Canon EOS 5DS User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Canon EOS 5DS. Canon EOS 5DS Bedienungsanleitung

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 164
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
CEL-SV9HA231 © CANON INC. 2017
Die Beschreibungen in dieser Bedienungsanleitung geben den Stand von Februar
2017 wieder. Informationen zur Kompatibilität mit Produkten, die nach diesem
Datum eingeführt werden, erhalten Sie bei jedem Canon Kundendienst. Die
aktuellste Fassung der Bedienungsanleitung nden Sie auf der Canon Website.
CANON INC.
30-2 Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan
Europa, Afrika und Naher Osten
CANON EUROPA N.V.
Bovenkerkerweg 59, 1185 XB Amstelveen, Niederlande
Informationen zu Ihrer lokalen Canon Niederlassung nden Sie auf Ihrer Garantiekarte oder unter
www.canon-europe.com/Support
Das Produkt und dessen Garantie werden in europäischen Ländern durch Canon Europa N.V.
bereitgestellt.
In dieser kurzen Bedienungsanleitung werden nur die
wichtigsten Funktionen a/jointfilesconvert/765090/bgedeckt. Detailliertere Anweisungen
nden Sie in der Bedienungsanleitung im PDF-Format auf der
EOS Camera Instruction Manuals Disk (DVD-ROM).
Kurze Bedienungsanleitung
DEUTSCH
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 163 164

Summary of Contents

Page 1 - Kurze Bedienungsanleitung

CEL-SV9HA231 © CANON INC. 2017 Die Beschreibungen in dieser Bedienungsanleitung geben den Stand von Februar 2017 wieder. Informationen zur Kompatibil

Page 2 - Einleitung

101Einleitung 2Komponentenprüfliste ... 3Bedienungsanleitung und DVD/CD-ROMs...

Page 3 - Komponentenprüfliste

Einstellen von Ausschnitt/SeitenverhältnisN1004Lösen Sie aus.Aufnahmen über Sucher Der Aufnahmebereich im Sucher ist maskiert oder weist Rahmenlinien

Page 4 - EOS Solution Disk XXX

101Wählen Sie die ISO-Empfindlichkeit (Lichtempfindlichkeit des Bildsensors) entsprechend dem Umgebungslicht aus. Wenn der Modus <A> gewählt ist

Page 5 - Kompatible Karten

102Mithilfe eines Bildstils können Sie die Bildeigenschaften je nach Motiv und künstlerischen Vorstellungen festlegen.Der Bildstil wird im Modus <A

Page 6 - Kurzanleitung

103Der Weißabgleich dient dazu, weiße Bereiche auch weiß erscheinen zu lassen. Normalerweise erhält die Einstellung Auto [Q] (Priorität Umgeb.) oder [

Page 7

104Wenn das Bild zu dunkel oder der Kontrast zu gering ist, werden Bildhelligkeit und Kontrast automatisch korrigiert. Diese Funktion wird als Auto Li

Page 8 - Grundsätzliches

105Diese Funktion reduziert das im Bild erzeugte Bildrauschen. Die Rauschreduzierung wird zwar bei allen ISO-Empfindlichkeiten angewendet, ist jedoch

Page 9 - (Livebild-Aufnahmen)

3 Einstellen der RauschreduzierungN106Rauschreduzierung ist bei Bildern mit einer Belichtungszeit von 1 Sekunde oder länger möglich.1Wählen Sie [Rausc

Page 10 - Erste Schritte 31

107Sie können überbelichtete abgeschnittene Bildbereiche reduzieren.1Wählen Sie [Tonwert Priorität]. Wählen Sie auf der Registerkarte [z3] die Option

Page 11 - Bildeinstellungen 93

108Aufgrund der Eigenschaften mancher Objektive können in den Ecken des Bilds dunkle Bereiche zu sehen sein. Dieses Phänomen wird als Vignettierung be

Page 12 - Erweiterte Funktionen 111

1093 Vignettierungs- und Aberrations-Korrektur1Wählen Sie die Einstellung. Überprüfen Sie, ob für das verwendete Objektiv [Korrekturdaten verfügbar]

Page 13 - Bildwiedergabe 141

11Inhalt423Ausschalten des Signaltons ...61Einstellen der Zeitdauer für die Abschaltung/Automati

Page 14 - Sicherheitsvorkehrungen

110Wenn Sie ein Bild mit kurzer Verschlusszeit unter einer hellen Lichtquelle wie einer Leuchtstofflampe aufnehmen, kann das Blinken der Lichtquelle z

Page 15

1115Erweiterte FunktionenIn den Aufnahmemodi <d> <s> <f> <a> <F> können Sie Verschlusszeit, Blende und andere Kameraeins

Page 16 - Warnhinweise:

112Die Kamera wählt Verschlusszeit und Blendenwert automatisch entsprechend der Helligkeit des Motivs. Dieser Modus wird als Programmautomatik bezeich

Page 17

113In diesem Modus wählen Sie die Verschlusszeit aus, während die Kamera entsprechend der Helligkeit des Motivs den geeigneten Blendenwert ermittelt,

Page 18 - Objektiv

114In diesem Modus wählen Sie den gewünschten Blendenwert, und die Kamera stellt entsprechend der Helligkeit des Motivs die geeignete Verschlusszeit a

Page 19 - Teilebezeichnungen

115In diesem Modus wählen Sie die gewünschte Verschlusszeit und den gewünschten Blendenwert aus. Stellen Sie die Belichtung mithilfe der Belichtungsst

Page 20

a: Manuelle Belichtung116Wenn für die ISO-Empfindlichkeit A (AUTO) eingestellt ist, können Sie die Belichtungskorrektur (S. 118) wie folgt einstellen:

Page 21

117Sie können aus einer von vier Methoden zur Messung der Helligkeit des Motivs auswählen. Im Modus <A> ist die Mehrfeldmessung automatisch eing

Page 22 - LCD-Anzeige

118Die Belichtungskorrektur kann die von der Kamera eingestellte Standardbelichtung aufhellen (Überbelichtung) oder abdunkeln (Unterbelichtung).Die Be

Page 23

119Durch die automatische Änderung der Verschlusszeit oder des Blendenwerts streut die Kamera die Belichtung für drei aufeinander folgende Aufnahmen a

Page 24 - Sucheranzeige

Inhalt1256Einstellen von Ausschnitt/Seitenverhältnis... 99i: Einstellen der ISO-Empfindlichkeit ...

Page 25

120Verwenden Sie die AE-Speicherung für Aufnahmen, bei denen der Fokussierbereich nicht mit dem Belichtungsmessbereich identisch ist, oder zum Aufnehm

Page 26

1216Aufnahmen über den LCD-Monitor (Livebild-Aufnahmen)Es ist möglich, Aufnahmen zu machen, während ein Bild am LCD-Monitor der Kamera angezeigt wird.

Page 27 - Akku-Ladegerät LC-E6E

1221Stellen Sie den Schalter für Livebild-Aufnahmen/Movie-Aufnahmen auf <A>.2Zeigen Sie das Livebild an. Drücken Sie die Taste <0>. Das

Page 28 - Anbringen des Trageriemens

123A Aufnahmen über den LCD-MonitorStellen Sie [z5: Livebild-Aufnahme] (die Registerkarte [z3] in <A>) auf [Aktivieren] ein.Anzahl möglicher Liv

Page 29 - Verwenden des Kabelschutzes

A Aufnahmen über den LCD-Monitor124 Jedes Mal, wenn Sie die Taste <B> drücken, ändert sich die Informationsanzeige.Anzeige von InformationenISO

Page 30

125Sie können bei Livebild-Aufnahmen Ausschnittaufnahmen machen oder das Seitenverhältnis festlegen. Informationen zum Einstellen über das Menü finden

Page 31 - Erste Schritte

Fokussieren mit AF (AF-Methode)126Die Kamera erkennt menschliche Gesichter und stellt darauf scharf. Wenn sich ein Gesicht im Bildbereich bewegt, wird

Page 32 - Aufladen des Akkus

127Fokussieren mit AF (AF-Methode) Scharfstellung auf ein anderes Motiv als ein GesichtDrücken Sie <9> oder <0>, damit der AF-Rahmen <

Page 33

Fokussieren mit AF (AF-Methode)128Die Kamera stellt mit einem einzelnen AF-Messfeld scharf. Dies eignet sich zum Fokussieren auf ein bestimmtes Motiv.

Page 34

129Sie können das Bild vergrößern und mit dem manuellen Fokus präzise scharf stellen.1Stellen Sie den Fokussierschalter des Objektivs auf <MF>.

Page 35 - Einlegen der Karte

13Inhalt897Aufnehmen von Movies 131k Aufnehmen von Movies ...132Aufnahmen mit automatischer Bel

Page 36 - Schließen Sie die Abdeckung

MF: Manuelles Fokussieren1305Fokussieren Sie manuell. Betrachten Sie das vergrößerte Bild, und drehen Sie zum Fokussieren den Entfernungsring des Obj

Page 37 - Entnehmen der Karte

1317Aufnehmen vonMoviesStellen Sie zum Aktivieren der Movie-Aufnahme den Schalter für Livebild-Aufnahmen/Movie-Aufnahmen auf <k>. Informationen

Page 38

132Wenn der Aufnahmemodus auf <A>, <d> oder <F> eingestellt ist, tritt die automatische Belichtungsregelung in Kraft, um der aktuell

Page 39 - Einschalten der Kamera

133k Aufnehmen von MoviesWenn der Aufnahmemodus auf <s> eingestellt ist, können Sie die Verschlusszeit für Movie-Aufnahmen manuell einstellen. D

Page 40 - Anzahl möglicher Aufnahmen

k Aufnehmen von Movies134Wenn der Aufnahmemodus auf <f> eingestellt ist, können Sie die Blende für die Movie-Aufnahme manuell einstellen. Die IS

Page 41

135k Aufnehmen von MoviesSie können die ISO-Empfindlichkeit, die Verschlusszeit und die Blende für Movie-Aufnahmen manuell einstellen. Die Aufnahme vo

Page 42 - Beenden Sie die Einstellung

k Aufnehmen von Movies1365Fokussieren Sie, und nehmen Sie ein Movie auf. Das Verfahren ist mit den Schritten 3 und 4 unter „Aufnahmen mit automatisch

Page 43

137k Aufnehmen von MoviesJedes Mal, wenn Sie die Taste <B> drücken, ändert sich die Informationsanzeige.* Gilt für ein einzelnes Movie.Anzeige

Page 44

138Unter [z4: Movie-Aufn.größe] (Registerkarte [z2] unter <A>) können Sie die Bildgröße, Bildrate (Bilder pro Sekunde) und die Komprimierungsmet

Page 45 - Objektivdeckel am entfernten

1393 Einstellen der Movie-Aufnahmegröße KomprimierungsmethodeW ALL-I (für Bearbeitungen/I-only)Komprimiert immer nur ein Bild für die Aufzeichnung. O

Page 46 - Grundlegende Bedienung

14Mit den folgenden Sicherheitsvorkehrungen soll verhindert werden, dass Sie oder andere sich verletzen oder schädigen. Stellen Sie sicher, dass Sie d

Page 47 - Auslöser

3 Einstellen der Movie-Aufnahmegröße140 Movie-Dateien, die größer sind als 4 GBSelbst wenn Sie ein Movie aufnehmen, das größer ist als 4 GB, können S

Page 48 - 6 Hauptwahlrad

1418BildwiedergabeIn diesem Kapitel werden die wichtigsten Vorgänge beschrieben, Bilder und Movies wiederzugeben.Für Bilder, die mit einer anderen Kam

Page 49 - 5 Schnellwahlrad

1421Zeigen Sie ein Bild an. Drücken Sie die Taste <x>. Das zuletzt aufgenommene oder zuletzt wiedergegebene Bild wird angezeigt.2Wählen Sie ei

Page 50 - 9 Multi-Controller

143x Bildwiedergabe3Beenden Sie die Bildwiedergabe. Drücken Sie die Taste <x>, um die Bildwiedergabe zu beenden und die Kamera wieder in den Zu

Page 51 - U Beleuchtung der LCD-Anzeige

144 Anzeige grundlegender InformationenB: Anzeige der AufnahmeinformationenBeispiele für Informationen zu EinzelbildernVerschlusszeitOrdnernummer – D

Page 52

145B: Anzeige der Aufnahmeinformationen Anzeige der Aufnahmeinformationen • Detaillierte Informationen* Wenn Sie Bilder in der Qualität RAW+JPEG aufn

Page 53 - Funktionen ein

B: Anzeige der Aufnahmeinformationen146• Objektiv-/Histogramminformationen• Informationen zur Objektiv-AberrationskorrekturHistogrammanzeige (Helligke

Page 54

147B: Anzeige der Aufnahmeinformationen• Modi < > und < >: Verschlusszeit, Blende und ISO-Empfindlichkeit werden nicht angezeigt.• Modus &

Page 55 - Schnelleinstellungsbildschirm

148Mithilfe der Übersichtsanzeige können Sie schnell nach Bildern suchen, indem Sie 4, 9, 36 oder 100 Bilder gleichzeitig auf dem Bildschirm anzeigen.

Page 56 - 3 Menüfunktionen

149Sie können ein aufgenommenes Bild auf dem LCD-Monitor ca. 1,5- bis 16-fach vergrößern.1Vergrößern Sie das Bild. Das Bild kann wie folgt vergrößert

Page 57

15Sicherheitsvorkehrungen Wenn die Kamera oder Zubehörteile nicht in Gebrauch sind, entnehmen Sie den Akku, und trennen Sie das Gerät von der Stromve

Page 58 - Abgeblendete Menüelemente

1501Zeigen Sie ein Bild an. Drücken Sie die Taste <x>, um ein Bild anzuzeigen.2Wählen Sie ein Movie. Wählen Sie das wiederzugebende Movie mit

Page 59 - Vorbereitung

151k Wiedergeben von MoviesWiedergabeleiste für MoviesFunktion Beschreibung der Wiedergabefunktionen7 WiedergabeMit der Taste <0> können Sie die

Page 60

152Sie können nicht benötigte Bilder wählen und einzeln löschen oder sie zusammen als Stapel löschen. Geschützte Bilder werden nicht gelöscht.Ein gelö

Page 61

1539Anzeige der Bedienungsanleitungen auf derDVD-ROM /Übertragen von Bildern auf einen PCIn diesem Kapitel wird erklärt, wie Kamera- und Software-Bedi

Page 62

154Die EOS Camera Instruction Manuals Disk DVD-ROM beinhaltet folgende PDF-Dateien. BedienungsanleitungEnthält Erklärungen sämtlicher Funktionen und

Page 63 - Wählen Sie [Einblenden]

155Anzeige der EOS Camera Instruction Manuals Disk (DVD-ROM)[WINDOWS]EOS Camera Instruction Manuals DiskKopieren Sie die Bedienungsanleitungen, die au

Page 64 - Horizontale Ebene

Anzeige der EOS Camera Instruction Manuals Disk (DVD-ROM)156[MACINTOSH]EOS Camera Instruction Manuals DiskKopieren Sie die Bedienungsanleitungen, die

Page 65 - 4° oder mehr

157Mit der EOS Software können Sie die Bilder von der Kamera auf den Computer übertragen. Hierfür stehen Ihnen zwei Möglichkeiten zur Verfügung.1Insta

Page 66

Übertragen von Bildern auf einen PC158Sie können auch einen Kartenleser verwenden, um Bilder auf Ihren Computer herunterzuladen.1Installieren Sie die

Page 67

159EOS Solution DiskDieser Datenträger enthält verschiedene Softwareprogramme für EOS Kameras.Software zur Kommunikation zwischen der Kamera und dem C

Page 68

Maßnahmen zur Vermeidung von Schäden16Maßnahmen zur Vermeidung von SchädenKamerapflegeDiese Kamera ist ein Präzisionsgerät. Lassen Sie sie nicht fall

Page 69 - Einfache Aufnahmen

160Kompatible Betriebssysteme1Stellen Sie sicher, dass die Kamera nicht an den Computer angeschlossen ist.2 Legen Sie die EOS Solution Disk (CD) ein.3

Page 70 - Fokusanzeige

161Installieren der SoftwareKompatible Betriebssysteme1Stellen Sie sicher, dass die Kamera nicht an den Computer angeschlossen ist.2Legen Sie die EOS

Page 71 - Häufig gestellte Fragen

162Marken Adobe ist eine Marke von Adobe Systems Incorporated. Microsoft und Windows sind Marken oder eingetragene Marken der Microsoft Corporation

Page 72

163Nur für Europäische Union und EWR (Norwegen, Island und Liechtenstein)Diese Symbole weisen darauf hin, dass dieses Produkt gemäß WEEE-Richtlinie (2

Page 73 - Verändern des Bildausschnitts

CEL-SV9HA231 © CANON INC. 2017 Die Beschreibungen in dieser Bedienungsanleitung geben den Stand von Februar 2017 wieder. Informationen zur Kompatibil

Page 74

17Maßnahmen zur Vermeidung von SchädenBewahren Sie die Kamera nicht in der Nähe von Geräten auf, die ein starkes magnetisches Feld erzeugen, wie Magn

Page 75 - Einstellen des AF-Modus

Maßnahmen zur Vermeidung von Schäden18Wenn Sie über eine längere Zeit hinweg Reihen-, Livebild- oder Movie-Aufnahmen machen, kann es zu einem Aufheiz

Page 76

19Teilebezeichnungen<o> Auswahltaste für Betriebsart/AF-Betrieb/AF-Methode (S. 91/76/125)<m> Blitzbelichtungs-korrektur/Taste für ISO-Empf

Page 77

2Die EOS 5DS/EOS 5DS R ist eine digitale Spiegelreflexkamera. Sie zeichnet sich durch einen Vollbild-CMOS-Sensor (ca. 36,0 mm x 24,0 mm) für eine Deta

Page 78 - AF-Betriebsanzeige

Teilebezeichnungen20<B> INFO.-Taste (S. 52, 64, 67, 124, 137, 142)LCD-Anzeige (S. 22-23)AugenmuschelSucherokularHauptschalter (S. 39)<M> M

Page 79

21TeilebezeichnungenKnopf zur Dioptrieneinstellung (S. 46)<b/X> Tast e fü r Kreativaufnahme/Vergleichswiedergabe (Doppelbildanzeige) (S. 102)&l

Page 80

Teilebezeichnungen22LCD-Anzeige* Angezeigt werden nur die jeweils relevanten Einstellungen.VerschlusszeitFE-Speicherung (FEL)Verbleibende Anzahl von B

Page 81

23TeilebezeichnungenISO-Empfindlichkeit (S. 101)<A> Tonwert Priorität (S. 107)BelichtungsstufenanzeigeBelichtungskorrekturwert (S. 118)AEB-Berei

Page 82 - AF-Messfeldanzeigen

Teilebezeichnungen24Sucheranzeige* Angezeigt werden nur die jeweils relevanten Einstellungen.Elektronische Wasserwaage(S. 64)Spotmesskreis (S. 117)Git

Page 83 - AF-Sensor

25Teilebezeichnungen<A> AE-Speicherung (S. 120) AEB aktiv (S. 119)<D>Blitzbereit-schaftFE-Speicherungs-warnung<d>FE-Speicherung FEB

Page 84 - Gruppe A

Teilebezeichnungen26Modus-WahlradSie können den Aufnahmemodus einstellen. Halten Sie die Sperrtaste in der Mitte des Modus-Wahlrads gedrückt, während

Page 85 - Gruppe C

27TeilebezeichnungenAkku-Ladegerät LC-E6Ladegerät für Akku LP-E6N/LP-E6 (S. 32).Akku-Ladegerät LC-E6ELadegerät für Akku LP-E6N/LP-E6 (S. 32).AkkufachL

Page 86 - Gruppe E

Teilebezeichnungen28Führen Sie das Riemenende von unten durch die Öse der Riemenhalterung hindurch und dann in die Riemenschnalle hinein. Anschließend

Page 87 - Gruppe G

29TeilebezeichnungenVerwenden Sie beim Anschließen der Kamera an einen Computer, Drucker, Wireless File Transmitter oder GPS-Empfänger das im Lieferum

Page 88 - Gruppe I

3Überprüfen Sie zunächst, ob folgende Komponenten im Lieferumfang Ihrer Kamera enthalten sind. Wenden Sie sich an Ihren Händler, wenn Komponenten fehl

Page 89 - Case 1 bis 6

Teilebezeichnungen30Verwenden eines originalen HDMI-Kabels (separat erhältlich)Wenn Sie ein originales Schnittstellenkabel (separat erhältlich) verwen

Page 90 - MF: Manueller Fokus

311Erste SchritteIn diesem Kapitel werden vorbereitende Schritte zu den Aufnahmen sowie die Grundfunktionen der Kamera beschrieben.

Page 91 - Wählen Sie die Betriebsart

321Nehmen Sie die Schutzabdeckung ab. Nehmen Sie die am Akku angebrachte Schutzabdeckung ab.2Legen Sie den Akku ein.Legen Sie den Akku wie in der Ab

Page 92

33Aufladen des Akkus Beim Kauf ist der Akku nicht vollständig geladen.Deshalb sollten Sie ihn vor der ersten Verwendung vollständig laden.Laden Sie

Page 93 - Bildeinstellungen

34Legen Sie einen voll aufgeladenen Akku LP-E6N (oder LP-E6) in die Kamera ein. Wenn ein Akku eingesetzt wird, leuchtet der Sucher der Kamera auf; wir

Page 94

35Mit dieser Kamera können eine Kompakt-Flashmemorykarte und eine SD-Karte verwendet werden. Um Bilder aufnehmen zu können, muss mindestens eine Karte

Page 95

Einlegen und Entnehmen der Karte363Schließen Sie die Abdeckung. Schließen Sie die Abdeckung, und drücken Sie sie in Pfeilrichtung, bis sie einrastet.

Page 96

37Einlegen und Entnehmen der Karte1Öffnen Sie die Abdeckung. Stellen Sie den Hauptschalter auf <2>. Stellen Sie sicher, dass die Zugriffsleuch

Page 97 - Wählen Sie [Bildqualität]

Einlegen und Entnehmen der Karte38 Wenn die Zugriffsleuchte leuchtet oder blinkt, werden Daten auf die Karte geschrieben oder von dieser gelesen bzw.

Page 98

39Wenn Sie die Kamera über den Hauptschalter einschalten, können Sie auf dem daraufhin angezeigten Datum/Zeit/Zone-Bildschirm anhand der Anleitung auf

Page 99

4Die Bedienungsanleitung besteht aus einer gedruckten Dokumentation, einem Merkblatt sowie PDF-Bedienungsanleitungen in elektronischem Format (auf der

Page 100 - Lösen Sie aus

Einschalten der Kamera40Wenn der Hauptschalter auf <1> gestellt ist, wird der Aufladezustand des Akkus in sechs Stufen angezeigt. Ein blinkendes

Page 101 - Empfindlichkeit ein

41Wenn Sie die Kamera zum ersten Mal einschalten oder wenn Datum und Uhrzeit oder Zeitzone zurückgesetzt wurden, wird der Bildschirm für die Datum/Zei

Page 102 - A Auswählen eines BildstilsN

3 Einstellen von Datum, Uhrzeit und Zeitzone424Stellen Sie das Datum und die Uhrzeit ein.Drehen Sie das Schnellwahlrad <5>, um die Zahl zu wähl

Page 103

433 Auswählen der Sprache für die Benutzeroberfläche Sobald Sie in Schritt 6 die Taste [OK] drücken, tritt die Einstellung von Datum und Uhrzeit in K

Page 104

44Die Kamera ist mit allen EF-Objektiven von Canon kompatibel. Die Kamera kann nicht mit EF-S- oder EF-M-Objektiven verwendet werden.1Nehmen Sie die O

Page 105

45Anbringen und Entfernen eines ObjektivsDrücken Sie die Taste zur Objektiventriegelung, und drehen Sie gleichzeitig das Objektiv in die angegebene Pf

Page 106

46Drehen Sie den Knopf zur Dioptrieneinstellung. Drehen Sie den Knopf nach links oder rechts, bis die AF-Messfelder im Sucher scharf angezeigt werden

Page 107 - 3 Tonwert PrioritätN

47Grundlegende BedienungDer Auslöser hat zwei Funktionsstufen: Sie können den Auslöser halb durchdrücken, und Sie können den Auslöser vollständig durc

Page 108

Grundlegende Bedienung48Halten Sie die Sperrtaste in der Mitte des Wahlrads gedrückt, während Sie das Wahlrad drehen.Stellen Sie damit den Aufnahmemod

Page 109 - Wählen Sie die Einstellung

49Grundlegende Bedienung(1)Drücken Sie eine Taste, und drehen Sie dann das Wahlrad <5>.Wenn Sie eine Taste drücken, z. B. <n>, <o> o

Page 110 - 3 Verringern von FlackernN

5Folgende Karten können unabhängig von ihrer Kapazität mit der Kamera verwendet werden: Wenn die Karte neu ist oder zuvor mit einer anderen Kamera ode

Page 111 - Erweiterte Funktionen

Grundlegende Bedienung50Der <9> besteht aus einer Taste für acht Richtungen und eine Taste in der Mitte. Neigen Sie den <9> mit dem Daumen

Page 112 - Programmautomatik

51Grundlegende BedienungMit [83: Multifunktionssperre] und nach rechts gestelltem Schalter <R> wird verhindert, dass sich das Hauptwahlrad, das

Page 113 - Blendenautomatik

Grundlegende Bedienung52Nach mehrmaligem Drücken der Taste <B> wird der Schnelleinstellungsbildschirm (S. 54) oder der Bildschirm „Schnelleinste

Page 114 - Verschlusszeitautomatik

53Sie können die Aufnahmefunktionen, die auf dem LCD-Monitor angezeigt werden, direkt wählen und festlegen. Dies ist die Schnelleinstellung.Die grundl

Page 115 - Manuelle Belichtung

Q Schnelleinstellung für Aufnahmefunktionen54Sie können das Layout des Bildschirms „Schnelleinstellung anpassen“ anpassen. Mit dieser Funktion können

Page 116

55Q Schnelleinstellung für Aufnahmefunktionen Wählen Sie eine Funktion, und drücken Sie dann <0>. Der Bildschirm für die Funktionseinstellungen

Page 117 - Wählen Sie die Messmethode

56Sie können diverse Einstellungen über die Menüs vornehmen, darunter die Bildaufnahmequalität, das Datum/die Uhrzeit usw.* Bestimmte Menü-Registerkar

Page 118 - Belichtungskorrekturwert ein

573 Menüfunktionen1Rufen Sie den Menübildschirm auf. Drücken Sie zum Anzeigen des Menübildschirms die Taste <M>.2Wählen Sie eine Registerkarte

Page 119

3 Menüfunktionen58Beispiel: Wenn Multi-Shot-Rauschreduz. eingestellt istAbgeblendete Menüelemente können nicht eingestellt werden. Das Menüelement ist

Page 120 - A AE-SpeicherungN

59Wenn die Karte neu ist oder zuvor mit einer anderen Kamera oder einem Computer formatiert wurde, formatieren Sie die Karte mit dieser Kamera.1Wählen

Page 121 - Monitor (Livebild-Aufnahmen)

6Kurzanleitung1Legen Sie den Akku ein (S. 34).Informationen zum Aufladen des Akkus erhalten Sie auf Seite 32.2Legen Sie die Karte ein (S. 35).Der St

Page 122

Vorbereitung60 Die Karte ist neu. Die Karte wurde von einer anderen Kamera oder einem Computer formatiert. Die Karte ist voll mit Bildern oder Date

Page 123 - [Aktivieren] ein

61VorbereitungSie können die Kamera auch so einstellen, dass bei Erreichen der Fokussierung oder im Selbstauslöserbetrieb kein Signalton ausgegeben wi

Page 124 - Anzeige von Informationen

Vorbereitung62Sie können einstellen, wie lange das aufgenommene Bild direkt nach der Aufnahme auf dem LCD-Monitor angezeigt wird. Um ein Bild anzuzeig

Page 125 - Auswählen der AF-Methode

63Sie können im Sucher ein Gitter anzeigen, das Ihnen hilft, die Neigung der Kamera zu prüfen und den gewünschten Bildausschnitt zu wählen.1Wählen Sie

Page 126

64Sie können auf dem LCD-Monitor und im Sucher eine elektronische Wasserwaage anzeigen, die bei der Korrektur der Kameraneigung hilfreich ist.1Drücken

Page 127

65Q Anzeigen der elektronischen WasserwaageEine elektronische Wasserwaage kann im oberen Bereich des Suchers angezeigt werden. Da das Symbol während d

Page 128 - AF-Messfeld

66Die Aufnahmefunktionseinstellungen (Akku, Weißabgleich, Betriebsart, AF-Betrieb, Messmethode, Bildqualität: JPEG/RAW, Flicker-Erkennung) können im S

Page 129 - MF: Manuelles Fokussieren

67Wenn [z Hilfe] im unteren Teil des Menübildschirms angezeigt wird, können die Erläuterungen (Hilfe) angezeigt werden. Während Sie die Taste <B&g

Page 131 - Aufnehmen von

692Einfache AufnahmenIn diesem Kapitel wird erklärt, wie man den Modus <A> (Automatische Motiverkennung) im Modus-Wahlrad für einfache Aufnahmen

Page 132 - Integriertes Mikrofon

7Kurzanleitung6Halten Sie die Mitte des Modus-Wahlrads gedrückt, und stellen Sie es auf <A> (Automatische Motiverkennung) (S. 26).Alle erforder

Page 133 - Verschlusszeit

70<A> ist ein Vollautomatikmodus. Die Kamera analysiert das Motiv und legt die optimalen Einstellungen dafür automatisch fest. Auch die Scharfei

Page 134

71A Vollautomatische Aufnahmen (Automatische Motiverkennung)4Lösen Sie aus. Drücken Sie den Auslöser zur Bildaufnahme ganz nach unten.Das aufgenomme

Page 135

A Vollautomatische Aufnahmen (Automatische Motiverkennung)72 Wenn der Auslöser halb durchgedrückt wird, wird das Motiv nicht scharf gestellt.Falls de

Page 136

73Je nach Situation können Sie den Aufnahmegegenstand weiter rechts oder links im Bild positionieren, um eine schöne und ausgewogene Bildkomposition z

Page 137

A Aufnahmetechniken im Vollautomatik-Modus (Automatische Motiverkennung)74Es ist möglich, Aufnahmen zu machen, während das Bild am LCD-Monitor der Kam

Page 138

753Einstellen des AF-Modusund der BetriebsartDie AF-Messfelder im Sucher sind so angeordnet, dass die AF-Aufnahme für die unterschiedlichsten Motive u

Page 139

76Sie können die Eigenschaften des AF-Betriebs einstellen, die sich am besten für die Aufnahmebedingungen und das Motiv eignen. Im Modus <A> wir

Page 140

77f: Auswählen des AF-BetriebsNGeeignet für alle unbeweglichen Motive. Wenn Sie den Auslöser halb durchdrücken, fokussiert die Kamera nur einmal. Wen

Page 141 - Bildwiedergabe

f: Auswählen des AF-BetriebsN78Im AI Focus AF-Betrieb wechselt die Kamera automatisch vom One-Shot AF- in den AI Servo AF-Betrieb, wenn sich ein Motiv

Page 142 - Einzelbildanzeige

79Die Kamera verfügt über 61 AF-Messfelder für die automatische Scharfeinstellung. Sie können den AF-Bereich-Auswahlmodus und die AF-Messfelder entspr

Page 143

8Symbole in dieser Bedienungsanleitung<6> : Symbolisiert das Hauptwahlrad.<5> : Symbolisiert das Schnellwahlrad.<9> : Symbolisiert d

Page 144

S Auswählen des AF-Bereichs und des AF-MessfeldsN80AF-Bereich-Erweiterung (Manuelle Wahl, umgebende Felder)Die manuell ausgewählten AF-Messfelder <

Page 145 - • Detaillierte Informationen

81S Auswählen des AF-Bereichs und des AF-MessfeldsN1Drücken Sie die Taste <S>. (9)2Drücken Sie die Taste <B> . Sehen Sie durch den Sucher

Page 146

S Auswählen des AF-Bereichs und des AF-MessfeldsN82Sie können das AF-Messfeld oder die -Zone manuell auswählen.1Drücken Sie die Taste <S>. (9)

Page 147

83Der AF-Sensor der Kamera verfügt über 61 AF-Felder. In der Abbildung unten sind die Muster des AF-Sensors in Bezug auf die einzelnen AF-Messfelder d

Page 148

84Automatische Fokussierung mit 61 Messfeldern möglich. Alle AF-Bereich-Auswahlmodi sind wählbar.: Duales AF-Messfeld für Kreuz-Fokussierung. Motivver

Page 149 - Anzeigebereich des Bilds

85Objektive und nutzbare AF-MessfelderAutomatische Fokussierung mit 61 Messfeldern möglich. Alle AF-Bereich-Auswahlmodi sind wählbar.: Duales AF-Messf

Page 150 - Lautsprecher

Objektive und nutzbare AF-Messfelder86Automatische Fokussierung mit 61 Messfeldern möglich. Alle AF-Bereich-Auswahlmodi sind wählbar.: Duales AF-Messf

Page 151 - Wiedergabeleiste für Movies

87Objektive und nutzbare AF-MessfelderAutomatische Fokussierung ist nur mit 47 Messfeldern möglich. (Nicht mit allen 61 AF-Messfeldern möglich.) Alle

Page 152 - L Löschen von Bildern

Objektive und nutzbare AF-Messfelder88AF ist mit dem mittleren AF-Messfeld sowie den angrenzenden AF-Messfeldern oben, unten, links und rechts möglich

Page 153 - DVD-ROM /

89Sie können AI Servo AF ganz einfach für ein bestimmtes Motivdetail oder eine bestimmte Aufnahme anpassen, indem Sie eine Option aus Case 1 bis Case

Page 154 - CEL-XXX XXX

9Kapitel 1 und 2 sind für Einsteiger. Darin werden grundlegende Vorgänge und Aufnahmeverfahren erläutert.KapitelEinleitung2Erste Schritte31Einfache Au

Page 155 - [WINDOWS]

901Stellen Sie den Fokussierschalter des Objektivs auf <MF>. Auf der LCD-Anzeige wird <4L> angezeigt.2Stellen Sie scharf. Fokussieren Si

Page 156 - [MACINTOSH]

91Es stehen Betriebsarten für die Einzelbildaufnahme und die Reihenbildaufnahme zur Verfügung. Sie können die Betriebsart je nach Szene oder Motiv aus

Page 157

92Verwenden Sie den Selbstauslöser, wenn Sie selbst mit auf dem Bild sein möchten.1Drücken Sie die Taste <o>. (9)2Wählen Sie den Selbstauslöser.

Page 158

934BildeinstellungenIn diesem Kapitel werden die bildbezogenen Funktionseinstellungen beschrieben: Bildaufnahmequalität, Ausschnitt/Seitenverhältnis,

Page 159 - Software-Überblick

94Wenn bereits CF-Karte oder SD-Karte in der Kamera eingesetzt ist, können Sie mit der Aufzeichnung von erfassten Bildern beginnen. Wenn nur eine Kart

Page 160 - Installieren der Software

953 Auswählen der Karte für Aufzeichnung und Wiedergabe StandardBilder werden auf die unter [Aufn./Play] ausgewählte Karte aufgenommen. Auto.Kartenu

Page 161

3 Auswählen der Karte für Aufzeichnung und Wiedergabe96Wenn für [Aufn.Funkt.] die Option [Standard] oder [Auto.Kartenumsch.] eingestellt ist, wählen S

Page 162 - About MPEG-4 Licensing

97Sie können die Pixelanzahl und die Bildaufnahmequalität festlegen. Es gibt zehn Einstellungen für die JPEG-Bildaufnahmequalität: 73, 83, 7K, 8K, 75,

Page 163 - VORSICHT

3 Einstellen der Bildaufnahmequalität98Übersicht: Bildaufnahmequalitäten (circa)*1: b ist für die Wiedergabe von Bildern in einem digitalen Bilderrahm

Page 164

99Normalerweise werden Bilder mit einer Sensorgröße von ca. 36,0 mm x 24,0 mm aufgenommen (Vollformataufnahme). Sie können auch nur die Mitte des Bild

Comments to this Manuals

No comments