billeder på CF-kortet. Hvis du bruger standardprint, bestilles der
143Med en printer, der er kompatibel med direkte print, kan du nemt printe billeder, der er angivet med DPOF.1Forbered printning.¡ Se s. 120, 121. Se
3 Direct Printing med DPOF144ACP Direct/SBubble Jet Direct¡ Indstil [Stil] (s. 129/132).5Start printning.¡ Tr yk på tasten <V> for at vælge [OK]
14510Tilpasningaf kameraetBrugerdefinerede funktioner giver dig mulighed for at tilpasse forskellige kamerafunktioner til dine optagelsespræferencer.¡
1461Vælg [Brugerdefinerede funk. (C.Fn)] ¡ Vælg fanen [b].¡ Tr yk på tasten <V> for at vælge [Brugerdefinerede funk. (C.Fn)], og derefter <0>
1473 Indstilling af en brugerdefineret funktionN1Vælg [Slet indstillinger].¡ Vælg fanen [b].¡ Tr yk på tasten <V> for at vælge [Slet indstilling
1483 Brugerdefinerede funktionerNC.Fn-1 SET-knappen/Vælgertast funk.Du kan ændre den funktion, der er tildelt knappen <0> og tasterne <S>.
1493 Brugerdefinerede funktionerNC.Fn-4 Udløser/AE-låseknap0: AF/AE-lås1: AE-lås/AFDette er praktisk, når du vil fokusere og måle separat. Tryk på kna
15NomenklaturInformationer i søgerenDen faktiske skærm viser kun de tilgængelige emner.AF-punktdisplayindikator < >AF-punkterFokuseringsskærm<
3 Brugerdefinerede funktionerN150C.Fn-7 Låsning af spejl0: Fra1: TilPraktisk til nærbilleder og telefotooptagelser, da kameravibrationer forårsaget af
15111ReferenceI dette afsnit kommer du til at forstå dit kamera bedre. Det indeholder oplysninger om kamerafunktioner, systemtilbehør og andre referen
152o: Indstil automatisk k: Kan vælges af brugerTabel over funktionerkoo oooookkoooooookkoooooookkoooooookkoooooookoooooookkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkk
153Tabel over funktioner(tilstande i kreativ zone)* Når fokuseringsknappen på objektivet står på <MF>, aktiveres AE-låsen ved det midterste AF-p
154Se først fejlfindingsvejledningen, hvis der er opstået problemer. Hvis Fejlfindingsvejledningen ikke løser problemet, så kontakt din forhandler eller
155Fejlfindingsvejledning¡ Automatisk slukning er aktiveret.s Tr yk udløserknappen halvt ned. Indstil [c Autosluk] på menuen til [Fra], hvis den autom
Fejlfindingsvejledning156¡ Fokuseringsknappen på objektivet er indstillet til <MF>.s Indstil fokuseringsknappen på objektivet til <AF> (s.
157Fejlfindingsvejledning¡ Kameraet er ikke korrekt forbundet med printeren.s Brug det angivne kabel for at tilslutte kameraet ordentligt til printere
158Vigtigste tilbehør (ekstraudstyr)Batteripakke, NB-2LHKompakt sekundær litium-ion-batteripakke med høj kapacitet.Vekselstrømsadaptersæt, ACK700Energ
159Vigtigste tilbehør (ekstraudstyr)Fjernbetjeningerne, RC-1 og RC-5Fjernbetjeningssender, der giver dig mulighed for at foretage optagelser 5 meter f
Nomenklatur16FunktionsvælgerFunktionsvælgeren har to funktionszoner.BasiszoneBilledzoneKreativzoneFuldautomatiskq BasiszoneDu skal blot trykke på udlø
160SystemkortØjestykke EfGummiramme EfOkularforlænger, EP-EX15Vinkelsøger CEF-objektiverEF-S-objektiverDato/klokkeslæt-litiumbatteri, CR2016Dioptrijus
161SystemkortFjernbetjeningsenhed,RS-60E3Fjernbetjening,RC-5Fjernbetjening,RC-1Pc-kortåbningPictBridge-kompatibel printerCF-kortCF-kortlæserTV/VideoWi
162•TypeType: Digitalt AF/AE-kamera med spejlrefleks og indbygget flashOptagelsesmedie: CF-kort (Type I eller II) *der er kompatibel med Microdrive og 2
163Specifikationer• HvidbalanceType: Auto, dagslys, skygge, overskyet, tungsten lys, fluorescent, flash, brugerdefineretAutomatisk hvidbalance:Automatisk
Specifikationer164AF-hjælpelys: Kort række udløsninger af den indbyggede flashEffektiv rækkevidde: Ca. 4 m ved midten, ca. 3,5 m i periferien• Eksponer
165Specifikationer• Ekstern SpeedliteSpeedlite specielt til EOS:E-TTL II-autoflash med en Speedlite i EX-serienZoom i overensstemmelse med brændvidde f
Specifikationer166• DPOF: Digital Print Order Format (Format for bestilling af digitale print)DPOF: Kompatibel med version 1.1• TilpasningBrugerdefiner
167Specifikationer• Batterioplader, CB-2LTKompatibelt batteri: Batteripakke, NB-2LHGenopladningstid: Ca. 90 min.Nominel indgang: 100 - 240 V vekselstr
168IndeksAA-DEP ...88adgangsindikator ...27Adobe RGB...
169Indeksflasheksponeringskompensation...100, 101flashsynkroniseringshastighed...148fokuseringsmetode, knap...70, 76fokuslås...
17NomenklaturBatterioplader CB-2LTDette er en batterioplader. (s. 20).Batterioplader CB-2LTEDette er en batterioplader. (s. 20).Åbning til batteripakk
170IndeksOptagelse, menu ...31, 33optagelsesfunktion...16optagelsesoplysninger, vise...108PP (Program
171H46.book Page 171 Monday, January 24, 2005 11:16 AM
CANON (UK) LTDFor technical support, please contact the Canon Help Desk:P.O. Box 431, Wallington, Surrey, SM6 0XU, StorbritannienTel: (08705) 143723 (
18¡Symboler og markeringer i denne manual, der angiver kameraets knapper, drejeknapper og indstillinger, svarer til de symboler og markeringer, der fin
191Kom godt i gangI dette kapitel forklares nogle få indledende trin og den grundlæggende betjening af kameraet.Fastgørelse af remmenFør enden af remm
2Tak, fordi du har valgt et Canon-produkt.EOS 350D DIGITAL er et højtydende SLR-digitalkamera (spejlrefleks) med autofokus (AF), der giver meget alsidi
20Du kan finde yderligere oplysninger om batteriet i vejledningen til batteripakke NB-2LH.1Fjern dækslet.2Sæt batteriet i.¡ Ret batteriets forkant ind
21Genopladning af batteriet¡ Brug ikke batteriopladeren til at oplade andre batterier end batteripakke NB-2LH.¡ For at undgå, at batteriets ydeevne fa
22Isæt en fuldt opladet NB-2LH batteripakke i kameraet.1Åbn dækslet til batterirummet.¡ Skub håndtaget, som vist med pilen, og åbn dækslet.2Sæt batter
23Isætning og udtagning af batterietBatteriets levetid [Antal billeder]¡ Ovenstående tal er baseret på et fuldt opladet NB-2LH samt CIPA-testkriterie
24Med lysnetadaptersættet ACK700 (ekstraudstyr) kan du slutte kameraet til den normale strømforsyning. På den måde behøver du ikke bekymre dig om batt
251Fjern dækslerne.¡ Fjern det bageste objektivdæksel og kameradækslet ved at dreje dem i pilens retning.2Monter objektivet.¡ Juster EF-S-objektivet m
26Det optagne billede gemmes på CF-kortet (ekstraudstyr).Der kan indsættes et CF-kort af enten type I eller II i kameraet, selvom tykkelsen er forskel
27Isætning og udtagning af CF-kortet1Åbn dækslet.¡ Drej afbryderen til <2>.¡ Kontroller, at meddelelsen "buSY" ikke vises på LCD-panel
28Kameraet kan kun betjenes, når afbryderen er tændt. <1>: Kameraet kan betjenes.<2>: Kameraet er slukket og kan ikke betjenes. Sæt knappe
29Grundlæggende betjeningDrejeknappen <6> bruges primært i forbindelse med optagerelaterede indstillinger.(1)Tryk på en knap, og drej derefter p
3Kontroller, at følgende dele er vedlagt kameraet. Kontakt forhandleren, hvis der mangler noget.*Pas på, du ikke mister ovennævnte dele.* Der medfølge
Grundlæggende betjening30Tasten <S> bruges primært i forbindelse med optagerelaterede indstillinger og til valg af menupunkter på LCD-skærmen.(1
31Med menuerne kan du indstille forskellige indstillinger, som f.eks. kvaliteten af billedoptagelsen, behandlingsparametre, dato og klokkeslæt og indi
Menubetjening321Vis menuen.¡ Tr yk på knappen <M> for at få vist menuen. Tryk på knappen igen for at deaktivere menuen.2Vælg en fane.¡Tr yk på k
33Menubetjening<z> Optagelse 1, menu (Rød)<m> Optagelse 2, menu (Rød)<x> Menuen Afspilning (Blå)Menuindstillinger (1)Kvalitet 73/83
Menubetjening34<c> Indstilling 1 menu (Gul)<b> Indstilling 2 menu (Gul)¡ LCD-skærmen kan ikke bruges som søger i forbindelse med optagelse
35Menubetjening1Vælg [Slet indstillinger].¡ Vælg fanen [b].¡ Tr yk på tasten <V> for at vælge [Slet indstillinger], og tryk derefter på <0>
36Sproget på LCD-skærmen kan indstilles til et af 15 sprog.1Vælg [Sprog].¡ Vælg fanen [b].¡ Tr yk på tasten <V> for at vælge [Sprog], tryk deref
37Indstil dato og klokkeslæt som vist nedenfor.1Vælg [Dato/Tid].¡ Vælg fanen [c].¡ Tr yk på tasten <V> for at vælge [Dato/Tid], tryk derefter på
38Batteriet til dato/klokkeslæt (backup) bevarer kameraets dato og klokkeslæt. Batteriets levetid er omkring 5 år. Hvis datoen/klokkeslættet nulstille
39Billedsensoren svarer til filmen i et konventionelt kamera. Hvis der kommer støv eller andet fremmed materiale på billedsensoren, kan det blive vist
41234IndledningKontrolliste over udstyret ...3Forholdsregler ved håndt
3 Rensning af CMOS-sensorenN404Rens billedsensoren.¡ Brug et pusteredskab af gummi (fås i handelen) til forsigtigt at puste støv mv. væk fra CMOS-sens
41Kameraet kan indstilles til at slukke automatisk efter et bestemt stykke tid. Hvis du ikke ønsker, at kameraet skal slukke automatisk, skal du vælge
42Du kan justere billedskarpheden i søgeren. Hvis du justerer diopteren, så den passer til dit syn, vises billedet i søgeren helt tydeligt, uanset om
432FuldautomatiskoptagelseI dette kapitel beskrives, hvordan du bruger kameraets basiszoner på funktionsvælgeren, så det bliver både hurtigt og let at
44Du skal blot rette kameraet mod motivet og trykke på udløserknappen. Herefter er alt automatisk, så det er let at fotografere ethvert motiv. De syv
451 Brug af Fuldautomatisk5Tag billedet.¡ Komponer optagelsen, og tryk udløserknappen helt ned.s Det optagede billede vises i ca. 2 sek. på LCD-skærme
46Vælg blot en optagelsestilstand, der passer til målmotivet, så de bedste resultater opnås.I denne tilstand sløres baggrunden, så personmotivet træde
47BasiszoneDenne tilstand bruges til motiver i hurtig bevægelse, når du vil fastfryse handlingen.¡Kameraet sporer først motivet med det midterste AF-p
48Brug selvudløseren, når du selv skal med på billedet. Selvudløseren kan bruges i alle basiszoner eller i den kreative zone.1Vælg <Q>.¡Se på LC
49Med fjernbetjeningen RC-1 eller RC-5 (ekstraudstyr) kan du lave optagelser via fjernkontrol fra op til ca. 5 meter direkte foran kameraet.1Vælg <
5Indhold111056789Valg af AF-punktet... 73Brug af fokuslås...
50Når du anvender selvudløseren eller fjernbetjeningen, og dit øje ikke dækker søgeren, kan der komme falsk lys ind gennem okularet, som påvirker eksp
513BilledindstillingerI dette kapitel beskrives digitalbilledindstillinger for billedoptagelseskvalitet, ISO-følsomhed, hvidbalance, farverum og behan
52Tilstandene 73/83/74/84/76/86 optager billeder i det meget brugte JPEG-format. I tilstanden 1 skal billedet efterbehandles med den medfølgende softw
533 Indstilling af billedoptagelseskvaliteten¡ Antallet af mulige optagelser og det maksimale antal burst (se s. 54) gælder for et Canon CF-kort på 51
3 Indstilling af billedoptagelseskvaliteten54Det maksimale antal burst under kontinuerlig optagelse afhænger af billedoptagelseskvaliteten. Det anslåe
55ISO-følsomheden er en numerisk angivelse af lysfølsomheden. En høj ISO-følsomhed giver en større lysfølsomhed. En høj ISO-følsomhed er derfor velegn
56Som regel indstiller <Q> automatisk den optimale hvidbalance. Hvis der ikke kan opnås naturlige farver med <Q>, kan du indstille hvidbal
57Med brugerdefineret hvidbalance kan du optage et hvidt objekt og bruge dette objekt som grundlag for indstillingen af hvidbalance. Når du vælger dett
3 Brugerdefineret hvidbalanceN585Vælg den brugerdefinerede hvidbalance.¡ Tr yk på tasten <S> for at vælge <O>, og tryk derefter på <0>
59Du kan ændre standardfarvetemperaturen for hvidbalancens indstilling. Denne justering har samme effekt som brug af en farvetemperaturkonvertering el
6SikkerhedsadvarslerFølg disse sikkerhedsanvisninger, og brug udstyret korrekt for at undgå personskade, dødsfald og tingsskade.Sådan undgås alvorlig
60Med blot én optagelse kan du på en gang optage tre billeder med hver sin farvetone. Billedet indkredses med en blå/gul-bias eller magenta/grøn-bias
613 Autoindkredsning af hvidbalanceN4Tag billedet.s Når du har indstillet B/A-bracketing, optages der tre billeder på CF-kortet i følgende rækkefølge:
62Farverummet angiver området for farvegengivelse. Dette kamera gør det muligt at indstille farverum for optagne billeder til sRGB eller Adobe RGB. sR
63Det optagne billede kan behandles internt af kameraet, så det kommer til at se mere levende, skarpt eller dæmpet ud. Behandlingsparametrene kan inds
64Det billede, du optager, kan behandles automatisk af kameraet i overensstemmelse med de parameterindstillinger, du angiver (fem indstillinger for [K
653 Indstilling af behandlingsparametreNNår du tager billeder med behandlingsparameteren indstillet til S/H, behandler og gemmer kameraet billedet som
3 Indstilling af behandlingsparametreN66Du kan opnå samme effekt på dine digitale billeder, som når du bruger filtre til sort-hvid-film. En farve kan gø
67Filnummeret svarer til det billednummer, der findes på negativer. Du kan vælge mellem to filnummereringsmetoder: [Kontinuerlig] og [Autoreset]. Optagn
68Hvis mappe nr. 999 oprettes, vises, [Ikke flere højere mappenumre] på LCD-skærmen. Hvis fil nr. 9999 oprettes, vises, "Err CF" (fejl på CF)
694Indstilling af AF-funktion,lysmålemetode og fremføringSøgeren har syv AF-punkter. Vælg et passende AF-punkt for at optage med autofokus, mens ramme
7• Hvis du taber udstyret, og der går hul på kamerahuset, så der er adgang til de indvendige dele, skal du undgå at berøre disse, da de kan give elekt
70AF-funktion er autofokuseringsmetoden. Der findes tre AF-funktioner. One-Shot AF egner sig til stillestående motiver, og AI Servo AF er til motiver i
71f Valg af AF-funktionNTryk udløserknappen halvt ned for at aktivere autofokus.s Prikken < . > i det AF-punkt, der opnår fokus, blinker kort rø
f Valg af AF-funktionN72* Om forudseende AFHvis motivet bevæger sig hen mod eller væk fra kameraet med en konstant hastighed, registrerer kameraet mot
73AF-punktet bruges til fokusering. Du kan lade kameraet vælge AF-punktet automatisk, eller du kan vælge manuelt.I basiszone og <8888> vælges AF
S Valg af AF-punktN74• Automatisk valg af AF-punkt• Manuelt valg af AF-punktUnder forhold med svag belysning udlades den indbyggede flash i en kort ser
75Når du har opnået fokus, kan du låse fokus på et motiv og komponere billedet forfra. Dette kaldes "fokuslås". Fokuslås fungerer kun i tils
76Nogle motiver er vanskelige at indstille autofokus på (lyset til bekræftelse af korrekt fokusering <o> blinker):Motiver, der er vanskelige at
77Kameraet har tre lysmålemetoder: Evaluerende, partiel og centervægtet evaluerende måling. I basiszonen indstilles evaluerende lysmåling automatisk.1
78Du kan vælge mellem enkelt eller kontinuerlig fremføring. I basiszonen indstilles den bedst egnede fremføring automatisk.Tryk på knappen <iQ>.
795Avanceret betjeningI den kreative zone kan du indstille den ønskede lukkertid eller blændeværdi for at opnå det ønskede resultat. Du kontrollerer k
8Kameraet¡ Dette kamera er et præcisionsinstrument. Undgå at tabe det eller udsætte det for stød og slag.¡ Kameraet er ikke vandtæt og kan ikke bruges
80Som <1> (fuldautomatisk) er dette en generel optagelsesfunktion. Kameraet indstiller automatisk lukkertiden og blændeværdien, så den passer ti
81d Program AE¡ Hvis "30"" og største blænde blinker, er motivet for mørkt. Forøg ISO-følsomhed, eller brug flash.¡Hvis "4000"
82Denne tilstand gør det muligt at indstille lukkertiden, hvorefter kameraet automatisk indstiller blændeværdien til motivets lysstyrke. Denne funktio
83s Lukkertidsprioriteret AE¡ Hvis den største blændeåbning blinker, er billedet undereksponeret. Drej på knappen <6> for at indstille en langso
84Denne tilstand gør det muligt at indstille den ønskede blænde, hvorefter kameraet automatisk indstiller lukkerværdien, så den passer til motivets ly
85f Blændeprioriteret AE¡ Hvis lukkertiden "30"" blinker, er billedet undereksponeret. Drej på knappen <6> for at vælge en større
86Denne tilstand gør det muligt at indstille både lukkertiden og blændeværdien til en ønsket værdi. Fastsæt eksponeringen ved hjælp af indikatoren for
87a Manuel eksponering4Fokuser på motivet.¡ Tr yk udløserknappen halvt ned.s Eksponeringsindstillingen vises på LCD-panelet og i søgeren .¡ Ikonet for
88I denne tilstand kan du automatisk opnå en stor skarphedsdybde mellem et nært motiv og fjernt motiv. Dette er effektivt til gruppefotografier og land
89Eksponeringskompensation bruges til at ændre kameraets standardeksponeringsindstilling. Du kan gøre billedet lysere (øget eksponering) eller mørkere
9Forholdsregler ved håndteringLCD-panel og LCD-skærm¡ Selvom LCD-skærmen er fremstillet med højpræcisionsteknologi med over 99,99% aktive pixel, kan d
90Ved at ændre lukkertiden eller blænden automatisk, indkredser kameraet eksponeringen med op til ± 2 trin på 1/3 stop for tre på hinanden følgende op
913 Automatisk indkredsning af eksponering (AEB)N¡ Følg trin 1 og 2 for at indstille AEB-størrelsen til < >.¡ AEB annulleres også automatisk, hv
92AE-lås gør det muligt at låse eksponeringen fast på et andet sted end fokuspunktet. Ved at låse eksponeringen kan du komponere optagelsen igen med d
93Når du har valgt bulb-eksponering, forbliver lukkeren åben, mens du trykker udløserknappen helt ned. Lukkeren lukker, når du slipper udløserknappen.
94Låsning af spejl aktiveres ved at indstille C.Fn-7 til [Låsning af spejl] til [1: Aktivér] (s. 150). Spejlet kan aktiveres særskilt, når eksponering
956Fotograferingmed flashDen indbyggede flash eller en EOS-Speedlite i EX-serien gør det muligt at aktivere E-TTL II-autoflash (evaluerende flashmåling m
96E-TTL II-autoflash giver højpræcisionsoptagelser med ensartet flash.Hvis det er nødvendigt, springer den indbyggede flash automatisk op under svage lys
97Brug af den indbyggede flashIndbygget flashområdeMed EF-S 18-55 mm b/3,5-5,6 ll [m]ISO-følsomhed Vidvinkel: 18 mm Telefoto: 55 mm100 Ca. 1 - 3,7 Ca.
Brug af den indbyggede flash98Når du bruger flash i svag belysning, kan motivets øjne syne røde på billedet. "Røde øjne" forekommer, når lyse
99Brug af den indbyggede flashFE-låsen (flasheksponering) finder og låser den korrekte flasheksponering for en hvilken som helst del af motivet.1Kontroll
Comments to this Manuals